Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Во избежание перегрузки учащихся особое внимание при планировании учебного материала следует уделить рациональному использованию материала, предлагаемого в учебниках. Следует помнить, что содержание отдельных параграфов учебников по русской литературе велико по объему, а количество часов, отводимых программой на их изучение, мало, поэтому педагогу необходимо быть посредником между замыслом автора, учебником и учеником. Задача учителя – внимательно изучить программу и условные обозначения в учебнике, вычленить материал, предназначенный для ознакомления. У педагога нет необходимости прорабатывать с учащимися весь материал, предложенный в учебнике. Уроки литературы призваны открывать учащимся художественные и духовные ценности искусства слова, совершенствовать художественный вкус, способствовать углубленному восприятию художественного текста.
Начиная с 2006–2007 учебного года, в школах Республики Казахстан введено профильное обучение на уровне общего среднего образования школы. При этом предусматривался выбор школьниками или общественно-гуманитарного, или естественно-математического направления обучения. Программы, предназначенные для изучения по этим двум направлениям, не отличаются объемом учебной нагрузки, выделенной в типовом учебном плане. Поэтому на общественно-гуманитарном направлении рекомендуется широкое использование внеклассных форм организации учебного процесса, в частности, проектную работу.
В 10-11 классах изучается курс, названный «Русская классическая литература и современность». Профильная дифференциация осуществляется здесь на уровне поставленных задач и глубины подачи учебного материала. На естественно-математическом направлении дается информация более обзорного характера. Среди задач обучения обозначена выработка самостоятельного восприятия произведений словесного искусства. При обучении рекомендуется проводить междпредметные связи с теми предметами, которые близки учащимся – предметами естественного и математического циклов.
Программа по русской литературе для общественно-гуманитарного направления по сути ориентирована на углубленное изучение предмета. Поэтому к задачам обучения относят развитие аналитических способностей, интерпретационных навыков, исследовательской культуры в области анализа художественного текста, творческих задатков школьников. И в том, и в другом направлении необходимо уделять внимание развитию речи как параллельной задаче всех филологических дисциплин в школе.
Основное отличие в преподавании русской литературы по направлениям обнаруживается при формулировании требований к знаниям и умениям, которыми должны овладеть школьники к концу учебного года. Так, литературно-творческая и читательская деятельность учащихся общественно-гуманитарного направления программируется на более высоком уровне и должна проявляться в компетентности в области исследовательской и креативной культуры, интерпретации художественного текста, создания собственного текста.
При организации профильного обучения на уровне общего среднего образования необходимо заложить в учебный план школы прикладные курсы и курсы по выбору.
Прикладные курсы – это обязательные для посещения курсы, которые организуются в контексте содержательных особенностей конкретного профиля. Они дифференцируются в зависимости от предназначения. В первом варианте (углубленный профильный курс) они служат для дополнения содержания профильного курса (предметов вариативной части базисного учебного плана). К профильным углубленным курсам относятся те, которые направлены на углубление изучаемых в данном направлении предметов, к примеру: «Стилистика русского языка», «Введение в литературоведение», «Основы стихосложения», «Деловой русский язык», «Техника литературного перевода», «Выразительное чтение», «История древнерусской литературы», «Русский фольклор», «Возвращенная» проза ХХ века», «Зарубежная литература: средние века», «Зарубежная литература: Эпоха Возрождения», «История зарубежной литературы ХХ века», «Литература на рубеже веков» и др.
Другой тип прикладных курсов может развивать содержание одного из типовых курсов, изучение которого осуществляется на минимальном образовательном уровне (предметов инвариантной части типового учебного плана). Эти курсы служат для специализации обучения и построения индивидуальных образовательных траекторий. Прикладные курсы в данном варианте составляются с учетом пожеланий учеников.
Курсы по выбору выходят за пределы профиля обучения. Они не являются обязательными для изучения, но должны быть предложены администрацией школы с тем, чтобы при необходимости провести корректировку профиля. При этом рекомендуется разрабатывать курсы филологической ориентации как для учащихся общественно-гуманитарного, так и естественно-математического направления. Они могут быть построены на основе следующего содержания: «Деловое письмо», «Культура речи», «Риторика», «Речевой этикет», «Основы делового общения», «Исследовательская культура», «Ораторское мастерство», «Краткий курс логики», «Основы журналистики», «Мировая художественная культура», «Казахское национальное театральное искусство», «История русского театра» и др.
Курсы по выбору должны быть спланированы по принципу краткосрочности и модульности, а также носить занимательный характер. При организации профильного обучения рекомендуется использовать учебные пособия из серии «Библиотека лицеиста», «Библиотека педагога-экспериментатора», а также методические пособия, научные статьи, научно-популярные лингвистические и литературоведческие издания, а также периодику, освещающую проблемы профильной школы.
Оқыту орыс, ұйғыр тілдерінде жүргізілетін мектептерге арналған «Қазақ тілі» оқу пәні
Оқыту орыс, ұйғыр, өзбек тілдерінде жүргізілетін мектептердің 10-11 сыныптарында «Қазақ тілі» пәнін оқыту ҚР МЖБС 2.3.4.01–2010 негізінде дайындалған бастауыш білім берудің типтік оқу бағдарламалары (Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің 09.07.2010ж. № 000 бұйрығы), ҚР Білім және ғылым министрлігінің «Білім беру ұйымдарында қолдануға ұсынылған ағылшын тілі оқулықтары мен оқу-әдістемелік кешендерінің тізбесін бекіту туралы» 2010 жылғы 26 қаңтардағы № 20 бұйрығы, сонымен қатар Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің «2010–2011 оқу жылында Қазақстан Республикасының Білім және ғылым министрлігі білім беру ұйымдарында қолдануға ұсынған оқулық басылымдарының тізбесін бекіту туралы» 2010 жылдың 5 сәуіріндегі № 000 бұйрығы (толықтыру енгізу туралы 2010 жылғы 9 сәуірдегі № 000 бұйрығы, 2010 жылғы 1 маусымдағы № 000 бұйрығы) арқылы жүзеге асырылады.
Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің «Қазақстан Республикасының қазақ тілінен басқа тілде оқытатын мектептерінде қазақ тілі мен әдебиетін оқыту жүйесін жетілдіру туралы» 2009 жылдың 25 қарашадағы № 000 бұйрығына сәйкес өзбек, ұйғыр және тәжік тілдерінде оқытатын мектептердің 5–11-сыныптарында қазақ тілін қазақ тілінде оқытатын мектептің оқу бағдарламалары бойынша оқытылады.
Қазақстан Республикасының «Тіл туралы», «Білім туралы» Заңдары мен Қазақстанда тілдерді дамытудың «2001–2010 жылдарға арналған мемлекеттік бағдарламасында» белгіленген міндеттер еліміздің білім беру жүйесінде көптілді меңгерген дара тұлға қалыптастыру мақсатын жүзеге асырудың ұтымды жолдарын анықтауды талап етіп отыр.
10–11 сыныптардағы «Қазақ тілі» пәнінің мақсаты – ортадан жоғары деңгей бойынша қазақ тілін қатысымдық тұрғыдан меңгерту; сөйлесім әрекетінің түрлеріне сай оқушыны тілдік білім негізінде әдеби тілде сөйлеуге, сауатты жазуға үйрету арқылы дара тұлғаның тілдік қабілетін дамыту, бір-бірімен сабақтас, жүйелі тақырыптарды коммуникативтік тұрғыдан ұсына отырып, оқушыларға қазақша тілдік қатынасты игерту.
Оқу пәнінің міндеттері:
· жоғары сынып оқушыларының білімін тілдік, танымдық, лингвомәдениеттанымдық, ұлттық-әлеуметтік, өркениеттік-әлемдік тұрғыдан тереңдетіп, қазақ тілін ұтымды игерудің коммуникативтік бағытын жүзеге асыру;
· қазақ тілін коммуникативтік тұрғыдан меңгерту: оқушының өз ойын, пікірін, көзқарасын еркін, дұрыс, нақты (ауызша және жазбаша) жеткізе білуін іске асыру;
· оқушылардың қазақша дұрыс, түсінікті сөйлеуі мен сауатты жазуын жүзеге асыру;
· жеке, қоғамдық-әлеуметтік, бағдарлы бағыттағы жағдаяттарды жан-жақты ескере отырып, қазақша тілдік қатынасты бағдарлы түрде жүзеге асыру.
Осы міндеттерді орындау пәнді оқытудың сапалы әдістемесі, мұғалімдердің кәсіби даярлықтары арқылы жүзеге асады.
Орыс, ұйғыр, өзбек тілдерінде оқытатын мектептердегі «Қазақ тілі» пәнінің базалық білім мазмұнын түрлі тілдік қарым-қатынастың ауқымында пайда болатын жағдаяттар, жағдаятқа қатысушылар, заттар, оқиғалар, іс-әрекеттер, мәтіндер анықтады.
«Қазақ тілі» пәнінің мазмұндық желісі үш аяға бөлініп ұсынылды:
· әлеуметтік-тұрмыстық ая;
· әлеуметтік-мәдени ая;
· оқу-еңбек аясы.
Әр аядағы лексикалық тақырыптар сыныптар бойынша күрделеніп, дамытылып отырады. Сол арқылы оқушылардың сөздік қорлары кеңейтіледі, білім, білік, дағдылары жетілдіріледі. Мемлекеттік тілді меңгерту іс-әрекеттік ұстанымға негізделеді. Әрбір аяда қамтылған тақырыптар мектептің негізгі және бағдарлы сатыларында бірізділікті сақтай отырып, бірте-бірте күрделенеді. Қазақ тілінің функционалдық-грамматикалық минимумдары осы лексикалық тақырыптарды меңгерудің құралы ретінде ұсынылады.
Тіл үйрету жұмысы – өте күрделі процесс. Сондықтан оқыту барысында жүргізілетін жұмыстардың барлығы бір-біріне байланысты, жеңілден ауырға қарай, сатылап жүргізілуі қажет. Оқушылар қазақ тілі сабағында тек тіл үйреніп қана қоймайды, олардың сабақ барысында қазақша ойлау дағдылары қалыптасып, өмірге өзіндік көзқарасы айқындалып, ұғым-түсінігі кеңейеді. Мұғалім сыныбындағы әр оқушының қабілетін, қазақ тіліне деген көзқарасын білуі қажет.
Қазақ тілін қатысымдық бағытта оқытуда оқушылардың психологиялық, әлеуметтік күйін ескере отырып, мәдениетаралық қарым-қатынас дағдыларын меңгерген дара тұлғаны қалыптастыратын танымдық, репродуктивтік, шығармашылық кезеңдерге лайықталған оқу-әдістемелік ұстанымдар басшылыққа алынады. Оқушылардың әр сабақта алған теориялық білімдерін күнделікті қарым-қатынаста орынды да тиімді қолдана алулары көзделеді.
Сөйлесім әрекетінің түрлерін (айтылым, жазылым, тыңдалым, оқылым, тілдесім) меңгерте білу мұғалімнің сабақтағы негізгі міндеті болып табылады. Айтылым мен тыңдалым сөйлесім әрекетінің ауызша түрін, ал жазылым мен оқылым – жазбаша түрін құрайды. Тілдік қатынастың ауызша және жазбаша түрі өзара тығыз байланысты және үнемі бір- бірімен әрекеттес болады.
Оқушылар таңдалып алынған мәтіндерді тек мәнерлеп, нақышына келтіріп оқумен шектелмей, мәтін бойынша әртүрлі мақсаттағы тапсырмаларды орындауға жаттығулары қажет. Мәтінді мәнерлеп оқу, мәтіннен қажетті қатысымдық тұлғаларды табу, олардың мәні мен мағынасын айқындау, мәтін бойынша жоспар құру, мәтіннің негізгі мазмұнын баяндау, мәтін мазмұнын көршісімен әңгімелеу, мәтін бойынша сұрақтар дайындау, дайындаған сұрақтарын ұжымға немесе көршісіне қою арқылы жауап алу, мәтінге ат қою т. б көптеген жұмыс түрлерін қамтуға болады.
Бағдарлы оқыту түрі негізгі мәселеге ойтүрткі болуы көзделіп, оқушылардың жеке көзқарастары, бейімділіктері мен қабілеттері ескеріле отырып ұйымдастырылуы тиіс. Оқушының танымдық және кәсіби көзқарастарын дұрыс дамытуды ұйымдастыру басты нысанаға алынып, болашақ мамандығына байланысты қарым-қатынас лексикасын меңгеру қажеттілігі алға шығады. Мектеп бітірушінің мемлекеттік тілде еркін қарым-қатынысқа түсуді меңгеруімен қатар, сөйлеу мәдениеті мен жазу мәдениетін арттырып, жеке тұлға ретінде дамуына тірек болатын маңызды шараларға бағытталуы көзделеді.
Білім мазмұнын толық игерген оқушының білімдерін жетілдіру мақсатында немесе үлгерімі төмен оқушыға қосымша жұмыс істеуге мүмкіндік беру үшін факультативтік сабақтар ұйымдастыруға болады. Мысалы, «Әдеби тілде сөйлейміз», «Сөз бен мағына», «Тіл ұстарту» және т. б.тақырыптарды таңдауға болады.
Оқыту орыс, ұйғыр тілдерінде жүргізілетін мектептерге арналған «Қазақ әдебиеті» оқу пәні
Оқыту орыс, ұйғыр, өзбек тілдерінде жүргізілетін мектептердің 10–11 сыныптарында «Қазақ әдебиетi» пәнін оқыту ҚР МЖБС 2.3.4.01–2010 негізінде дайындалған бастауыш білім берудің типтік оқу бағдарламалары (Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің 09.07.2010ж. № 000 бұйрығы), ҚР Білім және ғылым министрлігінің «Білім беру ұйымдарында қолдануға ұсынылған ағылшын тілі оқулықтары мен оқу-әдістемелік кешендерінің тізбесін бекіту туралы» 2010 жылғы 26 қаңтардағы № 20 бұйрығы, сонымен қатар Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің «2010–2011 оқу жылында Қазақстан Республикасының Білім және ғылым министрлігі білім беру ұйымдарында қолдануға ұсынған оқулық басылымдарының тізбесін бекіту туралы» 2010 жылдың 5 сәуіріндегі № 000 бұйрығы (толықтыру енгізу туралы 2010 жылғы 9 сәуірдегі № 000 бұйрығы, 2010 жылғы 1 маусымдағы № 000 бұйрығы) арқылы жүзеге асырылады.
Қазақстан Республикасының «Тілдер туралы» Заңы, ҚР-ның «Білім туралы» Заңы, Қазақстан Республикасында тілдерді дамыту мен қолданудың 2001–2010 жылдарға арналған Мемлекеттік Бағдарламасы негізінде ҚР-ның орыс, ұйғыр, өзбек тілді мектептерінде қазақ тілін мемлекеттік тіл дәрежесінде екінші тіл ретінде меңгерту міндеттерінен туындайтын, сондай-ақ Қазақстан Республикасында білім беру Тұжырымдамасында белгіленгендей, еліміздің әрбір оқушысы еліміздің саяси-әлеуметтік тұрақтылығына, келісім мен ынтымақтың нығаюына ұйытқы болып, тарихи құзыретін атқарып отырған қазақ халқының тілі, әдебиеті, ділі бойынша неғұрлым мол сусындап, оны тану және құрметтеу деңгейіне жетуіне оңтайлы жағдай тудыру қызметін орындаудан өріс алатын қағидаттар осы қазақ әдебиеті пәні бойынша өзге тілді мектептер үшін білім берудің негіздерін құрайды.
«Қазақ әдебиеті» пәнінен берілетін әдеби білім қазақ тілінде еркін, таза сөйлей алатын мәдениетті дара тұлғаның қалыптасуы мен дамуына қызмет ете отырып, оқушылардың тілді меңгеруіне лайық құрылуды көздейді. Берілетін көркем туындылар әр сыныптағы оқушының жас ерекшелігіне, психологиялық даму қабілетіне сәйкес ықшамдалып, тіл үйренуге бейімделіп алынған шығармалар тізбегін құрайды. Орыс, ұйғыр, өзбек тілдерінде оқытатын мектептерде қазақ әдебиетін оқи отырып, оқушылар қазақ халқының әдеби, мәдени, тарихи көркем туындыларымен танысу арқылы тілдік ортаны кеңейтеді.
10–11 сыныптар бағдарламасында сыныпта өтілетін туындыларға қоса сыныптан тыс немесе өздігінен оқуға арналған туындылар көрсетілген, оларды мүмкін болғанша тұтас немесе үзінді түрінде қазақ әдебиеті хрестоматияларынан оқыту қажет.
Қазақ әдебиеті ұлт мектептерінің 10–11 сыныптарында да екі бағытта: қоғамдық-гуманитарлық және жаратылыстану-математика бағыттарында оқытылады, бөлінген сағат саны бірдей. Сондықтан олардың арасындағы айырмашылық, негізінен, талданатын материалдың күрделілігі мен меңгеруге қойылатын талап деңгейіне қатысты қарастырылады. Бірінші сағатта ақын-жазушының шығармашылығы туралы ақпараттық жағынан толымды қысқаша сөз болады; қашан өмір сүрді, қандай шығармалар жазды, не жайында жазды және шығармашылығының мәні-маңызы – бұлар қысқа-қысқа мәлімет деңгейінде беріледі. Содан кейінгі сағаттарда бірінші шолу сағатындағы ойларды аша түсетін шығармалары немесе олардың үзінділері оқылады.
Бағдарлы сыныптарда тақырыптық жүйеге орай әдебиет теориясы мен әдебиеттану ғылымынан түсініктер беріледі. Әдебиет теориясына аса назар аударылмайды. Себебі көркем шығармаларды әдеби-теориялық тұрғыда, көркемдік тұтастықта талдау міндеті қойылмайды. Шығармашылық тапсырмалар да қарапайым түрде беріледі.
Умумий билим бериш мәһкимилириниң 10–11 синипларда «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» пәнлирини оқутуш алаһидиликлири һәққидә
Жәмийәтниң һәр хил саһалирида болуватқан өзгиришләр маарип саһасиниму чәттә қалдурмиди. Һазирқи вақитта әхбарат, мәлуматларниң наһайити тез өзгириши, һәр хил милләтләр мәдәнийитиниң жипсилиши, илим-пән, мәдәний, ижтимаий-сәясий, ихтисатниң тәрәққияти, шундақла билим бериш сүпитини ашуруп, дуниявий стандартларға тәңләштүрүлүши, 12 жиллиқ билим бериш жәрияниға көчүши мунасивити билән билим бериш парадигимисиниң өзгиришигә елип кәлди.
Йеңи билим бериш парадигмисиниң асасий вәзипилириниң бири – елимизниң ихтисадий тәрәққиятиға өз үлүшини қошалайдиған, һәртәрәплимә тәрәққий әткән, саватлиқ, риқабәтчиликкә қабил, салаһийәтлик, инсан ретидики изгү хисләтлиригә егә пухрани тәрбийләштин ибарәттур.
Бу вәзипини изчил рәвиштә әмәлгә ашуруш билим мәзмунини оқутуш жәриянида, заманивий оқутуш технологияләрни пайдилиништа әң алди билән оқуғучиниң шәхсий өзгичилигини әскә елип, өз билимини һаятта учришидиған һәр хил муәммаларни йешишта пайдилинишини билидиған шәхсни тәрбийиләш көздә тутулған.
Шуниңға бағлиқ салаһийәтләрни қелиплаштуруш мәхситидә, йәни Қазақстан Жумһурийитиниң дөләтлик умумий мәжбурий билим бериш стандартида бәлгүләнгән күтүлидиған нәтижиләргә қол йәткүзүш мәхситидә профиллиқ оқутуш оқуғучиниң хаһишиға, қабилийитигә қарап икки йөнилиш билән әмәлгә ашурулиду: ижтимаий-гуманитарлиқ вә тәбиий-математикилиқ.
Аталған йөнилишләргә дифференциацияләнгән, шәхскә йүзләнгән йосунда тәйярланған программилар базислиқ оқутуш жүклимисини инавәткә алған һалда тәйярланған.
2010–2011 – оқуш жилида Уйғур мәктәплириниң жуқури басқучида «Уйғур тили» вә «Уйғур әдәбияти» пәнлирини оқутуш Қазақстан Жумһурийитиниң Билим вә пән Министриниң 09.07.2010ж. № 000 буйруғи билән тәстиқләнгән Қазақстан Жумһурийитиниң Дөләтлик Умумий Мәжбурий Билим Бериш Стандарти, шундақла 09.жилиниң. № 000 буйриғи билән тәстиқләнгән программилириға асаслиниду.
Йеңи 2010–2011- оқуш жилида Қазақстан Жумһурийитиниң Билим вә пән Министриниң 5 апрель 2010 жилиниң № 000 буйруғи (2010 жылғы 9 апрель № 000 буйриғи, 2010 жылғы 1 июнь № 000 буйриғи)билән тәстиқләнгән дәрисликләр вә оқуш-методикилиқ қураллар билән оқутулиду.
Иностранные языки
В учебном году обучение иностранному языку в 10-11 классах осуществляется на основе ГОСО РК 2.3.4.01-2010. Перечень учебно-методических комплексов, разрешенных к использованию в организациях среднего образования, определен приказами Министра образования и науки Республики Казахстан № 000 от 5 апреля 2010 года и дополнениями к приказу (приказ № 000 от 9 апреля 2010 года, приказ № 000 от 1 июня 2010 года).
Курс иностранного языка для уровня общего среднего образования соотносится с общеевропейскими уровнями владения языком:
10 класс – В 1 («Пороговый 1»);
11 класс – В 1+ («Пороговый1.2»).
Изучение иностранного языка как средства воспитания, познания и взаимодействия с другой национальной культурой и ее носителями направлено на дальнейшее развитие навыков владения иностранным языком. Этим обусловлены цели и задачи в обучении иностранному языку в старших классах средней школы.
Цели учебного предмета «Иностранный язык»:
· формирование полиязычной личности: приобщение к ценностям мировой культуры, углубление знаний о своей родной культуре посредством диалога культур, воспитание гуманистического мировоззрения;
· формирование межкультурно-коммуникативной компетенции и ее составляющих: языковой – овладение языковыми средствами и правилами их использования в иноязычном общении, речевой – осуществление иноязычного общения на основе четырех видов речевой деятельности, социокультурной, лингвокультурологической, а также компенсаторной, предполагающей формирование способности восполнять недостающие лингвистические средства вербальным (синонимы, антонимы, парафраз, дефиниция) и невербальным путем (жесты, мимика, телодвижения);
· формирование способности учащихся к автивному и правильному лингвокультурологическому общению в учебно-речевых ситуациях;
· использование английского языка не только в коммуникативных целях, но и как средства познания окружающей инофонной картины мира;
· дальнейшее развитие средствами иностранного языка когнитивных функций обучаемых: мышления, памяти, внимания, волевых качеств, интереса к дальнейшему овладению иностранным языком и самообразованию;
· формирование специфических учебных умений в овладении иностранным языком: работать с двуязычными, толковыми словарями, инофонными текстами, словарным и грамматическим минимумом, владеть информационно-коммуникационными технологиями.
В задачи учебного предмета «Иностранный язык» в 10-11 классах входит:
· дальнейшее развитие межкультурно-коммуникативной компетенции в составе всех ее компонентов в соответствии с общеевропейским уровневым стандартом (уровни В1, В1+);
· осуществление иноязычного образования на основе личностно-ориентированного, компетентностного, системного, лингвокультурологического и проблемного подходов;
· формирование умения решать задачи проблемного характера, принимать самостоятельно решения с использованием средств изучаемого языка;
· формирование у обучаемых умения саморефлексии в области владения иностранным языком: самоанализ, самооценка, стремление к самообразованию;
· развитие интеллектуальных и творческих способностей в процессе изучения языков и диалога культур – национальной и страны изучаемого языка.
Познавательный процесс на данном этапе, как и на последующих этапах, организуется концентрически: сферы общения и тематика предыдущего этапа подхватываются, расширяются, к ним прибавляется ряд новых речевых тем. Развитие коммуникативно-речевой деятельности прогрессирует также поэтапно: от деятельности репродуктивного характера к репродуктивно-продуктивной и далее – к продуктивной.
Основное отличие иноязычного образования на завершающем этапе средней школы заключается в том, что иностранный язык (ИЯ) выступает как средство реализации профильного обучения. Определенная профильная направленность достигается за счет переструктурирования содержания обучения, т. е. сокращения общеобразовательной тематики и введения аутентичного учебного материала, ориентированного на будущую специальность учащихся.
Привлечение аутентичных материалов, отвечающих возрастным особенностям и личностным интересам старшеклассников, должно обеспечить их знакомство с элементами профориентации и переподготовки в стране изучаемого языка, ознакомление с особенностями выбранной профессии и ролью иностранного языка в овладении будущей профессией, в приобщении к научно-техническому и культурному прогрессу, в расширении общего кругозора в сфере избранного профильного направления. Работа с профильно ориентированными учебными материалами должна привести к некоторому увеличению как продуктивного, так и, в особенности, рецептивного языкового минимума по сравнению с предыдущим этапом обучения, а также к некоторому приросту знаний, в том числе фоновых, навыков и умений во всех видах речевой деятельности, что обеспечивает совершенствование коммуникативной компетенции в целом и способствует созданию прочной профессионально ориентированной базы для дальнейшего доучивания в вузе с целью использования ИЯ в профессиональной деятельности.
Содержание обучения и используемые образовательные технологии должны обеспечить в качестве конечных результатов обученности выпускнику средней школы возможность:
· устанавливать и поддерживать социальные и профильно-ориентированные контакты в рамках ограниченного количества сфер и ситуаций общения, предусмотренных программой;
· осуществлять коммуникативное взаимодействие согласно принятым в данном социуме нормам речевого и неречевого поведения;
· понимать смысл и связанные с основным содержанием подробности звучащих текстов, сводки новостей по радио и в телепередачах;
· читать, используя различные стратегии и понимать аутентичные короткие научно-популярные, публицистические тексты, а также тексты прагматического характера: рекламные объявления, сводки новостей и др.; высказывать впечатления и давать аргументированную оценку;
· писать короткие простые письма, содержание которых составляют автобиографические данные, ежедневные дела, личные предпочтения и др.;
· удовлетворять требованиям профильной ориентации обучения:
заполнить формуляр, написать официальное письмо.
Такая постановка задач соотносится с третьим уровнем обученности (уровень В1, В1+). В этом случае подготовка учащихся полной средней школы, но может соответствовать общеевропейскому и мировому стандартам.
Обновление и развитие иноязычного образования на ступени профильного обучения может быть направлено:
· на гармонизацию цели, содержания и технологий обучения предмету в конкретных вариативных программах и учебных материалах;
· на разработку вариативных программ иноязычного профильного обучения;
· на усиление личностной и профильной ориентированности предметной стороны содержания обучения;
· на совершенствование педагогических технологий, способных повысить творческо-креативный уровень обученности.
3.2. ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ОБЛАСТЬ
«МАТЕМАТИКА И ИНФОРМАТИКА»
Математика
В учебном году обучение математике в 10-11 классах осуществляется на основе ГОСО РК 2.3.4.01–2010, утвержденного приказом Министра образования и науки РК № 000 от 01.01.2001 г.
Перечень учебников и учебно-методических изданий, необходимых для методического обеспечения преподавания математики и разрешенных к использованию в организациях образования, определен приказами Министра образования и науки Республики Казахстан № 000 от 5 апреля 2010 года и дополнениями (приказ № 000 от 9 апреля 2010 года, приказ № 000 от 1 июня 2010 года).
Специфической особенностью курса математики в классах общественно-гуманитарного направления является специальная ориентация на умственное развитие человека, на знакомство с математикой как с областью человеческой деятельности, на формирование тех знаний и умений, которые необходимы для свободной ориентации в современном мире. В рамках этого курса сохраняется традиционное деление на два предмета «Алгебра и начала анализа» и «Геометрия».
Для данного курса математики характерна разгрузка на основе отказа от рассмотрения большинства теоретических фактов с доказательствами, строгие доказательства теорем даются в очень малом количестве, в основном как образцы точных рассуждений, объяснения в значительной степени основываются на наглядных представлениях, а сложность упражнений ограничивается уровнем простейших. Некоторые традиционные разделы курса математики изучаются в более обобщенном виде (на уровне представлений, без доказательств).
Вообще исторические экскурсы в классах общественно-гуманитарного направления, особенно в классах с углубленным изучением предметов исторического цикла и литературы, очень полезны. В классах с углубленным изучением языков особое внимание следует уделить лингвистическим аспектам в вопросах происхождения и развития математических терминов.
Говоря об уровне сложности задач, являющихся средством усвоения теоретического материала, нужно обратить внимание на то, что они не должны предполагать выполнения сложных технических преобразований, поскольку это затрудняет понимание смысла изучаемых понятий. Очевидно, что это в равной мере может быть отнесено к классам любого направления. Поскольку основное внимание на этапе объяснения нового материала должно быть направлено на поиск средств, способствующих пониманию математического материала.
Задачи, являющиеся целью обучения, в том числе прикладные задачи тоже определяются спецификой выбранного направления. Желательно, чтобы содержание этих задач соответствовало преимущественному направлению деятельности учащихся.
Курс математики в классах естественно-математического направления должен обеспечивать учащимся возможность для продолжения образования в любом учебном заведений по специальности, требующей определенного уровня владения математикой.
Формируемое в математике умение строить и интерпретировать математическую модель некоторой конкретной ситуации используется в естественно-математическом направлении при изучении реальных процессов и явлений. Курс математики для школ и классов естественно-математического направления способствует формированию целостной картины мира и овладению общими научными и интеллектуальными умениями. Большое значение для изучения естественно-математических предметов имеет аппарат исследования теоретических вопросов и решения задач, формируемый при изучении математики.
В курсе математики 10-11 классов естественно-математического направления получает дальнейшее развитие вероятностно-статистическая линия. В данной линии расширяется аппарат исследования явлений, имеющих стохастическую природу, особенно характерных для естественных наук. Вводится понятие случайной величины.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


