по дисциплине Иностранный язык (немецкий)
специальности «Юриспруденция»
Заочная форма обучения
1 семестр
№ п/п | час | Аудиторная работа | Самостоятельная работа | |||||
Тексты/Техника чтения Устные темы/Говорение | Словообразование Грамматика | час | Виды чтения Письмо | час | Лексика Фонетика | час | ||
1 | 2 | 1. Вводный лексико-грамматический тест для определения уровня подготовленности студентов 1 курса к изучению дисциплины. 2. Чтение, перевод текста «Eine Familie». 3. Вопросно-ответная форма работы. 4. Составление плана для монологического высказывания по теме. | 1. Präsens. 2. Склонение существительногоs. 3. Числительные, артикль, местоимения. Предлоги. Словообразование: основные суффиксы существительных | 6 | Просмотровое чтение. Чтение, перевод текстов: 1. “Österreich»” 2. “Deutschlannd” 3. “Berlin” Аннотирование на русском и немецком языках. | 6 | Особенности фонетического строя немецкого языка. Характеристика немецких согласных и гласных звуков. Монофтонги. Дифтонги. Наиболее распространенные формы речевого этикета. | 4 |
2 | 2 | 1. Чтение, перевод текста «Deutsch in Europa und in der Welt» 2. Вопросно-ответная форма работы. 3. Составление плана для монологического высказывания по теме. | Слабые глагллы в Präsens. Глаголы haben, sein, werden.. Возвратные глаголы. Модальные глаголы. Порядок слов в простых повествовательных, вопросительных и побудительных предложениях. Сложные существительные. | 6 | Изучающее чтение. Чтение, перевод текстов: 1. “Das Studium an einer juristischen Hochschule” 2. “Hochschulen in Deutschland” 3. “Juristische Ausbildung in Deutschland” Написание аннотации к газетным и журнальным статьям. | 6 | Правила чтения гласных букв. Правила чтения согласных букв. Ударение в немецких производных глаголах. Интонация в простых повествовательных, вопросительных и побудительных проедложениях. | 2 |
3 | 2 | 1. Чтение, перевод текста «Anselm von Feuerbach». 2. Вопросно-ответная форма работы. 3. Составление плана для монологического высказывания по теме. | Словообразование: основные суффиксы существительных. Порядковые числительные. Степени сравнения прилагательных и наречий. Präteritum слабых и сильных глаголов. | 6 | Ознакомительное чтение. Чтение, перевод текстов: 1. “Franz von Liszt” 2. “A. F. Koni” 3. “Cesare Lombroso” Различие между рефератом и аннотацией. | 6 | Ударение в производных и сложных именах существительных. | 2 |
4 | 2 | 1. Чтение, перевод текста «Deutschland». 2. Вопросно-ответная форма работы. 3. Составление плана для монологического высказывания по теме. | Словообразование: основные суффиксы и приставки прилагательных и наречий. Отрицание. Образование Partizip II. Perfekt und Plusquamperfekt- | 6 | Чтение, перевод текстов: 1. “Österreich” 2. “Die Schweiz“ 3.“Bayern“. Ознакомительное чтение и реферирование газетных и журнальных статей. | 8 | «Bayern» | 2 |
5 | 2 | 1.Чтение и перевод текста „Das Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland“ 2. Вопросно-ответная форма работы. 3. Составление плана для монологического высказывания по теме. | Субстантивация глаголов, причастий и бругих частей речи. Местоимения man es. Инфинитивные обототы. | 5 | Чтение и перевод текстов: „Zur Geschichte der Verfassungen“ Die Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft | 6 | „Deutsches Reich“ Интонация вопросительных предложений. | 4 |
10 | 29 | 32 | 14 | |||||
Итого: 85 | 10 | 75 |
Порядок организации самостоятельной работы
1 семестр
1. Изучение теоретического материала по вопросам к зачету | Консультации преподавателя по графику | 75 | Вопросы к зачету №1 | |
10 | Ачкевич язык для юристов.- М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2007. Тексты стр. 104, 129-130, 154-155, 181-182. | |||
2. Выполнение контрольной работы | ||||
ИТОГО: | 85 | Допуск к зачету |
| |
Формы контроля | Зачет Условие допуска: Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ «Контрольная работа» Условие зачета контрольной работы 1. Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ |
|
2 семестр
№ п/п | час | Аудиторная работа | Самостоятельная работа | |||||
Тексты/Техника чтения Устные темы/Говорение | Словообразование Грамматика | час | Виды чтения Письмо | час5 | Лексика Фонетика Аудирование | час | ||
1 | 4 | Чтение, перевод текстов: 1. “Der Bundestag“ 2. „Der Bundesrat“ 2. Вопросно-ответная форма работы. 3. Составление плана для монологического высказывания по теме. | Сложноподчиненное предложение. Придаточные предложение дополнительные, времени, причины, цели, условные. Придаточные определительные. Deren и dessen в предложении. | 10 | Просмотровое чтение. Чтение, перевод текстов: 1. “Die Gesetzgebung in Österreich“ 2. “Politische Parteien in Deutschland” Особенности составления и оформления писем на немецком языке. Структура дружеского письма. | 10 | Лексика приветствия и обращения при дружеской переписке. Образцы немецких формул вежливости. Интонация немецких формул вежливости. | 6 |
2 | 3 | Чтение, перевод текстов: “Das Recht in Deutschland“ 2. Вопросно-ответная форма работы. 3. Составление плана для монологического высказывания по теме. | Пассив состояния. Образование Partizip I. PartizipI и Partizip II в роли определения и в функции обстоятельства. Partizip I с частицей zu в роли определения. | 10 | Ознакомительное чтение. Чтение, перевод текстов: 1.”Privatrecht in Deutschland” 2. “Der Rechtsstaat” Написание дружеского письма. | 8 | Лексика приветствия и обращения при социально-бытовой переписке. | 6 |
3 | 3 | 1. Чтение, перевод текстов: “Die Organisation der Rechtspflege in der BRD“ 2. Вопросно-ответная форма работы. 3. Составление плана для монологического высказывания по теме. | Парные союзы. Местоименные наречия. Сложносочиненные предложения. | 9 | Ознакомительное чтение. Чтение, перевод текстов: 1. “Die ordentliche Gerichtsbarkeit in Deutschland“ Особенности составления и оформления писем на английском языке Написание образца социально-бытового письма. | 10 | „Gerichte in der Schweiz“ Произношение интернациональной лексики. Образцы немецких формул вежливости. | 6 |
10 | 29 | 28 | 18 | |
Итого: 85 | 10 | 75 |
Порядок организации самостоятельной работы
2 семестр
1. Изучение теоретического материала по вопросам к зачету | Консультации преподавателя по графику | 75 | Вопросы к зачету №2 | |
10 | Ачкевич язык для юристов.- М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2007 Тексты стр. 201-202, 205-206, 243-244, 262, | |||
2. Выполнение контрольной работы | ||||
ИТОГО: | 60 | Допуск к зачету |
| |
Формы контроля | Зачет Условие допуска: Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ «Контрольная работа» в учебном плане Условие зачета контрольной работы 1. Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ |
|
3 семестр
№ п/п | час | Аудиторная работа | Самостоятельная работа | |||||
Тексты/Техника чтения Устные темы/Говорение | Словообразование Грамматика | час | Виды чтения Письмо | час | Лексика Фонетика Аудирование | час | ||
4 | 1. Чтение, перевод текстов: “Polizeien der Länder in Deutschland“ 2. Вопросно-ответная форма работы. 3. Составление плана для монологического высказывания по теме. | Распространенное определение. Обособленный причастный оборот. | 10 | Просмотровое чтение. Чтение, перевод текстов: 1. “Polizeien des Bundes in Deutschland” 2. “Die Verfassungsschutzbehörden Deutschlands“ Письменное реферирование газетной статьи. | 12 | Чтение сложных слов и интернациональной лексики. | 2 | |
3 | 1. Чтение, перевод текстов: “Das Strafrecht” 2. Вопросно-ответная форма работы. 3. Составление плана для монологического высказывания по теме. | Родительный разделительный. Конструкция глаголов haben или sein + zu +Infinitiv. Lassen;sich +Infinitiv. Бессоюзные условные придаточные предложения. | 10 | Просмотровое чтение. Чтение, перевод текстов: »Straftaten“ „Organisierte Kriminalität“Особенности составления и оформления писем на английском языке | 10 | Лексика приветствия и обращения при деловой переписке. Образцы формул вежливости. Текст «Interpol» | 6 |
3 | 3 | 1. Чтение, перевод текстов: “Strafprozess” 2. Вопросно-ответная форма работы. 3. Составление плана для монологического высказывания по теме. 4. Закрепление умения задавать все типы вопросов к предложениям изучаемого текста | Сослагательное наклонение. Образование форм сослагательного наклонения. Основные формы употребления сослагательного наклонения и их перевод. | 10 | Ознакомительное чтение. Чтение, перевод текстов: 1. “Trmittlungsverfahrenr” Написание образца делового письма. | 10 | Аудирование текста „Rauschgiftkriminalität“ Чтение прилагательных с тяжелыми суффиксами. | 5 |
10 | 30 | 32 | 13 | |||||
Итого 85 | 10 | 75 |
| |||||
Порядок организации самостоятельной работы
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 |


