по дисциплине Иностранный язык (немецкий)

специальности «Юриспруденция»

Заочная форма обучения

1 семестр

п/п

час

Аудиторная работа

Самостоятельная работа

Тексты/Техника чтения

Устные темы/Говорение

Словообразование

Грамматика

час

Виды чтения

Письмо

час

Лексика

Фонетика

час

1

2

1. Вводный лексико-грамматический тест для определения уровня подготовленности студентов 1 курса к изучению дисциплины.

2. Чтение, перевод текста «Eine Familie».

3. Вопросно-ответная форма работы.

4. Составление плана для монологического высказывания по теме.

1. Präsens.

2. Склонение существительногоs.

3. Числительные, артикль, местоимения.

Предлоги.

Словообразование: основные суффиксы существительных

6

Просмотровое чтение.

Чтение, перевод текстов:

1. “Österreich»”

2. “Deutschlannd”

3. “Berlin”

Аннотирование на русском и немецком языках.

6

Особенности фонетического строя немецкого языка. Характеристика немецких согласных и гласных звуков. Монофтонги. Дифтонги.

Наиболее распространенные формы речевого этикета.

4

2

2

1. Чтение, перевод текста «Deutsch in Europa und in der Welt»

2. Вопросно-ответная форма работы.

3. Составление плана для монологического высказывания по теме.

Слабые глагллы в Präsens. Глаголы haben, sein, werden.. Возвратные глаголы. Модальные глаголы. Порядок слов в простых повествовательных, вопросительных и побудительных предложениях.

Сложные существительные.

6

Изучающее чтение.

Чтение, перевод текстов:

1. “Das Studium an einer juristischen Hochschule”

2. “Hochschulen in Deutschland”

3. “Juristische Ausbildung in Deutschland”

Написание аннотации к газетным и журнальным статьям.

6

Правила чтения гласных букв.

Правила чтения согласных букв. Ударение в немецких производных глаголах.

Интонация в простых повествовательных, вопросительных и побудительных проедложениях.

2

3

2

1. Чтение, перевод текста «Anselm von Feuerbach».

2. Вопросно-ответная форма работы.

3. Составление плана для монологического высказывания по теме.

Словообразование: основные суффиксы существительных. Порядковые числительные. Степени сравнения прилагательных и наречий.

Präteritum слабых и сильных глаголов.

6

Ознакомительное чтение.

Чтение, перевод текстов:

1. “Franz von Liszt”

2. “A. F. Koni”

3. “Cesare Lombroso”

Различие между рефератом и аннотацией.

6

Ударение в производных и сложных именах существительных.

2

4

2

1. Чтение, перевод текста «Deutschland».

2. Вопросно-ответная форма работы.

3. Составление плана для монологического высказывания по теме.

Словообразование: основные суффиксы и приставки прилагательных и наречий.

Отрицание. Образование Partizip II. Perfekt und Plusquamperfekt-

6

Чтение, перевод текстов:

1. “Österreich”

2. “Die Schweiz“

3.“Bayern“. Ознакомительное чтение и реферирование газетных и журнальных статей.

8

«Bayern»

2

5

2

1.Чтение и перевод текста „Das Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland“

2. Вопросно-ответная форма работы.

3. Составление плана для монологического высказывания по теме.

Субстантивация глаголов, причастий и бругих частей речи.

Местоимения man es.

Инфинитивные обототы.

5

Чтение и перевод текстов:

„Zur Geschichte der Verfassungen“

Die Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft

6

„Deutsches Reich“

Интонация вопросительных предложений.

4

10

29

32

14

Итого: 85

10

75


Порядок организации самостоятельной работы

1 семестр

1. Изучение теоретического материала по вопросам к зачету

Консультации преподавателя по графику

75

Вопросы к зачету №1

10

Ачкевич язык для юристов.- М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2007. Тексты стр. 104, 129-130, 154-155, 181-182.

2. Выполнение контрольной работы

ИТОГО:

85

Допуск к зачету

 

Формы контроля

Зачет

Условие допуска:

Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ

«Контрольная работа»

Условие зачета контрольной работы

1. Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ

 






2 семестр

п/п

час

Аудиторная работа

Самостоятельная работа

Тексты/Техника чтения

Устные темы/Говорение

Словообразование

Грамматика

час

Виды чтения

Письмо

час5

Лексика

Фонетика

Аудирование

час

1

4

Чтение, перевод текстов:

1. “Der Bundestag“

2. „Der Bundesrat“

2. Вопросно-ответная форма работы.

3. Составление плана для монологического высказывания по теме.

Сложноподчиненное предложение. Придаточные предложение дополнительные, времени, причины, цели, условные. Придаточные определительные. Deren и dessen в предложении.

10

Просмотровое чтение. Чтение, перевод текстов:

1. “Die Gesetzgebung in Österreich“

2. “Politische Parteien in Deutschland”

Особенности составления и оформления писем на немецком языке. Структура дружеского письма.

10

Лексика приветствия и обращения при дружеской переписке. Образцы немецких формул вежливости.

Интонация немецких формул вежливости.

6

2

3

Чтение, перевод текстов:

“Das Recht in Deutschland“

2. Вопросно-ответная форма работы.

3. Составление плана для монологического высказывания по теме.

Пассив состояния. Образование Partizip I. PartizipI и Partizip II в роли определения и в функции обстоятельства. Partizip I с частицей zu в роли определения.

10

Ознакомительное чтение. Чтение, перевод текстов:

1.”Privatrecht in Deutschland”

2. “Der Rechtsstaat”

Написание дружеского письма.

8

Лексика приветствия и обращения при социально-бытовой переписке.

6

3

3

1. Чтение, перевод текстов:

“Die Organisation der Rechtspflege in der BRD“

2. Вопросно-ответная форма работы.

3. Составление плана для монологического высказывания по теме.

Парные союзы. Местоименные наречия. Сложносочиненные предложения.

9

Ознакомительное чтение. Чтение, перевод текстов:

1. “Die ordentliche Gerichtsbarkeit in Deutschland“

Особенности составления и оформления писем на английском языке Написание образца

социально-бытового письма.

10

„Gerichte in der Schweiz“

Произношение интернациональной лексики.

Образцы немецких формул вежливости.

6

10

29

28

18

Итого: 85

10

75


Порядок организации самостоятельной работы

2 семестр

1. Изучение теоретического материала по вопросам к зачету

Консультации преподавателя по графику

75

Вопросы к зачету №2

10

Ачкевич язык для юристов.- М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2007

Тексты стр. 201-202, 205-206, 243-244, 262,

2. Выполнение контрольной работы

ИТОГО:

60

Допуск к зачету

 

Формы контроля

Зачет

Условие допуска:

Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ

«Контрольная работа» в учебном плане

Условие зачета контрольной работы

1. Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ

 


3 семестр

п/п

час

Аудиторная работа

Самостоятельная работа

Тексты/Техника чтения

Устные темы/Говорение

Словообразование

Грамматика

час

Виды чтения Письмо

час

Лексика

Фонетика

Аудирование

час

4

1. Чтение, перевод текстов:

“Polizeien der Länder in Deutschland“

2. Вопросно-ответная форма работы.

3. Составление плана для монологического высказывания по теме.

Распространенное определение.

Обособленный причастный оборот.

10

Просмотровое чтение. Чтение, перевод текстов:

1. “Polizeien des Bundes in Deutschland”

2. “Die Verfassungsschutzbehörden Deutschlands“

Письменное реферирование газетной статьи.

12

Чтение сложных слов и интернациональной лексики.

2

3

1. Чтение, перевод текстов:

“Das Strafrecht”

2. Вопросно-ответная форма работы.

3. Составление плана для монологического высказывания по теме.

Родительный разделительный.

Конструкция глаголов haben или sein + zu +Infinitiv.

Lassen;sich +Infinitiv.

Бессоюзные условные придаточные предложения.

10

Просмотровое чтение. Чтение, перевод текстов:

»Straftaten“ „Organisierte Kriminalität“

Особенности составления и оформления писем на английском языке

10

Лексика приветствия и обращения при деловой переписке. Образцы формул вежливости.

Текст «Interpol»

6

3

3

1. Чтение, перевод текстов:

“Strafprozess”

2. Вопросно-ответная форма работы.

3. Составление плана для монологического высказывания по теме.

4. Закрепление умения задавать все типы вопросов к предложениям изучаемого текста

Сослагательное наклонение. Образование форм сослагательного наклонения. Основные формы употребления сослагательного наклонения и их перевод.

10

Ознакомительное чтение. Чтение, перевод текстов:

1. “Trmittlungsverfahrenr” Написание образца делового письма.

10

Аудирование текста „Rauschgiftkriminalität“

Чтение прилагательных с тяжелыми суффиксами.

5

10

30

32

13

Итого 85

10

75

 


Порядок организации самостоятельной работы

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13