3 семестр
1. Изучение теоретического материала по вопросам к зачету | Консультации преподавателя по графику | 75 | Вопросы к зачету №3 | |
10 | Ачкевич язык для юристов.- М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2007. Тексты стр. 279-280, 298-299, 318-319. | |||
2. Выполнение контрольной работы | ||||
ИТОГО: | 85 | Допуск к зачету |
| |
Формы контроля | Зачет Условие допуска: Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ «Контрольная работа» в учебном плане Условие зачета контрольной работы 1. Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ |
|
4 семестр
№ п/п | час | Аудиторная работа | Самостоятельная работа | |||||
Тексты/Техника чтения Устные темы/Говорение | Словообразование Грамматика | час | Виды чтения Письмо | час | Лексика Фонетика Аудирование | час | ||
2 | 4 | 1. Чтение, перевод текстa: “Kriminalistik“ 2. Вопросно-ответная форма работы. 3. Составление плана для монологического высказывания по теме. | Partizip I и Partizip II и их функции в предложении. | 10 | Ознакомительное чтение. Чтение, перевод текстов: “Aus der Geschichte der Kriminologie“ Реалии научно-технического текста. Последовательность работы над переводом. | 10 | Выполнение лексико-грамматических упражнений. Чтение интернационализмов и сложных слов. | 6 |
2 | 3 | 1. Чтение, перевод текстa: “Kriminologie” 2. Вопросно-ответная форма работы. 3. Составление плана для монологического высказывания по теме. | Функции глаголов haben, sein и werden в предложении. | 10 | Ознакомительное чтение. Чтение, перевод текстов: “Die DNA-Datenbank” | 10 | Выполнение лексико-грамматических упражнений Чтение аббревиатур. | 4 |
3 | 3 | 1. Чтение, перевод текстa: “Völkerrecht” 2. Вопросно-ответная форма работы. 3. Составление плана для монологического высказывания по теме. | Страдательный залог. Инфинитив пассив. | 10 | Ознакомительное чтение. Чтение, перевод текстов: „Vereinte Nationen“, „Die Europäische Union“ | 10 | Аудирование текста и диалога «Über die Zukunft der Europäischen Union“ Выполнение лексико-грамматических упражнений | 5 |
10 | 30 | 30 | 15 | |||||
Итого:85 | 10 | 75 |
.
Порядок организации самостоятельной работы
4 семестр
1. Изучение теоретического материала по вопросам к экзамену | Консультации преподавателя по графику | 75 | Вопросы к экзамену | |
10 | Ачкевич язык для юристов.- М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2007. Тексты стр. 337-338, 344-345, 256-257. | |||
2. Выполнение контрольной работы | ||||
ИТОГО: | 85 | Допуск к зачету |
| |
Формы контроля | Экзамен Условие допуска: Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ «Контрольная работа» в учебном плане Условие зачета контрольной работы 1. Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ |
|
Учебно - тематический план
рабочей программы учебной дисциплины
Заочное отделение
(сокращенная программа)
№ | Название и содержание разделов, тем, модулей | Объем часов | Примечания, дополнительные указания, методические материалы, технические средства и др., необходимые для учебной работы | ||
Общий | Аудиторная работа | Самостоятель - ная работа | |||
Практические занятия | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Заочная форма обучения | |||||
1 семестр | |||||
1 | Раздел I. Водно-коррективный курс. Водный фонетический курс. Особенности произношения согласных и гласных звуков. Интонация. Числительные, артикль, местоимение Склонение имен существительных, прилагательных и местоимений. Спряжение глагола в Präsens. Предлоги. Темы «Ich und meine Familie», „Bekanntschaft“ | 85 | 2 | 83 | Основная и дополнительная учебная литература, ТСО, раздаточный материал, дополнительный текстовой материал, периодика на нем. языке. |
2 | Раздел II. “Deutsch in Europa und in der Welt”, “Das Studium an einer juristischen Hochschule” Словообразование существительных. Сложные существительные. Настоящее время глагола (Präsens). Порядок слов в повествователь ных, вопросительных и побу дительных предложениях. | 85 | 2 | 83 | То же. |
3 | Раздел III. “Deutsche Rechtswissenschaftler» Словообразование существительных. Числительные. Степени сравнения прилагательных и наречий. Präteritum слабых и сильных глаголов | 85 | 2 | 83 | То же. |
4 | Раздел IV. “Deutschsprachige Länder”. Отрицание. Образование Partizip II. Perfekt und Plusquamperfekt. Основные формы глаголов. | 85 | 2 | 83 | То же |
5 | Раздел V. „Das Grundgesetz der Bundes Republik Deutschland.“ „Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft“ Субстантивация. Местоимения man и es. Infinitiv с zu и без zu. Инфинитивные группы и обороты. | 85 | 2 | 83 | То же |
5 | Всего за I семестр: | 340 | 8 | 332 | |
Форма контроля – контрольная работа, экзамен |
График организации самостоятельной работы студентов
по дисциплине Иностранный язык (немецкий) специальности «Юриспруденция»
Заочная форма обучения (сокращенная программа)
1 семестр
№ п/п | час | Аудиторная работа | Самостоятельная работа | |||||
Тексты/Техника чтения Устные темы/Говорение | Словообразование Грамматика | час | Виды чтения Письмо | час | Лексика Фонетика | час | ||
1 | 2 | 1. Вводный лексико-грамматический тест для определения уровня подготовленности студентов 1 курса к изучению дисциплины. 2. Чтение, перевод текста «Eine Familie». 3. Вопросно-ответная форма работы. 4. Составление плана для монологического высказывания по теме. | 1. Präsens. 2. Склонение существительногоs. 3. Числительные, артикль, местоимения. Предлоги. Словообразование: основные суффиксы существительных Сложноподчиненное предложение. Придаточные предложение дополнительные, времени, причины, цели, условные. Придаточные определительные. Deren и dessen в предложении. Пассив состояния. Образование Partizip I. PartizipI и Partizip II в роли определения и в функции обстоятельства. Partizip I с частицей zu в роли определения. Парные союзы. Местоименные наречия. Сложносочиненные предложения. | 22 | Просмотровое чтение. Чтение, перевод текстов: 1. “Österreich»” 2. “Deutschlannd” 3. “Berlin” Аннотирование на русском и немецком языках. | 22 | Особенности фонетического строя немецкого языка. Характеристика немецких согласных и гласных звуков. Монофтонги. Дифтонги. Наиболее распространенные формы речевого этикета. Лексика приветствия и обращения при дружеской переписке. Образцы немецких формул вежливости. Интонация немецких формул вежливости. | 22 |
2 | 2 | 1. Чтение, перевод текста «Deutsch in Europa und in der Welt» 2. Вопросно-ответная форма работы. 3. Составление плана для монологического высказывания по теме. | Слабые глаголы в Präsens. Глаголы haben, sein, werden.. Возвратные глаголы. Модальные глаголы. Порядок слов в простых повествовательных, вопросительных и побудительных предложениях. Сложные существительные. Распространенное определение. Обособленный причастный оборот. Родительный разделительный. Конструкция глаголов haben или sein + zu +Infinitiv. Lassen;sich +Infinitiv. Бессоюзные условные придаточные предложения. Сослагательное наклонение. Образование форм сослагательного наклонения. Основные формы употребления сослагательного наклонения и их перевод. | 22 | Изучающее чтение. Чтение, перевод текстов: 1. “Das Studium an einer juristischen Hochschule” 2. “Hochschulen in Deutschland” 3. “Juristische Ausbildung in Deutschland” Написание аннотации к газетным и журнальным статьям. Реалии научно-технического текста. Последовательность работы над переводом. | 22 | Правила чтения гласных букв. Правила чтения согласных букв. Ударение в немецких производных глаголах. Интонация в простых повествовательных, вопросительных и побудительных предложениях. | 22 |
3 | 2 | 1. Чтение, перевод текста «Anselm von Feuerbach». 2. Вопросно-ответная форма работы. 3. Составление плана для монологического высказывания по теме. | Словообразование: основные суффиксы существительных. Порядковые числительные. Степени сравнения прилагательных и наречий. Präteritum слабых и сильных глаголов. | 22 | Ознакомительное чтение. Чтение, перевод текстов: 1. “Franz von Liszt” 2. “A. F. Koni” 3. “Cesare Lombroso” Различие между рефератом и аннотацией. | 22 | Ударение в производных и сложных именах существительных. Чтение прилагательных с тяжелыми суффиксами. | 22 |
4 | 2 | 1. Чтение, перевод текста «Deutschland». 2. Вопросно-ответная форма работы. 3. Составление плана для монологического высказывания по теме. | Словообразование: основные суффиксы и приставки прилагательных и наречий. Отрицание. Образование Partizip II. Perfekt und Plusquamperfekt- Субстантивация глаголов, причастий и бругих частей речи. Местоимения man es. Инфинитивные обототы. Partizip I и Partizip II и их функции в предложении. Функции глаголов haben, sein и werden в предложении. Страдательный залог. Инфинитив пассив. | 22 | Чтение, перевод текстов: 1. “Österreich” 2. “Die Schweiz“ 3.“Bayern“. Особенности составления и оформления писем на немецком языке. Структура дружеского письма. Чтение и перевод текстов: „Zur Geschichte der Verfassungen“ Die Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft | 22 | Выполнение лексико-грамматических упражнений. Чтение интернационализмов и сложных слов. Чтение аббревиатур. „Deutsches Reich“ Интонация вопросительных предложений. | 22 |
8 | 111 | 111 | 110 | |||||
Итого: | 8 | 332 |
Порядок организации самостоятельной работы
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 |


