Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Все это способствовало возникновению в конце XVIII века до н. э. в южной Пале­стине сильнейшей гиксосской группировки, которая хорошо владела мас­терством управ­ления лошадьми, строительства ко­лесниц и ведения боевых действий с их помо­щью, а в Египте – очень неслабой, лояльной к ним пятой колонны азиатов.

Конечно, вышеприведенная версия не имеет надежного документального обосно­ва­ния. Однако, других версий относительно положения в Ханаане в XVIII веке до н. э., а также опровержений этой я не знаю. И потому ниже буду использовать ее.

4. Библейские патриархи на историческом фоне.

4.1. Иври, иврим, хаибри, хабиру, черноголовые, евреи. Кто они?

Выше мы обсудили какие народы заселяли Ханаан в первой четверти II тыс. до н. э., и выяснили, что там к этому времени скопилось довольно много различных племен и что большинство из них пришли в Ханаан из Месопотамии. Однако вопрос о том, были ли там в это время протоевреи и, если были, то как они там назывались и откуда появились, остался откры­тым. Действительно такого слова, “евреи”, в ханаанских документах того вре­мени нет. То, что Библия называет Аврама евреем, так это Библия, а не археологиче­ский документ того времени. Имеющийся в нашем распоряжении ее древнейший эк­земп­ляр был написан значительно позднее. Ниже предлагается версия, объясняющая то, по­чему в древних ханаанских документах не используется слово еврей, и то, когда и от­куда эти люди там появились, а также как назывались первые протоевреи.

М. Зильберман в (Л.22) появление в Ханаане протоевреев связывает с приходом туда племени черноголовых. А появление в Ха­наане первых черноголовых - с разгромами, учинен­ными в Уре амореями и эламитами в самом конце III тысячелетия (2025-2017 и 2006-2003гг. до н. э.), т. е., согласно его теории, пер­вые черноголовые появи­лись в Ханаане на стыке XXI и XX веков до н. э. Но их, повиди­мому, в те годы в Ханаане было немного, и возможно, называли они себя как-то иначе. И даже после окончатель­ного разгрома Ура в 1740г. основная масса черноголовых в Ханаан не пошла, а осела в Вави­лоне и других городах Среднего Двуречья. Од­нако неболь­шое количество наиболее активных жителей нижнего Двуречья, возможно, по­шли дальше, в т. ч. в Ханаан и даже в Египет.[125] Поэтому в период патриархов черноголо­вых в Ханаане было еще не очень много. Однако, их уже довольно много было в Месопотамии. А последовавшее затем по­следовательное распро­странение черноголовых по всему Ближнему Востоку (Палестина, Ам­мон, Моав, Эдом и Арам) и привело к появлению в Ханаане новой народности, кото­рую мы на­зываем протоевреями (Л.22).

А тот факт, что в Библии, и в небиблейских и в библейских источниках упоминания о черного­ло­вых отсутствуют, М. Зильберман объясняет следующим образом. Он пишет, что хотя сами выходцы из Нижнего Двуречья на родине назывались черного­ловыми, но, поки­нув ее, в других странах они получили другие названия. Так в Палестине и Заиорда­нье сами себя они стали называть “иври” или “иврим”, что в переводе на русский язык оз­начает “пришедшие из-за реки”, а окружающие люди стали их на­зывать по разному: В Ха­наане “ибри”, “иври” или “ив­рим”, в Месопотамии и других близлежащих регионах наряду с традиционными “иври” появились слова “хаибри” или “хабиру”, а в Египте – буква “х” ис­чезла и осталось “апиру”. Правда, слово “хаибри” или “хабиру” использовали и в Ханаане и в других регионах, и в различных ханаанских до­ку­ментах II тыс. до н. э. тоже. Важно, что везде все эти слова имели одно и то же значение: “при­шедшие из-за реки”, поскольку в Вавилон, в дру­гие города Среднего Двуречья, в Ха­наан, в Заиорданье, куда бы они не пришли, повсюду их вос­принимали, как людей, пришедших из-за реки, из-за Евфрата. Правда, иногда это слово использовалось и в другом смысле. Но об этом ниже. А звучит, пишется и произносится это слово немного по разному только потому, что это перевод на русский язык иностранного слова, которое и на родных языках этих различных народов звучит не­сколько по разному. Кстати, в некоторых книгах слова “хаибри” и “хабиру” пи­шутся через дефис: “ха-ибри” и “ха-биру”. И это сближает эти слова еще больше.

С принятием этой гипотезы все сразу становиться на свои места, поскольку пле­мена под такими именами в истории известны достаточно давно и широко. Причем, если историки давно знали про иврим, живших в Палестине и Заиорданье, и знали, что они пришли в Палестину из Месопо­тамии, то в самой Ме­со­потамии слово “иврим” использо­валось редко. Но зато там знали хабиру и хаибри. Таким образом, если принять версию М. Зильбермана, что черноголовые, т. е. шумеро-акка­дяне, это те же хабиру и иврим, то то­гда проясня­ется история иврим до их прихода в Палестину, история хабиру после того, как они исчезли из Месопотамии и главное – история первой цивилизации Ближнего Вос­тока: цивилизации шумеров и аккадян после того, как ШАЦ исчезла с мировой арены. Они стали хабиру, хаибри, иврим и т. п.. Ну, а если теперь принять еще одну версию, со­гласно ко­торой ханаанские иврим – это предки древних про­тоевреев (слово “иврим” на иврите означает “еврей”, а слово “хабиру” в современном иврите могло трансформиро­ваться в “хаберим” - товарищ), то стано­вится го­раздо легче опи­сывать ис­торию возникно­вения протоеврей­ской народности. Получа­ется что она имеет имеют свои корни в шу­мер­ских и аккадских племе­нах, хотя впоследствии черноголовые естественным образом пере­мешивались со всеми остальными жителями региона. Так неожиданным образом по­лучает про­должение древ­нейшая история народа ШАЦ! И так можно объяснить возникно­вение про­тоеврейской на­родности. Остается только доказать обе предложенные версии. Этим мы и займемся в следующей главе.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Кстати, еще до М. Зильбермана в начале XX века эту версию высказал извест­ный историк-египтовед ак. Б. А.Тураев: "Что это за народ - хабири? В них очень заманчиво было бы ви­деть евреев, и грамматически это вполне возможно. Вероятно, правильно предположе­ние, что в их лице мы имеем дело с евреями... или с близкими им племе­нами.” (Л.22). А из­вестный шумеровед С. Кремерв середине XX века даже пытался дока­зать, что слово, которое на иврите чи­тается, как “шем”, а в русском переводе, как “сим”, в условиях перевода с шумерского языка на иврит может трансформироваться в “шемер” или шумер, т. е. библейский Сим (на иврите это слово звучит Шем), сын Ноя и предок всех семитов, вполне мог иметь имя Шумер. “А это означает, - пишет С. Кремер, - что еврей­ские авторы Библии, или хотя бы некоторые из них, считали шумеров изначальными предками еврейского народа” (Л.22).

Косвенным доказательством предложенной гипотезы об идентичности черноголо­вых, иврим, хаибри и протоевреев начала II тысячелетия до н. э. может служить тот факт, что в иврите даже сегодня имеется довольно много слов, заимствованных из шумер­ского и ак­кад­ского языков[126], у древних евреев и у шумеров много общих обычаев, в т. ч. религиоз­ных (например, культ именных и семейных богов) и у них много одинаковых исто­рических ле­генд (легенды о Каине и Авеле, о вавилонской башне, о всемирном по­топе)[127]. Даже библей­ский рассказ о происхождении Аврама тоже совпадает с гипотезой М. Зильбермана. Дейст­вительно, согласно Библии первый патриарх Авраам пришел в Ха­наан из города Ура, что в находится в Нижней Месопотамии, т. е. с родины черноголо­вых[128]. Значит у себя на ро­дине он был черноголовым. Таким образом, факт присут­ствия черно­головых в Ханаане нашел свое отраже­ние в Библии в виде легенды о патриархах. А поскольку Биб­лия называет Аврама первым евреем[129], то отсюда вытекает, что Библия отождествляет евреев с черноголовыми и иврим, т. е. евреи в биб­лейском понима­нии – это прямые потомки двух древнейших народов: аккадян и шумеров.

И это, на мой взгляд, подтверждает нашу правоту в том, что мы не считаем библей­ские мифы историческим документом, но в то же время убежден в том, что они очень хорошо наглядно ил­люст­рируют обы­чаи и нравы людей той эпохи, а большинство расска­занных в ней историй и событий ре­ально имели место. Правда, не обязательно с теми людьми и в той последовательности, как об этом сказано в Библии. Расхождения могут достигать сотен лет (рассказ о сыновьях Иакова Левии и Симеоне). Но в данном случае это и не так важно.

И, наконец, сегодня доказано, что у даже у современных евреев в их ДНК много генетического вещества, которое роднит их с современными иракцами. И это по прошест­вии почти 4000 лет после их исхода из ШАЦ, т. е. примерно 140±20 поколений наших предков. Ниже мы обсудим эти доказа­тельства кровной связи черноголовых с патриар­хами более подробно.

Здесь же хочу особо отметить, что в языке со­временных палестинцев[130] тоже есть, слова имеющие месопотамские корни. И похожие ле­генды тоже есть, и в ДНК много оди­наковых генов. Означает ли это, что они тоже являются потомками черно­головых? Ду­маю, что частично да, поскольку черноголовые пе­ремешивались и с амореями, и хана­неями и другими народами Ханаана тоже. Их антропоморфный тип практически уже в I тыс. до н. э. был практически одинаков. А после того, как А. Яннай в I в. до н. э. насильно заставил всех жителей Иудеи принять иудаизм, так они и вообще практически все стали иудеями. Однако, впоследствии практически все жители Иудеи, сохранившие верность иудаизму, были изгнаны оттуда византийскими христианами. Остались только те, кто принял христианство. И поэтому, когда в VII-VIII вв. в Палестину пришли исламизирован­ные арабы, там жили феллахи-христиане, в основном потомки древних жителей Иудеи и очень мало иудеев, со­хранивших веру Иегове. Феллахи насильно приняли ислам и пере­мешавшись с арабами-бе­дуинами яви­лись прародителями современных палестинцев. А впоследствии в их кровь добавилась небольшая капля крови европейцев-крестоносцев и значительно больше турецкой, по­скольку Османская империя владела Палестиной с 1516 по 1917гг.. Таким обра­зом, совре­менные палестинские арабы – это в основном потомки тех пришельцев на землю Пале­стины, которые попали сюда в Средние века в связи с ре­лигиозными и за­хватническими войнами.

Однако у современных палестинцев гены, объединяющие их с евреями все-таки остались, и, как показали исследования современных генетиков, их не мало. Все-таки па­лестинцы даже сейчас, после их насильственной исламизации почти 1300 лет назад, ос­таются нашими самыми близ­кими родствен­никами и тоже относятся к семитской языко­вой группе[131]. А раз так, то вме­сте с генами они вполне могли сохранить часть тех слов, обы­чаев и легенд, которые давным-давно получили их предки от черноголовых? Этим, я думаю, и можно объяс­нить наличие в их языке небольшого количества месопотамских слов.

Однако, прямыми потом­ками черноголовых их все-таки назвать нельзя, поскольку они не переняли главного, что выде­ляло черноголовых, а затем и протоевреев из общей массы многочисленных хананейских племен, – их религии. Однако об этом ниже.

4.2. Библейские легенды и исторические факты.

В предыдущей главе была предложена версия, согласно которой протоеврейская народность, населявшая Ханаан в первой половине II тыс. до н. э. и библейские патри­архи, как часть этой народности, являлись прямыми потомками древних черноголовых, живших в III-V тыс. до н. э. в Южной Месопотамии. В настоящей главе мне предстоит по­пытаться это доказать. А поскольку большинство ученых, считают, что библей­ские ле­генды реально отра­жают состояние ханаанского общества в начале II тысячеле­тия и по­лагают, что среди пе­строго конгломерата разноязычных племен и народов, при­шедших в Ханаан в начале II тысячелетия, были и племена так называемых биб­лейских патриар­хов, ге­роев книги “Бытие”, или тех, кого можно считать их прообразами[132], то в на­стоящей главе я попытаюсь сопоставить биб­лейские рассказы о жизни этих патриархов с резуль­татами архео­логических и лингвистических исследований ближневосточного ре­гиона. По­пытаюсь сравнить образ их жизни, в т. ч. их одежду, обычаи, традиции и легенды, с обра­зом жизни древних жителей Месопотамии и ШАЦ. И на основании этого попытаюсь оце­нить степень дос­товер­но­сти библей­ских рассказов о патриархах и вообще представить себе, в какой сте­пени приведенная выше гипотеза о том, что корни ханаанских патриар­хов находятся в ШАЦ, а нашими древнейшими предками яв­ляются создатели первой ми­ровой цивилизации: шумеры и аккадяне, имеет право на жизнь. Рас­смотрим эти аргу­менты по очереди:

1. В предыдущих главах я писал, что племена, заселявшие Ханаан в XXI-XVIII ве­ках, пришли туда в основном из Месопотамии и в качестве доказательства использовал те факты, что многие библейские легенды, рассказывающие о происхождении Земли и до­аврамовском периоде ее истории имеют месопотамские корни, а также то, что города, постро­енные в Ханаане в это время, по своей планировке, архитектуре, керамике и т. п. обна­ру­живают явные следы более древней месопотамской культуры. Это материальные свиде­тельства месопотамских корней в ханаанской культуре первой четверти II тысяче­летия до н. э. Но это касается ханаанской культуры вообще.

Однако сейчас нас интересуют не месопотамские корни в ханаанской культуре во­обще, а их корни в культуре только племен иврим. И для этого мы обратимся к Библии и рассмотрим связь библейских мифов с месопотамскими документами. А здесь для на­чала еще раз вспомним библейскую легенду про Авраама, в которой прямо сказано, что Аврам пришел в Ха­наан из халдейского города Ура и ос­тавил своих родственников (отца и брата с семьей) в Харане, а его сын “Исаак был сорока лет, когда взял себе в жену Ре­векку, дочь Вафуила Арамеянина из Месопотамии, сестру Ла­вана Арамея­нина”[133]. И даже тот факт, что в вышеприведенном библейском тексте город Ур ошибочно назван халдей­ским, а Аврам и его родной племян­ник Лаван – арамеянами, не имеют принципи­ального значения, поскольку текст был написан, повидимому, тогда, когда Ур действительно был халдейским, а в Харане жили арамеи[134].

А вот главный вывод, который можно сделать сравнивая этот отрывок из Библии с историче­скими данными состоит в том, что эта ле­генда идеально вписывается в изло­женный выше рассказ о заселении Ханаана выход­цами из Месопотамии, в т. ч. Ниж­ней Месопотамии, пришед­шими туда че­рез Харан в начале II тысяче­летия, и, во-первых, подтверждает вышеизложенную гипо­тезу (гл.3.2.2.), а, во-вторых, усиливает наше дове­рие к библей­скому тексту, как к историческому доку­менту.

2. В 1953г. в северо-восточной Сирии на правом берегу Евфрата был обнаружен древний месопотамский город, идентифицированный впоследствии как город Мари (Л.8), известный из клинописных текстов Ниппура и Киша (Л.8).[135] Когда ученые на­чали расшиф­ровывать найденные там таблички, то оказалось, что они написаны на семит­ском диалекте и фактически тождественны тому языку, на ко­тором написаны найденные в Пале­стине тексты того же периода.[136] И кроме того, упоминаемые в этих документах назва­ния городов Нахур, Фаррахи, Сарухи и Фалеки оказались по­разительно похожи на имена родственников Авраама - На­хора, Фарры, Серуха и Фалека, а названия племен Авам-рам, Иакоб-эль, Изр-эль - на имена библейских патриархов: Авраама, Иакова, Из­раиля. Вот эти два фактора: общность языка и имен стали доку­ментальным и одновре­менно лингвистическим доказа­тельством того, о чем я писал выше. Из этих текстов выте­кает, что еще до XVIII века до н. э. в Месопотамии существовали города, о которых гово­рится в Библии, и племена, имеющие названия, соответствующие именам библейских патриархов, т. е. Библия рассказывает о реальных собы­тиях того времени. А это озна­чает, во-первых, наличие прямой связи между марийскими и ханаанскими жителями, во-вторых, то, что ханаанские но­воселы могли придти в Палестину из Мари[137] и, в-третьих, имена биб­лейских патриар­хов могли при­надле­жать не одному человеку, а быть назва­нием или име­нем целого племени или рода, который они воз­главляли. Последнее, кстати, может объяс­нить причину долгожительства библейских патриархов. Конечно, продолжитель­ность жизни 100-180 лет, не реальна для обычных людей. Однако, приме­нительно к про­должительно­сти су­ществования племени или рода она вполне реальна и даже нор­мальна. А если учесть, что эти племена уже не могли быть связаны узами столь тесного родства, как люди, то и сущест­вовать они могли не последова­тельно одно за дру­гим, как сын за отцом, а как-то иначе, в т. ч. даже одновременно или в другой последова­тельности. И, наконец, в-четвертых, в этих записях обна­ружено много рас­сказов по со­держанию похо­жих на библейские ле­генды. И этот факт одновременно и про­ясняет исто­рические корни самих легенд, и под­тверждает их принципиальную правди­вость для тех лет.

Эту же мысль в расши­ренном виде приводит и З. Косидовский: “Имена патриархов – это в действительности на­звания племен или городов, осно­ванных или же завоеванных этими племенами. Таким образом, Авраам, например, - это мифологическое олицетворе­ние одного из племен, прибывших в Ханаан из Месопотамии. В его лице народная память воплотила историю племени, перекочевавшего в новую страну” (Л.12).

Таким образом, найденные в Мари документы и соответствие имен библей­ских патриархов названиям городов Среднего и Верхнего Двуречья позволяет предположить, что ханаанские новоселы XX-XVIII веков до н. э. являются выходцами из Мари и прилегаю­щих к нему районов, в т. ч. Харрана.

3. Другой древний город, Нузи, расположенный на берегу Тигра был открыт в Йор­хан Тепе, на окраине древней Ниневии[138] в 1925г. Публикации о раскопках в этом районе появились в 1940-50 годы, и они сразу стали сенсацией, поскольку там были обнаружены тысячи глиняных клинописных табличек датируемых примерно серединой II тыс. до н. э. Об этом вкратце написано в книге известного археолога Дж. Э.Райта “Библейская архео­логия” и несколько более под­робно рассказано на сайте http://teolog. ru/lib/t2.php? pid=1. В первой половине II-го тыся­челетия до н. э.. Нузи являлся важным цен­тром хурритов. Ар­хивы обнаруженные здесь рассказывают о хурритских обычаях, нравах и законах. И ока­зывается, что они близки, а часто просто тождественные обычаям и прак­тике библейских патриархов. Вероятно, именно это обстоятельство впоследствии позво­лило племенам хурритов совместно с ха­биру явиться основным ядром в созда­нии гиксос­ской коалиции. По­этому они по­лезно дополняют информацию об эпохе патриархов и являются одним из факторов, под­держи­вающих историческую часть Биб­лии[139]. Приведем некоторые из них:

3.1. Географическим ориентиром передвижений кочевников часто служили част­ные колодцы, принадлежащие одному лицу или целому роду. В библейских легендах ко­лодцы выполняли такую же роль. Здесь уместно будет вспомнить о договоре Аврама с Авимелехом о выкопанном патриархом колодце (“Бытие” гл. XXI ст.25-30) и о повсеместно встречающемся в Библии ориентировке по часто именуемым источникам.

3.2. Согласно найденным документам в Нузи все сделки записывались, затем скреплялись печатью; после этого о них объявляли в воротах города. И этот рассказ удачно совпадает с библейскими рассказами о том, как купля-продажа собственности происходила при патриархах (“Бытие” гл. XXIII ст.10-18).

3.3. Большая группа документов касается передачи наследства. Согласно им обычно права наследования переходили к старшему сыну, который при этом получал “двойную долю”. Именно этого и хотел в своем завещании сделать библейский Исаак.

3.4. Из найденных текстов становится известно о существовавшем обычае, когда бездетная жена предоставляла мужу в качестве суррогатной матери их будущего ребенка свою служанку, и рожденный этой служанкой ребенок впоследствии считался ее ребен­ком. В Библии руководствуясь этим обычаем, бездетная Сара предоставила Авраму свою служанку Агарь (“Бытие” гл. XVI ст.3), Рахиль предоставила своему мужу Иакову Валлу, а Лия – Зелфу (“Бытие” гл. XXX ст.4 – 9). Согласно этим же обычаям сын Агари Израиль считался сыном Сары (“Бытие” гл. XVI ст.2). Однако, если впоследствии хозяйка сама ро­жала ребенка, то она имела право отказаться от первого материнства, и законным на­следником стано­вился ее родной ребенок. И это есть подтверждение словам Сарры “не наследует сын рабыни этой с сыном моим Исааком”.

3.5. Среди нузийских документов есть тексты, которые говорят о важности благо­словения даваемого отцом, находящемся на смертном одре, в устном виде. Вспомним библейскую легенду о том, как Иаков обманул своего отца Исаака и брата Исава (“Бытие” гл. XXVII ст.29, 33, 37; 49:8) и как потом Исаак не мог отменить своего же благословения.

3.6. В Нузи существовал обычай, по которому женихи зарабатывали свое право получить в дом жену работая по договору какой-то период времени у отца своей невесты. Этот обычай нашел отражение в легенде про Иакова и Лавана (“Бытие” гл. XXIX ст18, 27).

3.7. Левиратный брак был известен в Нузи, и не исключено, что оттуда он пришел в Ханаан (“Бытие” гл. XXXVIII ст.8). Во всяком случае найден документ, согласно которому отец требовал в случае смерти одного сына, обручение жены другому его сыну.

Кроме нузийских табличек существуют другие находки (вавилонские, ассирийские), где тоже рассказывается о месопотамских обычаях первой половины II тысячелетия до н. э. И они тоже совпадают с библейскими легендами. Например, описанные в Торе кро­вавая месть сыновей Иакова Симеона и Левия за поруганную честь их сестры Дины, се­милетняя от­работка Иаковом своего права на брак с Леей, а затем с Рахилью, изгнание Аврамом по воле Сары ее служанки Агари вместе с Измаилом, сыном Аврама и Агари, из дома Аврама - все эти обычаи существовали среди народов Месопотамии. Равно, как и их со­седи, они пользовались правом вендетты, пра­вом мести "око за око и зуб за зуб", правом жены, распоряжаться своей служанкой и ее детьми. Даже попытки Лота предло­жить жителям Содома своих родных дочерей взамен находящихся у него гостей. Все это описано в Библии, и все это совпа­дает с обычаями, принятыми в то время.

Таким образом, сопоставление текстов на нузийских, а также вавилонских и прочих табличках с библейскими ле­гендами доказывает правдивость библейских легенд и жиз­ненность литературных образов из книги “Бытие”, а также доказывает, что основы об­раза жизни и быта библейских патриархов заимство­ваны ими от своих предков, живших в Месопотамии. И это дает неоспоримые доказатель­ства того, что герои книги “Бытие” пришли в Ханаан из Месопо­тамии, а также древности и авторитета самой этой книги, как исторического документа. А поскольку Библия называет их евреями (и иврим), то иврим пришли из Месопотамии.

Однако, эти таблички ничего не говорят о племенах хабиру, и поэтому не могут служить до­казательством гипотезы Б. А.Тураева, С. Кремера и М. Зильбермана о кровном родстве между протоевреями, иври, хабиру и черноголовыми, т. е. о связи иврим с шу­меро-аккад­ской культурой. Необходимые для доказательства этой гипотезы данные при­ведены ниже:

4. Если предки древних евреев, "отцы Авраама" – шумерские "черноголовые", то они должны были унести с собой на новую родину немало из культурного и религиозного наследия своей прародины и постараться передать их своим потомкам. Поэтому тради­ции библейских евреев, во многом должны быть сходны с миропониманием и обычаями жителей царств Шумера и Аккада, предков этих библейских евреев, которых мы назы­ваем протоевреями. И в первую очередь это касается мифов и легенд. Приведем их.

Выше я уже писал, что многие знаменитые библейские легенды, например ле­генды о сотворении мира, рае, потопе, Ное и его де­тях (правда, под другими именами) и т. п. были известны в Шумере до возникновения месопотамских городов и тем более до начала миграции амореев, хабири и прочих народов из Месопотамии в Ханаан. Ниже приведу еще несколько менее известных примеров того, как в мидрашах и в Библии, по­вторяются мотивы шумерских и аккадских легенд (Л.22).

4.1. Легенда о рождении биб­лейского Моисея напоминает легенду о рож­дении крупнейшего аккадского царя Саргона, основателя ШАЦ (аккадский текст по­вести о Сар­гоне был найден и в архиве Тель-Амарны). Оба героя при рождении были нежелан­ными детьми, оба в младенческом воз­расте положены в корзину, пу­щены в реку и отданы на волю судьбе[140]. А судьба (читай Б-г) распорядилась так, что оба затем были найдены, и оба впо­следствие стали крупней­шими вождями своих народов. Единст­венная разница со­стоит в том, что Саргона нашел и воспитал садовник, а Моисея – еги­петская царевна.

4.2. Первый заграничный поход Саргона, о котором я писал выше (в шумер­ском эпосе его именуют Шаррукен), был направлен на Элам. В нем он одер­жал по­беду над коалицией из четырёх царей под предводительством царя Элама. Уж не эта ли по­беда запечатлена в книге “Бытие”, где рассказано, как Ав­раам нанёс по­ражение четы­рём ца­рям во главе с царём Элама?

4.3. Знаменитое жертвоприношение Аврама, в котором юноша Исаак был заменён овном, запутавшимся в кустах, имеет предысторию: в одном аккадском мифе описана ис­тория, в которой царь Ура отец Ур-Хам приносит в жертву бо­гам ягнёнка вместо своего сына.

4.4. На одной из сохранившихся глиняных табличек ШАЦ рассказывается, что царь Саргон (основатель первой великой мировой державы) "покорил себе всю землю между Верхним и Нижним морем (между Персидским заливом и Средиземным мо­рем) и после этого принял титул "Царь четырёх стран света". В древне­еврейской ле­генде приведенной в Талмуде, рассказывается, что "в тот вечер, когда ро­дился Абрам, сын Фарры, огромная комета появилась на востоке, облетела горизонт и проглотила четыре звезды на Небесах в четырёх частях света". И это предзнаменование было интерпрети­ровано так: "Новоро­ждённый станет могущественным царём". Явное сходство.

И таких примеров много. И все они указывают на некую связь между древним на­родом ШАЦ и библейскими героями.

5. Еврейские составители книги “Бытие”, как и месопотамские жрецы, разделили свою историю на два периода: "до потопа" и "после потопа". По этой версии количество библейских патриархов от Адама до Ноя включительно, т. е. живших, согласно Танаха, "до потопа", равно количеству шумерских царей "до потопа" (десять). Кроме того, примеча­тельно, что библейский Всемирный потоп, произошедший согласно еврейской традиции в 2104г. до н. э. (в 1656 году от сотворения мира по масоретской версии (Агада)). А древ­нейшие исторические сведения о потопе, изложенные шумерским писцом Нур-Ним-су­бура, автором одной из первых в мире исторических хронологий, относятся, примерно, к 2100 году до н. э.[141] Совпадение тем более удивительное, что современные археологи и геологи считают, что огромное наводнение в Нижней Месопотамии действительно имело место, но произошло оно несколько раньше, в интервале лет 3200 - 2700гг. до н. э. А такое совпадение библейской и шумерской информации о потопе и допотопных патриархах наво­дит на мысль о том, что авторы “Бытия” были знакомы с шумерской историей.

6. Как известно, сотворение мира по еврейскому летоисчислению произошло в 3760г. до н. э. Шумеры сквозного летоисчисления не вели, и выбор начала отсчёта вре­мени увязывали с какими-то знаменательными событиями[142]. Так по некоторым данным они вели отсчёт своих лет начиная с года их прихода в Шумер (по шумерски Сеннар) и закладки храма бога Энки на "священном участке", который возник на берегу Пер­сидского залива. Так вот этот храм был обнаружен Тейлором в 1855 году и его строительство да­тируется 3800г. до н. э. Совпадение несомненное.

7. Имена библейских патриархов помимо их непосредственных значений на иврите (о чем мы знаем из еврейских источников, в т. ч. из Торы) имеют опреде­ленные теофор­ные корни в шумеро-аккадских источниках. Так еврейское имя "Абраам" (Аба-ра-ам), в переводе с аккадского означает "Отец верни, возврати". И эти слова могут яв­ляться на­чалом первой фразы молитвы беженцев из Шумера: “боже, верни народ мой” (Абба – ве­ликий аккадский бог-отец, ам - народ). И мы можем увязать эту фразу с наход­кой архео­лога Л. Вулли, нашедшего в 20-х гг. ХХ века на руинах древнего Ура клинопис­ную таб­личку с именем "Абра(а)м". И эта табличка датируется не позднее, чем ХVIII в. до н. э.[143] Правда, в других известных науке небиблейских текстах имя "Авраам" упомина­ется на несколько сотен лет раньше, рождения ветхозаветного Абраама (~2000г. до н. э.). Подоб­ные параллели можно найти и в именах Исаака, Иакова и даже, как было отмечено ранее в именах его детей.

8. Выше я уже писал, что к специфике развития древневосточных культур отно­сится такая черта, как глубокий традиционализм в обычаях людей. Но проявляется он не только в мифах и легендах, но и в одежде, праздниках (рождение детей, свадьбы, похо­роны, праздники урожая и т. п.) и, конечно, в религии. Поэтому сравнение одежды, обы­чаев, праздников и религий ханаанских протоев­реев с соответствующими шумер­скими тоже может помочь при выяснении глубинных корней ханаанских протоевреев. Это срав­нение подробно описано в работе М. Зильбермана (Л.22). Здесь я приведу только не­сколько примеров из этой книги. При этом, о религии ханаанских протоевреев мы погово­рим ниже, поскольку это особая тема выделяющая их из всей совокупности не только ос­тальных жителей Ближнего Востока, но и из ханаанских иврим. А вот о неко­торых других обычаях поговорим здесь.

8.1. Одежда. Ханаанские протоевреи (мужчины) согласно Ветхому Завету (Л.35,22) но­сили короткие, нательные ру­бахи до колен или ниже с широкой бахромой внизу и корот­кими рукавами, которые Библия называет хитон (“Бытие” гл..XXXVII ст.3). Надевались эти рубахи через голову и подпоясывались. Поверх рубах в холодное время года они одевали плащи, которые имели форму прямоугольной накидки с вырезом для головы, подобно та­лесу[144]. Рубаха и плащ ев­реев, изготовляемые из шерсти, кожи, а так же изо льна (“Левит” гл. XIII, ст.59), обычно были, по большей части, некрашеными (бе­лые). Естественно, одежда отражала общест­венное положение и доста­ток владельца, а также его личный статус. Поэтому богатые люди одевали более длин­ные шерстяные и разноцветные рубахи с короткими рукавами и бахромой, а по­верх ру­бахи - прямоуголь­ную накидку кистями на четырёх углах (“Исход” гл. XII, ст.34). Эти кисти издревле носили защитный харак­тер от демонов зла и болез­ней.

Нако­нец, все мужчины - иврим до перехода к иудаизму носили стриженные, а часто и завитые бороды[145], и это тоже выделяло их из массы хананеев, которые бороды не стригли.

Женщины – протоеврейки носили в основном шерстяные юбки, длиной при­мерно по колено, и гладкое платье с короткими рукавами. В холодное время года они тоже оде­вали подпоясанный шерстяной плащ. Нижнего белья (в современном понима­нии) в те да­лёкие времена не носили ни мужчины, ни женщины. В соответствии с восточ­ным обычаем закрывать голову и лицо покрывалом, они тоже покрывали свои головы.

Нечто подобное задолго до хананских черноголовых носили иврим, жившие в Ме­сопотамии и черноголовые в ШАЦ. Об этом со ссылкой на И. Дьяконова (Л.35) пишет М. Зильберман (Л.22). Так, он пишет, что они тоже носили, в основном, некрашеную одежду и что их накидки имели кисточки по углам. Кроме того, в Библии рассказывается о том, что Ребекка, когда она еще не была невестой Исаака и жила в Месопота­мии в доме отца, впервые увидев постороннего мужчину, по обычаю пред­ков "взяла покрывало и покрылась" (“Бытие” гл. XXIV, ст.65).[146]. Все эти типы одежды объединяют иврим с шумерами и аккадянами, поскольку ни хана­неи, ни хетты, ни синай­ские кочевники, ни арабы подобной одежды никогда не носили.

Таким обра­зом, сопоставление одежды и внешнего вида евреев Ханаана, жите­лей Месопотамии и жителей ШАЦ тоже указывает на их общие шумеро-аккадские истоки.

8.2. Обычаи и праздники. О каких-то особых праздниках ханаанских протоев­реев я знаю очень мало. Однако, М. Зильберман пишет, что даже еврейские религиозные праздники некоторыми своими корнями уходят в шумерскую культуру. И в качестве при­меров таких связей указывает следующие:

 8.2.1. Иштар - одна из важнейших богинь шумеро-аккадского пантеона, бо­гиня плотской любви и животного плодородия, богиня войны и распрей, подательница и покровительница царской власти. В доиудаистский период и даже в первые века иудаист­ского периода евреи тоже поклонялись богине Иштар (Астарте), почитая её как богиню, обеспечивающую изобилие: "кадить богине неба и возливать ей возлияния, как мы де­лали, мы и отцы наши... потому что тогда мы были сыты и счастливы" (“Иеремия” гл. XLIV, ст.17). Культ Иштар по словам Иеремии (гл. XLIV, ст.18,19), был одним из самых популяр­ных в Иерусалиме (при раскопках домов израильтян найдено множество фигурок богини-ма­тери, а в Иерусалимском храме еще в VI в. до н. э. стоял её кумир. Наконец, отголосок этого культа сохранился до наших дней. Любимое угощение евреев на праздник Пурим - гомен­таш (или" уши Амана"), - своеобразный пирожок треугольной формы с маковой на­чинкой. В этих сладких треугольничках, совершенно не похожих на уши, некоторые учё­ные по словам того же М. Зильбермана не без основания усматривают старинное месопо­тамское угощение, называвшееся "лоно Иштар (Астарты)".

8.2.2. Шавуот - еврейский праздник, который помимо религиозного смысла (День дарования Торы) несет и сельскохозяйственный – это праздник созревания хлебов и первых плодов. По еврейскому календарю он приходится на месяц сиван[147] и традици­онно сопровождается приношением фруктов и цветов (в некоторых еврейских общинах в этот день дарят цветы новобрачным); пением песен, в которых говорится о чьём-то бра­косочетании; в этот день полагается есть хлебное с молочным; в Древнем Израиле шест­вие в храм в такой день сопровождалось танцами и музыкой; причём, было принято об­лачаться в белую одежду и надевать на голову венок" К празднику Шавуот и в наши дни также принято украшать дома и синагоги ветками зелени, цветами, венками и гирляндами цветов. И сейчас никто не вспоминает, что все это атрибуты богини плодоро­дия, отзвуки позабытых "древнейших обрядов" религии отцов, согласно которой именно в этот день праздновался священный брак все той-же Иштар (Инанны) и Думузи (Там­муза), на пол­года покидавшего в этот день преисподнюю. Думузи – шумеро-аккадский бог умирающей и обновляющейся природы, партер Иштар в мистериях священного брака.

8.2.3. У древних евреев существовали такие обычаи: во второй день празд­ника Песах (16 нисану[148]) они брали омер[149] муки из только что сжатого ячменя и прино­сили его в Храм, Господу в жертву. А за праздничным столом они обязательно ели ногу козленка[150]. Аналогичный праздник был и у шу­меров Ура. В месяц нисан у них тоже сущест­вовал праздник, который назывался "Прине­сение первого ячменя барану”. При этом, поскольку баран же в Шумере был свя­щенным животным, бога плодородия, то при­несение жертвы барану было адекватно дару самому этому древнему и очень важному богу. А традиции кушать за праздничным сто­лом козля­тину созвучна названию другого шумерского праздника, который так и назы­вался: "Съедение не­порочного козлёнка" и тоже справлялся в этом же месяце, но не в шумерском Уре, а в ханаанском Угарите Так что евреи на Песах со­вместили сразу два шумерских обычая.

8.2.4. При раскопках древнего Угарита в слое XX в. до н. э. под сенями до­мов и под землей во дворе обнаружено немало захоронений того же типа, что и в городе Уре, а в архиве Угарита обнаружено описание ритуала священного брака ханаанейского бога Луны Йериха (Йарих) с супругой аккадского бога Луны Сина Никкаль, а также клино­писные документы текущей хозяйственной отчётности, составленные на аккадском языке. Все это также указывает на влияние шумеро-аккадской культуры “черноголовых” на ха­наанеев Угарита при их длительном "сожительстве".

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11