Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Все это способствовало возникновению в конце XVIII века до н. э. в южной Палестине сильнейшей гиксосской группировки, которая хорошо владела мастерством управления лошадьми, строительства колесниц и ведения боевых действий с их помощью, а в Египте – очень неслабой, лояльной к ним пятой колонны азиатов.
Конечно, вышеприведенная версия не имеет надежного документального обоснования. Однако, других версий относительно положения в Ханаане в XVIII веке до н. э., а также опровержений этой я не знаю. И потому ниже буду использовать ее.
4. Библейские патриархи на историческом фоне.
4.1. Иври, иврим, хаибри, хабиру, черноголовые, евреи. Кто они?
Выше мы обсудили какие народы заселяли Ханаан в первой четверти II тыс. до н. э., и выяснили, что там к этому времени скопилось довольно много различных племен и что большинство из них пришли в Ханаан из Месопотамии. Однако вопрос о том, были ли там в это время протоевреи и, если были, то как они там назывались и откуда появились, остался открытым. Действительно такого слова, “евреи”, в ханаанских документах того времени нет. То, что Библия называет Аврама евреем, так это Библия, а не археологический документ того времени. Имеющийся в нашем распоряжении ее древнейший экземпляр был написан значительно позднее. Ниже предлагается версия, объясняющая то, почему в древних ханаанских документах не используется слово еврей, и то, когда и откуда эти люди там появились, а также как назывались первые протоевреи.
М. Зильберман в (Л.22) появление в Ханаане протоевреев связывает с приходом туда племени черноголовых. А появление в Ханаане первых черноголовых - с разгромами, учиненными в Уре амореями и эламитами в самом конце III тысячелетия (2025-2017 и 2006-2003гг. до н. э.), т. е., согласно его теории, первые черноголовые появились в Ханаане на стыке XXI и XX веков до н. э. Но их, повидимому, в те годы в Ханаане было немного, и возможно, называли они себя как-то иначе. И даже после окончательного разгрома Ура в 1740г. основная масса черноголовых в Ханаан не пошла, а осела в Вавилоне и других городах Среднего Двуречья. Однако небольшое количество наиболее активных жителей нижнего Двуречья, возможно, пошли дальше, в т. ч. в Ханаан и даже в Египет.[125] Поэтому в период патриархов черноголовых в Ханаане было еще не очень много. Однако, их уже довольно много было в Месопотамии. А последовавшее затем последовательное распространение черноголовых по всему Ближнему Востоку (Палестина, Аммон, Моав, Эдом и Арам) и привело к появлению в Ханаане новой народности, которую мы называем протоевреями (Л.22).
А тот факт, что в Библии, и в небиблейских и в библейских источниках упоминания о черноголовых отсутствуют, М. Зильберман объясняет следующим образом. Он пишет, что хотя сами выходцы из Нижнего Двуречья на родине назывались черноголовыми, но, покинув ее, в других странах они получили другие названия. Так в Палестине и Заиорданье сами себя они стали называть “иври” или “иврим”, что в переводе на русский язык означает “пришедшие из-за реки”, а окружающие люди стали их называть по разному: В Ханаане “ибри”, “иври” или “иврим”, в Месопотамии и других близлежащих регионах наряду с традиционными “иври” появились слова “хаибри” или “хабиру”, а в Египте – буква “х” исчезла и осталось “апиру”. Правда, слово “хаибри” или “хабиру” использовали и в Ханаане и в других регионах, и в различных ханаанских документах II тыс. до н. э. тоже. Важно, что везде все эти слова имели одно и то же значение: “пришедшие из-за реки”, поскольку в Вавилон, в другие города Среднего Двуречья, в Ханаан, в Заиорданье, куда бы они не пришли, повсюду их воспринимали, как людей, пришедших из-за реки, из-за Евфрата. Правда, иногда это слово использовалось и в другом смысле. Но об этом ниже. А звучит, пишется и произносится это слово немного по разному только потому, что это перевод на русский язык иностранного слова, которое и на родных языках этих различных народов звучит несколько по разному. Кстати, в некоторых книгах слова “хаибри” и “хабиру” пишутся через дефис: “ха-ибри” и “ха-биру”. И это сближает эти слова еще больше.
С принятием этой гипотезы все сразу становиться на свои места, поскольку племена под такими именами в истории известны достаточно давно и широко. Причем, если историки давно знали про иврим, живших в Палестине и Заиорданье, и знали, что они пришли в Палестину из Месопотамии, то в самой Месопотамии слово “иврим” использовалось редко. Но зато там знали хабиру и хаибри. Таким образом, если принять версию М. Зильбермана, что черноголовые, т. е. шумеро-аккадяне, это те же хабиру и иврим, то тогда проясняется история иврим до их прихода в Палестину, история хабиру после того, как они исчезли из Месопотамии и главное – история первой цивилизации Ближнего Востока: цивилизации шумеров и аккадян после того, как ШАЦ исчезла с мировой арены. Они стали хабиру, хаибри, иврим и т. п.. Ну, а если теперь принять еще одну версию, согласно которой ханаанские иврим – это предки древних протоевреев (слово “иврим” на иврите означает “еврей”, а слово “хабиру” в современном иврите могло трансформироваться в “хаберим” - товарищ), то становится гораздо легче описывать историю возникновения протоеврейской народности. Получается что она имеет имеют свои корни в шумерских и аккадских племенах, хотя впоследствии черноголовые естественным образом перемешивались со всеми остальными жителями региона. Так неожиданным образом получает продолжение древнейшая история народа ШАЦ! И так можно объяснить возникновение протоеврейской народности. Остается только доказать обе предложенные версии. Этим мы и займемся в следующей главе.
Кстати, еще до М. Зильбермана в начале XX века эту версию высказал известный историк-египтовед ак. Б. А.Тураев: "Что это за народ - хабири? В них очень заманчиво было бы видеть евреев, и грамматически это вполне возможно. Вероятно, правильно предположение, что в их лице мы имеем дело с евреями... или с близкими им племенами.” (Л.22). А известный шумеровед С. Кремерв середине XX века даже пытался доказать, что слово, которое на иврите читается, как “шем”, а в русском переводе, как “сим”, в условиях перевода с шумерского языка на иврит может трансформироваться в “шемер” или шумер, т. е. библейский Сим (на иврите это слово звучит Шем), сын Ноя и предок всех семитов, вполне мог иметь имя Шумер. “А это означает, - пишет С. Кремер, - что еврейские авторы Библии, или хотя бы некоторые из них, считали шумеров изначальными предками еврейского народа” (Л.22).
Косвенным доказательством предложенной гипотезы об идентичности черноголовых, иврим, хаибри и протоевреев начала II тысячелетия до н. э. может служить тот факт, что в иврите даже сегодня имеется довольно много слов, заимствованных из шумерского и аккадского языков[126], у древних евреев и у шумеров много общих обычаев, в т. ч. религиозных (например, культ именных и семейных богов) и у них много одинаковых исторических легенд (легенды о Каине и Авеле, о вавилонской башне, о всемирном потопе)[127]. Даже библейский рассказ о происхождении Аврама тоже совпадает с гипотезой М. Зильбермана. Действительно, согласно Библии первый патриарх Авраам пришел в Ханаан из города Ура, что в находится в Нижней Месопотамии, т. е. с родины черноголовых[128]. Значит у себя на родине он был черноголовым. Таким образом, факт присутствия черноголовых в Ханаане нашел свое отражение в Библии в виде легенды о патриархах. А поскольку Библия называет Аврама первым евреем[129], то отсюда вытекает, что Библия отождествляет евреев с черноголовыми и иврим, т. е. евреи в библейском понимании – это прямые потомки двух древнейших народов: аккадян и шумеров.
И это, на мой взгляд, подтверждает нашу правоту в том, что мы не считаем библейские мифы историческим документом, но в то же время убежден в том, что они очень хорошо наглядно иллюстрируют обычаи и нравы людей той эпохи, а большинство рассказанных в ней историй и событий реально имели место. Правда, не обязательно с теми людьми и в той последовательности, как об этом сказано в Библии. Расхождения могут достигать сотен лет (рассказ о сыновьях Иакова Левии и Симеоне). Но в данном случае это и не так важно.
И, наконец, сегодня доказано, что у даже у современных евреев в их ДНК много генетического вещества, которое роднит их с современными иракцами. И это по прошествии почти 4000 лет после их исхода из ШАЦ, т. е. примерно 140±20 поколений наших предков. Ниже мы обсудим эти доказательства кровной связи черноголовых с патриархами более подробно.
Здесь же хочу особо отметить, что в языке современных палестинцев[130] тоже есть, слова имеющие месопотамские корни. И похожие легенды тоже есть, и в ДНК много одинаковых генов. Означает ли это, что они тоже являются потомками черноголовых? Думаю, что частично да, поскольку черноголовые перемешивались и с амореями, и хананеями и другими народами Ханаана тоже. Их антропоморфный тип практически уже в I тыс. до н. э. был практически одинаков. А после того, как А. Яннай в I в. до н. э. насильно заставил всех жителей Иудеи принять иудаизм, так они и вообще практически все стали иудеями. Однако, впоследствии практически все жители Иудеи, сохранившие верность иудаизму, были изгнаны оттуда византийскими христианами. Остались только те, кто принял христианство. И поэтому, когда в VII-VIII вв. в Палестину пришли исламизированные арабы, там жили феллахи-христиане, в основном потомки древних жителей Иудеи и очень мало иудеев, сохранивших веру Иегове. Феллахи насильно приняли ислам и перемешавшись с арабами-бедуинами явились прародителями современных палестинцев. А впоследствии в их кровь добавилась небольшая капля крови европейцев-крестоносцев и значительно больше турецкой, поскольку Османская империя владела Палестиной с 1516 по 1917гг.. Таким образом, современные палестинские арабы – это в основном потомки тех пришельцев на землю Палестины, которые попали сюда в Средние века в связи с религиозными и захватническими войнами.
Однако у современных палестинцев гены, объединяющие их с евреями все-таки остались, и, как показали исследования современных генетиков, их не мало. Все-таки палестинцы даже сейчас, после их насильственной исламизации почти 1300 лет назад, остаются нашими самыми близкими родственниками и тоже относятся к семитской языковой группе[131]. А раз так, то вместе с генами они вполне могли сохранить часть тех слов, обычаев и легенд, которые давным-давно получили их предки от черноголовых? Этим, я думаю, и можно объяснить наличие в их языке небольшого количества месопотамских слов.
Однако, прямыми потомками черноголовых их все-таки назвать нельзя, поскольку они не переняли главного, что выделяло черноголовых, а затем и протоевреев из общей массы многочисленных хананейских племен, – их религии. Однако об этом ниже.
4.2. Библейские легенды и исторические факты.
В предыдущей главе была предложена версия, согласно которой протоеврейская народность, населявшая Ханаан в первой половине II тыс. до н. э. и библейские патриархи, как часть этой народности, являлись прямыми потомками древних черноголовых, живших в III-V тыс. до н. э. в Южной Месопотамии. В настоящей главе мне предстоит попытаться это доказать. А поскольку большинство ученых, считают, что библейские легенды реально отражают состояние ханаанского общества в начале II тысячелетия и полагают, что среди пестрого конгломерата разноязычных племен и народов, пришедших в Ханаан в начале II тысячелетия, были и племена так называемых библейских патриархов, героев книги “Бытие”, или тех, кого можно считать их прообразами[132], то в настоящей главе я попытаюсь сопоставить библейские рассказы о жизни этих патриархов с результатами археологических и лингвистических исследований ближневосточного региона. Попытаюсь сравнить образ их жизни, в т. ч. их одежду, обычаи, традиции и легенды, с образом жизни древних жителей Месопотамии и ШАЦ. И на основании этого попытаюсь оценить степень достоверности библейских рассказов о патриархах и вообще представить себе, в какой степени приведенная выше гипотеза о том, что корни ханаанских патриархов находятся в ШАЦ, а нашими древнейшими предками являются создатели первой мировой цивилизации: шумеры и аккадяне, имеет право на жизнь. Рассмотрим эти аргументы по очереди:
1. В предыдущих главах я писал, что племена, заселявшие Ханаан в XXI-XVIII веках, пришли туда в основном из Месопотамии и в качестве доказательства использовал те факты, что многие библейские легенды, рассказывающие о происхождении Земли и доаврамовском периоде ее истории имеют месопотамские корни, а также то, что города, построенные в Ханаане в это время, по своей планировке, архитектуре, керамике и т. п. обнаруживают явные следы более древней месопотамской культуры. Это материальные свидетельства месопотамских корней в ханаанской культуре первой четверти II тысячелетия до н. э. Но это касается ханаанской культуры вообще.
Однако сейчас нас интересуют не месопотамские корни в ханаанской культуре вообще, а их корни в культуре только племен иврим. И для этого мы обратимся к Библии и рассмотрим связь библейских мифов с месопотамскими документами. А здесь для начала еще раз вспомним библейскую легенду про Авраама, в которой прямо сказано, что Аврам пришел в Ханаан из халдейского города Ура и оставил своих родственников (отца и брата с семьей) в Харане, а его сын “Исаак был сорока лет, когда взял себе в жену Ревекку, дочь Вафуила Арамеянина из Месопотамии, сестру Лавана Арамеянина”[133]. И даже тот факт, что в вышеприведенном библейском тексте город Ур ошибочно назван халдейским, а Аврам и его родной племянник Лаван – арамеянами, не имеют принципиального значения, поскольку текст был написан, повидимому, тогда, когда Ур действительно был халдейским, а в Харане жили арамеи[134].
А вот главный вывод, который можно сделать сравнивая этот отрывок из Библии с историческими данными состоит в том, что эта легенда идеально вписывается в изложенный выше рассказ о заселении Ханаана выходцами из Месопотамии, в т. ч. Нижней Месопотамии, пришедшими туда через Харан в начале II тысячелетия, и, во-первых, подтверждает вышеизложенную гипотезу (гл.3.2.2.), а, во-вторых, усиливает наше доверие к библейскому тексту, как к историческому документу.
2. В 1953г. в северо-восточной Сирии на правом берегу Евфрата был обнаружен древний месопотамский город, идентифицированный впоследствии как город Мари (Л.8), известный из клинописных текстов Ниппура и Киша (Л.8).[135] Когда ученые начали расшифровывать найденные там таблички, то оказалось, что они написаны на семитском диалекте и фактически тождественны тому языку, на котором написаны найденные в Палестине тексты того же периода.[136] И кроме того, упоминаемые в этих документах названия городов Нахур, Фаррахи, Сарухи и Фалеки оказались поразительно похожи на имена родственников Авраама - Нахора, Фарры, Серуха и Фалека, а названия племен Авам-рам, Иакоб-эль, Изр-эль - на имена библейских патриархов: Авраама, Иакова, Израиля. Вот эти два фактора: общность языка и имен стали документальным и одновременно лингвистическим доказательством того, о чем я писал выше. Из этих текстов вытекает, что еще до XVIII века до н. э. в Месопотамии существовали города, о которых говорится в Библии, и племена, имеющие названия, соответствующие именам библейских патриархов, т. е. Библия рассказывает о реальных событиях того времени. А это означает, во-первых, наличие прямой связи между марийскими и ханаанскими жителями, во-вторых, то, что ханаанские новоселы могли придти в Палестину из Мари[137] и, в-третьих, имена библейских патриархов могли принадлежать не одному человеку, а быть названием или именем целого племени или рода, который они возглавляли. Последнее, кстати, может объяснить причину долгожительства библейских патриархов. Конечно, продолжительность жизни 100-180 лет, не реальна для обычных людей. Однако, применительно к продолжительности существования племени или рода она вполне реальна и даже нормальна. А если учесть, что эти племена уже не могли быть связаны узами столь тесного родства, как люди, то и существовать они могли не последовательно одно за другим, как сын за отцом, а как-то иначе, в т. ч. даже одновременно или в другой последовательности. И, наконец, в-четвертых, в этих записях обнаружено много рассказов по содержанию похожих на библейские легенды. И этот факт одновременно и проясняет исторические корни самих легенд, и подтверждает их принципиальную правдивость для тех лет.
Эту же мысль в расширенном виде приводит и З. Косидовский: “Имена патриархов – это в действительности названия племен или городов, основанных или же завоеванных этими племенами. Таким образом, Авраам, например, - это мифологическое олицетворение одного из племен, прибывших в Ханаан из Месопотамии. В его лице народная память воплотила историю племени, перекочевавшего в новую страну” (Л.12).
Таким образом, найденные в Мари документы и соответствие имен библейских патриархов названиям городов Среднего и Верхнего Двуречья позволяет предположить, что ханаанские новоселы XX-XVIII веков до н. э. являются выходцами из Мари и прилегающих к нему районов, в т. ч. Харрана.
3. Другой древний город, Нузи, расположенный на берегу Тигра был открыт в Йорхан Тепе, на окраине древней Ниневии[138] в 1925г. Публикации о раскопках в этом районе появились в 1940-50 годы, и они сразу стали сенсацией, поскольку там были обнаружены тысячи глиняных клинописных табличек датируемых примерно серединой II тыс. до н. э. Об этом вкратце написано в книге известного археолога Дж. Э.Райта “Библейская археология” и несколько более подробно рассказано на сайте http://teolog. ru/lib/t2.php? pid=1. В первой половине II-го тысячелетия до н. э.. Нузи являлся важным центром хурритов. Архивы обнаруженные здесь рассказывают о хурритских обычаях, нравах и законах. И оказывается, что они близки, а часто просто тождественные обычаям и практике библейских патриархов. Вероятно, именно это обстоятельство впоследствии позволило племенам хурритов совместно с хабиру явиться основным ядром в создании гиксосской коалиции. Поэтому они полезно дополняют информацию об эпохе патриархов и являются одним из факторов, поддерживающих историческую часть Библии[139]. Приведем некоторые из них:
3.1. Географическим ориентиром передвижений кочевников часто служили частные колодцы, принадлежащие одному лицу или целому роду. В библейских легендах колодцы выполняли такую же роль. Здесь уместно будет вспомнить о договоре Аврама с Авимелехом о выкопанном патриархом колодце (“Бытие” гл. XXI ст.25-30) и о повсеместно встречающемся в Библии ориентировке по часто именуемым источникам.
3.2. Согласно найденным документам в Нузи все сделки записывались, затем скреплялись печатью; после этого о них объявляли в воротах города. И этот рассказ удачно совпадает с библейскими рассказами о том, как купля-продажа собственности происходила при патриархах (“Бытие” гл. XXIII ст.10-18).
3.3. Большая группа документов касается передачи наследства. Согласно им обычно права наследования переходили к старшему сыну, который при этом получал “двойную долю”. Именно этого и хотел в своем завещании сделать библейский Исаак.
3.4. Из найденных текстов становится известно о существовавшем обычае, когда бездетная жена предоставляла мужу в качестве суррогатной матери их будущего ребенка свою служанку, и рожденный этой служанкой ребенок впоследствии считался ее ребенком. В Библии руководствуясь этим обычаем, бездетная Сара предоставила Авраму свою служанку Агарь (“Бытие” гл. XVI ст.3), Рахиль предоставила своему мужу Иакову Валлу, а Лия – Зелфу (“Бытие” гл. XXX ст.4 – 9). Согласно этим же обычаям сын Агари Израиль считался сыном Сары (“Бытие” гл. XVI ст.2). Однако, если впоследствии хозяйка сама рожала ребенка, то она имела право отказаться от первого материнства, и законным наследником становился ее родной ребенок. И это есть подтверждение словам Сарры “не наследует сын рабыни этой с сыном моим Исааком”.
3.5. Среди нузийских документов есть тексты, которые говорят о важности благословения даваемого отцом, находящемся на смертном одре, в устном виде. Вспомним библейскую легенду о том, как Иаков обманул своего отца Исаака и брата Исава (“Бытие” гл. XXVII ст.29, 33, 37; 49:8) и как потом Исаак не мог отменить своего же благословения.
3.6. В Нузи существовал обычай, по которому женихи зарабатывали свое право получить в дом жену работая по договору какой-то период времени у отца своей невесты. Этот обычай нашел отражение в легенде про Иакова и Лавана (“Бытие” гл. XXIX ст18, 27).
3.7. Левиратный брак был известен в Нузи, и не исключено, что оттуда он пришел в Ханаан (“Бытие” гл. XXXVIII ст.8). Во всяком случае найден документ, согласно которому отец требовал в случае смерти одного сына, обручение жены другому его сыну.
Кроме нузийских табличек существуют другие находки (вавилонские, ассирийские), где тоже рассказывается о месопотамских обычаях первой половины II тысячелетия до н. э. И они тоже совпадают с библейскими легендами. Например, описанные в Торе кровавая месть сыновей Иакова Симеона и Левия за поруганную честь их сестры Дины, семилетняя отработка Иаковом своего права на брак с Леей, а затем с Рахилью, изгнание Аврамом по воле Сары ее служанки Агари вместе с Измаилом, сыном Аврама и Агари, из дома Аврама - все эти обычаи существовали среди народов Месопотамии. Равно, как и их соседи, они пользовались правом вендетты, правом мести "око за око и зуб за зуб", правом жены, распоряжаться своей служанкой и ее детьми. Даже попытки Лота предложить жителям Содома своих родных дочерей взамен находящихся у него гостей. Все это описано в Библии, и все это совпадает с обычаями, принятыми в то время.
Таким образом, сопоставление текстов на нузийских, а также вавилонских и прочих табличках с библейскими легендами доказывает правдивость библейских легенд и жизненность литературных образов из книги “Бытие”, а также доказывает, что основы образа жизни и быта библейских патриархов заимствованы ими от своих предков, живших в Месопотамии. И это дает неоспоримые доказательства того, что герои книги “Бытие” пришли в Ханаан из Месопотамии, а также древности и авторитета самой этой книги, как исторического документа. А поскольку Библия называет их евреями (и иврим), то иврим пришли из Месопотамии.
Однако, эти таблички ничего не говорят о племенах хабиру, и поэтому не могут служить доказательством гипотезы Б. А.Тураева, С. Кремера и М. Зильбермана о кровном родстве между протоевреями, иври, хабиру и черноголовыми, т. е. о связи иврим с шумеро-аккадской культурой. Необходимые для доказательства этой гипотезы данные приведены ниже:
4. Если предки древних евреев, "отцы Авраама" – шумерские "черноголовые", то они должны были унести с собой на новую родину немало из культурного и религиозного наследия своей прародины и постараться передать их своим потомкам. Поэтому традиции библейских евреев, во многом должны быть сходны с миропониманием и обычаями жителей царств Шумера и Аккада, предков этих библейских евреев, которых мы называем протоевреями. И в первую очередь это касается мифов и легенд. Приведем их.
Выше я уже писал, что многие знаменитые библейские легенды, например легенды о сотворении мира, рае, потопе, Ное и его детях (правда, под другими именами) и т. п. были известны в Шумере до возникновения месопотамских городов и тем более до начала миграции амореев, хабири и прочих народов из Месопотамии в Ханаан. Ниже приведу еще несколько менее известных примеров того, как в мидрашах и в Библии, повторяются мотивы шумерских и аккадских легенд (Л.22).
4.1. Легенда о рождении библейского Моисея напоминает легенду о рождении крупнейшего аккадского царя Саргона, основателя ШАЦ (аккадский текст повести о Саргоне был найден и в архиве Тель-Амарны). Оба героя при рождении были нежеланными детьми, оба в младенческом возрасте положены в корзину, пущены в реку и отданы на волю судьбе[140]. А судьба (читай Б-г) распорядилась так, что оба затем были найдены, и оба впоследствие стали крупнейшими вождями своих народов. Единственная разница состоит в том, что Саргона нашел и воспитал садовник, а Моисея – египетская царевна.
4.2. Первый заграничный поход Саргона, о котором я писал выше (в шумерском эпосе его именуют Шаррукен), был направлен на Элам. В нем он одержал победу над коалицией из четырёх царей под предводительством царя Элама. Уж не эта ли победа запечатлена в книге “Бытие”, где рассказано, как Авраам нанёс поражение четырём царям во главе с царём Элама?
4.3. Знаменитое жертвоприношение Аврама, в котором юноша Исаак был заменён овном, запутавшимся в кустах, имеет предысторию: в одном аккадском мифе описана история, в которой царь Ура отец Ур-Хам приносит в жертву богам ягнёнка вместо своего сына.
4.4. На одной из сохранившихся глиняных табличек ШАЦ рассказывается, что царь Саргон (основатель первой великой мировой державы) "покорил себе всю землю между Верхним и Нижним морем (между Персидским заливом и Средиземным морем) и после этого принял титул "Царь четырёх стран света". В древнееврейской легенде приведенной в Талмуде, рассказывается, что "в тот вечер, когда родился Абрам, сын Фарры, огромная комета появилась на востоке, облетела горизонт и проглотила четыре звезды на Небесах в четырёх частях света". И это предзнаменование было интерпретировано так: "Новорождённый станет могущественным царём". Явное сходство.
И таких примеров много. И все они указывают на некую связь между древним народом ШАЦ и библейскими героями.
5. Еврейские составители книги “Бытие”, как и месопотамские жрецы, разделили свою историю на два периода: "до потопа" и "после потопа". По этой версии количество библейских патриархов от Адама до Ноя включительно, т. е. живших, согласно Танаха, "до потопа", равно количеству шумерских царей "до потопа" (десять). Кроме того, примечательно, что библейский Всемирный потоп, произошедший согласно еврейской традиции в 2104г. до н. э. (в 1656 году от сотворения мира по масоретской версии (Агада)). А древнейшие исторические сведения о потопе, изложенные шумерским писцом Нур-Ним-субура, автором одной из первых в мире исторических хронологий, относятся, примерно, к 2100 году до н. э.[141] Совпадение тем более удивительное, что современные археологи и геологи считают, что огромное наводнение в Нижней Месопотамии действительно имело место, но произошло оно несколько раньше, в интервале лет 3200 - 2700гг. до н. э. А такое совпадение библейской и шумерской информации о потопе и допотопных патриархах наводит на мысль о том, что авторы “Бытия” были знакомы с шумерской историей.
6. Как известно, сотворение мира по еврейскому летоисчислению произошло в 3760г. до н. э. Шумеры сквозного летоисчисления не вели, и выбор начала отсчёта времени увязывали с какими-то знаменательными событиями[142]. Так по некоторым данным они вели отсчёт своих лет начиная с года их прихода в Шумер (по шумерски Сеннар) и закладки храма бога Энки на "священном участке", который возник на берегу Персидского залива. Так вот этот храм был обнаружен Тейлором в 1855 году и его строительство датируется 3800г. до н. э. Совпадение несомненное.
7. Имена библейских патриархов помимо их непосредственных значений на иврите (о чем мы знаем из еврейских источников, в т. ч. из Торы) имеют определенные теофорные корни в шумеро-аккадских источниках. Так еврейское имя "Абраам" (Аба-ра-ам), в переводе с аккадского означает "Отец верни, возврати". И эти слова могут являться началом первой фразы молитвы беженцев из Шумера: “боже, верни народ мой” (Абба – великий аккадский бог-отец, ам - народ). И мы можем увязать эту фразу с находкой археолога Л. Вулли, нашедшего в 20-х гг. ХХ века на руинах древнего Ура клинописную табличку с именем "Абра(а)м". И эта табличка датируется не позднее, чем ХVIII в. до н. э.[143] Правда, в других известных науке небиблейских текстах имя "Авраам" упоминается на несколько сотен лет раньше, рождения ветхозаветного Абраама (~2000г. до н. э.). Подобные параллели можно найти и в именах Исаака, Иакова и даже, как было отмечено ранее в именах его детей.
8. Выше я уже писал, что к специфике развития древневосточных культур относится такая черта, как глубокий традиционализм в обычаях людей. Но проявляется он не только в мифах и легендах, но и в одежде, праздниках (рождение детей, свадьбы, похороны, праздники урожая и т. п.) и, конечно, в религии. Поэтому сравнение одежды, обычаев, праздников и религий ханаанских протоевреев с соответствующими шумерскими тоже может помочь при выяснении глубинных корней ханаанских протоевреев. Это сравнение подробно описано в работе М. Зильбермана (Л.22). Здесь я приведу только несколько примеров из этой книги. При этом, о религии ханаанских протоевреев мы поговорим ниже, поскольку это особая тема выделяющая их из всей совокупности не только остальных жителей Ближнего Востока, но и из ханаанских иврим. А вот о некоторых других обычаях поговорим здесь.
8.1. Одежда. Ханаанские протоевреи (мужчины) согласно Ветхому Завету (Л.35,22) носили короткие, нательные рубахи до колен или ниже с широкой бахромой внизу и короткими рукавами, которые Библия называет хитон (“Бытие” гл..XXXVII ст.3). Надевались эти рубахи через голову и подпоясывались. Поверх рубах в холодное время года они одевали плащи, которые имели форму прямоугольной накидки с вырезом для головы, подобно талесу[144]. Рубаха и плащ евреев, изготовляемые из шерсти, кожи, а так же изо льна (“Левит” гл. XIII, ст.59), обычно были, по большей части, некрашеными (белые). Естественно, одежда отражала общественное положение и достаток владельца, а также его личный статус. Поэтому богатые люди одевали более длинные шерстяные и разноцветные рубахи с короткими рукавами и бахромой, а поверх рубахи - прямоугольную накидку кистями на четырёх углах (“Исход” гл. XII, ст.34). Эти кисти издревле носили защитный характер от демонов зла и болезней.
Наконец, все мужчины - иврим до перехода к иудаизму носили стриженные, а часто и завитые бороды[145], и это тоже выделяло их из массы хананеев, которые бороды не стригли.
Женщины – протоеврейки носили в основном шерстяные юбки, длиной примерно по колено, и гладкое платье с короткими рукавами. В холодное время года они тоже одевали подпоясанный шерстяной плащ. Нижнего белья (в современном понимании) в те далёкие времена не носили ни мужчины, ни женщины. В соответствии с восточным обычаем закрывать голову и лицо покрывалом, они тоже покрывали свои головы.
Нечто подобное задолго до хананских черноголовых носили иврим, жившие в Месопотамии и черноголовые в ШАЦ. Об этом со ссылкой на И. Дьяконова (Л.35) пишет М. Зильберман (Л.22). Так, он пишет, что они тоже носили, в основном, некрашеную одежду и что их накидки имели кисточки по углам. Кроме того, в Библии рассказывается о том, что Ребекка, когда она еще не была невестой Исаака и жила в Месопотамии в доме отца, впервые увидев постороннего мужчину, по обычаю предков "взяла покрывало и покрылась" (“Бытие” гл. XXIV, ст.65).[146]. Все эти типы одежды объединяют иврим с шумерами и аккадянами, поскольку ни хананеи, ни хетты, ни синайские кочевники, ни арабы подобной одежды никогда не носили.
Таким образом, сопоставление одежды и внешнего вида евреев Ханаана, жителей Месопотамии и жителей ШАЦ тоже указывает на их общие шумеро-аккадские истоки.
8.2. Обычаи и праздники. О каких-то особых праздниках ханаанских протоевреев я знаю очень мало. Однако, М. Зильберман пишет, что даже еврейские религиозные праздники некоторыми своими корнями уходят в шумерскую культуру. И в качестве примеров таких связей указывает следующие:
8.2.1. Иштар - одна из важнейших богинь шумеро-аккадского пантеона, богиня плотской любви и животного плодородия, богиня войны и распрей, подательница и покровительница царской власти. В доиудаистский период и даже в первые века иудаистского периода евреи тоже поклонялись богине Иштар (Астарте), почитая её как богиню, обеспечивающую изобилие: "кадить богине неба и возливать ей возлияния, как мы делали, мы и отцы наши... потому что тогда мы были сыты и счастливы" (“Иеремия” гл. XLIV, ст.17). Культ Иштар по словам Иеремии (гл. XLIV, ст.18,19), был одним из самых популярных в Иерусалиме (при раскопках домов израильтян найдено множество фигурок богини-матери, а в Иерусалимском храме еще в VI в. до н. э. стоял её кумир. Наконец, отголосок этого культа сохранился до наших дней. Любимое угощение евреев на праздник Пурим - гоменташ (или" уши Амана"), - своеобразный пирожок треугольной формы с маковой начинкой. В этих сладких треугольничках, совершенно не похожих на уши, некоторые учёные по словам того же М. Зильбермана не без основания усматривают старинное месопотамское угощение, называвшееся "лоно Иштар (Астарты)".
8.2.2. Шавуот - еврейский праздник, который помимо религиозного смысла (День дарования Торы) несет и сельскохозяйственный – это праздник созревания хлебов и первых плодов. По еврейскому календарю он приходится на месяц сиван[147] и традиционно сопровождается приношением фруктов и цветов (в некоторых еврейских общинах в этот день дарят цветы новобрачным); пением песен, в которых говорится о чьём-то бракосочетании; в этот день полагается есть хлебное с молочным; в Древнем Израиле шествие в храм в такой день сопровождалось танцами и музыкой; причём, было принято облачаться в белую одежду и надевать на голову венок" К празднику Шавуот и в наши дни также принято украшать дома и синагоги ветками зелени, цветами, венками и гирляндами цветов. И сейчас никто не вспоминает, что все это атрибуты богини плодородия, отзвуки позабытых "древнейших обрядов" религии отцов, согласно которой именно в этот день праздновался священный брак все той-же Иштар (Инанны) и Думузи (Таммуза), на полгода покидавшего в этот день преисподнюю. Думузи – шумеро-аккадский бог умирающей и обновляющейся природы, партер Иштар в мистериях священного брака.
8.2.3. У древних евреев существовали такие обычаи: во второй день праздника Песах (16 нисану[148]) они брали омер[149] муки из только что сжатого ячменя и приносили его в Храм, Господу в жертву. А за праздничным столом они обязательно ели ногу козленка[150]. Аналогичный праздник был и у шумеров Ура. В месяц нисан у них тоже существовал праздник, который назывался "Принесение первого ячменя барану”. При этом, поскольку баран же в Шумере был священным животным, бога плодородия, то принесение жертвы барану было адекватно дару самому этому древнему и очень важному богу. А традиции кушать за праздничным столом козлятину созвучна названию другого шумерского праздника, который так и назывался: "Съедение непорочного козлёнка" и тоже справлялся в этом же месяце, но не в шумерском Уре, а в ханаанском Угарите Так что евреи на Песах совместили сразу два шумерских обычая.
8.2.4. При раскопках древнего Угарита в слое XX в. до н. э. под сенями домов и под землей во дворе обнаружено немало захоронений того же типа, что и в городе Уре, а в архиве Угарита обнаружено описание ритуала священного брака ханаанейского бога Луны Йериха (Йарих) с супругой аккадского бога Луны Сина Никкаль, а также клинописные документы текущей хозяйственной отчётности, составленные на аккадском языке. Все это также указывает на влияние шумеро-аккадской культуры “черноголовых” на ханаанеев Угарита при их длительном "сожительстве".
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 |

