Пояснения к тексту:

j-n darauf aufmerksam mache – обращать чье-либо внимание на что-либо

brechen – зд.: npepываться ( о голосе)

auf dem Campingplatz – в кемпинге

bergen – утаить, скрыть

der Schutzbefohlene – опекаемый

in Tatmehrheit - в реальной совокупности преступлений

wie es dazu kam – как до этого дошло дело

die öffentliche Meinung – общественное мнение

l. Прочитайте текстDer Prozess gegen die Eltern des kleinen Tobias". Переведите его на русский язык.

2. Выпишите из текста 2 простых повествовательных предложения с прямым порядком слов и 2 – с обратным. Подчеркните подлежащее и сказуемое.

3. Поставьте к предложению 10 вопрос с вопросительным словом,
к предложению 9 – без вопросительного слова.

4. Переведите на русский язык следующие предложения с неопределенно-личным местоимением “man”, обратите внимание на перевод “man” с модальными глаголами.

1. Man sаgt, dass er vor zwei Tagen verschwunden ist. 2. Lange sprach man mit ihr. 3. Dem Gericht wird man erklären, wie es dazu kam. 4. Man hat das Kind überall gesucht. 5. Man muß sie ärztlich versorgen. 6. Man möchte Tobias wiederhaben. 7. Die Leiche konnte man nicht bergen.

5. a) Oпределите в следующих словосочетаниях, в какой степени сравнения упоребляются прилагательные и наречия. Переведите выражения на русский язык.

aufmerksamer sein, das entsetzlichste Ergebnis, mehr und besser erzählen, mit der kleinsten Tochter, immer erregter suchen, eine schwere Misshandlung.

b) Переведите данные в скобках прилагательные, употребив их в нужной степени сравнения

1. Er ist der (самый молодой) Fachmann in dieser Strafanstalt. 2. Das Fach “Strafrecht” ist für die Jura-Studenten (важнее) als andere Fächer. 3. Besonders (охотно) besuchen die Studenten Vorlesungen in Psychologie. 4. Welcher Flus ist in Europa (самая протяженная)? 5. Wer ist (старше), Sie oder Ihre Frau?

6. Выпишите из предложений 3,9,10, 11, 13, 14 глаголы-сказуемые, укажите их временную форму и инфинитив

Muster: № 10 ist gestorben (Perfekt) - sterben

7. Переведите следующие словосочетания с предлогами на русский язык. Обратите внимание на многозначность предлогов

- in den Augen Tränen haben, in den Müll werfen, in einem Geschäft, im Fernsehen, in der Nacht;

- um 13.16 Uhr, um sich aufbauen;

- mit der Tochter, mit brechender Stimme;

- von dieser Woche an, die Eltern von Tobias;

- am 5. August, an den Folgen sterben.

8. Прочитайте текстDer Prozess gegen die Eltern des kleinen Tobias". Переведите его на русский язык.

9. Образуйте от указанных в скобках глаголов причастия I, II и переведите полученные словосочетания на русский язык.

причастия I

причастия II

der (deutschsprechen) Mensch

der (beglaubigen) Präsident

die (bestimmen) Regierung

das (überwachen) Bundesverfassungsgericht

die (vollziehen) Gewalt

das (festlegen) Grundprinzip

die (ausüben) Staatsgewalt

die (abschließen) Verträge

die (empfangen) Botschafter

das (einhalten) Grundgesetz

10. Употребите, где это необходимо, частицу „zu“ перед инфинитивом. Переведите предложения нв русский язык. Обратите внимание на перевод конструкций haben+ zu+ Infinitiv и sein+ zu+ Infinitiv.

1. Ein großer Teil der Jugendstrafgefangenen hat nur eine relativ kurze Strafe …

2. Die Gefangenen können in der Strafanstalt auch Fachschulreife …

3. Er hat offenbar nichts mit der Tat …

4. Das Gericht gibt den Finanzbehörden Gelegenheit, die Gesichtspunkte …

5. Ihre Aufgabe ist es, die Aktivitäten der beteiligten Ministerien …

6. Er fährt zum Tatort nach den Spuren des Täters…

7. Diese Fragen sind in erster Linie …

8. Jeder Angeklagte hat das Recht, einen Verteidiger …

9. Der Untersuchungsführer hörte den Zeugen über den Unfall…

verbüssen

erwerben

tun

vorbringen

koordinieren

suchen

besprechen

wählen

erzählen

11. Выберите правильное отрицание.

1.  Hast du … interessantes Buch über das Leben der Jugendlichen in Deutschland?

2.  Mein Freund schreibt mir … oft.

3.  Es ist sehr dunkel hier. Ich kann … sehen.

4.  Leider studiert mein Freund zur Zeit … . Er ist in der Prüfung durchgefallen.

5.  - Hast du jetzt Urlaub? - …, ich habe keinen Urlaub.

niergens

kein

nein

nicht

niemanden

12. Составьте сложные существительные из следующих компонентов. Укажите, используя словарь, род этих существительных, а также форму их родительного падежа и множественного числа. Переведите существительные на русский язык.

Muster: das Deutsch + der Unterricht = der Deutschunterricht

1. Mord

Täter

2. Gewalt

Fall

3. Dienst

Beamte

4. Tat

Waffe

5. Polizei

Verdachtige

13. Замените предложения в пассивном залоге на предложения в активном залоге.

1. Dr. Braun und seine Haushälterin wurden erschossen.

2. Sie waren von seinem Geliebten untergebracht worden.

3. Zahlreiche Besucher sind in die Tiefe gerissen worden.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

4. Der Straßenverkehr wird von 6000 Kurden blockiert.

14. Постройте сложноподчиненные предложения из приведенных ниже простых предложений и союзного слова или союза, данного в скобках. Определите тип придаточных предложений. Переведите предложения на русский язык.

1.Die Staatsanwaltschaft führt die Ermittlungen durch. Daran nimmt die Polizei teil. (wenn)

2. Der 18jährige stand unter Alkoholeinfluß. Ihm wurde eine Blutprobe entnommen.(da)

3. Auf dem Revier stellte sich heraus. Der 16jahrige war polizeibekannt.(dass)

15. Прочитайте текст при помощи словаря, напишите краткую аннотацию текста, используя приведенные ниже выражения.

Der Text heißt

- текст называется…

Der Text ist dem Problem...(G) gewidmet.

– текст посвящен проблеме…

Es handelt sich um Akk …

- речь идет о…

Die Rede ist von D…

- речь идет о…

Im Text werden folgende Problemen erleuchtet …

- текст освещает следующие проблемы …

Der Hauptgedanke des Textes ist…

- главная идея текста…

Der Autor beruft sich auf (Akk)

- автор ссылается на …

Es sei betont…

- необходимо подчеркнуть, что…

Hieraus kann man schlußfolgern, dass …

- отсюда можно сделать вывод, что…

Hieraus ergibt sich, dass …

- отсюда следует, что…

Der Autor kommt zur Schlussfolgerung, dass…

- автор приходит к выводу, что…

Meiner Meinung nach …

- по моему мнению…

Der Text enthält die Information, die mich als (Russen/ Russin, Student/in, Jurist u. s.w.) interessiert.

- текст содержит информацию, которая меня интересует как…

Am interessantesten finde ich die Tatsache, das…

- интереснее всего я нахожу факт, что…

Zur Geschichte der Verfassung

Die Verfassung ist das Grundgesetz eines Staates. Der Begriff "Ver­fassung" stammt vom lateinischen Wort "constitutio" und bedeutet "Festlegung, Ordnung". Die Verfassung legt also die politische Form, das System der Staatsorgane, die Ordnung ihrer Bildung und Tätigkeit, Rechte und Pflichten der Bürger fest.

Die erste bürgerliche Verfassung erschien in den USA im Jahre 1787. Die erste Verfassung in Europa hat man 1791 in Frankreich nach dem Sieg der großen Französischen Revolution angenommen. Im 19. Jahrhun­dert nahmen die meisten europäischen Länder ihre Verfassungen an.

In Russland begann der Kampf der fortschrittlichen Kräfte für eine Verfassung ebenfalls im 19. Jahrhundert. Aber bis zum Jahr 1918 besass unser Land keine Verfassung. Die Verfassung der RSFSR beschloß man am 10. Juli 1918.Diese Verfassung bezeichnete die Russische Republik als Föderation nationaler Republiken. Sie bildete die Grundlage der gesetzgeberischen Tätigkeit und der Verwaltung des Staates im Verlaufe einer ganzen historischen Periode und existierte bis zum Jahre 1924.

Die heutzutage existierende Verfassung trat am 12. Dezember!993 in Kraft. Die Verfassung sichert die Rechte und Grundfreiheiten der Bürger, garantiert den Frieden und bewahrt die geschichtlich herausgebildete Institution. Sie geht von den Prinzipien der Gleichberechtigung und Selbstbestimmung der Völker aus. Die Verfassung gewährleistet den Wohlstand und das Blühen Russlands.

Вapиант - 2

Текст: Der Prozess gegen den Drogenhändler Helmut Herbst.

l. Die Falle für Helmut Herbst schnappte am 29. Juni 1994 in der Früh um 7 Uhr zu. 2. Die Polizei drang in seine winzige Bambushütte ein und fand da 22 Kilogramm Haschisch, 6 Tage später noch 2 Kilo. 3. Nach der Verhaftung beteuerte Herbst, dass das Rauschgift einem guten Freund gehört. 4. H. Herbst und seinen Mitbewohner D. Corto erwartet der Tod, denn auf den Philippinen steht die Todesstrafe schon auf den Besitz von 75 Gramm Haschisch. 5. Am 5. Juli erhob der Staatsanwalt Anklage gegen die beiden Männer. 6. Diese Woche wird man das Hauptverfahren eröffnen. 7. Die Regierung von Fiedel Ramos hat die 1986 abgeschaffte Todesstrafe wieder eingeführt. 8. Sie will damit die Welle der wachsenden Kriminalität stoppen, da jedes zweite Verbrechen auf den Philippinen mit Drogen zu tun hat. 9. Der Vorsitzende des Senatausschusses für den Kampf gegen Drogen hatte sofort nach der Verhaftung der beiden Europäer auf die Hinrichtung gedrängt. 10. Der philippinische Vize-Präsident versicherte mit Nachdruck, dass man die volle Härte des Gesetzes anwendet. 11. H. Herbst ist bisher noch nie wegen Drogenbesitzes in Erscheinung getreten. 12. Er war nach dem abgebrochenen Architekturstudium als Tourist auf die Philippinen gekommen. 13. Als man ihn verhaftete, wohnte er gratis in der winzigen Bambushütte. 14. Herbst hat eine renommierte philippinische Anwältin. 15. Sie wird ihn kostenlos verteidigen, weil sie an seine Unschuld glaubt. 16. Freunde von Herbst haben für ihn insgesamt 7000 Mark gesammelt. 17. Herbst soll sich wenigstens sein Leben im Gefängnis etwas angenehmer gestalten.

Пояснения к тексту:

die Welle der Kriminalität - волна npecтупности

mit + Dat. zu tun haben - иметь дело с чем-либо

mit Nachdruck - настойчиво

in Erscheinung treten - появляться

gratis wohnen - жить бесплатно

das Hauptverfahren - рассмотрение уголовного дела судом

sich sein Leben angenehm gestalten – сделать свою жизнь приятной

l. Прочитайте текст «Der Prozess gegen den Drogenhändler Helmut Herbst» и переведите его письменно на русский язык.

2. Выпишите из текста 2 простых повествовательных предложения с прямым порядком слов и 2 – с обратным. Подчеркните подлежащее и сказуемое.

3. Поставьте к предложению 5 вопрос с вопросительным словом, к предложению 12 – без вопросительного слова.

4. Переведите на русский язык следующие предложения с неопределенно-личным местоимением “man”, oбратите внимание на перевод “man” с модальными глаголами.

l. Diese Woche eröffnet man das Hauptverfahren. 2. Man verhaftete ihn um 6.30 Uhr. 3. Gegen H. Herbst erhob man Anklage. 4. Man hat die Todesstrafe wieder eingeführt. 5. Man will die Welle der Kriminalität stoppen. 6. Man musste die volle Härte des Gesetzes anwenden. 7. Man kann ihn kostenlos verteidigen.

5. a) Oпределите в следующих словосочетаниях, в какой степени сравнения употребляются прилагательные и наречия. Переведите выражения на русский язык.

die winzigste Bambushütte /бамбуковая хижина/, der beste Freund, 6 Tage später, renommierter sein, das wenigste tun, etwas angenehmer, die volle Härte.

b) Переведите данные в скобках прилагательные, употребив их в нужной степени сравнения.

Welches Thema finden Sie (самый интересный). 2. Seine Kollegen verbringen die Freizeit (охотнее) im Freien. 3.Das Gebäude der Hochschule ist ganz (новый). 4. Im Zug reist man (удобнее) als im Bus. 5. Welcher Monat ist (самый жаркий)?

6. Выпишите из предложений 1,3, 6, 7, 9, 15 глаголы-сказуемые, укажите их временную форму и инфинитив.

Muster: N 3 - gehört / Präsens/ - gehören.

7. Переведите следующие словосочетания на русский язык, обратите внимание на многозначность предлогов.

- in Erscheinung treten, in der Früh, im Gefängnis, in die Bambushütte eindringen, im Fernsehen;

- mit Drogen zu tun haben, mit Nachdruck versichern, mit dem Auto fahren;

- nach der Verhaftung, nach Europa kommen;

-  am 5.Juli, an die Unschuld glauben, an der Hochschule studieren;

-  der Senatausschuss /комиссия сената/ für den Kampf gegen Drogen, die Falle für H. Herbst, sich für Drogenhändler interesseren.

8. Образуйте от указанных в скобках глаголов причастия I, II и переведите полученные словосочетания на русский язык.

причастие I

причастие II

die (wählen) Bundesversammlung

die (arbeiten) Vertretung der Bundesländer

der (mitwirken) Bundesrat

die (gesetzgeben) Gewalt

das (grundlegen) Prinzip

der (beglaubigen) Straftäter

die (schlichten) Streitigkeiten

der (besiedeln) Westen des Landes

die (abgeben) Stimme

die (erfordern) Zustimmung

9. Употребите, где это необходимо, частицу „zu“ перед инфинитивом. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на перевод конструкций haben+ zu+ Infinitiv и sein+ zu+ Infinitiv.

1.  Dem Vertreter der Finanzbehörde ist gestattet, Fragen an Beschuldigte... .

2.  Entgegenkommender Verkehr zwang den Fahrer, den PKW …

3.  Bei 14% der Unfälle sind Tote…

4.  Mehr als die Hälfte der weiblichen Gefangenen sind …

5.  Das Ziel der Vernehmung besteht darin, Aussagen von Zeugen …

6.  Der Vorsitzende hat das Urteil…

7.  Die Tätigkeit der Polizei ist darauf gerichtet, den Kampf gegen die Kriminalität…

8.  Ich sah den Untersuchungsführer das Protokoll…

9.  Es ist verboten, das Auto vor dem Haus…

10.  Der Abteilungleiter lässt alle Gegenstände am Tatort …

stellen

abbremsen

beklagen

entlassen

bekommen verkünden

führen

unterschreiben

stellen

fotografieren

10. Выберите правильное отрицание.

1.  Dieses Wort findest du in…Wörterbuch.

2.  Da ich heute meinen Ausgangstag habe, stehe ich ...früh auf.

3.  Ich verspäte mich... zum Unterricht.

4.  ... hört dir zu. Du redest Unsinn.

5.  - Habt ihr etwas Zeit? - …, im Moment haben wir keine Zeit.

niemals

nein

keinem

nicht

niemand

11. Составьте сложные существительные из следующих компонентов. Укажите, используя словарь, род этих существительных, а также форму их родительного падежа и множественного числа. Переведите существительные на русский язык.

Muster: das Deutsch + der Unterricht = der Deutschunterricht

1. Kriminal

Stunde

2. Abend

Teil

*****he

Geschichte

4. Stadt

Beamte

5. Polizei

Störung

12. Замените предложения в пассивном залоге на предложения в активном залоге.

1. Ein Polizeibeamter wurde verurteilt.

2. Das Instrument ist einem Gittaristen weggenommen worden.

3. Wesentliche Lehren werden von der Polizei gezogen.

4. Mehrere Krawallmacher waren verletzt worden.

13. Постройте сложноподчиненные предложения из приведенных ниже простых предложений и союзного слова или союза, данного в скобках. Определите тип придаточных предложений. Переведите предложения на русский язык.

1.  Der Vorbestrafte wurde zu sechs Jahren Freiheitsentzug verurteilt. Er hatte einen Mann fast getötet. ( nachdem)

2.  Nach dem Hochschulabschluss werden die Offiziersschüler in der Kriminalmiliz Dienst leisten. Unsere Fachrichtung ist Ermittlungstätigkeit. (weil)

3.  Ein Mord oder eine Körperverletzung ist begangen. Man leistet dem Geschädigten eine medizinische Hilfe. (wenn)

14. Прочитайте текст при помощи словаря, напишите краткую аннотацию текста, используя приведенные ниже выражения.

Der Text heißt

- текст называется…

Der Text ist dem Problem...(G) gewidmet.

– текст посвящен проблеме…

Es handelt sich um Akk …

- речь идет о…

Die Rede ist von D…

- речь идет о…

Im Text werden folgende Problemen erleuchtet …

- текст освещает следующие проблемы …

Der Hauptgedanke des Textes ist…

- главная идея текста…

Der Autor beruft sich auf (Akk)

- автор ссылается на …

Es sei betont…

- необходимо подчеркнуть, что…

Hieraus kann man schlußfolgern, dass …

- отсюда можно сделать вывод, что…

Hieraus ergibt sich, dass …

- отсюда следует, что…

Der Autor kommt zur Schlussfolgerung, dass…

- автор приходит к выводу, что…

Meiner Meinung nach …

- по моему мнению…

Der Text enthält die Information, die mich als (Russen/ Russin, Student/in, Jurist u. s.w.) interessiert.

- текст содержит информацию, которая меня интересует как…

Am interessantesten finde ich die Tatsache, das…

- интереснее всего я нахожу факт, что…

Das Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11