КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ №3 ИИЯ,

ОБСЛУЖИВАЕТ СТУДЕНТОВ ФАКУЛЬТЕТА
ФИЗИКО-МАТЕМАТИЧЕСКИХ И ЕСТЕСТВЕННЫХ НАУК

Сопоставительная таблица программ
«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
и «Переводчик в сфере профессиональной деятельности»

Дисциплины, которые должен освоить

Дисциплины, освоенные студентами,

учащийся для получения квалификации

обучавшимися по программе

«Переводчик в сфере профессиональной

«Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации»

деятельности», реализовывавшейся в

РУДН до июля 2009 года

Общие дисциплины - 800 час.

Общие дисциплины – 1008 час.

1.ОД.01 - введение в языкознание – 72 час. ( (

1. Введение в языкознание – 72 час.

МП, 1

(36 ауд. + 36 сам.)

МП, 1 семестр

(36 ауд. + 36 сам.)

МП, 1 семестр

2.ОД.02 - основы теории изучаемого

2. Основы теории изучаемого языка - 144

языка 144 час.

час.

ОД.02.01 - теоретическая грамматика - 72

Введение в теорию и практику перевода

час. (36 ауд. + 36 сам.) , МП, 2 семестр.

– 72 час. (36 ауд. + 36 сам.) МП, 2 семестр

ОД.02.02 - лексикология -36 часауд. +

18

Введение в лингвострановедение – 72 час.

18 сам. ) МП, 1 семестр

ОД.02.03 - стилистика - 18 ауд.

(36 ауд.+ 36 сам.), МП, 2 семестр

ОД.02.03 – стилистика – 36 час. (18 ауд. + 18 сам.

18 сам. ) МП, 1 семестр.

3. ОД. ОЗ - практический курс

3. Практический курс иностранного

иностранного языка - 548 час. (468 ауд. + 80 сам.)

языка – 792 час. (756 ауд. +36 сам.)

4. ОД.04 - стилистика русского языка и

4. Стилистика русского языка и

культура речи - 72 час. (36 ауд. + 36 сам.)

МП, 2 семестр

культура речи - 72 час. (36 ауд. + 36 сам.)

МП, 2 семестр

Специальные дисциплины — 700 час.

Специальные дисциплины - 739 час.

1. СД.01 - Теория перевода 110 час.

1. Язык специальности - 340 час.

СД. 01.01 - введение в теорию перевода -

1 курс, 1, 2 семчас. (110 ауд. + 10 сам.)

46 час. (36 ауд. +10 сам.), МП, 2 семестр

2 курс, 1, 2 семчас. (72 ауд. + 10 сам.)

СД. 01.02 - теория перевода64 час. (36 ауд.

3 курс, 1, 2 семчас. (82 ауд. + 10 сам.)

ауд. + 28 сам.) 6,7 семестры

4 курс. 1, 2 семчас. (36 ауд. + 10 сам.)

2. СД.02 - практический курс

2. Теория и практика перевода - 245 час.

профессионально ориентированного

3 курс, 1, 2 сем - 92 час. (72 ауд. + 20 сам.)

перевода - 364 час.

4 курс, 1, 2 сем - 92 час. (72 ауд. + 20 сам.)

СД.02.01 - практический курс проф.

5 курс, 1, 2 сем - 61 час. (51 ауд. + 10 сам.)

перевода - 336 час. (36 ауд. + 30 сам.) 1-6 сем сем.

СД. 02.02 - информационно-

коммуникационные технологии в переводе -

28 час. (18 ауд. + 10 сам), 7 сем.

3. СД. ОЗ - межкультурная коммуникация

3. Теория перевода – 58 час. (18 ауд. + 40 сам.

- 46 час. (36 ауд. + 10 сам.), 6 сем.

сам.), 5 курс, 1 сем.

4. СД.04 - практикум проф. перевода - 36

4. Основы технического перевода – 48 час.

ауд.

(18 ауд. + 30 сам.) 5 курс, 2 семестр

5. СД.05 - дисциплины по выбору

5. Основы реферирования – 48 час.


студентов - 72 ауд.

СД.05.01 - экономическая лексика и деловая переписка — 72 ауд.

(18 ауд. + 30 сам.) 5 курс, 1 семестр

6. Практика -72 часа

Итого -1572 час.

Итого -1747 час.

В результате сопоставления обязательного минимума содержания программы профессиональной подготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» с содержанием программы «Переводчик в сфере профессиональной деятельности», реализовывавшейся в РУДН до июля 2009 года, были выделены циклы дисциплин, которые необходимо прослушать обучавшимся по программе «Переводчик в сфере профессиональной деятельности», чтобы ликвидировать разницу в содержании курсов и получить диплом государственного образца о присвоении квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»:

Циклы дисциплин с количеством часов

Стоимость циклов дисциплин в

соответствии с приказом Ректора

Общие дисциплины

ОД.02 - основы теории изучаемого языка

54х5у. е.= 270 у. е.

- 54 ауд. час.

О Д. 02.01 - теоретическая грамматика - 18

ауд. час.

ОД.02.02 - лексикология - 18 ауд. час.

ОД.02.03 - стилистика -18 ауд. час.

Специальные дисциплины

СД. 02.02 - информационно-

18х5у. е.= 90у. е.

коммуникативные технологии в переводе -

18 ауд. час.

СД. ОЗ - межкультурная коммуникация -

36х5у. е.=180у. е.

36 ауд. час.

Итого - 108 ауд. час.

Итого: 540 у. е.

В указанную стоимость входит также переводческая практика 5 недель.