З. Беркут

Дилогия "ОСЬМИНОГ"

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Итальянский отпуск

Совсем неисторическая, немного мелодраматическая,

фантастическая повесть

…Там, где под маскою порока

Добро решаются творить,

Там, где сплетаются жестоко

Любовь и смерть в живую нить…

Глава 1. Встреча

Пара коренастых надсмотрщиков крепко держали его. Он попытался вырваться, но не смог.

"Пожалуй, не убежать, все равно схватят. Жаль, что я не удрал раньше. Одно утешение - из-за меня не убьют других", - думал он, пока его вели по лестнице.

Они вышли во двор. Яркое, но очень ласковое солнце светило в лицо. Слабая надежда еще теплилась в нем, но она таяла с каждым шагом. Он ощутил на себе сочувственные взгляды рабов. Мысли бешено проносились в голове. Даже если вырваться, он не успел бы пробежать и двадцати шагов, как его схватили бы надсмотрщики, их было слишком много вокруг. Повиниться перед госпожой Лаурой? Никогда! Он слишком горд, чтобы стерпеть такое унижение.

Да и она, конечно, не прибежит, чтобы его выслушать.

Его привязали спиной к столбу. Перед глазами пронеслись недавние события: казнь брата, предложение госпожи, его отказ, ее ярость, приказ забить до смерти и вспыхнувшая в душе ненависть, отразившаяся в ответном взгляде. Если бы только все началось сначала… Его проклятая гордость. Если бы он согласился, то остался бы жив. Нет, ему не переломить себя, он поступил бы так же. Остается лишь, гордо подняв голову, принять смерть. Он посмотрел на небо: "Какая дивная погода! Как хочется жить!" Ему нет еще и тридцати.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Надсмотрщик сорвал последнюю одежду и хлестнул его плетью. Жгучая боль резанула тело от левого плеча до правого бедра.

"Главное, стараться не стонать. Ничего не изменишь. Ну что же он медлит?"

Оторвав взгляд от ясного, голубого неба, он вдруг увидел, что, отведя в сторону палача, с ним тихо разговаривает незнакомый, довольно красивый юноша.

Незнакомец и палач подошли к нему, и он не поверил своим ушам: юноша приказывал отвязать его и отменял казнь. Кто он? Его темные волосы и светлая кожа были чистыми и ухоженными, как у патриция, но ни один патриций не станет ходить в набедренной повязке раба.

- Подойди к своей новой госпоже, - сказал юноша, кивнув в сторону стоящей невдалеке пленительной красоты молодой женщины в черном плаще.

- Как тебя зовут? – спросила она, подавая свой плащ.

- Анджей. Вы спасли мне жизнь. Я благодарю Вас, - слегка поклонившись, произнес он, жалея, что от удивления не сказал сразу. - Как прикажете называть Вас?

- Просто госпожа. Рики, - обратилась она к подошедшему к ним юноше, - приготовь мне его на вечер. А сейчас идем к дому.

Анджей шел, закутавшись в ее плащ и стараясь не запачкать его кровью, сочившейся из раны: ""Приготовь на вечер"! Следовало ожидать. Жизнь просто так не дарят".

Рики, уверенно направившийся к дому Лауры, мельком осмотрел помещения, прилегающие к покоям патрицианки, и выбрал невдалеке от них небольшую комнату.

- Тут мы будем жить. Как раз два ложа и столик есть. Хорошо.

После барака для рабов простая комната во дворце казалась жилищем императора.

- Сейчас я попробую снять твой ошейник. Не шевелись, пожалуйста, - попросил Рики.

"Чем, интересно, он его снимет, - подумал Анджей, - у него в руках-то ничего нет".

Рики встал у него за спиной, и через мгновенье половинки ошейника упали на пол:

- Теперь умойся и приведи себя в порядок.

Рядом с комнатой располагались небольшие термы с новыми и непонятно как работающими штуковинами.

Анджей никогда не слышал о том, что они имеются в доме, но пользоваться ими оказалось очень удобно.

Рой вопросов кружился у него в голове. Чем Рики за мгновенье распилил его толстый металлический ошейник?! Как вести себя с новой госпожой? Снова напрашиваться на казнь совершенно не хотелось, но и быть послушной вещью в ее руках тоже. Интересно, когда она успела купить дом, да наверно, и остальное. Трудно представить, что госпожа Лаура согласилась быстро от всего избавиться. И, как ни крути, получалась какая-то чушь: либо Лаура договорилась с новой владелицей заранее, и та позволила госпоже Лауре вплоть до своего приезда распоряжаться рабами и даже убивать их! Свою-то только что приобретенную собственность! Либо, что еще неправдоподобнее, женщины обо всем условились за то краткое время, пока Анджея выводили из дома и привязывали к столбу! Впрочем, существовал и третий странный вариант: Лаура давно мечтала сломить его гордость, а право наказать одного из рабов вряд ли повлияло бы на уже достигнутое соглашение о продаже.

- Рики, госпожа купила дворец и других рабов? – спросил он, заходя в комнату.

- Да, всю виллу.

- Вы знаете, что случится со мной потом?

- Выясни у госпожи сам. Ничего не бойся и слушай ее внимательно. Сегодня она будет точно подбирать слова, чтобы объяснить тебе правила поведения. Их полезно запомнить, даже если что-то покажется тебе странным.

- Да я и не боюсь. А как Вы сняли ошейник?

- Госпожа ответит на любые твои вопросы, если сочтет нужным. Называй меня просто Рики и, разумеется, на "ты".

- А полное имя…?

- Риккардо. Считай меня своим другом во всем, что не противоречит желаниям госпожи. Я, не задумываясь, отдам за тебя жизнь, если нужно, но так же, не колеблясь, убью тебя, если она захочет.

- Ничего себе! Спасибо и на том.

- Я рад, что тебе понравилось, - улыбнулся Рики.

Они одновременно усмехнулись.

- Еще одна просьба, - предупредил Рики, - старайся не смотреть мне в глаза. Это может плохо для тебя закончиться. И ничего интересного ты там не увидишь, я умею скрывать свои чувства.

Анджей понял, что Рики ничего не скажет о его дальнейшей судьбе, и не стал больше ничего спрашивать. Похоже, хорошие отношения не завязывались, несмотря на предложенную "дружбу".

Перед покоями госпожи Рики задержался:

- Будь изысканно вежлив. Лучше начать выполнять приказание, а потом уже говорить, нравится оно тебе или нет. И последнее: думай о госпоже лучше, чем тебе покажется на первый взгляд.

Они вошли. Кроме госпожи, в зале никого не было. Она сидела, положив ногу на ногу, и с легкой усмешкой смотрела на них. На ней была красивая, расшитая золотом туника, несколько более короткая, чем полагалось по такому случаю.

По середине комнаты стоял стол, уставленный фруктами и разнообразной едой, от которой шел аромат жареного мяса, овощей и приправ. Только сейчас Анджей вспомнил о голоде. Он не ел со вчерашнего дня. Но, разумеется, великолепный ужин предназначался не ему.

- Так за что же тебя хотели казнить столь ужасным способом? – спросила госпожа.

- Я отказался провести ночь любви с госпожой Лаурой.

- И почему? Мне показалось, она довольно привлекательна.

- Но я не любил ее, я не животное, госпожа, – ответил он, гордо взглянув ей в глаза, - и, кроме того, она жестоко расправилась с моим братом, бросив его на съедение львам.

- Сочувствую, но спасти твоего брата я не в силах. За что нынче бросают львам?

- За разбитую амфору.

- Замечательно! – с осуждением в голосе произнесла она. - Ну что ж, каждый человек вправе защищать себя. Если кто-нибудь опять захочет что-то не соответствующее твоим желаниям, тебе достаточно сказать "защиты, госпожа", и, что бы ни происходило потом, того, чего ты не хочешь, не случится. Пусть и дальше твои слова будут правдивы и искренни. В твоих же интересах. Надеюсь, понятно, что если, например, ты солжешь, что любишь змеиный супчик, то пожалеешь, когда тебе придется часто его есть, да еще изображать удовольствие. Скажи, ты веришь в богов? Мне безразлично, что ответишь, лишь бы правду.

- Нет, - поражаясь своей смелости, тихо произнес он.

- Почему?

- Справедливые боги не допустили бы столько горя и страданий для людей.

- Так даже и лучше. Надеюсь, не откажешься от своих убеждений, что бы ни случилось. Ну, что ж, дальше. Я требую беспрекословного подчинения и безграничного доверия, но обещаю полную безопасность. Подчинение означает, что, если я прикажу прыгнуть в пропасть, ты должен ринуться в нее сразу и не раздумывая. Безопасность означает, что ты не только не разобьешься, но даже не поцарапаешься и останешься цел и невредим. Разумеется, если прыгнешь без моего приказа, то, конечно, погибнешь. Хотя… - она на мгновенье задумалась, - может быть, и нет, но лучше не рискуй.

"Она что, сумасшедшая? Вот уж, действительно, "повезло"", - подумал Анджей, мельком посмотрев на Рики. Тот спокойно стоял, скрестив руки на груди, как будто происходящее было обычным делом.

- Кроме того, - продолжала она, - никогда не прикасайся ко мне, даже если от этого зависит спасение твоей или моей жизни и даже если я сама попрошу тебя. Нарушение правил карается смертью, причем той, от которой я тебя спасла.

"А это уже серьезно", - Анджей решил пока не прекословить госпоже и посмотреть, что будет дальше.

- Сними плащ и ложись вот там, - она показала на ложе с другой стороны стола.

- У меня нет другой одежды, госпожа.

- Меня не смутит, я видела тебя у столба. К тому же ты достаточно красив, чтобы не стесняться.

"Раба раздевают только в двух случаях", - думал он, снимая плащ.

- Бить тебя больше никто не будет, - словно предупредив его вопрос, сказала она.

"Ну что ж, она тоже очень красива и к тому же спасла мне жизнь. Только зачем тут Рики? И странный запрет? Чего-то я не понимаю. И совсем ни к чему обращаться со мной, как с бесчувственным бревном".

- Закрой глаза и не открывай, пока не скажу, - послышался ближе ее голос.

- Защиты, госпожа, - сорвалось у него с языка, - простите, я не хочу так. "До чего же тебе не хочется быть рабом, дурачина, - подумал он, злясь на самого себя. - Теперь не миновать казни".

Но она лишь усмехнулась:

- Молодец, запомнил, - и спросила у Рики: - Ты приготовил два нанита?

"Два – чего? – недоуменно переспросил себя Анджей. - Хотя ясно, что они из другой страны". И тут он поймал себя на мысли, что до сих пор прекрасно понимал и госпожу и Рики, как будто они говорили на его родном языке.

Что-то мягкое и пушистое коснулось его кожи, задело рану и обожгло ее. Если госпожа хотела причинить боль, то был напрасный труд, ему доводилось испытывать и большую.

- Потерпи немного, я всего лишь лечу твою рану. Увидишь, к утру заживет, - сказала она.

"Чтобы патриции лечили своих рабов!? Первый раз слышу! Пока, действительно, оказывается лучше, чем я предполагал", - с надеждой подумал он.

- Открой глаза, - разрешила она, закончив обработку раны, - одевайся.

"Одежда патриция!? Мне? Ничего себе!"

- Мы тут немного развлечемся с Рики, а ты ешь и не обращай внимания, - сказала госпожа.

- Чем мне придется расплачиваться за Вашу щедрость? - спросил Анджей, скорее от удивления и в шутку, и никак уж не ожидая странного, прозвучавшего всерьез ответа:

- Самым дорогим, что есть в жизни любого живого существа.

"Что она имеет в виду?" – успел лишь подумать он, как госпожа поправила:

- Пока не думай. Наверно, и не придется, по крайней мере, я постараюсь сделать все возможное, но не обещаю, что получится. Так и хочется на него все сразу обрушить, - радостно потирая руки, обратилась она к Рики, - ладно, подождем до завтра. Как бы сделать, чтобы он ничего не слышал?

- Пусть музыка льется прямо в Ваши досточтимые уши, - ответил Рики.

- По обычному каналу? Точно! Как я забыла? Если передается речь, то и музыка тоже. Пойду надену ушки.

"Сплошные загадки", - подумал Анджей, приступая к еде.

Госпожа вернулась, но никаких "ушек" и вообще никаких изменений в ее облике он не заметил.

- С чего начнем? Пожалуй, с нее, - она напела какую-то мелодию и, кивнув головой, замолчала. Рики поклонился и подал ей руку. Они начали танцевать под неслышимую музыку. Их движения были слаженны и красивы. Вдруг ритм танца поменялся, он стал быстрее, наверно, мелодия была веселая и, похоже, оба слышали ее или хорошо помнили. Лицо госпожи светилось радостью, а Рики сдержанно улыбался в ответ.

- Все-таки без звука не то, - сказала она после танца, закусывая виноградиной. - Ну как, пока терпимо?

- Спасибо. Вполне, – Анджей удивился и понял, почему. Одной фразой она давала понять, что тоже считает происходящее несколько странным, а значит, она не сумасшедшая. К чему тогда правила? Напугать его мнимым могуществом? А как же все-таки Рики разрезал ошейник?

- Что я должен делать? – спросил Анджей.

- Пока отдыхай, ты достаточно пережил сегодня. Завтра посмотрим, насколько мне доверяешь. – Она немного загадочно и по-доброму улыбнулась. Но Анджей заметил в ее взгляде с трудом скрываемую тревогу. - Тогда и поговорим о том, чем будешь заниматься. Рики, подготовь к полудню.

- Где?

- Ну не здесь же! В голодеке-2, разумеется! Выбери какую-нибудь среднего размера комнату без окон. А сейчас я вас покину.

Анджей вспомнил беспокойную искорку в ее взоре, она явно боялась за него, выдержит ли он…что? Что я должен выдержать? Но не думаю, что случится что-то худшее, чем я уже пережил.

Глава 2. Испытание

- Не волнуйся, - сказал Рики на следующее утро, - я уже проходил такую же проверку несколько раз. Тебе госпожа ничего не сделает, ей понравилось, как ты себя вел вчера. А я ей, похоже, надоел. Сегодня увидишь, чем заканчивается служба у госпожи - я пройду испытание раньше. Учти, иногда я говорю кое-что тоже по ее приказу, но с тобой действительно ничего не случится. Извини, мне надо всё подготовить.

Анджей остался один. Делать было нечего, и он пошел бродить по дому. Госпожи нигде не было видно, и вообще дом казался пустым. Он зашел на кухню, где его радостно встретили и накормили завтраком. Рассказывать о вчерашнем не хотелось, и они просто немного поболтали о пустяках. Анджей спустился во двор. Жизнь текла своим чередом. Надсмотрщики с завистью смотрели ему вслед. "Наверно, думают, что раз на мне одежда патриция, то я в большой милости у госпожи. Но не исключено, что сегодня она убьет меня … развлечения ради".

Он вспоминал вчерашний день: "Чем Рики разрезал ошейник? И что я привязался к ошейнику? А ведь остальному есть какое-то объяснение. Их фразы о нанитах, голодеке и прочем – просто слова, никаких "нанитов" и "ушек" я не видел. А вот быстро снять металлический ошейник, - как же, снимешь его! Я сам много раз пытался его распилить. И что госпожа хочет на меня обрушить? Если отбросить всякие странности, то ничего плохого мне не сделали, даже наоборот…" Он повернул к дому.

Рики уже ждал его. Когда они вошли в подготовленную для испытания комнату, Анджея передернуло от ужаса. В дальнем углу стонал и молил о пощаде весь израненный, видимо, после пыток, связанный человек. Вдруг под ним в полу открылась дверь, он с воплем провалился туда и затих. Анджей посмотрел на госпожу. Ее лицо оставалось безучастным, как будто ничего не произошло. "Да она еще более жестока, чем Лаура! - подумал он, - меня не обманет заботливый взгляд, брошенный в мою сторону".

Но самое страшное располагалось посреди комнаты. Во всю ее длину проходил тоннель из вращающихся мечей. Свет проникал откуда-то сверху и играл бликами на отточенных лезвиях. Что приводило их в движение, было непонятно, но крутились они так быстро, что попавшему в тоннель ни проскочить, ни увернуться от них. Каждые три меча крепились на своем колесе, колеса стояли по двум сторонам тоннеля, образовывая в середине узкий проход, но по нему не проскочила бы и мышь.

- Правильно понял, тебе предстоит пройти сквозь тоннель, - с хитрой улыбкой сказала госпожа, - подойди сюда. Не бойся, Анджей. Пройти по тоннелю так же легко, как подойти сейчас ко мне, - она прикоснулась к краям бывшей раны, - хорошо заживает, завтра и следа уже не останется. Ты думаешь, что я лечила тебя для того, чтобы убить? Разве разумно? К тому же Рики пойдет первым, и ты убедишься в безопасности.

В душе смешались: смертельный холод ожидаемой жуткой казни и крошечная надежда. Он вспомнил утренние дружески-ободряющие слова Риккардо… "Неужели она действительно хочет избавиться от Рики!?"

Анджей опустился перед ней на колени:

- Умоляю Вас, не убивайте никого из-за меня. Я сделаю все, что Вы хотите, - тихо добавил он.

- Совсем не из-за тебя. Решение принято давно. Встань.

- А для меня точно безопасно? – спросил Рики.

- Может, и нет, - улыбнулась она. - Анджей, вот тебе веточка, проверь остроту мечей.

Меч срезал прутик, как будто он состоял из воздуха, рука даже не ощутила движения.

- Видишь, если считаешь, что там тебя ждет смерть, то она будет мгновенной. Ракушка, вперед.

Рики шел спокойно и у самых мечей нежно и с надеждой взглянул на госпожу. Она лишь улыбалась, почти смеясь. Анджей застыл в ужасе, поражаясь выдержке Рики. Тот ринулся в тоннель, и … куски мяса полетели в стороны, лужа крови растеклась по полу, окровавленные мечи взлетали вверх… Дольше смотреть на страшную гибель человека, с которым только что разговаривал, было невыносимо, и Анджей отвернулся.

- Фу, любитель ужастиков. Напугал парня совсем. Рики, убери это безобразие, - сказала она.

Анджей с недоумением и жалостью взглянул на нее: "Неужели она не понимает…"

- Спокойно, Анджей, он жив, посмотри, - медленно произнесла она.

Он обернулся и вдруг увидел живого Рики, посмотрел на тоннель, но там не оказалось и следа крови, он выглядел так, как будто ничего не произошло.

- Первый танец за мной, - сказал, улыбаясь, Рики.

- Теперь твой черед, Анджей, - госпожа не дала ему опомниться, - у тебя нет выбора. Ты в праве отказаться, но тогда вернешься умирать в мучениях у столба, и уже без надежды на спасение. Я предлагаю тебе жизнь. В тоннеле нет ни смерти, ни боли. С тобой ничего не случится. Хоть на миг постарайся поверить в чудо. Иди. И не забудь принести блюдо, которое увидишь в конце пути.

Он подошел к тоннелю, с удивлением шепча про себя: "Богиня!? Сотвори чудо! Воскреси!" В последний миг набрался смелости и взглянул ей в глаза. Теперь она стала серьезной, в ее взгляде отражались поддержка и участие. Он шагнул вперед, прикрыв лицо руками. Ничего не случилось. В отчаянии сделал еще шаг. Ну не мог же он так промахнуться, стоял ведь прямо перед тоннелем. Открывать глаза было страшно.

– Доверься своей коже, глаза обманут тебя, - услышал он как сквозь туман ее голос.

Он не ощущал ничего. Казалось, что все в порядке. Открыв глаза, он с ужасом заметил опускающийся на руки меч. Отдернув руку, обернулся и увидел, как другой меч сзади проходит сквозь него. Но он не чувствовал ничего, как будто мечей не было. "Там нет ни смерти, ни боли", - вспомнил ее слова. Он не ранен. Оставалось только идти вперед. Было жутковато, но невдалеке действительно стоял столик и на нем блюдо с ягодами. Преодолевая свой страх, Анджей дошел до конца и взял блюдо. В тот же миг что-то изменилось за спиной. Он оглянулся. Страшные мечи исчезли вместе с колесами.

Аромат свежей лесной земляники привел его в чувство. Где она умудрилась достать ягоды его родины?! Он понес блюдо госпоже, не смея поднять на нее глаз.

- Ягоды предназначаются тебе. Испытание закончено. Вечером я устраиваю праздник в твою честь, будут петь лучшие певцы всего мира, - сказала она.

Они остались с Рики одни.

- Извини, я напугал тебя. Она так просила.

- Что это было? – спросил Анджей, оглядывая пустую комнату и постепенно приходя в себя.

- Мираж, картинки в воздухе. Художник рисует картины, скульптор лепит статуи. Она умеет рисовать движущиеся объемные картины, пустые внутри, которые выглядят как настоящие.

- И ты знал заранее?!

- Да. Прости, я должен был выполнить ее приказ. И я же предупреждал тебя, что ничего не случится.

- Зачем ей понадобилось устраивать испытание?

- Ты увидишь еще много странного. Она хочет, чтобы ты не вздрагивал, когда в комнату войдет тигр или еще что-нибудь похуже.

- Да уж, после такого тигр не страшен. Но тебя резало на куски!

- Тоже картинка. На время я стал невидимым.

- А тот несчастный в углу?

- Просто нарисован. Посмотри: там нет никакой дверцы. Никого не пытали.

- Я слышал про колдунов, которые вызывали видения у людей, - ощупав пол в углу и немного успокоившись, сказал Анджей.

- За кого ты ее принимаешь?! - обиделся за госпожу Рики. - Она никогда не опустится до грубого воздействия на твой мозг. То, что ты видел, - реально и создано в комнате.

- А стон того человека?

- Если можно создать картинку, почему нельзя воспроизвести голос? – ответил он вопросом на вопрос.

- Она – богиня!?

- Нет. Обычный человек. Не стремись узнать все сразу. Пойдем лучше готовиться к празднику.

Казалось, какая-то мелочь не вписывается в то, что рассказал Рики, но от удивления Анджей не мог вспомнить, что именно.

Глава 3. Вечер чудес

- Ты прошел испытание. Теперь у тебя есть право задавать любые вопросы, - сказала она вечером.

Анджей вспомнил, что оставалось совсем непонятным:

- Пусть остальное – бесплотные картинки, но я же держал в руках ветку и чувствовал, что она настоящая.

- Конечно, настоящая, - сказала госпожа, - но ты держал только часть ветки. Другая, впоследствии отрезанная, была дорисована.

- Чем Рики распилил ошейник? – "Дался же мне ошейник!" - подумал он.

- Потом узнаешь. Не все сразу.

- Тогда в чем будет состоять моя служба Вам?

- Терпеть мое присутствие, - улыбнулась она, – сопровождать меня на прогулках и развлекать после ужина. Я хочу знать все об этой стране. Ты расскажешь об обычаях, о праздниках, о жизни разных сословий и о своей жизни тоже. Разрешаю незаметно подсказывать мне, если я буду действовать вопреки обычаям. Тебе придется встречать моих гостей, я хочу, чтобы патрицианки, лишь увидев тебя, загорались любовью и открывали свои тайные желания. Однако ты волен выбирать себе подруг только из рабынь, разумеется, с их согласия. Но делай так, чтобы я ничего об этом не знала. Рики почти никогда не ночует в отведенной вам комнате. На время моего отсутствия он – твой раб. А ты постарайся держаться со мной на равных, хотя бы в разговоре, пожалуйста.

"Вот так новость! – подумал Анджей. - Мне казалось, что она ценит Рики намного больше меня".

- Кроме того, завтра ты выберешь лучшую школу гладиаторов, не скупясь в средствах. После обучения там тебе предстоит, начав бой безоружным, победить пятерых хорошо вооруженных и сильных воинов. На полное обучение у тебя не три года, а три месяца. И когда мне понадобишься, ты должен быть здесь.

Ее слова мгновенно спустили его с небес на землю. Но он попробует выжить и так просто не сдастся.

- А сейчас – музыка! Если хочешь, присоединяйся к нашему веселью. Но, если желаешь остановить в любой момент, только попроси, - она взмахнула рукой, и неизвестно откуда полилась спокойная красивая песня.

Одна мелодия сменяла другую. Она права: похоже, пели действительно лучшие певцы всего мира. Такого многообразия языков, голосов и прекрасных мелодий он не слышал ни разу в жизни. Правда, сами певцы и музыканты ни разу не показались на глаза. Госпожа и Рики почти все время танцевали. Иногда она приглашала и его. Танец удавался легко, достаточно было свободно двигаться под музыку. К середине вечера у него уже неплохо получалось. Он чувствовал себя попавшим в сказку, где с ним обращались на равных и считались с его мнением. Исключение состояло только в одном: Рики позволялось прикасаться к ней во время танца, а ему нет, тогда он вспоминал, что он всего лишь раб, но тут же старался гнать от себя неприятную мысль.

Глава 4. Вечер еще больших чудес

На следующий день, следуя приказу госпожи, Анджей нашел подходящую школу и присутствовал на первом занятии. Победить пятерых противников казалось немыслимым, но от полученных навыков зависела его жизнь.

За ужином он рассказывал о городе; похоже, ей понравилось. Анджей не понимал необычности возникших отношений. В разговоре госпожа держалась с ним, как с равным, ему позволялось сидеть с ней за одним столом, что разрешалось рабам только раз в году во время праздника; но в остальном, несмотря на ее приветливость и заботу, чувствовалась пропасть между знатной патрицианкой и рабом. Рики ничего не ел и только прислуживал им за столом, а иногда бросал на нее влюбленные взгляды. Как относилась к нему госпожа, было совершенно непонятно. Она то не замечала Рики вовсе, то с радостью шла танцевать с ним, то приказывала что-то, как обычному рабу.

Заиграла очередная мелодия, и они опять пошли танцевать. Анджей попытался точнее назвать удивительное зрелище, проходящее перед его взором. Он видел волшебный танец двух актеров, изображающий торжество жизни и любовь двух гордых и свободных людей. Сначала они кружились в ритме музыки, потом вдруг превратились в две светящиеся ленты. Ленты сплелись, образуя единый круг, который, мерцая, становился огромным распускающимся бутоном невиданного прекрасного цветка. Цветок раскрылся, и танцоры оказались на его лепестках, где-то уже под потолком. Затем цветок рассыпался радугой искр, а люди превратились в журавлей, исполняющих забавный танец. Птицы вдруг стали белыми кроликами, потом львом и львицей, ласкающими друг друга, потом тиграми, лебедями и напоследок бабочками, летящими ввысь. Бабочки исчезли, поднявшись до потолка, и с высоты заструился водопад, растекающийся на две части. Из их пены появились фигуры танцоров, тут музыка зазвучала тише, и вместе с ней затихал шум водопада, как будто удаляющегося от зрителя. Все исчезло, кроме госпожи и Рики, подводящего ее к столу.

- Тебе понравилось представление? - спросила она.

- Я ничего подобного в жизни не видел! – восхищенно ответил Анджей.

Он был потрясен. Такое неподвластно простым смертным!

- Хочешь полетать так же?

- Я не смею приравнивать себя к богам, - постарался вежливо отказаться Анджей.

- Я никого не превращаю в зверя, просто рисую картинку вокруг. Если захочешь, попробуем после. Хорошо держишься. На твоем месте я дрожала бы от страха, - сказала она.

Глава 5. Тигр и кролик

Она как будто давала ему отдохнуть несколько дней, а потом показывала очередное чудо. Сегодня вечер начался обычно. После его рассказа зазвучала музыка. Он уже привык не видеть самих певцов и музыкантов.

Солнце заходило, они любовались закатом, стоя у окна. Рики остался где-то в глубине комнаты, и его не было видно. На миг Анджею даже показалось, что они одни в целом мире. Как бы он хотел в ту минуту быть свободным и равным ей! Совсем стемнело. Госпожа медлила и не зажигала свечи. Наверно, сейчас начнется что-то интересное. Анджея уже не пугали чудеса. Они происходили рядом, но никогда не задевали его. Он увидел, как в той части комнаты, откуда слышалась музыка, заклубился белый и как бы подсвечиваемый снизу туман. Он рос и понемногу освещал окружающие предметы тусклым, медленно мерцающим светом. Туман начал менять цвет в ритме музыки. "Если она умеет рисовать цветные картинки в воздухе, то что стоит нарисовать цветной туман. Но нет, тут другое! Не дым и не огонь. Туман светился сам! Как маленькое размытое солнышко. Любую картину видно днем. Пусть она нарисована какими угодно красками. Но управлять самим светом!" Он взглянул на госпожу. Она с интересом наблюдала за ним. Рядом с ней не было страшно. Это не гнев богов, а какое-то искусство, великое умение. В голове крутилось имя Юпитера-громовержца, но тот лишь метал молнии, а не заставлял свет плясать под музыку. Конечно, закат солнца – величественное зрелище, но выдуманные людьми боги тут ни при чем. Она хочет, чтобы он не менял свои убеждения, но творит поразительные чудеса!

Туман медленно подползал к ногам. Госпожа оставалась спокойной. "Со мной ничего не должно случиться", - подумал он. Туман оказался прохладным и сухим. Слегка коснувшись ноги, он отполз в сторону и вскоре исчез совсем.

Зазвучала очередная песня, комнату озарили пятна света, меняющие свои очертания и цвет под музыку. Анджей устроился на ложе в тени и наблюдал, как госпожа и Рики танцуют в клубах тумана, освещенные цветными солнышками. То, что казалось ему невозможным, они воспринимали как нечто обыденное. Цвет и форма их одежды тоже изменялись в зависимости от мелодии. С некоторых пор вечерами он ходил при ней в такой же набедренной повязке, как и Рики, но ему даже нравилось, что она никогда не смотрела на Рики так же восхищенно, как на него. В который уже раз Анджея опять поразила удивительная согласованность их движений. Даже если они занимались танцами с детства и прекрасно чувствовали музыку, невозможно так четко отслеживать движения партнера, даже не глядя друг на друга. Разве что предположить, будто они репетируют целый день, чтобы вечером показать ему спектакль. Анджей улыбнулся от нелепой мысли. Тем более, что некоторые мелодии повторялись, но танцевали они уже по-другому. Иногда движения были совсем простые, как тогда с ним, иногда переходили в очень сложные, где требовалась безукоризненная точность и непостижимое чутье. Танец закончился. В комнате постепенно светлело, хотя цветные пятна быстро исчезали. Вдруг одно из них превратилось в белого кролика. Кролик поднялся на задние лапки, смешно пошевелил ушами, повертел мордочкой и ускакал в тень. В комнате уже стало светло почти как днем. Туман и пятна исчезли, кроме одного рыжего на полу. Оно вытянулось, пошло полосами и вдруг превратилось в тигра. Анджей предусмотрительно сел, стараясь не показывать свою настороженность. Тигр лениво потягивался и зевал, широко раскрывая зубастую пасть. Оглянувшись на Анджея, он оскалился и зарычал.

- Ну, ну. Иди сюда, - пригрозила госпожа.

Тигр послушно подошел к ней, недовольно повиливая хвостом. Она гладила его и теребила шерсть за ушами, приговаривая:

- Хороший мой пушистик!

"Она отличная актриса, - подумал с улыбкой Анджей, - двигает руками в воздухе так, как будто тигр настоящий".

- Иди к нему, - сказала она тигру.

Тигр лениво направился к Анджею, остановился по дороге, облизал лапу и медленно подошел.

- Погладь, не бойся, - попросила она, хитро улыбаясь.

Анджей, пока еще думая, что тигр – бесплотная картинка, протянул к нему руку и вдруг ощутил дыхание зверя. Тигр наклонил башку и стал ластиться, как котенок. Зверь настоящий! Анджей погладил его по голове, пытаясь затаить страх поглубже, чтобы она не заметила. Тигр улегся у его ног, касаясь стопы своей пушистой мордой. Анджей бросил на госпожу взгляд, полный достоинства.

Она довольно улыбнулась. В комнату один за другим вошло еще с десяток тигров. "Становится очень опасно. Или она легко справится со всеми?" – подумал он.

Некоторые тигры рычали, другие шли спокойно. Два подрались, огрызаясь друг на друга. Госпожа посмотрела на них, и звери, быстро успокоившись, улеглись в плотный круг, головами наружу. Звучала приятная, тихая музыка. Госпожа бесстрашно подошла к хищникам и легла на тигров, как на простой ковер. Одной рукой она чесала за ухом у одного, а второй – поглаживала другого. Она наслаждалась спокойным отдыхом, как будто под ней не зубастые звери, а обычное ложе. Она посмотрела вверх, и потолок вдруг превратился в бездонное звездное небо, а комната в лесную полянку. Анджей очутился на широком, покрытом сухим мхом пеньке. Через мгновенье комната вдруг снова обрела прежний вид. Госпожа перевернулась и погладила тигра. Рики осторожно подошел и лег на тигров чуть поодаль от нее. Она смотрела в другую сторону. Тигры рычали, но вели себя смирно. Рики протянул руку к госпоже, но неожиданно между ними мелькнула молния, и Рики вскочил, вскрикнув от боли. Госпожа нежно взглянула на Анджея. "Приглашение? – подумал он. - А что будет, если я не пойду?" Рики обошел тигров и подал руку, помогая ей встать с пушистого ковра. С тех пор тигры часто появлялись на вечерах, но держались в стороне и больше не тревожили Анджея.

Глава 6. Таинственная смерть

Дни проходили спокойно. С утра он уходил на занятия, а по вечерам рассказывал ей о своей жизни. Она всегда с интересом слушала и не требовала ничего больше. И каждый раз с ними был Рики, который оставался ночевать у госпожи.

Как-то раз Анджей вернулся после занятий в школе гладиаторов уставший, но довольный, он многому научился и победил в учебной схватке. Сегодня они не понадобились госпоже, и Анджей задержался подольше, изнуряя себя упражнениями. Было поздно, и Рики уже спал в своем углу. Анджей буквально валился с ног и уснул сразу.

Утром он встал отдохнувшим. Лучи солнца заглянули в комнату и осветили все еще спящего Рики. Что-то насторожило Анджея, он внимательно присмотрелся и заметил, что Рики не дышит. Пытаясь повернуть его лицом к себе, он ощутил холодность его тела. Рики был мертв.

"Теперь доброе отношение госпожи улетучится как дым, она обвинит меня в убийстве! – подумал он. - Вечером Рики был еще жив. Поверит ли она, что я не убивал? Или лучше убежать? Как трус?! С ее могуществом она настигнет в два счета, и тогда пощады не жди". Он решил, что лучше рассказать ей сейчас, промедление только подтвердит его вину. В любом случае, наверно, прикажет его убить. Но есть крохотная надежда на справедливость.

Вопреки его ожиданиям она не очень расстроилась:

- Я не виню тебя. Но скажи, что ты сделал? О чем вы говорили? Хочу понять, что привело к его гибели.

- Я не знаю, клянусь Вам. Я спал, а когда проснулся, он уже не дышал.

- Пойдем, посмотрим.

Она вошла в комнату одна, оставив его снаружи. Он пытался услышать, что происходит внутри. Сначала было тихо. Потом вдруг послышался шорох и ее укоряющий голос: "Не пользуйся энергосбережением, когда люди вокруг, а то тебя принимают за труп".

- Я сама виновата, - сказала она, выходя из комнаты. - Извини, больше такого не повторится.

Вслед за ней вышел живой и здоровый Рики:

- Забудь об этом.

Анджей ничего не понял и был безмерно поражен.

Глава 7. Бой гладиаторов

Сегодня я хочу посмотреть бои гладиаторов, - сказала госпожа однажды, – вы пойдете со мной.

- Рабов не пускают на кровавые зрелища, – заметил Анджей.

- Тогда вы проводите меня.

Они шли по городу, и Анджей думал о том, как жестоки люди, с радостью идущие смотреть смертельные схватки, и что ему самому предстоит пройти через них и, может быть, погибнуть. Толпы самого разнообразного люда стремились к цирку. Говорили, что сегодня, кроме гладиаторских боев, целую семью бросят на съедение львам. Анджей содрогнулся, услышав ужасную новость, и мельком взглянул на госпожу. Она шла, погруженная в какие-то свои мысли, но лицо ее не отражало ни всеобщей радости, ни жалости к осужденным.

Проводив госпожу до цирка, Анджей и Рики пошли бродить по городу. Рики с интересом рассматривал здания и людей, никогда подолгу не задерживая взгляд на чем-либо. Он с удовольствием слушал, но сам почти все время шел молча. Казалось, его совсем не волновало то, что происходило сейчас в цирке. Они подошли вовремя, госпожа как раз выходила. Анджей сразу понял, что увиденное произвело на нее гнетущее впечатление, хотя она старалась подражать эмоциям толпы. До дворца они дошли молча.

Вечером, как всегда, она пригласила их к себе, но настроение уже не было праздничным. Она злилась и негодовала, что внешне проявлялось лишь молчанием и отсутствием музыки. Рики, молча прислуживающий за столом, вдруг сказал:

- Позвольте утешить Вас.

- Любопытно, - как? – спросила она.

- Сражение было очень давно, – спокойно сказал он.

- Но я видела их сейчас! Убито более ста человек! За один день!

- Да, это не Ваши любимые двухтысячные с их виртуальными поединками, но имеет ли смысл печалиться?

- Ты в чем-то прав. Тем более, что… Но все так реально! Принеси лучше вина. Помянем их души. Гладиаторы - храбрые ребята.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6