Как оценили русскую революцию в Афганистане? Что ждали его правящие круги от новой российской администрации? По свидетельству военного агента в Персии полковника М. Скурата, «о русской свободе» говорили много, но «сущности случившегося переворота» не понимали «даже крупные чиновники и офицеры, близко стоящие к центральной власти». Они не могли представить, «насколько это хорошо или дурно» для дальнейшего развития российско-афганских отношений [41]. Вместе с тем, М. Скурат признавал, что дестабилизация внутриполитической обстановки в России негативно влияет на развитие общественных настроений в Афганистане. Факты, рисующие истинное положение дел в бывшей империи, - «расстройство снабжения, путей сообщения, тыла, массовое дезертирство, земельные неурядицы» - подрывают здесь веру в силу и могущество северного соседа. На эту тенденцию М. Скурат обращал особое внимание, видя в ней угрозу военного столкновения. «Не надо забывать, - писал он начальнику Главного управления Генерального штаба (далее – ГУГШ), - что единственно, что удерживает Афганистан от выступления против нас – это благоразумие Хабибуллы-хана…, продиктованное привычным страхом перед своими… соседями, и в тот момент, когда этот спасительный страх рассеется, нам придется стать лицом к лицу с армией эмира» [42].

Дополнительную тревогу российским властям внушали сведения о направлении в Афганистан новой германо-турецкой миссии. Первая информация об этом поступила в Петроград в начале апреля, и вскоре на персидско-афганской границе были приняты необходимые меры для ее задержания. Однако эмиссары кайзера и турецкого султана вновь проникли в Афганистан. Не исключено, что основная их группа двигалась по территории России, а не Персии [43].

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Это была, очевидно, последняя попытка Германии и Турции втянуть Афганистан в боевые действия, но закончилась она так же безрезультатно, как и все предыдущие. Победы держав Антанты почти не оставляли сомнения относительно итогов войны, и Хабибулла-хан предпочел спокойно дождаться ее окончания, чем ввязываться в сомнительные авантюры. перемены в позиции афганского руководства были столь значительны, что в декабре 1917 г. Афганистан покинула последняя группа германских и турецких офицеров во главе с В. Вагнером и Казем-беем [44].

Таким образом, к концу 1917 г. эмир окончательно избрал политический курс выгодный Англии и России. Британская сторона была особенно удовлетворена изменением его политики в зоне пуштунских племен, на индо-афганской границе. Ф. Челмсфорд еще в апреле негласно договорился с Хабибуллой-ханом о «минимизации… пограничных беспорядков» [45]. После этого обстановка в полосе племен около года оставалась сравнительно спокойной.

Приход к власти в России большевистского правительства в ноябре 1917 г. лишал Великобританию наиболее важного союзника. Большевики полностью отказались от внешней политики своих предшественников, заключив 2 марта 1918 г. сепаратный мир с Германией. Англо-индийские власти понимали, что это серьезно осложнит ситуацию у границ Афганистана. Хабибулла-хан теперь мог, уже не опасаясь удара с севера, потребовать очередных уступок, вплоть до признания независимости своего государства. Вице-король, предвидя такой ход событий, приказал перебросить дополнительные войска к индо-афганской и персидско-афганской границам [46].

К лету 1918 г., воспользовавшись прекращением боевых действий со стороны войск генерала , турецкие части добились значительных успехов в Закавказье и на северо-западе Персии. Практически не встречая сопротивления, они заняли Батуми, Баку и Тебриз. С целью остановить их дальнейшее продвижение в сторону Афганистана в туркменские пустыни был переброшен из Персии отряд генерал-майора В. Маллесона (Хемпширский полк, 28-й кавалерийский полк, 19-й Пенджабский батальон, 44-я батарея полевой артиллерии). Перед ним стояла непосредственная задача «установить контроль, а, если возникнет необходимость, то разрушить железную дорогу от Красноводска на восток» [47]. Иначе говоря, на северо-западных подступах к Афганистану теперь тоже встали британские войска. Получить помощь извне, например, от Турции или Германии эмиру в таких условиях было бы сложно.

Столь оперативные действия английских военных, несомненно, сыграли свою роль. Вплоть до окончания войны Хабибулла-хан сохранял нейтралитет. Он искренне верил, что после победы Британии его «скромные» заслуги не будут забыты. «Я тот человек, который позволил Индии отсылать ее армии воевать во Францию, Европу и Египет» [48], - говорил эмир.

В середине декабря 1918 г. в Кабуле состоялся дурбар с участием представителей всех провинций и племен Афганистана. Хабибулла-хан заявил, что потребует от вице-короля Индии права на участие афганских делегатов в работе Парижской мирной конференции [49]. О выступлении эмира почти сразу стало известно Ф. Челмсфорду.

Англо-индийские и лондонские власти разошлись во мнении относительно послевоенного статуса Афганистана. Было ясно, что эмир добивается международного признания афганской независимости. Министр по делам Монтегю полностью отвергал такой вариант развития событий и настаивал на полном сохранении британского контроля за внешней политикой Афганистана. Вице-король, напротив, допускал возможность провозглашения его независимости при условии, что эмир предоставит Великобритании права «наиболее благоприятствуемой нации» [50]. Пока вырабатывалось окончательное решение мирная конференция в Париже начала работу (18 января 1919 г.).

Не зная пока об этом, Хабибулла-хан 2 февраля обратился к Ф. Челмсфорду с личным посланием, требуя, чтобы Афганистан был представлен на ней. Эмир писал, что будет удовлетворен, если его представитель вернется с документом, «подтверждающим независимость и полную свободу действий афганского правительства» [51].

Получить ответ Хабибулла-хан не успел. В ночь с 20 на 21 февраля 1919 г. он был убит в результате покушения. Его курс, нацеленный на восстановление независимости страны мирными средствами, не вступая в открытое противоборство с Англией, оказался проигрышным. Британские власти вовсе не желали идти на какие-либо уступки. 19 февраля Э. Монтегю направил Ф. Челмсфорду текст ответного письма эмиру, в котором говорилось, что участвовать в работе мирной конференции могут только делегации воевавших держав, а, значит, представлять интересы Афганистана в Париже будет Великобритания. В послании, адресованном лично вице-королю, перед англо-индийским правительством ставилась задача «не допустить «открытия» Афганистана для иностранных держав», используя для этого все средства, вплоть до «прямого военного вмешательства в его дела». «Чтобы обеспечить безопасность нашей индийской границы, мы должны быть готовы… оккупировать Кандагар и даже Кабул» [52], - указывал министр.

Таким образом, окончание Первой мировой войны не принесло Афганистану независимости. Главный элемент стратегии эмира – нейтралитет – позволил сохранить территориальную целостность страны, но проводить самостоятельную политику кабульские власти все еще не могли. В условиях, когда Россия утратила прежние позиции на Среднем Востоке, Великобритания рассчитывала занять ее место, прочно закрепив Афганистан за собой. Лишь в августе 1919 г., в результате III англо-афганской войны, наследник Хабибуллы-хана – Аманулла-хан – добился восстановления суверенитета афганского государства.

Примечания:

[1] Сведения по Афганистану, июль 1916 г. // Архив внешней политики Российской империи (далее – АВПРИ). Ф. 194. Миссия в Персии. Оп. 528/2. Д.52. Л.80.

2 Наиб-уль-хукуме – губернатор провинции в Афганистане.

3 Сведения по Афганистану, июль 1916 г. // АВПРИ. Ф. 194. Миссия в Персии. Оп. 528/2. Д.52. Л.80.

4 Там же.

5 Куропаткин // Красный архив. 1929. №3(34). С. 46.

6 Adamec L. W. Afghanistan. . A Diplomatic History. Los Angeles, 1965. P. 98.

7 Телеграмма и. о. дипломатического чиновника при туркестанском генерал-губернаторе в III отдел МИД, 14/27 августа 1916 г. // АВПРИ. Ф.147. Среднеазиатский стол. Оп.486. Д.345.Л.180.

8 Куропаткин . соч. С.75.

9 Телеграмма министра иностранных дел послу в Лондоне от 19 августа / 1 сентября 1916 г. // АВПРИ. Ф.147. Среднеазиатский стол. Оп.486. Д.345. Л.191.

10 Телеграмма начальника III отдела МИД управляющему политическим агентством в Бухаре от 5/18 августа 1916 г. // Там же. Л.195.

11 Телеграмма генконсула в Никольского от 22 августа / 4 сентября 1916 г. // Там же. Л.196; Телеграмма генконсула в Лисовского от 19 августа / 1 сентября 1916 г.// Там же. Л. 197.

12 Лисовского от 28 апреля / 11 мая 1916 г. // Синяя книга. Сборник тайных документов, извлеченных из архива бывшего Министерства иностранных дел. М., 1918. С.78-79.

13 Лисовского от 4/17 сентября 1916 г. // АВПРИ. Ф.147. Среднеазиатский стол. Оп.486. Д. 345. Л.216.

14 Sykes P. A History of Afghanistan. Vol.2. L., 1940. P. 253.

15 Рапорт великому князю Николаю Николаевичу, февраль 1917 г. // Красный архив. 1929. №3(34). С.81.

16 Лисовского от 28 августа / 10 сентября 1916 г. // АВПРИ. Ф.147. Среднеазиатский стол. Оп.486. Д. 345. Л.212.

17 – великому князю Николаю Николаевичу, февраль 1917 г. // Красный архив. 1929. №3(34). С.81.

18 Доклад министра иностранных дел царю о повторном приезде индийских посланцев и о письмах М. Пратапа // Русско-индийские отношения в гг. М., 1999. С.452-453.

19 В июне 1916 г. таким путем нелегально покинул Афганистан один из руководителей германской миссии В. фон Хентиг. Он благополучно достиг Яркенда и уже с китайской территории направлял работу германской агентуры в Русском Туркестане, Афганистане и Британской Индии.

20 Пратапа от 01.01.01 г. // Русско-индийские отношения в гг. М., 1999. С.454-455.

21Там же. С. 455.

22 Бурные годы Афганистана. М., 1929.С.77.

23Sykes P. Op. cit. Vol.2. P. 265.

24 Копия секретного рапорта командира 31-й Аму-Дарьинской бригады пограничной стражи начальнику VII пограничного округа от 01.01.01 г. //

АВПРИ. Ф.147.Среднеазиатский стол. Оп.486.Д.346.Л.7.

25 В декабре 1916 г. разведка Туркестанского военного округа установила, что «около 3-х месяцев тому назад» в Кабуле побывали 2 германских и 2 турецких офицера, выехавшие затем в Персию. См. подробнее: Выписка из агентурных сведений, поступивших в штаб Туркестанского военного округа в декабре 1916 г. // Там же. Л.17.

26 Командир 31-й Аму-Дарьинской бригады пограничной стражи – начальнику VII пограничного округа, 23 декабря 1916 г. // Там же. Л.7.

27Adamec L. W. Op. cit. P.103.

28 Телеграмма начальника штаба персидского корпуса генерала Линицкого послу в Тегеране от 5/18 декабря 1916 г. // АВПРИ. Ф.194. Миссия в Персии. Оп.528/2. Д.52. Л.110.

29 Никольского от 01.01.01 г. (6 января 1917 г. по н. ст.) // Там же. Л.120.

30Телеграмма министра иностранных дел от 01.01.01 г. (8 января 1917 г. по н. ст.) // Там же. Л.121.

31 Цит. по: Adamec L. W. Op. cit. P.103.

32 Ibid.

33 Ibid.

34 Железнодорожные строительные материалы действительно были сосредоточены на индо-афганской границе в районе Чамана. См. подробнее: Hardinge C. My Indian Years. . L., 1947.P.26.

35 Всеподданнейшая записка министра иностранных дел , без даты // АВПРИ. Ф.147. Среднеазиатский стол. Оп.486.Д.235.Л.52.

36 Там же. Л.51.

37 Там же.

38Телеграмма от 17 февраля / 2 марта 1917 г. // Синяя книга. С.115.

39 Там же.

40 По мнению товарища (заместителя) министра иностранных дел , «Россия могла компенсировать себя на Востоке» только «за счет Персии». См.: Революция в Туркестане (Февральская эпоха) // Вопросы истории. – 2001. - №2. – С.7.

41 Сведения по Афганистану, июнь 1917 г. // АВПРИ. Ф.194. Миссия в Персии. Оп.528/2.Д.52.Л.235.

42 Сведения по Афганистану, апрель 1917 г. // Там же. Л.207,208.

43 Копия телеграммы М. Скурата в ГУГШ от 1/13 мая 1917 г. // Там же. Ф.147. Среднеазиатский стол. Оп. 486. Д.346.Л.79.

44 Телеграмма вице-консула в Булатова от 5/18 декабря 1917 г. // Там же. Ф.194. Миссия в Персии. Оп.528/2.Д.85.Л.51.

45 Нота британского посольства в Петрограде министру иностранных дел России от 19 апреля / 1 мая 1917 г. // Там же. Ф.147. Среднеазиатский стол. Оп.486.Д.346.Л.68.

46 Секретная телеграмма А. Булатова в Ташкент от 01.01.01 г. // Там же. Ф.194. Миссия в Персии. Оп.528/2.Д.52.Л.254.

47 Guinn P. British Strategy and Politics. . Oxford, 1965. P.310.

48 Цит. по: Stewart R. T. Fire in Afghanistan. . N. Y., 1973.P.20.

49 Adamec L. W. Op. cit. P.104.

50 Ibid. P.106.

51 Цит. по: Miller C. Khyber. British India¢s North-West Frontier. N. Y., 1977.P.313.

52 Цит. по: Stewart R. T. Op. cit. P.27.

ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ РОССИЙСКО-БРИТАНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ 1907 ГОДА

К концу 1905 г. после длительного периода соперничества, взаимной подозрительности и откровенно враждебных действий отношения России и Великобритании приобрели новую динамику. Изменившаяся международная обстановка потребовала начать поиск путей для разрешения противоречий, которые несколько десятилетий способствовали развитию англо-русского конфликта. Средний Восток был регионом, где концентрировалась основная масса этих противоречий, где наиболее остро сталкивались интересы обеих держав. Вместе с персидской и тибетской, решение проблемы Афганистана должно было способствовать снятию этих противоречий и прекращению конфликта.

После поражения в войне с Японией царское правительство крайне нуждалось в урегулировании отношений с Великобританией. Россия оказалась в ситуации, когда любой ее шаг навстречу политике Лондона представлялся особенно важным для сохранения столь необходимого ей мира. Русские власти стремились укрепить свои позиции хотя бы на части тех азиатских территорий, за влияние в которых они вели столь длительную и бескомпромиссную борьбу. России была необходима гарантия безопасности ее южных рубежей и мирное развитие отношений со всеми соседями.

Британские правящие круги также демонстрировали желание достичь соглашения с Россией. Острота англо-германских противоречий заставляла Лондон искать союзника II. Теперь, когда интересы обеих сторон совпадали, им оставалось лишь прийти к взаимопониманию по разделявшим их до той поры среднеазиатским делам.

Старт англо-русским переговорам был дан в октябре 1905 г., когда российский посол в Лондоне заявил министру иностранных дел Грею о возможности "достичь дружеского взаимопонимания в отношении Афганистана, Персии и Ближнего Востока". Видимо, позиция Лондона давала все основания надеяться на это, ибо в скором времени передал Э. Грею личное послание царского министра иностранных дел , в котором высказывалось удовлетворение по поводу стремления Великобритании к единству действий с Россией [Adamec, 1965, p. 67].

Вскоре изменился тон русской и британской прессы. 1 апреля 1906 г. петербургская газета "Новое время", известная до этого своей антианглийской позицией, заявила, что сближение двух держав является естественным процессом. Союз с Великобританией характеризовался ею как "возврат к сердечным отношениям, которые существовали до эры Пальмерстона и Биконсфильда" [Новое время…]. Почти одновременно в лондонской "Таймс" появились статьи с призывом к достижению "взаимопонимания с Россией" [The Times Weekly Edition...].

Дипломатические консультации между Лондоном и Петербургом продолжались, однако до января 1907 г. стороны ограничивались обсуждением лишь второстепенных вопросов и не касались деталей предполагаемого соглашения. За кулисами переговоров работали эксперты, тщательно продумывая содержание предложений и возможные аргументы в защиту позиции собственного правительства, просчитывали шаги противника, стремясь предугадать его планы и действия. Словом, велась тонкая дипломатическая игра, в которой совершенно не допускались конкретные слова, четкие понятия и внятные заявления, напротив, до определенного момента стороны обходились лишь туманными фразами, полунамеками и предположениями.

В начале января 1907 г. английские власти, наконец, высказали свое мнение по Тибету и Персии, но медлили с аналогичным заявлением по Афганистану. Британский посол в Никольсон рекомендовал своему правительству прежде получить от российской стороны проект соглашения по персидским делам, и глава Форин офиса согласился с ним [British Documents…, 1967, p. 522].

Лишь 23 февраля 1907 г. в ответ на обращение к Э. Грею британский посол сообщил новому главе российской дипломатии о "готовности правительства Его величества обсуждать афганский вопрос" и передал перечень условий, которые ему следовало учесть при разработке ответных предложений [British Documents…, 1967, p. 525].

Содержание документа сводилось к следующему:

1. Россия признает Афганистан находящимся вне сферы своего влияния и под британским контролем по всем вопросам внешней политики.

2. Английское правительство не возражает против установления прямых контактов по местным вопросам неполитического характера между русскими и специально назначенными для этого афганскими чиновниками.

3. Российские власти воздерживаются от направления агентов в Афганистан.

4. Они прекращают выдачу премий в виде субсидий своей торговле в этой стране.

5. Английские власти не препятствуют распространению на русских торговцев тех же льгот, которыми уже пользуются во владениях эмира британские и англо-индийские купцы [Архив Внешней политики Российской Империи (далее – АВПРИ). Ф. 147. Оп.486. Д. 232. Л. 14].

обещал А. Никольсону представить свой вариант соглашения по Афганистану, изучив позицию всех заинтересованных российских ведомств.

За этим последовало несколько встреч дипломатов и военных обеих сторон. Обмен мнениями по афганской проблематике продолжился. Вносились дополнительные предложения, излагались новые подходы, шел поиск приемлемых решений. В ряде случаев собеседники высказывались предельно откровенно, находя точки соприкосновения своих позиций, и все же никто не забывал об интересах собственной страны. И англичане, и русские добивались внесения в текст будущего договора условий, которые бы в максимальной степени способствовали закреплению их политических и экономических преимуществ в Афганистане.

31 марта состоялась беседа А. Никольсона с советником российского посольства в Лондоне . Они пришли к единому мнению по вопросам, которые до этого вызвали у британского дипломата оживленную дискуссию с . В частности, дал понять, что предложение о посылке коммерческих агентов в Афганистан, возможно, не будет упоминаться в готовящемся проекте соглашения. Английский посол, в свою очередь, убедил его, что "хорошо организованная и оснащенная армия эмира является для Индии даже большей угрозой, чем для России", а потому британские офицеры не станут заниматься повышением ее боеготовности.

Обсудили дипломаты и возможные формулировки отдельных положений будущего договора. По мнению , в нем следовало точно указать, что Россия и Великобритания обязуются не проводить в Афганистане политику, угрожающую безопасности соответственно индийской и русской границ и не строить агрессивных планов в отношении друг друга. Однако его собеседник предложил лишь ограничиться обязательством "не аннексировать какую-либо часть афганской территории" [British Documents…, 1967, p. 528].

14 апреля 1907 г. военный атташе британского посольства в Петербурге подполковник Г. Нэпир беседовал с начальником Генерального штаба русской армии генерал-лейтенантом и помощником военного министра генерал-лейтенантом . На встречах обсуждался широкий спектр вопросов, касающихся Афганистана. Начальник Генштаба настаивал на необходимости установления между Россией и этим государством нормальных торговых отношений и убеждал английского дипломата в том, что британское правительство может способствовать этому.

Г. Нэпир и в беседе уделили пристальное внимание военной составляющей афганского вопроса. Ни тот, ни другой не скрывали, что владения эмира могут использоваться как Россией против Великобритании, так и Великобританией против России. Однако, по мнению обоих, в сложившейся ситуации и Петербург, и Лондон заинтересованы "в сохранении Афганистана как "буферного государства" и готовы договориться об отказе использовать его "в целях разжигания враждебных действий друг против друга" [British Documents…, 1967, p. 530-531].

Контакты с высокопоставленными российскими генералами позволили британскому военному атташе составить довольно четкое представление о позиции царского правительства в афганском вопросе. Он уяснил, какого рода отношения с Афганистаном устроили бы Петербург. Российским властям также было крайне интересно ознакомиться с взглядами английских военных и дипломатов и получить от них более определенную информацию о намерениях лондонского кабинета по самым острым проблемам, связанным с Афганистаном. Теперь обе стороны были готовы точно, со знанием дела предлагать конкретные решения, разрабатывать проекты и формулировать статьи будущего соглашения.

27 апреля 1907 г. в Петербурге Особое совещание по афганскому вопросу рассмотрело предложения британского кабинета, переданные А. Никольсоном 23 февраля.

Собравшиеся детально проанализировали каждый пункт британских предложений. Пункты 2-й и 5-й были приняты без каких-либо оговорок. Расхождения во мнениях выявились, прежде всего, по 1-му пункту, в котором оговаривалось а) признание Афганистана лежащим вне сферы российского влияния и б) английский контроль над его внешней политикой. С первым положением согласились все участники совещания, но второе было ими отклонено. Наиболее решительно против его принятия высказался министр финансов , утверждавший, что "признание... контроля Англии над международными сношениями Афганистана" равносильно "признанию английского протектората над этой страной". Поэтому он предложил "вместо текста второй части первого пункта английских предложений... указать лишь, что Россия отказывается от непосредственных политических сношений с главою Афганистана" [К истории…, с.29].

поддержал , добавив, что от британской стороны следует потребовать гарантий: "1) что она не будет присоединять афганскую территорию, не будет занимать отдельные ее части и воздержится от всякого вмешательства во внутренние дела страны и 2) что она не предпримет в Афганистане никаких действий, направленных против России" [К истории…, с.29].

Пункт 3-й английских предложений, где оговаривался отказ царского правительства от посылки агентов в Афганистан, также не был принят в первоначальной редакции. Участники совещания высказались за внесение в его текст целого ряда поправок. Так, министр торговли и промышленности указал на необходимость добиться подобного же обязательства и от Англии, а начальник Генштаба предложил уточнить, что, "отказываясь ныне от посылки торговых агентов в Афганистан", Россия оставляет за собой право "впоследствии... возбудить этот вопрос" [К истории…, с.30]. С точки зрения министра финансов, 3-й пункт следовало редактировать, конкретно указав на то, что царское правительство в случае возникновения необходимости направить коммерческого агента в Афганистан предварительно обсудит этот вопрос с британской стороной.

Предложения и признали наиболее отвечающими целям российской политики, и совещание высказалось за принятие такой формулировки пункта 3-го, которая, учитывая мнение Лондона, оставляла бы за Россией право впоследствии вернуться к обсуждению этого вопроса [К истории…, с.30].

Многочисленные протесты вызвал и 4-й пункт английских предложений с требованием отказа царского правительства от премирования русского экспорта в Афганистан. Решительные возражения по этому поводу высказал . Он заявил, что никаких специальных премий на вывоз в афганские владения не существует и англичане, видимо, имели в виду особую процедуру, предусматривающую возврат российскими таможенными органами сборов на отдельные виды товаров, а именно: пошлины на хлопчатобумажные изделия и акцизов на сахар и керосин. Однако эта мера, указал , "распространена на всем протяжении границ Империи", а не только на ее афганском участке, а потому "требование Великобритании несправедливо", и правительству едва ли следует идти ей на уступки в этом вопросе. Точку зрения министра торговли и промышленности поддержал [К истории…, с.31].

Решения, выработанные на совещании, легли в основу российского проекта конвенции, который 15 мая был направлен А. Никольсону. Царское правительство признавало Афганистан лежащим вне сферы своего влияния, обязывалось "все политические отношения" с ним вести "при посредстве правительства Его величества" и не посылать торговых агентов в эту страну. Оба участника соглашения должны были уважать суверенитет эмира, не вмешиваться во внутренние дела его территорий и не пытаться аннексировать какую-либо их часть. Российская сторона обязывалась не предпринимать мер, угрожающих афганской границе, а британская - использовать свое влияние в Афганистане только в дружественном в отношении России духе. В проекте также говорилось об установлении прямых контактов между властями пограничных провинций России и Афганистана по местным неполитическим вопросам. Статья, посвященная русско-афганской торговле, была целиком выдержана в духе решений Особого совещания 27 апреля [British Documents…, 1967, p. 533-535].

Э. Грей, получив проект конвенции, направил его для изучения лицам, ответственным за проведение афганской политики Великобритании. Лишь изучив их мнение, английский МИД мог подготовить цельный контрпроект. Однако здесь лондонские власти натолкнулись на стойкое сопротивление колониальной администрации Индии. Вице-король и его окружение выступили против подписания договора с Россией. По словам индийского историка Д. Сингхала, "Минто [вице-король Индии – К. С.] опасался, что соглашение... приведет к падению британского влияния в Афганистане" [Singhal, 1963, p. 175]. Главнокомандующий англо-индийской армией Г. Китченер придерживался мнения, что заключение союза с Россией нарушит основы афгано-британских отношений, и рекомендовал Лондону отложить на неопределенный срок подписание конвенции [Adamec, 1965, p. 69].

Несмотря на разногласия, возникшие с колониальными властями Индии, Э. Грей другие министры-либералы были настроены твердо следовать намеченным курсом, и выступали за скорейшее заключение соглашения с Россией по Персии, Афганистану и Тибету [British Documents…, 1967, p. 536].

Ряд ценных предложений к британскому проекту афганской конвенции внес постоянный помощник министра иностранных дел Ч. Гардинг. 7 июня он направил Э. Грею докладную записку, в которой подробно изложил свое видение условий англо-российского договора. В частности, он обратил внимание на недостаточную, по его мнению, точность формулировок в проекте , раскрывавших содержание политики обеих сторон на границах Афганистана. Ч. Гардинг советовал исключить из текста фразы, где шла речь об обязательстве России "не предпринимать мер, которые могли бы рассматриваться угрожающими афганской границе", и о запрете Великобритании "подталкивать Афганистан к принятию любого рода мер, угрожающих России", поскольку их трудно интерпретировать.

Он также поддержал предложение А. Никольсона внести в текст контрпроекта дополнительное условие о том, что прямые контакты между русскими и афганскими властями станут осуществляться только с согласия эмира, а склонить его к этому решению должно британское правительство [British Documents…, 1967, p. 540-541].

Высказанная идея была одобрена Э. Греем, ибо в таком случае Россия лишалась права самостоятельно добиваться поставленной цели (в договоре появилось бы условие об обязательном британском участии в формировании адекватной позиции Кабула).

У самого британского министра иностранных дел возражения вызвала ст.1 российского проекта соглашения, в которой Афганистан назывался "буферным государством". По мысли Э. Грея, следовало полностью отказаться от данной характеристики и исключить названную статью из договора. На случай, если царские дипломаты решили бы настоять на своем, он готов был предложить компромиссный вариант: в преамбуле конвенции упомянуть о "географическом положении" Афганистана как "стране, лежащей между британской и российской территориями" [British Documents…, 1967, p. 536].

Таким образом, к началу июня рекомендации и соображения по проекту были полностью изучены в МИД Великобритании. Итогом этого стала разработка контрпроекта на предложения Петербурга. В российский документ был внесен ряд существенных изменений. Не осталось никакого упоминания об Афганистане как "буфере" между азиатскими владениями Англии и России. Статья 1 гласила, что царское правительство признает Афганистан лежащим вне сферы своего влияния и все политические отношения с ним станет вести "при посредстве правительства Его величества".

В статье 2 речь шла об основах британской и российской политики в Афганистане. Английская сторона обязывалась: а) не аннексировать какую-либо часть Афганистана и не вмешиваться в его внутреннее управление, если эмир останется верен соглашениям, подписанным с британским правительством; б) использовать свое влияние в Афганистане в миролюбивом духе в отношении России и не поощрять его к принятию каких-либо мер, угрожающих российской границе.

Заключительная часть 2-й статьи английского контрпроекта касалась обязательств царского правительства, которому также предписывалось не аннексировать никакой части Афганистана, не вмешиваться в его внутреннее управление и не предпринимать шагов, угрожающих его границе.

Статья 3 лишала Россию права направлять торговых агентов в Афганистан, однако с оговоркой, что "в будущем, если развитие коммерческих связей укажет на полезность этого, оба правительства придут к нужному соглашению".

Установление прямых отношений между русскими и афганскими пограничными властями по местным вопросам неполитического характера, "с согласия эмира, которого попытается добиться правительство Его величества", было зафиксировано в 4-й статье английского проекта конвенции.

5-я, заключительная, статья содержала обязательство британской стороны использовать все свое влияние на эмира с целью обеспечения действия в Афганистане принципа "открытых дверей и равных коммерческих возможностей" для России и Афганистана [British Documents…, 1967, p. 539].

17 июня А. Никольсон вручил текст контрпроекта и в ходе личной беседы с ним детально разъяснил позицию лондонского кабинета. Он указал, что термин "буферное государство" может быть использован лишь в разговорной речи, но никак не в межправительственном соглашении, поскольку в этом случае станут возможны различные его интерпретации. Именно желая избежать двусмысленного толкования данного понятия, английские власти и исключили из российского проекта всякое упоминание об Афганистане как о "буферном государстве". Коснувшись обязательств двух стран не вмешиваться во внутренние афганские дела, А. Никольсон выступил в защиту тех условий соблюдения данных обязательств Англией, которые специально оговаривались в предложенном контрпроекте. Не менее настойчиво английский дипломат убеждал и в необходимости заручиться согласием афганского правителя Хабибуллы-хана с условиями 4-й и 5-й статей британского проекта конвенции. "Мы не можем связать эмира какими-либо обязательствами без его согласия и потому вынуждены сделать соответствующую оговорку", - указал А. Никольсон [British Documents…, 1983, p. 545].

С предложенными Лондоном условиями министр иностранных дел ознакомил ряд членов кабинета, начальника Генштаба и туркестанского генерал-губернатора. В течение последующих двух недель афганский вопрос стоял в центре их внимания, но основные дискуссии вел в Петербурге с и . В итоге к началу июля определились три основных положения английского контрпроекта, вызвавшие наибольшее число возражений в российских правительственных кругах.

3 июля министр иностранных дел в беседе с британским послом пояснил позицию Петербурга. Прежде всего, он заявил о несогласии с британской трактовкой обязательства договаривающихся сторон не оккупировать и не аннексировать какую-либо часть территории афганского государства. По его словам, царское правительство должно следовать этому обязательству без всяких условий и оговорок, в то время как Великобритания ставит выполнение аналогичного обязательства со своей стороны в зависимость от действий эмира Афганистана, в частности, от соблюдения им положений кабульского договора 1905 г. выступил именно против такого, безусловного, характера российских обязательств [АВПРИ. Ф. 147. Оп.486. Д. 232. Л. 85].

Вслед за этим А. Никольсону было указано на односторонность решений Лондона по вопросам о торговле и границе. , в частности, заявил, что содержание соответствующих статей английского проекта соглашения несомненно выгодно России, но вступление их в силу обусловлено получением на то согласия афганских властей, тогда как все обязательства, накладываемые на Россию, вступают в действие уже с момента подписания документа. С таким положением вещей, делал вывод министр, трудно согласиться.

По проблеме официального установления непосредственных контактов между афганскими и русскими пограничными властями позиции сторон также разнились. А. Никольсон, следуя инструкциям, полученным от Э. Грея, настаивал, что осуществление таких контактов возможно лишь между специально назначенными пограничными офицерами. же настаивал на принятии иной, более широкой, формулировки, которая допускала бы к участию в них "власти пограничных провинций" [British Documents…, 1967, p. 548].

8 июля состоялась еще одна встреча российского министра с британским послом. На этот раз общий тон их беседы был более острым. вновь обратил внимание на трактовку Лондоном российских обязательств в отношении владений эмира и заявил о твердом намерении царского правительства внести в текст соглашения статью, в которой обязанность России не аннексировать и не оккупировать какую-либо часть афганской территории ставилась бы в зависимость от развития ситуации в самом Афганистане. Иными словами, Петербург, вслед за Лондоном, хотел получить право на свободу действий в этой стране "в случае изменения положения дел".

Дополнительную остроту беседе придало обсуждение вопроса о прямых русско-афганских контактах. еще более решительно высказался за участие в них "властей пограничных провинций" и даже указал, что им следует заниматься урегулированием проблем "широкого плана" [British Documents…, 1967, p. 549].

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6