Наличие вариантов нормы, наличие двояких форм для выражения одного и того же языкового явления обогащает язык, создает возможности более точного оформления вы­сказывания. Но при этом выбор в каждом конкретном слу­чае должен быть обоснован, должен быть стилистически оправдан.

()

Упражнение 2. Выделите в составе синонимов обще­употреби-тельные, книжные, разговорные слова. Какие из членов синонимического ряда относятся к внелитературным элементам (диалектизмы, жаргонизмы, просто­речные слова)? Какие из слов имеют эмоционально-экс­прессивную окраску? За справками обращайтесь к тол­ковым и синонимическим словарям.

Бессмысленный, глупый, дурацкий, идиотский; бить, избивать, колошматить, лупить, мутузить, дубасить, косты­лять; болтун, балаболка, пустобрех, трепач, трепло; дорога, путь, стезя; думать, мыслить, мозговать, кумекать; мест­ный, здешний, тутошний; свергнуть, низвергнуть, низло­жить, свалить, сбросить; сильный, мощный, могучий, мо­гутный, дюжий; печалиться, кручиниться; лоб, чело; губы, уста; палец, перст.

Упражнение 3. Распределите слова по группам: ней­тральные, высокие, сниженные. По толковым словарям проверьте наличие у слов дополнительных стилистиче­ских помет. Какие из этих слов имеют также ограниче­ния по употреблению в конкретных стилях русского ли­тературного языка?

Сад, берег, разгильдяй, головушка, дом, стол, день, работяга, трава, носатый, ручища, говорить, умничать, старикашка, воздух, стена, стезя, повествовать, негатив­ный, чинуша, держава, чаяния, белый, огонь, языкастый, человечишка, книга, тетрадь, роща, крепыш, разиня, су­мерки, туман, ручей, рассвет, хапуга, злюка, верзила, раз­глагольствовать, рифмач, виртуоз, стяг, зодчий, повергать, военщина, вечерком, балбес, реять, отчий, голубить.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Контрольные задания

1. Определите, к какому стилю отно­сится фрагмент текста. В какой сфере общения он используется? Приведите из текста примеры общеупотребительной, книжной, разговорной, нейтральной, высокой, сниженной лексики.

А. По мере того как углубляется экономический кризис, все острее, мучительнее становится интерес общества к экономике. Когда это было, чтобы домохозяйка с тревогой следила за ценами на сырую нефть? И как не следить, если она знает, что от стоимости нефти зависит цена молока, хлеба – словом, всего самого необходимого. Может быть в таком повальном, все возрастающем и даже, не побоюсь этого слова, «шкурном» интересе к экономике – исток формирования чувства ответственности за свой дом, за державу, чего нам на протяжении десятилетий так не хватало?

Б.

Ты видал ли сон, о Лева?

Я видал его не раз!

Там, под небом бирюзовым,

Видел я сидящих нас.

Розы там благоухали,

Ласковый зефир витал,

Серны легкие мелькали,

Волны искрились меж скал.

Так красиво, так красиво!

Так невинно, вкусно так!..

Лев Семеныч, мы в России.

Мрак, бардак да перетак.

Плектр струны коснется, Лева,

Чаши вспенятся вином.

Айзенберг в венке лавровом.

Все мы вместе за столом

В чем-то белом, молодые,

С хрусталем и шашлыком,

И прелестницы младые

Нам поют, и мы поем –

Мрак да враг. Да щи да каша.

Грозно смотрит таракан.

Я люблю Россию нашу.

Я пропал, и ты – не пан.

(Т. Кибиров)

В. Ассертивность как вид педагогической коммуникации

Термин «ассертивность», довольно широко применяемый в зарубежной психологии, происходит от английского assert – утверждать, заявлять, доказывать, отстаивать свои права. Принципы ассертивности – это эмпирические правила поведения в обществе, общения с окружающими. Причем общение это опирается на истинно гуманистические начала, отрицается манипуляция, жестокость и агрессия по отношению к другому. Ассертивное поведение позволяет человеку высказываться четко, однозначно, поступать порядочно, действовать убедительно, избегать манипулиро-вания окружающими, разбираться в себе и других. Можно сказать, что ассертивность – это адекватная оценка обстановки и своего поведения, это путь к самореализации, путь саморазвития.

()

Задание для самостоятельной работы студентов

Подобрать текст научного, либо официально-делового, либо публицистического стиля.

Литература: [2] с. 84–85, [3] с. 188–198.

Практическое занятие № 4

Тема «Функциональные стили (научный, официально-деловой,

публицистический, разговорно-обиходный) современного

русского литературного языка»

Время: 2 часа.

Цель: научить студентов анализировать тексты различной функционально-стилевой принадлежности.

Студент должен знать понятие функциональные стили (подстили) речи; уметь анализировать текст с точки зрения

·  функционально-стилевой принадлежности;

·  наличия в нем стилистически окрашенной лексики;

·  изобразительно-выразительных средств языка.

План занятия

Научный стиль. Официально-деловой стиль. Публицистический стиль. Разговорно-обиходный стиль.

Основные сведения по теме. Основная функция научного стиля – передача логиче­ской информации и доказательство ее истинности (при пол­ном отсутствии выражения эмоций). В зависимости от те­матики обычно выделяют научно-техническую, научно-ес­тественную, научно-гуманитар-ную разновидности научной речи. Кроме того, в зависимости от конкретных задач и сферы использования можно выделить такие подстили, как: собственно научный, научно-информативный, научно-справочный, патентный, учебно-научный, научно-популяр­ный. Эти подстили используются в разных жанрах научной речи:

а) собственно научный – монография (научный труд, углубленно разрабатывающий одну тему, один круг вопро­сов), статья, тезисы, доклад и др.;

б) научно-информативный – реферат (краткое изложение содержания научной работы), аннотация (краткая характеристика книги, статьи и т. п.), учебник, учебное пособие и др.;

в) научно-популярный – очерк, книга, лекция и др.

При всем разнообразии разновидностей и жанров на­учный стиль характеризуется единством своей доминанты, то есть наиболее важного, организующего стиль признака. Доминанта научного стиля – понятийная точность, под­черкнутая логичность речи (табл. 2).

Официально-деловой (деловой) стиль обслуживает су­губо официальные человеческие взаимоотношения: отноше­ния между государственной властью и населением; между странами; между предприятиями, организациями, учреж­дениями; между личностью и обществом; между человеком и различными организациями.

Таблица 2

Языковые особенности научного стиля

Языковые средства

Примеры

Уровень языка: лексика

Термины – точное название какого-либо понятия из об­ласти науки, техники, искус­ства, общественной жизни и т. д. (однословные и слово­сочетания).

Общенаучная лексика, а также книжная (но не вы­сокая) лексика абстрактного значения.

Медицина: диагноз, наркоз, отоларингология, рецепт.

Философия: агностицизм, ба­зис, диалектика, материя.

Число, система, функция, про­цесс, элемент, представлять, рассматривать, являться, за­ключаться.

Уровень языка: морфология

Преобладание имени существительного над другими частями речи.

Основу проблематики социальной лингвистики составляет исследование влияния общества на язык и языка на общество.

Частотность существительных в И. п. и Р. п.

Социальная лингвистика – наука об общественном харак­тере возникновения, развития и функционирования языка.

Широкое использование абстрактных сущ. ср. рода

Движение, количество, явление, отношение, образование, изменение.

Преобладание глаголов несовершенного вида настоящего времени.

Среди стилистически окрашен­ных средств выделяются такие, которые довольно регулярно ис­пользуются в определенных функциональных стилях.

Отсутствие форм глагола 2-го л. ед. и мн. ч.; использо­вание формы 1-го л. мн. ч. при указании на автора. Со­ответственно использование местоимения мы вместо ме­стоимения я.

Мы получаем эту формулу с помощью теоремы о разложе­нии определителя по элементам какого-нибудь столбца.

Употребление указательных местоимений.

В данном случае, этот про­цесс

Употребление причастий и деепричастий.

Варианты – разновидности од­ной и той же языковой едини­цы, обладающие одинаковым значением, но различающиеся по форме. Сгруппировав слова со сходными значениями, мы полнее почувствуем своеобра­зие стилистических категорий.

Уровень языка: синтаксис

Грамматически полные предложения, повествова­тельные невосклицательные предложения с прямым по­рядком слов.

Стилистическая норма относит­ся к общеязыковой как частное к общему.

Пассивные конструкции (с возвратными глаголами и краткими страдательными причастиями) и безличные предложения.

К деловым текстам предъявля­ются те же требования, что и к текстам других функцио­нальных стилей. Все названные средства сконцентрированы в начале абзаца. Можно обо­значить эту функцию также через ХУ.

Окончание табл. 2

Языковые средства

Примеры

Предложения, осложненные однородными, обособленны­ми членами, вводными сло­вами и конструкциями; сложные предложения.

В социальной лингвистике изу­чаются дифференциация языка, вызванная социальной неодно­родностью общества, формы существования языка, сферы и среды его использования, социально-историчес-кие типы языков (язык-диалект племени, язык народности, националь­ный язык), языковая ситуация, разные виды двуязычия и ди­глоссии (использование двух форм существования одного и того же языка), социальный характер речевого акта.

Вводные и вставные конст­рукции.

По мнению автора; как отмеча­ет автор; во-первых; во-вторых; с одной стороны; с другой сто­роны; например; напротив; итак; таким образом.

Разнообразные средства связи отдельных абзацев в одно композиционное единство.

Вначале попытаемся...; сказан­ное, разумеется, не означает...; как мы уже знаем...; как было подчеркнуто...

Официально-деловой стиль можно подразделить на два подстиля:

а) официально-документный – язык дипломатии, зако­нов: международный договор, нота (дипломатическое обра­щение одного правительства к другому), коммюнике (офи­циальное сообщение, преимущественно по вопросам меж­дународного характера), меморандум (дипломатический документ с детальным изложением взглядов правитель­ства на какой-нибудь вопрос), закон, устав, гражданский акт, официальное сообщение и др.;

б) обиходно-деловой, то есть канцелярский (распоряже­ние, приказ, служебная переписка, деловые бумаги: заяв­ление, характеристика, автобиография, доверенность, рас­писка, справка, отчет, протокол, докладная записка и др.).

Основным, определяющим признаком такого текста, доминантой официально-делового стиля в целом является предельная точность, не допускающая инотолкований. Это определяет такие признаки стиля, как строгая тональность, стандартность средств выражения. В целом официально-деловому стилю присущи стилистическая однородность и строгость, объективность и отчасти безличность изложе­ния.

Публицистиче­ский стиль представлен на страницах газет и журналов, в материалах радио - и тележурналистики, в публичных лекциях, в речи выступающих в парламенте, на съездах, пленумах, собраниях, митингах и др. Поэтому основным признаком, доминантой публици­стического стиля является социальная оценочность.

Таблица 3

Языковые особенности официально-делового стиля

Языковые средства

Примеры

Уровень языка: лексика

Общелитературные слова, получившие специальные значения (наименования лиц по их функции; документов и их частей; обозначение действий официальных лиц, служебных процедур).

Истец, ответчик, налогоплатель­щик, вкладчик, арендатор, под­рядчик, распоряжение, приказ, инструкция, телефонограмма, акт, лицевой счет, повестка дня, присутствовали, слушали, утверждаю, не возражаю, согласовано.

Канцеляризмы (то есть сло­ва, которые за пределами делового стиля не употреб­ляются).

Надлежащий, вышеуказанный, нижеподписавшийся, поимено­ванный.

Малочастотная, часто ар­хаическая (устаревшая) лек­сика, используемая в дипло­матических документах.

Король, королева, Его Высоче­ство, его превосходительство.

Сложносокращенные слова, графические сокращения при строго установленных правилах их сокращения.

Технадзор, Минэнерго, райфо, обл. (область), зав. (заведую­щий), чл.-корр. (член-корре­спондент), и т. д. (и так далее), см. (смотри).

Стандартные формы изло­жения документа (штампы).


Принимая во внимание; в целях обеспечения; за отчетный пери­од; отмечены следующие недос­татки; в духе взаимопонимания; договаривающиеся стороны; прослушав и обсудив; привлечь к ответственности; на основании вышеизложенного.

Уровень языка: морфология

Преобладание имен сущест­вительных (особенно отгла­гольных, которые часто об­разуют словосочетания с неполнозначными глаголами).

Выполнение, решение, указание, принятие, вручение; принимать участие, выразить сожаление, иметь применение, оказывать влияние.

Частотность "нанизывания" родительных падежей зави­симых имен существитель­ных (и прилагательных).

Важность укрепления режима нераспространения ядерного оружия; санитарное содержание общего имущества жилого дома муниципального жилищно­го фонда.

Почти полное отсутствие личных местоимений 1-го и 2-го лица и соответствую­щих форм глагола (исключе­ние составляют заявления, доверенности и другие спе­циальные документы, а так­же приказы, где использует­ся форма – приказываю).

Я, , доверяю Петровой Анне Ива­новне... получить мою стипен­дию...; Прошу освободить меня от учебных занятий...

Частотность глаголов в не­определенной форме, а так­же преобладание форм на­стоящего времени со значе­нием долженствования и предписания.

Зачислить, уволить, назначить, одобрить инициативу, рекомен­дуется удержать, следует рас­смотреть.

Использование форм муж­ского рода при наименова­нии женщин по профессии.

Учитель , началь­ник участка .

Окончание табл. 3

Языковые средства

Примеры

Замена простых предлогов (из-за, по и др.) именными.

Ввиду недостатка в продоволь­ствии, в связи с началом отопи­тельного сезона, согласно при­казу.

Обязательное использование прописной буквы в личном и притяжательном место­имении.

Прошу Вашего согласия, обра­щаюсь к Вам с просьбой.

Большое количество причастных и деепричастных оборотов.

Права, передаваемые правительству; принимая во внимание.

Уровень языка: синтаксис

Использование сложных синтаксических построений с большим числом обособ­ленных и уточняющих обо­ротов, однородных членов, вводных и вставных конст­рукций.


Я, ­на, студентка 1 курса филологи­ческого факультета Саратовско­го государственного университе­та, доверяю Петровой Анне Ивановне, проживающей по ад­ресу: г. Саратов, ул. Хмельниц­кого, ; паспорт: серия 1-БИ, № выдан Октябрьским Саратова 3 мая 1985 г., получить мою сти­пендию в сумме 220 (двести двадцать) рублей.

Широкое употребление без­личных предложений со зна­чением предписания, прика­за, необходимости.

Необходимо улучшить, поручить старосте, представить справку, считать необходимым, усилить контроль.

Отсутствие замен существительного местоимением и соответственно повтор существительных и словосочетаний.

Явка подсудимого обязательна и слушание дела в отсутствие подсудимого допускается лишь: 1) при прямо выраженном со­гласии подсудимого; 2) если до­казано, что подсудимый укло­нился от вручения повестки о вызове в суд или скрывается от суда.

В целом публицистическому стилю присуще постоян­ное чередование экспрессии и стандарта, пре­вращение экспрессивных средств в стандарт и поиск новых экспрессивных средств выражения. Например, метафоры холодная война, железный занавес, перестройка, застой, оттепель почти сразу превратились в общественно-поли­тические, стандартно употребляемые термины.

Для информационных жанров (информационная заметка, репортаж, интервью, официальное сообщение, информация, обзор печати, отчет о работе парламента, правительства) характерна объективность в изложении информации.

Целью аналитических жанров (проблемная статья, интервью – беседа о проблеме) является анализ журналистом социально значимой, актуальной проблемы, сложившегося положения дел, события с точки зрения автора.

Художественно-публицистические (очерк, фельетон, портретное интервью, рассказ) жанры дают читателю возможность воспринимать проблему в образной форме, речевых стандартов меньше, на первый план выдвигаются оригинальные выразительные приемы, речь индивидуализирована.

Таблица 4

Языковые особенности публицистического стиля

Языковые средства

Примеры

Стандартно-информативные средства

Общественно-политическая лексика.

Общество, гражданин, патрио­тизм, реформа, демократия, парламент, дебаты.

Терминология науки, произ­водства и других социаль­ных средств.

Как говорят специалисты Ин­ститута земного магнетизма Российской академии, основной поток солнечного вещества прошел в стороне от Земли... На начало века пришелся пик одиннадцатилетнего цикла сол­нечной активности. За 6 дней вдвое возросло число обраще­ний за врачебной помощью страдающих болезнями сердеч­но-сосудистой системы.

Книжная лексика абстракт­ного значения.

Интенсифицировать, конструк­тивный, приоритет.

Собственные имена.

Следующую встречу большой восьмерки было решено про­вести в Канаде. Президент выступил с обра­щением к участникам форума.

Аббревиатуры, то есть сложносокращенные слова.

ЮНЕСКО, СНГ, ООН.

Газетные клише, то есть ус­тойчивые словосочетания и целые предложения.

Сложная политическая обста­новка; резервы повышения эф­фективности; выйти на проект­ную мощность.

Многочленные словосочетания

Вместе с делегацией в КНДР направилась рабочая группа по подготовке предложений по во­просам модернизации корейских дорог.

Полные предложения с пря­мым порядком слов.

Вчера министр путей сообще­ния Н. Аксененко во главе деле­гации МПС РФ вылетел в Пхеньян.

Сложные и осложненные предложения с причастны­ми, деепричастными оборо­тами, вставными конструк­циями и т. п.

Ожидается, что в ходе встречи министров будет решен ряд во­просов, связанных с соединени­ем Транскорейской магистрали с Транссибом.

Продолжение табл. 4

Языковые средства

Примеры

Экспрессивно-воздействующие средства

Уровень языка: лексика и фразеология

Лексика различной стили­стической окрашенности.

Прокол неискушенного в интри­гах политика; в один из райот­делов милиции Хабаровска му­жик притаранил пушку; Пента­гон с бессильным отчаянием на­блюдает, как китайские экспер­ты потрошат сверхсекретный самолет; раскочегарить госу­дарственную машину – дело не для слабых.

Газетизмы, то есть единицы, широкоупотребительные именно в этой сфере и почти неупотребительные в других сферах.

Свершения, неуклонный, почин, происки, обуздание, злодеяния, военщина, бесчинства, едино­душно, сплоченность.

Тропы, то есть обороты речи, в которых слово или выраже­ние употреблено в перенос­ном значении в целях дости­жения большей выразитель­ности.

Клише экспрессивно-воздей­ствующего ха-рактера.

Люди доброй воли; с чувством законной гордости; с глубоким удовлетворением; приумножать боевые традиции; политика аг­рессии и провокации; пиратский курс, роль мирового жандарма.

Фразеологизмы, пословицы, поговорки, крылатые слова, в том числе измененные.

Вашингтон по-прежнему демон­стрирует привычку загребать жар чужими руками.

Уровень языка: морфология

Подчеркнутая роль собира­тельности (использование единственного числа в зна­чении множественного, ме­стоимений всякий, каждый, наречий всегда, никогда, всюду и др.).

Как помочь фермеру? Эта зем­ля обильно полита кровью на­ших отцов и дедов. Каждый че­ловек хотя бы раз в жизни за­думывался над этим вопросом. Никогда еще мир не казался таким маленьким и хрупким.

Формы превосходной степе­ни как выражение экспрес­сии, высшей оценки.

Самые решительные меры, наи­высшие достижения, строжай­ший запрет.

Императивные (побудитель­ные) формы как выражение агитационности и лозунговости (повелительное наклоне­ние, инфинитив и др.).

Призвать клеветников к ответу! Будьте достойны памяти пав­ших! Все – на борьбу с наводнением!

Экспрессивное использова­ние форм настоящего време­ни при описании событий прошлого: автор стремится представить себя и читателя как бы участниками этих событий.

Сейчас я часто спрашиваю себя, что меня в жизни сдела­ло? И отвечаю – Дальний Восток. Тут обо всем свои поня­тия, между людьми свои отно­шения. Вот, например, во Вла­дивосток приходит китобойная флотилия "Слава". Весь город гудит.

Окончание табл. 4

Языковые средства

Примеры

Уровень языка: экспрессивный синтаксис и риторические фигуры

Смешение синтаксических конструкций (незавер­шенность фразы, конец предложения дается в ином синтаксическом плане, чем начало и др.).

Наш эксперимент показал, что российские "дикие гуси" готовы воевать хоть за американцев, хоть за талибов. Лишь бы пла­тили... У задержанного в Казани гражданина изъяли купюру, ко­торая "фонила" в 83 раза боль­ше нормы. Неужели у террори­стов появилось и такое "оружие массового поражения"?

Присоединительные конст­рукции, то есть такие, в ко­торых фразы не умещаются сразу в одну смысловую плоскость, но образуют цепь присоединения.

Я признаю роль личности в ис­тории. Особенно если это прези­дент. Тем более Президент Рос­сии. Все делали сами. И чего только не придумали! Хуже, ко­гда за одеждой не замечают че­ловека. Хуже, когда обижают. Обижают незаслуженно.

Риторический вопрос, то есть утверждение или отри­цание чего-либо в форме вопроса, риторическое вос­клицание, риторическое об­ращение, а также вопросо-ответное изложение мате­риала как имитация диало­га; введение в текст прямой речи.

Так мы не услышим правды от наших доблестных флотоводцев? Получи, инспектор, синий при­кид! Вчера министр внутренних дел подписал рапорт ГУ ГИБДД о введении в России новой формы для ее сотрудни­ков. Стену по экватору? Запро­сто!

Именительный представле­ния, то есть изолированный именительный падеж, назы­вающий тему последующей фразы и призванный создавать особый интерес к предмету высказывания.

11 сентября 2001 года. Этот день стал черным днем в жизни всей планеты.

Эллипсис, то есть намерен­ный пропуск какого-либо члена предложения, кото­рый подразумевается из контекста.

В ваших письмах – правда жизни. Россия – в финале чем­пионата мира 2002 года!

Многосоюзие или, напротив, бессоюзие в сложных и осложненных предложениях.

Команду перетряхивали не один раз. И тренера меняли. И центрового перебросили на правый.

Безусловно, использование стандартных и экспрессив­ных средств языка в публицистическом стиле во многом за­висит от жанра, от чувства меры, вкуса и таланта публици­ста.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8