Если книжные стили (научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный) употребляют­ся прежде всего в официальной обстановке и в письменной форме, требуют непременной заботы о форме выражения, то разговорный стиль используется в неофициальной об­становке. Степень подготовленности речи может быть раз­личной. В бытовом разговоре она обычно абсолютно непод­готовленная (спонтанная). А при написании дружеского письма могут использоваться и написанные заранее черно­вики. Но никогда эта подготовленность не достигает той степени, какая свойственна книжным стилям.

Все это приводит к тому, что доминантой разговорного стиля, особенно разговорной речи, бытующей в устной фор­ме неофициального персонального общения, является све­дение до минимума заботы о форме выражения мыслей. А это, в свою очередь, порождает целый ряд языковых осо­бенностей разговорного стиля.

Таблица 5

Языковые особенности разговорно-обиходного стиля

Языковые средства

Примеры

Уровень языка: фонетика

Неполный тип произноше­ния.

здрасте

Интонация как одно из ос­новных средств выразитель­ности и организации речи: быстрая смена интонаций, тембра, темпа, переливы ин­тонационных красок и т. д.

Организующая роль интонации в бессоюзных предложениях, в предложениях со свободным соединением частей и т. д. (Мы шли/ был дождь; Метро/ сюда?)

Уровень языка: лексика и фразеология

Большой процент нейтраль­ной конкретной общеупотре­бительной лексики.

Диван, кровать, спать, одевать­ся, кран.

Нейтральная разговорная лексика.

Докторша, билетерша, ножик, уразуметь.

Некоторые общественно-по­литические и обще-научные термины, номенклатурные наименования.

Революция, администрация, гу­бернатор, анализ, радиация, бульдозер, экскаватор.

Эмоционально-оценочная разговорная лексика.

Работяга, безголовый, бедняга, дармоед.

Стандартизованные образ­ные средства.

Метафоры: застрять в городе; ну ты и жук!; фразеологизмы: гнуть спину; набить карман; гипербола и литота: ужасно ве­село; страшно смешно; с ума сойти можно от этой инфор­матики; я сейчас быка бы съел и др.

Вкрапления профессиона­лизмов, жаргонизмов, про­сторечных слов и т. д.

У нас сегодня четыре пары. Да с окном. С ума бы не съехать к вечеру!

Уровень языка: морфология

Частотность именительного падежа по сравнению с дру­гими падежами.

Там магазин такой/ Продук­ты// и вход слева/ под лестни­цей//

Частотность личных место­имений, указательных место­имений и наречий, частиц.

Бабуля// Играла со мной в карты/ в дурака// Нас остав­ляли... нас оставляли вдвоем/ меня/ и ее// И еще собаку Джона, значит// Мы кормили этого Джона/ а потом сади­лись... я бегал ей за папироса­ми/ и мы садились играть/ в дурака//

Отсутствие деепричастий, редкое использование при­частий (только страдатель­ных прошедшего времени).

Ты же мне сломанный стул дала! Это сшито или готовое?

Свободное обращение с вре­менными формами (смена времен, использование фор­мы времени не в своем значении).

И там мы встретились. "Коля, здравствуй"... А мы сидим, вер­нее, стоим, болтаем там, на ска­мейку сядем буквально часа на три. Как начнем вспоминать, как у нас автобус засел, как нас вытаскивали.

Окончание табл. 5

Языковые средства

Примеры

Использование глагольных междометий.

Прыг, скок, шасть.

Уровень языка: синтаксис

Короткие простые предло­жения, как бы нанизанные друг на друга.

Мы жили на даче. На даче вот жили мы. Всегда уезжали рано на дачу. Еще у нас доктор был.

Неполные предложения, особенно с пропуском глав­ных членов.

Чаю? Мне полчашечки.

Перестройка фразы на ходу, разорванная структура с пе­ребоями интонации. Актив­ность присоединительных конструкций, с вводными словами и частицами.

Мой муж был в солдатах. В ар­тиллерии служил. Пять лет. И вот. Ему сказали: "Вот тебе невеста есть. Растет. Очень хо­рошая".

Активность междометных фраз.

Ой ли? Ну и сила!

Более свободный порядок слов (слова располагаются в порядке формирования мысли). При этом все важ­ное продвигается в начало предложения.

Ну, мы, естественно, в заработ­ке там теряли. Потому что про­стыми рабочими были. Я там токарь был.

Контрольные вопросы

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

1.  Каковы основные особенности научного стиля речи?

2.  Какие подстили (и соответствующие жанры) научного стиля речи вам известны? Определите их цели и адресата.

3.  Расскажите о сфере применения и основных жанрах официально-делового стиля.

4.  Какие специфические черты официально-делового стиля вам известны?

5.  Каковы сферы применения, функции и жанры публицистического стиля речи?

6.  Расскажите о специфических чертах публицистического стиля речи.

7.  Каковы особенности и сфера применения разговорно-обиходного стиля речи?

Тестовые задания

1.  Какая особенность научной речи выражается терминологией?

а) безобразность;

б) понятийная точность;

в) логичность.

2.  Характерными чертами официально-делового стиля яв­ляются:

а) объективность, экспрессивность, стандартизованность, точность;

б) точность, ясность, выра­зительность, полнота изло­жения;

в) точность, стандартизованность, синтаксическая осложненность.

3.  Определите, к какой группе жанров публицистического стиля относятся перечисленные жанры. Отдельные позиции предусматривают несколько вариантов ответов.

а) статья;

б) информация;

в) интервью;

г) очерк;

д) репортаж;

е) фельетон;

ж) отчет.

2) информационные жанры;

3) аналитические жанры;

4) художественно-публицистические жанры.

4.  К морфологическим осо­бенностям научного стиля относят:

а) употребление собирательных существительных, использование существительных муж­ского рода для обозначения лиц женского пола, активное использование кратких при­лагательных модального характера и др.;

б) обилие числительных, пре­имущественное употребление глаголов несовершенного ви­да, активное использование степеней сравнений прилагательных и др.;

в) использование существительных, употребление формы 1 л. мн. ч. при указании на автора, преобладание глаголов несовершенного вида настоящего времени и др.

5. К синтаксическим осо­бенностям официально-делового стиля относят:

а) употребление унифициро­ванных грамматических струк­тур, активность причастных и деепричастных оборотов, отсутствие замен существительных местоимением и др.;

б) большое количество побудительных предложений, преимущественно глагольный характер словосочетаний, использование эллип­сиса и др.;

в) использование аббревиатур, употребление существи­тельных вместо глаголов, использование суффиксов субъективной оценки и др.

г) использование вопроси­тельных и побудительных предложений, преимущественно именной характер словосочетаний, преобла­дание прямой речи над косвенной и др.

Упражнение 1. Определите, к каким стилям отно­сятся приводимые ниже тексты. Докажите свою точку зрения. В какой сфере общения используется каждый из них?

А. Из выступления по ленинградскому радио в конце сентября 1941 г.

Мои дорогие сограждане, матери, жены и сестры Ле­нинграда. Вот уже больше месяца, как враг грозит нашему городу пленом, наносит ему тяжелые раны. Городу Петра, городу Ленина, городу Пушкина, Достоевского и Блока, го­роду великой культуры и труда враг грозит смертью и по­зором. Я, как и все ленинградцы, замираю при самой мыс­ли о том, что наш город, мой город может быть растоптан. Вся жизнь моя связана с Ленинградом – в Ленинграде я стала поэтом, Ленинград стал для моих стихов их дыха­нием. Я, как и все вы сейчас, живу одной непоколебимой верой в то, что Ленинград никогда не будет фашистским. Эта вера крепнет во мне, когда я вижу ленинградских жен­щин, которые просто и мужественно защищают Ленинград и поддерживают его обычную, человеческую жизнь.

Б, Протокол заседания ЦК РСДРП(б) от 21 октября (3 ноября) 1917 г.

Присутствовали: Троцкий, Свердлов, Дзержинский, Сталин, Иоффе, Сокольников, Муранов, Милютин.

1) Доклад о Северном фронте.

Тов. Свердлов сообщает о положении дел на Северном фронте.

2) Петроградский Исполнительный комитет Совета ра­бочих и солдатских депутатов.

Тов. Дзержинский о полной дезорганизации в Исполни­тельном комитете, предлагает обязать всех членов Испол­нительного комитета – большевиков непременно работать в Исполнительном комитете или выйти оттуда.

Постановлено: ввести в Исполнительный комитет для работы тт. Володарского, Юренева, Милютина, Скалова, Пахомова, Зорина, Дзержинского, Сталина, Лашевича, Иоффе.

3) Издание брошюры т. Ленина.

Тов. Дзержинский сообщает о том, что в типографию сдано письмо Ленина для издания брошюрой. Решено отдельной брошюры не издавать.

В. Из книги "Как лучше сказать?".

Таким образом, наряду с вариантами нормы, возни­кающими в хронологическом плане (старые и новые вари­анты), сосуществуют варианты, обязанные своим появле­нием выделению в языке различных стилей (книжные и разговорные варианты). Остается добавить, что, как пра­вило, старые варианты совпадают с книжными, а новые – с разговорными.

Наличие вариантов нормы, наличие двояких форм для выражения одного и того же языкового явления обогащает язык, создает возможности более точного оформления вы­сказывания. Но при этом выбор в каждом конкретном слу­чае должен быть обоснован, должен быть стилистически оправдан.

Г. Из магнитофонных записей разговора.

– Ну чего же тебе рассказать-то. В деревню люблю ез­дить. Отдыхаешь душой и телом. То в огороде покопаешь­ся. То сорняки повыдергиваешь. А когда молодой-то был, на велосипеде катал сестру свою. Вот. А еще мы вечером любили в бадминтон играть. Ага. Я ей в руки стараюсь, а она то влево, то вправо пуляет. Я и бегаю туда-сюда за этим, за ракеткой маленькой, волан. А ты играла когда-нибудь в бадминтон?

– Угу. А еще рыбачить люблю. Я часто ходил на озеро. На старицу.

– Куда?

– Это река вот раньше протекала. А потом нашла свое место.

– То есть это новое русло и есть старица?

Нет, старое. Там рыбы много было. Щук навалом.

Д. Из рассказа "Последнее свидание".

В сырых лунных полях тускло белела полынь на межах. Большекрылые совы бесшумно, неожиданно взвились с меж – и лошадь всхрапывала, шарахалась. Дорога во­шла в мелкий лес, мертвый, холодный от луны и росы. Луна, яркая и точно мокрая, мелькала по голым верхушкам, и го­лые сучья сливались с ее влажным блеском, исчезали в нем. Горько пахло осиновой корой, оврагами с прелой листвою...

Упражнение 2. Найдите различные виды тропов в отрывках из художественных текстов.

1. Плыл туман, как фимиамы тысячи кадил. Спутник песенкою странной сердце бередил (А. Ахматова). 2. О, это был прохладный день в чудесном городе Петровом! Лежал закат костром багровым, и медленно густела тень (А. Ахматова). 3. Заплаканная осень, как вдова в одеждах черных, все сердца туманит (А. Ахматова). 4. Эй, борода, а как проехать отсюда к Плюшкину? (). 5. Прощай, свободная стихия! Последний раз передо мной ты катишь волны голубые и блещешь гордою красой! (). 6. Люблю тебя, Петра творенье! (). 7. Природа постановила, чтобы человек в известный период жизни любил. Настал этот период, ну и люби во все лопатки (). 8. Перо его местию дышит ().

Упражнение 3. Назовите экспрессивно-воздействующие средства синтаксиса, которые использованы в заголовках, отрывках журнальных и газетных статей. Всегда ли оправданно их употребление?

1. Россия семь лет стояла между враждующими сторонами. Россия семь лет пыталась усадить их за стол переговоров. Россия семь лет потратила впустую? 2. Нищий ученый оправдывается и собирает сотни справок, а богатый чиновник грозит ему судом. 3. И грязь, и снег, и бурелом – "Витязю" все нипочем! 4. Стену по экватору? Запросто! 5. Колхозников мало, а поле большое. 6. Они – о нас. Обзор зарубежной прессы. 7. Веснушки – это модно. Волжанка Аня Вьялицына – "модное лицо" Милана. 8. Поселок Суйда славен не только усадьбой Абрама Петровича Ганнибала, прадеда Пушкина. Древнее место. 10 веков насчитывает. Копнешь вглубь – женский монастырь. Поближе к текущему моменту – трактиры да рюмочные, пользовавшиеся бешеной популярностью у знаменитых дачников вроде Шаляпина. 9. Доллар и евро дешевеют, а нефть и золото дорожают.

Контрольные задания

1. Докажите принадлежность текста к определенному функциональному стилю. Выдели­те лексические, морфологические и синтаксические сред­ства, присущие данному тексту.

А. Слово – это значимая самостоятельная единица, ос­новной функцией которой является называние.

Каждое слово, кроме служебных слов, имеет значение; только одни слова имеют одно значение: карандаш, автобус, изречение, а другие – несколько: дом, нос, отметка, путь. Однозначных слов в языке сравнительно немного. Гораздо больше слов многозначных, имеющих по два, три, по четыре и больше значений. Так, в "Словаре русского языка" зафиксировано 26 значений слова идти. Наличие у слова нескольких (двух и более) значений называется многозначностью или полисемией (от греческо­го ро1у – "многое" и sеtа – "знак"). Чем больше в языке многозначных слов, тем богаче язык.

В зависимости от того, по какому признаку совершает­ся перенос значения слова, различают три типа полисемии (многозначности): метафору, метонимию и синекдоху.

Метафора – это перенос наименования по сходству признаков. Сходство может быть по форме: яблоко (плод) и яблоко (глазное); по цвету: золотая (вещь) – и золотая (осень); по расположению: нос (человека) и нос (корабля); по функции: дворник (работник) и дворник (стеклоочисти­тель у автомашины).

Метонимия основана не на сходстве, а на смежности. Явления, реально связанные друг с другом, получают одно и то же наименование: аудитория (помещение) и аудито­рия (группа слушателей); серебро (металл) и серебро (сто­ловое серебро); тенор (голос) и тенор (певец с таким голо­сом).

Синекдоха – это перенос названия с целого на его часть и наоборот. Например, правильные черты лица (часть человеческого тела) – списки лиц (списки людей); голова (часть тела) – отчаянная голова (человек).

Б. Настоящий Закон устанавливает правовые основы обеспечения единства измерений в Российской Федерации, регулирует отношения государственных органов управле­ния Российской Федерации с юридическими и физическими лицами по вопросам изготовления, выпуска, эксплуатации, ремонта, продажи и импорта средств измерения и направлен на защиту прав и законных интересов граждан, уста­новленного правопорядка и экономики Российской Федерации от отрицательных последствий недостоверных резуль­татов измерений.

В. Все туристы, вооруженные кинокамерами, жаждут увидеть львов. У встречных в микроавтобусах спрашивают: львов не приметили? Те разводят руками – тоже, мол, ищем. Мы наверняка надеялись увидеть царя зверей в нацио­нальном парке Маньяра. Тут в первом путешествии по Танзании я снимал их, стоя под деревом, на котором несколько львов дремало, напоминая шкуры, вывешенные для просушки. Львы, в отличие от леопардов, лазальщики по деревьям неважные. Все же на нижние ветки громадных акаций они забираются – хоть чуть охладиться, и нет рис­ка, что сонных нечаянно затопчут буйволы или слоны. Сво­им спутникам я обещал: в Маньяре мы увидим их обяза­тельно. Увы, напрасно пообещал. "Любимые деревья" львов сохранились, но внушительных кошек на ветках не было. Проводник тоже пожал плечами: "Возможно, от­правились на охоту. Обычно они тут лежат..."

2. Найдите различные виды тропов в отрывках из художественных екстов.

А. 1) Не то на серебре – на золоте едал (). 2) И слышно было до рассвета, как лико­вал француз (). 3) В сто сорок солнц закат пылал (В. Маяковский).

Б. 1) Туч вечерних червонный ковер самоцветными несся шелками (В. Луговской). 2) Прикру­чен шар земной ко мне. Я, как усталая японка, весь мир таскаю, как ребенка, рыдающего на спине (Е. Евтушенко). 3) Контрабас пил чай вприкуску, а флейта внакладку ().

В. 1) И руки обессиленно повисли. Сломала зубы молодость, и вот рассудочность сомнительные мысли пластмассовою челюстью жует (Е. Евтушенко). 2) Эх, и за­веду я себе тихоокеанские голифища, чтоб из штанов вы­глядывать как коралловый риф! (В. Маяковский). 3) Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка! (­боедов).

3. Назовите экспрессивно-воздействующие средства синтаксиса, которые использованы в заголовках, отрывках журнальных и газетных статей. Всегда ли оправданно их употребление?

А. 1) Маленький секрет большой компании "Уралтехно-строй". 2) Победы наших пианистов – в прошлом. Побе­ды наших скрипачей – в прошлом. А что теперь? 3) Вчера в оренбургских полях Путин объявил войну. За урожай. Все выращенное приказано убрать и сохранить. 4) "Завод купили эти гады... Вставай, народ, на баррикады!" – По­чему рабочие за свое счастье воюют, а не судятся? 5) Сна­чала зритель усмехается, затем смеется, а потом уж – хо­хочет до слез.

Б. 1) Станет ли Сибирь банановой республи­кой? Сочинский бизнесмен засадил пальмами холодный Красноярск. 2) Джек Николсон млел от наших красоток. А его подруга Лара мрачнела на глазах. 3) Молодым са­ратовцам – "молодежная практика". 4) Почему малень­кая Эстония обогнала большую Россию? 5) Колхоз не со­бес, но...

В. 1) Всероссийский фестиваль городской рекламы. Присоединяйтесь к самому масштабному проекту, прово­димому впервые. Участвуйте в конкурсах фестиваля. Побе­ждайте! 2) Новое поколение – новое мышление. 3) Мерт­вая зыбь вокруг мертвого "Курска". 24) Бермудский тре­угольник – это джакузи с метановыми пузырьками. 4) Кто последний за наследством? Дума расширила спи­сок претендентов на "бабушкины миллионы". 5) Пахот­ные земли уже не приносят доходов. Фермы уже не при­носят доходов. И даже уникальная керамика уже не при­носит прежних доходов.

Задание для самостоятельной работы студентов

Подобрать текст одного из функциональных стилей (научного, официально-делового, публицистического), провести стилистический анализ.

Таблица 6

Схема стилистического анализа текста

Черты

Реализация в данном

тексте

1.

Социально-содержательные особенности

1. Цель и задачи

2. Основная функция

3. Сфера общения

4. Форма речи

5. Вид речи

2.

Языковые особенности

1. Лексика

2. Фразеология

3. Словообразование

4. Морфология

5. Синтаксис

3.

Вывод о принадлежности текста к

функциональному стилю

Литература: [2] с. 84–111.

Практическое занятие № 5

Тема «Фонетика. Орфоэпия. Орфоэпические нормы»

Время: 2 часа.

Цель: научить студентов, используя теоретические знания о фонетике и орфоэпии, контролировать речь.

Студент должен знать понятие орфоэпическая норма; уметь

·  соблюдать орфоэпические нормы;

·  классифицировать орфоэпические ошибки в речи окружающих;

·  пользоваться орфоэпическими словарями;

·  анализировать тексты, содержащие фонетические средства языковой выразительности.

План занятия

1.  Основные фонетические единицы.

2.  Особенности русского ударения.

3.  Акцентологические нормы.

4.  Орфоэпические нормы.

5.  Фонетические средства языковой выразительности.

Основные сведения по теме. Фонетика (греч. phone – звук) – раздел языкознания, изучающий способы образования и акустические свойства звуков человеческой речи. Фонема – кратчайшая звуковая единица языка, служащая для опознования и различения значимых единиц – морфем, а через них – слов. Так, в функции различителей звуковых оболочек слов бак, бок, бук выступают фонемы <а>, <о>, <у>.

В русском языке 43 звука: 6 гласных и 37 согласных. Качественное многообразие звуков можно свести к небольшому числу общих их типов – фонем.

Литературное произношение и ударение регулируются законами, которые описаны в другом разделе языкознания – орфоэпии (от греч. оrthos – прямой, правильный + ероs – речь).

Фонетические процессы. В русском языке одна и та же буква может обозначать разные звуки, например, буква «В» может обозначать [В] – вокруг, [В'] – весело, [Ф] – кров, [Ф'] – кровь. Чаще всего это обусловле­но теми фонетическими процессами, которые происходят со звуками в потоке связной речи. Такие фонетические чередования называются позиционными, так как они зависят от позиции звука в слове. Самые основные из этих процессов – упо­добление и закон конца слова. В русском языке из двух рядом стоящих согласных последующий звук всегда уподобляется предыдущему по признакам:

·  глухости (оглушение звонкого согласного перед глухим): сережечка – сережка [с'ир'ошка], книжечка – книжка, ошибочка – ошибка;

·  звонкости (озвончение глухого согласного перед звонким): сде­лать [зд'элат'], сбегать [зб'эгат'], сдача [здача];

·  мягкости (смягчение твердого согласного перед мягким): степь [с'т'эп'], снег [с'н'эк] (смягчаются в современном русском языке чаще всего зубные согласные 3 и С);

·  по месту и способу образования (замена двух согласных одним – долгим шипящим или Ц и Ч): сшить [шыт'], разжать [ражат'], купаться [купаца], смеяться [см'иj'аца].

Уподоблению по звонкости/глухости могут подвергаться только парные согласные, так как один звук заменяется другим из пары.

Закон конца слова заключается в том, что звонкие парные соглас­ные на конце слов оглушаются: пироги – пирог [п'ирок], в Таганроге –Таганрог [таганрок].

Понятие об орфоэпической норме. Правила произношения отдельных звуков, их сочетаний, отдель­ных слов и грамматических форм составляют (отражают) свойствен­ные языку орфоэпические нормы.

Нормы произнесения гласных звуков. Гласные звуки отчетливо произносятся лишь под ударением. Уда­рение в русском языке является динамическим, разноместным (кле­точка, король, коромысло), подвижным (город – города – городов).

В безударном положении звучание гласных меняется. Процесс ослабления четкости звучания гласных в безударном положении называется редукцией.

Для современной произносительной системы русского языка характерно «иканье», т. е. в безударном положении все гласные, кроме у, в первом предударном слоге после мягких согласных реализуются звуком [иэ]. Например: лес [э] – лесник [иэ]; грязь [а] – в грязи [иэ]; лист [и] – листок [иэ].

После согласных ж и ш буквы о, е в первом предударном слоге реализуются звуком [ыэ], этот же звук произносится на месте буквы а в словах: жалеть лошадей, жакет.

Нормы произнесения согласных звуков. Положение согласного в слове, т. е. его соседство с гласными или согласными звуками определяет произношение согласных звуков.

Согласные звуки отчетливо произносятся перед гласными, сонор­ными согласными (м, н, л, р), перед буквой в, перед разделительными ъ и ь знаками.

Звонкие парные согласные на конце слова и перед глухим соглас­ным оглушаются: бег [к], лодка [т].

Перед мягкими согласными парные твердые согласные смягчают­ся. В свое время нормативной была замена твердого согласного звука в позиции перед мягким согласным. В настоящее время имеет место и все более расширяет зону своего действия иная тенденция: t't' уверенно переходит в tt', где t – согласный. Можно отметить три закономер­ности в указанной произносительной норме:

·  допустимо сохранение старой нормы в сочетаниях соглас­ных с, з с согласными т', д', н' (степь [с'т'], казнь [з'н'], здесь [з'д']);

·  возможно сохранение двух вариантов как равноценных, равноправных;

·  более правильно соответствие новой произносительной норме: [в], [ф], [м], [п], [б] перед [к'], [г'] и [х'].

Рекомендуется запомнить несколько правил, отража­ющих современные орфоэпические нормы.

·  - ого/-его в прилагательных мужского и среднего родов произносятся как о[в]о/е[в]о.

·  зж и сж произносятся как [ж] (на стыке морфем или служебного слова со знаменательным): с жизнью, разжать, сжать, визжать, брызжет.

·  зч и сч произносятся как [ш'] (на стыке морфем): резче, счёт, счастье.

·  дч и тч произносятся как [ч'] (на стыке морфем): раздатчик, разведчик.

·  - тся и - ться произносятся как [ца] (в глаголах): учиться.

·  дс и тс произносятся как [ц] (перед к в прилагательных): детский [цк], смеётся.

·  жд произносится как [шт'] и [ш'] (в слове дождь и производных). Произнесение таких сочетаний в случае затруд­нений стоит уточнить в орфоэпическом словаре.

·  чн произносится как [чн] – в большинстве слов, но произносится как [шн] в словах ску[шн]о, коне[шн]о, наро[шн]о, праче[шн]ая, скворе[шн]ик, Ильини[шн]а, Фомини[шн]а, яи[шн]ица, було[ч­н]ая и було[шн]ая.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8