Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

• При замене материала на очень тонкий материал уменьшите температуру и подождите, пока температура рабочего стола не упадет. В противном случае, материал может прилипнуть к рабочему столу или будет сминаться или скручиваться.

Блок защиты печатающих головок

Ÿ  При проведении чистки блока защиты печатающих головок обязательно надевайте защитные очки и перчатки, так как чернила могут попасть в глаза или на кожу.

Блок защиты печатающих головок (парковка) состоит из колпачков (каперов) для чернил, щетки (вайперов) для чистки головок и других элементов.

Колпачок (капер) - прикрывает дозатор, чтобы предотвратить головку от высыхания.

Вайпер (вайпер)- используется для очистки дозатора головки.


Щетки для чистки являются сменными деталями. Если вайпер деформировалась или, если на материале остаются следы чернил, щетки следует заменить.

Прижимный и подающий ВАЛЫ

 

Ÿ  Если плоттер не используется, держите прижимный вал в верхнем положении. Если прижимный вал находится продолжительное время в нижнем левом положении, он может деформироваться и уже не будет надежно удерживать материал.

Прижимной и подающий валы регулируют подачу материала для печати. Во время печати передний подающий вал продвигает материал вперед.



Сенсор материала для печати

Сенсор определяют наличие материала и его длину.


На рабочем столе находится еще один сенсор.

·  При заправке материала сенсор, расположенный в задней части рабочего стола, должен быть полностью накрыт материалом. Если хотя бы часть сенсора оказывается незакрытой, материал не определяется сенсором.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?



Резак и линия отреза

Каретка оснащена резаком для обрезки материала после завершения печати. Линия отреза, по которой отрезается материал, показана ниже.

Þ  “Обрезка вручную” (см. стр. 2.26) и “Автоматическая обрезка ” = [AUTO CUT]” (см. стр. 4.8).


Меры предосторожности при работе с картриджами:

 

·  Чернила являются органическим растворителем. В случае попадания чернил на кожу или одежду, немедленно смойте их моющим веществом и водой.

В случае попадания чернил в глаза, немедленно промойте глаза большим количеством проточной воды в течение не менее 15 минут и затем как можно скорее обратитесь к врачу.

·  Никогда не разбирайте картриджи!

·  Не трясите картридж слишком сильно. Резкая встряска или резкое переворачивание картриджа может привести к утечке чернил.

·  Никогда не заправляйте картридж чернилами заново. Это может привести к сбою в работе устройства. Помните о том, что компания MIMAKI не несет никакой ответственности за любые повреждения, вызванные использованием повторно заправленного картриджа.

·  Используйте только чернила, предназначенные для JV3. Использование чернил другого типа, не предусмотренного инструкцией, может создать проблемы. Помните, что пользователь несет самостоятельную ответственность за ремонт и устранение любых неисправностей устройства, возникших в результате использования чернил другого типа.

·  Если картридж с чернилами принесен из холодного в теплое помещение, оставьте его при комнатной температуре на три часа или более до начала использования.

·  Четко соблюдайте сроки использования чернил в течение трех месяцев после открытия картриджа с чернилами. Использование чернил свыше указанного срока приведет к ухудшению качества печати.

·  Храните картриджи с чернилами в прохладном темном месте.

·  Храните картриджи с чернилами в месте недоступном для детей.

·  Утилизация пустых использованных картриджей должна осуществляться в соответствие с действующими нормами утилизации промышленных отходов.

Меры предосторожности при работе с материалом для печати

При работе с материалом четко придерживайтесь следующих правил:

·  Для обеспечения стабильной печати высокого качества используйте материал, рекомендованный компанией MIMAKI.

·  Регулировка температуры нагрева в зависимости от материала для печати

Устанавливайте температуру предварительного нагрева и печати в зависимости от типа и характеристик используемого материала. На основе профиля спецификации, полученного из соответствующего RIP файла, параметры температуры можно установить автоматически на рабочей панели управления.

Ÿ  Растяжка и усадка материала

Не используйте материал сразу же после его распаковки. Материал может растягиваться и давать усадку под влиянием комнатной температуры и влажности. Материал необходимо оставить в среде, где он будет затем использоваться, на 30 минут или более после распаковки.

·  Скрученный материал

Избегайте использования скрученного материала. Это может привести к защемлению материала во время печати.

При хранении в рулоне стандартного по размеру материала, имеющего покрытие, он должен быть свернут покрытием наружу.

типы используемого материала для печати

Для работы на данном устройстве могут использоваться рулонные и листовые типы материала.

Типы и размеры материала, годные к использованию на данном устройстве, описаны ниже.

Типы материалов к использованию

• Баннер

• FF (Flexible Face)

• PVC = глянцевый материал (ПВХ)

Размер материала

JV3-160SP

Рулонный материал

Максимальный

1620 мм

Минимальный

210 мм

Ширина печати

1610 мм

* В случае применения высокоскоростного режима печати, максимальный размер = 1570 мм.

Толщина

1.0 мм или менее

Внешний диаметр рулона

Ø 180 мм или менее

* В случае установки держателя рулона в самое верхнее положение внешний диаметр может быть Ø 140 мм или менее.

Вес рулона

25 кг или менее

(для исключения возможности провисания рулона)

Внутренний диаметр рулона

3 или 2 дюйма

Поверхность печати

Лицом НАРУЖУ

Фиксация конца рулона.

Легкая липкая лента используется для снятия бумаги с сердечника рулона.

Листовой материал

Максимальный

1620 мм

Минимальный

210 мм

Ширина печати

1610 мм

* В случае применения высокоскоростного режима печати, максимальный размер = 1570 мм.

Установка напряжения нагревателя

Установите напряжение нагревателя в соответствие с напряжением плоттера. Для установки напряжения используйте три переключателя, расположенные слева под задней крышкой.

При доставке напряжение установлено на 220 V в целях безопасности.

 

Ÿ  Если включить напряжение в 200-240 V при установленном напряжении в 110V, плоттеру будет нанесен ущерб.

Ÿ  Температура нагревателя не достигнет установленного уровня, если напряжение плоттера равно 100-120 V, в то время как переключатель напряжения установлен на 220 V.


Подсоединение к источнику питания в 100-120 V

Подсоединение к источнику питания в 200-240 V

Режимы работы

Устройство имеет следующие четыре режима работы, каждый из которых описан ниже.

Режим < NOT-READY > = НЕ ГОТОВ

В этом режиме устройство находится до распознавания материала. Рабочими являются все клавиши, кроме клавиши [REMOTE], т. е. можно использовать все режимы, кроме режима REMOTE.

Режим < LOCAL > = АВТОНОМНЫЙ

Это режим, в котором устройство определяет параметры материала для печати. Рабочими являются все клавиши для установки. Устройство готово получать данные с компьютера, однако, в этом режиме устройство не может еще осуществлять печать.

В данном режиме можно осуществлять следующие действия:

1.  Нажатием соответствующих кнопок перемещения [JOG] определить и задать соответствующие параметры материала.

2.  Нажатием клавиши [TEST&CLEANING] начать пробную печать и очистку головки.

3.  Нажатием клавиши [DATA CLEAR] стереть полученную устройством информацию о печати.

4.  Нажатием клавиши [FUNCTION] установить параметры печати.

5.  Нажатием клавиши [HEATER] установить температурные параметры нагревателя.

Режим < REMOTE > = ДИСТАНЦИОННЫЙ

Находясь в данном режиме, устройство печатает изображение на основе полученных с компьютера данных. Во время печати нажатие клавиши [REMOTE] прерывает процесс печати.

Режим < FUNCTION > = ФУНКЦИЯ

В этом режиме можно задать условия печати. Если устройство находится в режиме LOCAL, нажатие клавиши [FUNCTION] переведет устройство в режим FUNCTION.

Глава 2

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

В данной главе описаны различные операции и установки, начиная от включения напряжения и заканчивая печатью.

Содержание

ГЛАВА 2 ЭКСПЛУАТАЦИЯ......................................................................................................................

эксплуатация........................................................................................................................................

Включение питания..............................................................................................................................

Передняя крышка.................................................................................................................................

Взаимосвязь между блоком картриджей и рядами головок...........................................................

Регулировка высоты головки..............................................................................................................

Установка материала на устройство.................................................................................................

Установка держателя бумажного рулона.....................................................................................

Установка бумажного рулона на устройство...............................................................................

Изменение направления накручивания материала.....................................................................

Установка листового материала на устройство..........................................................................

регулировка температуры нагревателя.............................................................................................

Проверка и решение проблемы засорения дозаторов головок чернилами..................................

Корректировка скорости подачи материала......................................................................................

[MEDIA COMP]......................................................................................................................................

Корректировка скорости подачи материала......................................................................................

во время работы...................................................................................................................................

Печать изображения по данным с компьютера................................................................................

Прерывание печати..........................................................................................................................

После завершения печати..............................................................................................................

ДЛЯ ЗАМЕНЫ ЧЕРНИЛ УСТАНОВИТЕ НОВЫЙ КАРТРИДЖ В БЛОК ЧЕРНИЛ........................

ПРОБЛЕМЫ С ЧЕРНИЛЬНЫМ КАРТРИДЖЕМ...............................................................................

Отключение питания............................................................................................................................

эксплуатация

Далее показаны серии операций и установок, начиная от включения устройства и до окончания печати. Для получения подробной информации по каждому пункту смотрите соответствующую указанную страницу (нумерация страниц соответствует английской версии руководства по эксплуатации).


Включение питания

Устройство оснащено двумя переключателями основного питания.

Переключатель питания расположен на задней стороне устройства. Обычно оставляйте питание включенным.

Если питание выключено, это может привести к закупорке дюз.

Ÿ  Когда включено основное питание, даже если переключатель питания установлен в положении OFF, работает функция профилактики закупорки дюз. По завершении печати питание автоматически отключается.

Включение питания

1.  Подключите электропитание к устройству.

Поверните выключатель в положение “ I ”.

Ÿ  Убедитесь в том, что передняя крышка закрыта.

Если она открыта, инициализация не происходит.

При включении питания на ЖК-дисплее

сначала появляется сообщение

“BOOT" (начальная загрузка), а затем номер версии аппаратно-программного обеспечения.

2. На дисплее появляется мигающее сообщение

“PLEASE WAIT" ("Подождите").

Осуществлена инициализация эксплуатации устройства.

3. Устройство переходит в LOCAL (автономный) режим.

Если на устройстве установлен материал, на дисплее загорается сообщение "Media Select" ("Выбор материала").

4. Включите компьютер, подключенный к устройству.

Передняя крышка

 

Открытие/закрытие передней крышки

Во время печати передняя крышка должна быть закрытой. Если вы откроете переднюю крышку в процессе печати, нанесение изображения прервется, и продолжение печати станет невозможным.

Если вы откроете крышку в процессе печати, каретка остановится в целях безопасности, что

приведет к остановке печати. В этом случае, перезапустите устройство и компьютера, выполнив описанную ниже процедуру.

ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ:

1.  Если в процессе печати откроется передняя крышка, на дисплее появится надпись "Close a cover" ("Закройте крышку"). Прекратите печать.

2.  Прекратите передачу данных с компьютера.

3.  Закройте переднюю крышку.

4.  Нажмите клавишу [ENTER].

5.  Каретка придет в движение.

Каретка выполнит ряд манипуляций, как при включении питания, т. е. запрограммированную инициализацию

Þ  (см. стр. 2.3).

Взаимосвязь между блоком картриджей и рядами головок


На каретке находятся четыре печатающих головки, каждая из которых имеет два ряда дозаторов - каждый ряд для одного цвета чернил. Помните об этом при проверке чистоты дозаторов, замене картриджей и пополнении объема чернил. Так как набор чернил в блоке картриджей отличается от набора чернил из 4-х или 6-ти цветов во время наполнения всей системы чернилами.

Ÿ  Bk - черный/ M - маджента / C - циан / Y - желтый / Lc - светлый циан / Lm - светлая маджента / W - промывочная жидкость (SPC-0188S)

Ÿ  One ink cartridge of each color = Один картридж для каждого цвета

Ÿ  Set the washing fluid cartridges (SPC-0352) for the left spaces of ink station = Установите картриджи с промывочной жидкостью в левой части блока картриджей

Ÿ  Two ink cartridges for each color = Два картриджа для каждого цвета

Ÿ  Head = печатающая головка

Ÿ  Front side = лицевая сторона

Ÿ  upper side = верхняя сторона

Ÿ  6 color ink set = набор из шести цветов

Ÿ  4 color ink set = набор из четырех цветов

Регулировка высоты головки

Головка может устанавливаться по высоте в два положения, верхнее и нижнее, в зависимости от толщины материала, используемого для печати. Функция установки высоты головки позволяет использовать для печати легкие материалы, такие как бумага и пленка, а также тяжелые материалы, такие как брезент, толщиной в 0,5 мм.

• Отрегулируйте высоту головки до установки материала на устройство. Если высота головки была установлена для легкого материала, а затем будет использоваться тяжелый материал, передвижение каретки с блока головок для изменения высоты головки с установленным на рабочем полотне материалом может привести к зажиму материала или повреждению головки.

• В двунаправленном режиме регулируйте высоту головки до установки режима печати в функции технического обслуживания. См стр. 5.9

Материал для печати

Высота печатающей головки

ПВХ

Тонкий: легкий по весу

Баннер

FF

Толстый: тяжелый по весу

Установите винт регулировки высоты головки в нижнее положение (Thick = толстый), если существует опасность собирания пыли на печатающей головке, или если головка задевает материал, оставляя при этом следы чернил на материале.

ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ:

Выдвиньте каретку на рабочий стол.

Ÿ  если устройство включено - для этого необходимо выполнить команду [CARRIAGE OUT = ВЫДВИНУТЬ КАРЕТКУ] (см. стр. 5.4).

·  если устройство выключено - откройте переднюю крышку и затем передвиньте каретку вручную.

2. Ослабьте два винта на передней части головки.

3. Установите нужную высоту головки в соответствие с толщиной материала при помощи регулировочного рычага.

·  Установите регулировочный рычаг в самое верхнее или самое нижнее положение.

Внимание!

Установка рычага в промежуточное положение может привести к ошибке в печати.

4. Придерживая рычаг регулировки высоты в вышеуказанном положении, завинтите два винта.

Если завинчивать винты, не придерживая регулировочный рычаг на установленной высоте, головка может остаться в прежней позиции.

·  Завинтите крепко винты.

5. Верните каретку назад на парковку.


Установка материала на устройство

На устройстве можно использовать рулонный и листовой материал. Используйте материал, рекомендованный MIMAKI.

При установке прозрачного материала на дисплее может появиться следующее сообщение, которое означает, что материал не опознан.


• Если материал находится под прямыми лучами солнечного света, его ширина может быть определена неверно.

• Не используйте материал, на котором уже нанесена печать, так как чернила могут прилипнуть к прижимному валу, и в результате материал может быть не распознан.

• Грубый или скрученный внутрь материал нужно распрямить, установив его на рабочий стол и прокручивая его в обратном направлении.

Установка держателя бумажного рулона

Ÿ  Устанавливать держатель должны два человека.

Регулировка положения (высоты) держателя рулона может быть осуществлена в три этапа.

В зависимости от материала, необходимо менять положение держателя за счет уменьшения или увеличения времени контакта с нагревательным устройством.

Для уменьшения времени контакта с нагревательным устройством установите держатель рулона в верхнее положение, и, наоборот, в нижнее положение - для увеличения времени контакта с нагревателем.

Когда держатель рулона установлен в верхнее или нижнее положение, необходимо использовать стопорный штифт для установки материала. См. стр. 2.14

ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ:

1.  Открутите четыре винта и затем снимите рулонный блок.

2.  Открутите восемь винта и затем снимите направляющую рельсу для рулона (длинную).

3.  Открутите четыре винта и затем снимите направляющую рельсу для рулона (короткую).

4.  Установите направляющую рельсу (короткую/ длинную) для рулона в другое положение, выполнив действия в обратном порядке.

5.  Установите на место рулонный блок.

Установите рулонный блок таким образом, чтобы подковообразная часть на конце рулона совпадала с направляющей рельсой для рулона.

Установка бумажного рулона на устройство

Ниже описывается процедура установки рулонного материала на устройство.

·  Рулонный материал тяжелый. Соблюдайте осторожность, чтобы не уронить его на ноги.

ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ:

1.  Поднимите вверх прижимной рычаг с задней стороны устройства.

Когда держатель рулона закреплен в верхнем или нижнем положении, необходимо использовать стопорный штифт См стр. 2.14

2.  Ослабьте винт левого держателя.

3. Определите положение держателя.

Внутренний диаметр сердцевины рулонного материала может быть 2 или 3 дюйма.

Держатель прикручен винтами вдоль наклейки [Roll holder set = Установка держателя].

4. Вставьте левый держатель в сердечник рулона.

Надвиньте рулон на держатель до конца, чтобы он плотно сел на держателе и не двигался из стороны в сторону.

5. Ослабьте винт правого держателя.

Отрегулируйте положение держателя по ширине рулонного материала.

·  Это положение легко отрегулировать, если поместить рулон на сборную штангу.

6. Вставьте правый держатель в сердечник рулона.

После того, как держатель полностью войдет внутрь сердечника рулона, зафиксируйте его с помощью винта.

7. Потяните рулонный материала с задней стороны устройства, пока он не достигнет конца рабочего стола.

8. Вставьте материал между рабочим полотном и прижимными валами и потяните его в сторону передней части устройства.

9. Нажмите прижимной рычаг вниз с задней части устройства.

Зажимный рычаг в передней части устройства опущен вниз, чтобы держать материал (для временной установки).

10. Откройте переднюю крышку и поднимите вверх прижимный рычаг в передней части устройства.

11. Аккуратно натяните рулонный материал и прекратите тянуть, когда он будет слегка прижат.

·  При использовании листового материала, установите его так, чтобы он не съезжал вправо от прижимного рычага с правого конца.

12. Натяните рулонный материал, распрямите его ровно по краям и опустите вниз прижимной рычаг.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7