Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
22.6. Клиент вправе вывести денежные средства из торговой системы и/или вывести денежные средства с брокерского счета и направить их на свой расчетный счет либо получить в кассе Компании. Для этого Клиент подает Распоряжение (Приложение 4), в котором сумма может быть указана двумя способами:
¨ точное обозначение суммы возврата (указание «Сумма к выплате»);
¨ обозначение суммы, которую необходимо списать со счета (указание «Сумма»).
В Распоряжении с точной суммой Клиент указывает сумму, которую он намерен получить. Если сумма, указанная Клиентом, превышает сумму свободного денежного остатка Клиента, учитываемого на клиентском счете, Компания отклоняет такое Распоряжение и не исполняет его. Под свободным денежным остатком понимается сумма денежных средств Клиента на клиентском счете, не обремененная любыми обязательствами, в том числе обязательствами по заключенным и неисполненным сделкам, налогам, вознаграждением Компании, комиссиям и иными обязательными платежам.
Налог (для физических лиц - НДФЛ), вознаграждение Компании, комиссии (в том числе депозитарные) и иные расходы удерживаются сверх суммы, указанной в Распоряжении, если в распоряжении указывается «Сумма к выплате», за счет средств, оставшихся на счете Клиента. Если в Распоряжении указывается «Сумма», то Клиент получает денежные средства за вычетом сумм НДФЛ, вознаграждения Компании, и комиссий (в том числе депозитарных) и иных расходов. Если выводятся все денежные средства Клиента, Компания производит удержание с суммы, выплачиваемой Клиенту.
Компания имеет права заблокировать денежные средства клиентов под будущие расходы, которые подлежат возмещению Компании Клиентом за услуги, оказанные ему до момента подачи распоряжения на вывод или перевод денежных средств на срок не более 2 (Двух) месяцев. Сумма будущих расходов (далее - Расчетная величина) рассчитывается Компанией исходя из максимально возможного их размера согласно тарифам сторонних организаций. При этом в случае удержания денежных средств для компенсации таких расходов, сумма заблокированных денежных средств уменьшается на разницу между Расчетной величиной в отношении расходов, по которым произошло удержание, и удержанными денежными средствами.
В случае выбора Клиентом варианта безналичного перечисления, денежные средства перечисляются на расчетный счет, указанный в Анкете Клиента. Если Клиент желает, чтобы денежные средства были перечислены на другой расчетный счет, он должен указать эти реквизиты в Распоряжении.
22.7. Распоряжение на вывод денежных средств подается в рабочие банковские дни с 10-00 до 13-00. Исполнение Распоряжения на вывод денежных средств производится в срок Т +1, где Т – день приема Распоряжения на вывод денежных средств, +1 – следующий рабочий банковский день.
22.8. Если Клиент не явился в обозначенный день за получением в кассе Компании наличных денежных средств, то исполнение данного Распоряжения переносится на следующий банковский день, либо на день, согласованный дополнительно с Клиентом. Налог, комиссии в данном случае подлежат пересчету. В случае неявки Клиента и на следующий перенесенный день, Распоряжение подлежит аннулированию.
22.9. Компания имеет право исполнить Распоряжение Клиента на вывод денежных средств в объеме, превышающем свободный денежный остаток на клиентском счете, при условии соблюдения требований ФСФР к уровню маржи, размеру собственных средств Клиента, размеру задолженности Клиента перед Компанией и иных ограничений, установленных Компанией. Компания вправе отказать в принятии такого Распоряжения в одностороннем порядке без объяснения причин.
22.10. При подаче Распоряжения на вывод денежных средств на счет третьего лица Клиент обязан предоставить Компании сведения о третьем лице путем заполнения Анкеты получателя/отправителя платежа (Приложения 4А), в противном случае Компания вправе отказать в приеме Распоряжения от Клиента.
22.11. Распоряжение подписывается в присутствии уполномоченного сотрудника Компании за исключением случаев подачи Распоряжения, если подпись на Распоряжении заверена в нотариальном порядке. Если Распоряжение, подпись на котором заверена в нотариальном порядке, передается в Компанию через курьера, то такой курьер должен иметь полномочия на подачу Распоряжения от имени Клиента. Если Распоряжение подписано представителем Клиента, а равно в случае подачи Распоряжения через курьера, то Клиент предоставляет Компании нотариальную копию доверенности или иного документа, содержащего соответствующие полномочия, за исключением случаев изготовления копии такой доверенности в присутствии уполномоченного сотрудника Компании.
22.12. В случае поступления Клиенту денежных средств от третьих лиц, в том числе через кассу Компании, а также при зачислении самим Клиентом денежных средств через кассу Компании, Клиент обязан предоставить Компании Распоряжение на зачисление (Приложение 4) и Анкету получателя/отправителя платежа (Приложение 4А) в отношении таких третьих лиц в течение рабочего дня, следующего за днем поступления таких денежных средств. При зачислении самим Клиентом денежных средств через кассу Компании Клиент обязан предоставить Компании Распоряжение на зачисление (Приложение 4). В противном случае Компания вправе зачислить денежные средства в раздел «неопознанные платежи» до получения Распоряжения (Приложение 4) и всех необходимых сведений о плательщике, если плательщиком является третье лицо.
22.13. Для совершения операций с денежными средствами клиента, за исключением операций согласно п. 22.12 Правил, Распоряжение на зачисление не требуется.
22.14. Компания вправе отказать в принятии Распоряжения на зачисление/перевод/вывод денежных средств при несоблюдении Клиентом условий, изложенных в Правилах.
23. Отчетность Компании
23.1. Компания осуществляет учет сделок и операций Клиента, а также обеспечивает надлежащий учет документов, являющихся основанием для совершения операций.
23.2. Компания должна предоставить Клиенту следующую отчетность по сделкам, включая срочные сделки, и операции с ценными бумагами, совершенными в интересах Клиента:
¨ отчет по сделкам и операциям с ценными бумагами и срочными инструментами, совершенными в течение дня (предоставляется, если по счету Клиента в течение дня было движение денежных средств или фондовых инструментов);
¨ отчет о состоянии счетов Клиента, в том числе по сделкам и операциям с ценными бумагами и срочными инструментами Клиента за месяц (предоставляется, если по счету Клиента в течение календарного месяца было движение денежных средств или фондовых инструментов).
23.3. Отчеты по сделкам и операциям с ценными бумагами и срочными инструментами Компания предоставляет Клиенту раздельно по каждой торговой системе и по денежным средствам вне торговых систем, а также по корпоративным, государственным (субфедеральным) ценным бумагам и срочным инструментам.
23.4. Отчет по сделкам и операциям с ценными бумагами и срочными инструментами, совершенными в течение дня, предоставляются по письменному требованию Клиента. В этом случае отчет предоставляется Клиенту в течение рабочего дня, следующего за отчетным днем, за исключением предоставления Клиенту отчета по результатам вечерней торговой сессии, - такой отчет предоставляется клиенту в течение второго рабочего дня, следующего за окончанием отчетной вечерней торговой сессии. Если Клиентом является профессиональный участник рынка ценных бумаг, ему предоставляются отчеты по сделкам, совершенным в течение дня, в обязательном порядке. Если Компания осуществляет сделки в интересах Клиента через другого профессионального участника рынка ценных бумаг в порядке перепоручения (субкомиссии), то такому Клиенту направляются отчеты по сделкам, совершенным в течение дня, не позднее конца рабочего дня, следующего за днем, когда Компанией получен от другого профессионального участника рынка ценных бумаг отчет по сделкам, совершенным в течение дня, но не позднее второго рабочего дня, следующего за днем совершения сделки.
23.5. Отчет о перерасчете уровня маржи по счету клиента предоставляется по письменному запросу клиента путем включения в отчет по сделкам и операциям с ценными бумагами и срочными инструментами, совершенными в течение дня.
23.6. Отчет о состоянии счетов Клиента, в том числе по сделкам и операциям с ценными бумагами Клиента за месяц предоставляется Компанией ежемесячно в течение первых пяти рабочих дней месяца, следующего за отчетным.
23.7. Отчет о состоянии счетов Клиента должен предоставляться Компанией при условии ненулевого сальдо на счете учета расчетов с данным Клиентом:
¨ не реже одного раза в три месяца в случае, если по счету расчетов с данным Клиентом в течение этого срока не произошло движение денежных средств или ценных бумаг;
¨ не реже одного раза в месяц в случае, если в течение предыдущего месяца по счету расчетов с данным клиентом произошло движение денежных средств или ценных бумаг.
Компания составляет и предоставляет стандартный пакет отчетности по окончании каждого отчетного периода, в течение которого проводилась хотя бы одна операция с ценными бумагами и/или денежными средствами Клиента. По умолчанию в качестве отчетного периода Компания использует календарный месяц.
23.8. По письменному запросу Клиента Компания предоставляет Клиенту отчет по сделкам и операциям с ценными бумагами и срочными инструментами за определенный сторонами период.
23.9. Вместе с отчетом Компания может передавать Клиенту иные документы, полученные для Клиента в связи с исполнением поручений Клиента.
23.10. Клиент настоящим соглашается, что достаточным и надлежащим подтверждением факта получения и ознакомления Клиентом с отчетом, а также отсутствия у Клиента претензий к содержанию отчета и его одобрение является направление Клиентом, и соответственно, принятие Компанией Поручения на сделку после предоставления (отправки) Компанией отчета. В случае неполучения Клиентом отчета в сроки, указанные в Правилах, Клиент обязуется в течение двух рабочих дней после даты, когда такой отчет должен был быть получен, уведомить об этом Компанию в письменной форме. В противном случае, отчет считается полученным Клиентом и Клиент не вправе в дальнейшем ссылаться на неполучение (несвоевременное получение) такого отчета. Без ущерба для положений, описанных выше, если в течение двух рабочих дней после получения отчета (или после даты, когда такой отчет должен был быть получен) Клиент не предъявил Компании в письменной форме обоснованных претензий (возражений) к содержанию данного отчета, то такой отчет считается принятым (одобренным) Клиентом, при этом сделки, указанные в таком отчете, считается совершенными Компанией по Поручению и с ведома Клиента.
23.11. При наличии возражений Клиента по отчету Компания обязуется принять меры по устранению возникших разногласий в течение 5(пяти) рабочих дней с момента заявления возражений.
23.12. Порядок предоставления отчетов указывается Клиентом в Существенных условиях к Договору.
23.13. В случае выбора Клиентом в качестве способа предоставления отчета «лично», то такой отчет предоставляется лично Клиенту (либо его уполномоченному представителю) в офисе Компании.
23.14. В случае выбора Клиентом способа предоставления отчета «электронно», то такой отчет должен быть направлен Компанией по электронному адресу, указанному в Существенных условиях к Договору. В данном случае отчет должен содержать индекс или условное наименование, приравниваемое к подписи сотрудника Компании, ответственного за ведение внутреннего учета и сообщаемое Клиенту.
24. Гарантии сторон
24.1. Клиент гарантирует:
· что ценные бумаги, передаваемые Компании с целью продажи, мены и иных операций в соответствии с Правилами и Договором, свободны от каких бы то ни было притязаний третьих лиц, в т. ч. не обременены залогом, не находятся под арестом, не переданы в доверительное управление, свободны от любых требований обеспечения, требования удержания или претензий. Клиенту не известны и не могут быть известны, при соблюдении разумной предусмотрительности, какие либо обстоятельства, которые могут послужить основанием для оспаривания государственными органами и/или третьими лицами прав Клиента на ценные бумаги.
· что заключение Договора (Согласие с Правилами) одобрено супругой/супругом Клиента и не требует для Клиента какого то ни было дополнительного согласия, согласования, разрешения родственников и аффилированных с Клиентом лиц, а равно какого то ни было согласия, согласования, разрешения государственных и иных органов.
· что отсутствуют какие-либо соглашения между Клиентом и третьими лицами, или обязательства Клиента перед третьими лицами, которые могут повлечь недействительность или невозможность исполнения любого из положений Правил и/или Договора, либо могут отрицательно повлиять на исполнение Клиентом своих обязательств в соответствии с Правилами и Договором. Кроме того, в настоящее время не ведется и не существует угрозы возникновения каких-либо процессуальных действий со стороны государства, органов юстиции или третьих лиц в отношении Клиента, способных при вынесении неблагоприятного решения в отношении Клиента существенно и неблагоприятным образом отразиться на способности Клиента выполнять свои обязательства в соответствии с Правилами и Договором.
· что заключение Договора (согласие с Правилами) Клиентом не вступит в противоречие с любого рода соглашениями или договорами, в которых участвует Клиент, не нарушит законных интересов и прав третьих лиц.
24.2. Стороны гарантируют неразглашение третьим лицам информации, признаваемой конфиденциальной в соответствии с Правилами и Договором, за исключением случаев, предусмотренных в Правилах и Договоре, а также случаев обязательного предоставления информации уполномоченным органам.
24.3. Стороны соглашаются принимать меры, направленные на сохранение конфиденциальности сведений о параметрах исполнения Договора и по возможности стараются ограничивать круг лиц, обладающих информацией, позволяющей влиять на ход исполнения Договора.
25. Уведомления и обмен документацией.
25.1. Для обмена сообщениями и документами между Компанией и Клиентом могут применяться следующие способы:
· публикация сообщений на сайте Компании по адресу http://www. *****/;
· обмен сообщениями посредством факсимильной связи;
· обмен оригиналами документов на бумажных носителях;
· обмен сообщениями по телефону, в случае, если Клиент подписал Акт приема-передачи телефонного пароля;
· обмен сообщениями с использованием ИТС (раздел 17 Правил).
25.2. Публикация сообщений на сайте Компании по адресу http://www. *****/ применяется для сообщений об изменениях и дополнениях Правил и/или Договора, в том числе и об изменениях в Тарифах Компании и осуществляется не позднее, чем за 10 (десять) календарных дней до вступления в силу Правил и/или Договора в новой редакции (если изменения и дополнения не связаны с изменением действующего законодательства, Правил и регламентов ТС), новых тарифов, а также для уведомления об изменениях реквизитов Компании и размещения иных сообщений, адресованных всему кругу клиентов Компании.
25.3. Обмен факсимильными сообщениями применяется для обмена поручениями, распоряжениями, уведомлениями и иными документами, предусмотренными Правилами и Договором, исключая доверенности, уставные документы и документы, необходимые для открытия счетов в реестрах/депозитариях, а также иные документы, необходимые Компании в виде подлинников в соответствии с обычаями делового оборота.
25.4. Обмен факсимильными сообщениями может быть использован Клиентом и Компанией с соблюдением следующих правил:
· Принятие решения Клиентом о передаче сообщений в Компанию посредством факсимильной связи, равно как и принятие решения Компанией (при согласии Клиента) о передаче сообщений Клиенту посредством факсимильной связи означает признание Клиентом и Компанией в качестве достаточного и допустимого доказательства, пригодного для предъявления при разрешении споров в суде факсимильных копий документов, удовлетворяющих требованиям, изложенным ниже в настоящем пункте;
· Прием сообщений от Клиента по факсу осуществляется Компанией только по специально выделенной линии (номеру). Сведения о таком номере предоставляются Клиенту при заключении Договора. Компания не гарантирует прием сообщений, посланных Клиентом по другим номерам.
· Факсимильное сообщение будет считаться принятым при условии соответствия копии минимальным требованиям качества. Компания рекомендует Клиенту после направления факсимильного сообщения всегда просить клиентского менеджера Компании подтвердить факт приема и качество принятого сообщения.
· Факсимильное сообщение будет считаться соответствующим минимальным требованиям качества, если оно позволяет определить содержание сообщения и наличия необходимых реквизитов документа, в том числе подписи уполномоченного лица. Сообщения, полученные по факсу, не соответствующие минимальным требованиям качества, считаются не переданными.
· В качестве даты и времени приема факсимильного сообщения принимается дата и время, зафиксированные факс-аппаратом Компании на факсимильном сообщении.
· При направлении Компанией Клиенту сообщений с использованием факсимильной связи сообщение считается полученным, если факсимильный аппарат Компании не выдал сообщения об ошибке. Факт передачи сообщения подтверждается выпиской из журнала отправки факсимильных сообщений.
25.5. Документы, указанные в п. 25.3Правил и переданные по факсу, имеют для Сторон юридическую силу оригиналов.
25.6. Обмен оригиналами документов применяется для передачи всех видов сообщений и уведомлений, поручений, распоряжений, за исключением уведомлений, указанных в п.25.2.
25.7. Обмен оригиналами документов на бумажных носителях совершается в месте нахождения Компании или путем направления документов через ответственных лиц или почтой.
25.8. Датой получения документов, передаваемых в месте нахождения Компании, считается дата, указанная принимающей стороной на документе.
25.9. При направлении документов почтой используются только заказные отправления, экспресс-почта или курьерская почта, в противном случае такие документы считаются неотправленными. При этом датой получения документов считается дата, указанная на почтовом штемпеле отделения связи получателя, или дата, указанная представителем экспресс-почты или курьерской почты. В случае нарушения Клиентом п. 28.4 Правил датой получения документов считается дата проставления соответственно почтовой, курьерской организацией или организацией экспресс-почты отметки об отсутствии Клиента (иной схожей по смыслу отметки) по известному Компании адресу.
25.10. Клиент имеет право указать в Существенных условиях к Договору, являющемся неотъемлемой частью Договора, одного или двух уполномоченных физических лиц для связи с Компанией, несущих полную ответственность за правильность и современность передачи информации между Компанией и Клиентом, а также имеющих право составления, подписания и подачи Поручений на сделку, реестров поручений, получения имени пользователя, пароля и Секретного ключа, получения отчетов по проведенным сделкам. Если Клиент - физическое лицо выдает доверенность для осуществления тех или иных полномочий иным уполномоченным лицам (представителям), то такая доверенность должна быть нотариально заверена и содержать круг соответствующих полномочий.
25.11. Компания рекомендует во всех случаях дублирования ранее отправленного сообщения или сообщения, направленного иным способом, указывать в тексте очередного сообщения, что оно дублировано.
25.12. Если дата фактического получения документов приходится на нерабочий день получателя или доставка и получение документов произошли по окончании рабочего дня получателя, то датой получения документов считается следующий рабочий день.
25.13. Прием и передача сообщений по телефону может использоваться Клиентом и Компанией в случае подписания Сторонами Акта приема-передачи телефонного пароля. Компания рассматривает любое лицо, как представителя Клиента, обладающего полномочиями на совершение любых действий, предусмотренных Правилами и Договором, если указанное лицо надлежащим образом предъявит индивидуальный пароль, ранее предоставленный одному из уполномоченных представителей Клиента.
25.14. Прием и передача сообщений по телефону может направляться только по телефонным номерам, согласованным обеими Сторонами.
25.15. Для получения возможности обмениваться Сообщениями по телефону Клиент направляет Компании в произвольной письменной форме запрос на выдачу специального телефонного пароля, необходимого для последующего подтверждения полномочий своего представителя. Выдача пароля Клиенту подтверждается путем подписания Клиентом и Компанией Акта приема-передачи телефонного пароля (Приложение 5). Компания и Клиент рассматривают направление такого запроса как выражение согласия (акцепт) Клиента на следующие условия обмена сообщениями по телефону:
· Клиент согласен, что все переговоры Клиента и Компании фиксируются в виде записи телефонного разговора на магнитном носителе.
· Клиент признает все сообщения направленные и полученные таким способом, в том числе и направленные им Компании Поручения на сделки, имеющими такую же юридическую силу, как и сообщения, оформленные на бумажном носителе.
· Клиент, признает в качестве достаточного доказательства (пригодного для предъявления при разрешении споров в суде), в том числе в качестве доказательства подачи и принятия Поручений, запись телефонного разговора, между Уполномоченными представителя Компании и Клиента, осуществленную Компанией при помощи собственных специальных технических и программных средств на магнитных или иных носителях.
25.16. Компания рекомендует Клиенту ограничить круг лиц, обладающих сведениями о телефонном и иных паролях Клиента. Клиенту запрещается раскрывать пароли иначе как в случаях и способом предусмотренных Правилами и Договором. Клиенту запрещается пересылать пароли по электронной почте.
25.17. Компания обязуется по первому требованию Клиента, заявленному устно, письменно или любым иным способом, а также в случае наличия у него самого сведений, позволяющих предположить утечку (компрометацию) телефонного пароля или нарушении Клиентом правил пользования телефонным паролем, незамедлительно приостановить действие текущего телефонного пароля и информировать об этом Клиента наиболее быстрым доступным способом.
25.18. В случае наличия у Клиента сведений, позволяющих предполагать нарушение его сотрудниками или сотрудниками Компании правил пользования телефонным паролем или его утечку (компрометацию), он должен информировать об этом Компанию наиболее быстрым доступным способом.
25.19. Действие телефонного пароля в случаях, указанных пп. 25.17, 25.18 Правил, возобновляется Компанией только после получения официального письменного распоряжения Клиента либо после получения Клиентом нового телефонного пароля.
25.20. При передаче сообщения Клиентом или ответственным лицом эти лица обязаны соблюдать процедуру подтверждения полномочий, состоящую из двух этапов:
· указания наименования Клиента (или ФИО для физических лиц) и номера договора на обслуживание между Компанией и Клиентом;
· указания пароля, ранее переданного Компанией уполномоченному представителю Клиента.
25.21. Прием Компанией любого распорядительного сообщения от Клиента по телефону будет считаться состоявшимся при соблюдении следующей процедуры:
· передаче сообщения предшествует «процедура подтверждения полномочий» в соответствии п. 25.20 Правил;
· существенные условия Поручения обязательно должны быть повторены сотрудником Компании вслед за Клиентом;
· Клиент сразу после повтора текста сообщения сотрудником Компании подтвердил сообщение путем произнесения любого из следующих слов: «Да», «Подтверждаю», «Согласен» «Сделка» или иного слова, недвусмысленно подтверждающего согласие. Сообщение считается принятым Компанией в момент произнесения подтверждающего слова представителем Клиента.
Клиент настоящим согласен, что принятым будет считаться то сообщение, текст которого произнес сотрудник Компании. Если сообщение неправильно повторено сотрудником Компании, то Клиент должен прервать сотрудника Компании и повторить свое сообщение заново.
25.22. Во всех случаях, когда Поручения на сделки не были предоставлены Компании в виде оригинала документа, оформленного на бумажном носителе, Клиент обязан технически продублировать их путем предоставления бумажного оригинала реестра Поручений Клиента за месяц.
Реестр поручений за месяц формирует Компания и предоставляет Клиенту на подпись, для чего Клиент обязан явиться в офис Компании.
Компания формирует реестр Поручений Клиента на основании:
· Поручений, составленных и отправленных Клиентом в адрес Компании электронным способом в порядке, оговоренном разделом 17 Правил.
· Поручений переданных Компании по телефону в порядке, оговоренном пунктами 25.13 – 25.15 Правил.
· Поручений переданных Компании по факсу в порядке, оговоренном пунктами 25.3, 25.4Правил.
Реестр поручений за месяц должен быть подписан Клиентом в течение первых пяти рабочих дней месяца, следующего за отчетным. В случае неполучения от Клиента подписанного реестра до установленной даты, Компания имеет право приостановить прием любых сообщений от Клиента, включая Поручения на сделку, предоставленных Компании иначе как в форме оригиналов на бумажных носителях.
Поручения, переданные по факсу, могут быть переданы Клиентом в Компанию в виде оригиналов на бумажных носителях не позднее, чем на пятый рабочий день месяца, следующего за месяцем, в который эти Поручения передавались по факсу. В этом случае подписание и предоставление в Компанию реестра Поручений за месяц не требуется.
25.23. Подписание Клиентом или его уполномоченным лицом (представителем) реестра Поручений расценивается Клиентом и Компанией как принятие (одобрение) Клиентом отчетов за предшествующие периоды, при этом сделки, указанные в таких отчетах, считаются совершенными Компанией по Поручению Клиента.
VII. Ответственность сторон. Обстоятельства непреодолимой силы.
Прочие условия. Список приложений.
26. Ответственность Сторон.
26.1. За невыполнение или ненадлежащее выполнение обязательств в соответствии с Правилами и Договором Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации, Правилами и Договором.
26.2. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Сторонами обязательств в соответствии с Правилами и Договором виновная Сторона обязана уплатить другой Стороне неустойку согласно Тарифам Компании, но не более 10 % от суммы операции в целом. Уплата пени не освобождает Сторону, выплатившую ее, от исполнения обязательства в натуре.
26.3. В случае задержки исполнения обязательств Клиентом более чем на 30 (Тридцать) банковских дней он обязан уплатить Компании штраф в размере 100 (Ста) процентов (без учета НДС) от суммы задолженности. Уплата штрафа не освобождает Клиента от исполнения обязательства в натуре.
26.4. В случае предъявлениями Компании третьими лицами требований об уплате штрафных санкций за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по сделкам, заключенным по поручению Клиента, если такое неисполнение или ненадлежащее исполнение произошло по вине Клиента, Клиент обязан уплатить причитающиеся штрафные санкции, а также исполнить обязательство в натуре либо возместить Компании расходы по надлежащему исполнению сделки и уплате штрафных санкций.
26.5. Компания вправе без согласования с Клиентом удержать со счета Клиента, открытого в Компании, суммы штрафов, пени и иных расходов, подлежащих уплате в соответствии с Правилами и Договором. Если по счету Клиента существовала или образовалась в результате таких удержаний задолженность перед Компанией, Компания указывает это в отчете. В случае недостаточности на счете Клиента денежных средств для погашения задолженности перед Компанией, Клиент обязан ее погасить в течение 15 (Пятнадцати) рабочих дней с момента направления ему соответствующего отчета. В случае неисполнения Клиентом обязательства по погашению задолженности Компания имеет право использовать активы Клиента для снижения размера задолженности по счету Клиента в порядке, оговоренном разделом 19 Правил. Все возможные убытки при этом ложатся на Клиента.
26.6. Компания не несет ответственности по обязательствам Эмитента ЦБ, приобретаемых Клиентом.
26.7. Компания не несет ответственности по обязательствам контрагента по сделке.
26.8. Если сделка, совершенная Компанией по Поручению Клиента на сделку, будет признана недействительной в судебном порядке по иску антимонопольного органа, налоговых органов или иному основанию, то Компания не несет за это ответственность, и это не служит основанием для возврата Компанией её вознаграждения по такой сделке.
26.9. Компания не несет ответственности, если поручение, переданное в виде факсимильного сообщения, подано не уполномоченным Клиентом лицом.
26.10. Ответственность за недостоверность указанных в подаваемых документах (поручения, распоряжения) реквизитов, значений денежных сумм и прочих данных несет Клиент.
26.11. Компания не несет ответственности за возможное возникновение негативных последствий, связанных с несвоевременным сообщением Клиентом Компании сведений об изменениях реквизитов счетов, регистрационных данных, адресов и иных координат, необходимых для связи Сторон.
26.12. В случае если в результате не представления или несвоевременного представления Клиентом сведений об изменениях реквизитов счетов, регистрационных данных, адресов, реквизитов документа удостоверяющего личность и иных координат, необходимых для связи Сторон Компании причинены убытки, то Клиент несет ответственность в размере причиненных убытков.
26.13. Компания не несет ответственности за действия лиц и организаций, приведших к невозможности выполнения обязательств в соответствии с Правилами и Договором, в случае если деятельность таких лиц и организаций не может контролироваться Компанией.
26.14. Компания не несет ответственности за неисполнение поручения Клиента, если такое неисполнение связано с тем, что правила торговой системы, в которой выставлено поручение, предполагают техническую невозможность исполнения двух и более поручений одного Клиента со встречными направлениями и совпадающими или пересекающимися ценами.
26.15. Компания не несет ответственности перед Клиентом за неисполнение третьим лицом сделки, заключенной за счет Клиента. В случае неисполнения третьим лицом сделки, заключенной за счет Клиента, Компания обязана незамедлительно известить об этом Клиента.
26.16. В случае возникновения у организатора торговли или Компании технических проблем, связанных с исполнением поручения Клиента, неисполнение такого поручения по указанной причине не влечет ответственности Компании.
26.17. Клиент несет ответственность за своевременное внесение гарантийного обеспечения и всех иных платежей, возникающих вследствие совершения сделок.
26.18. Клиент несет ответственность за все действия, совершенные с Рабочего места Клиента, связанные как с работой в ИТС, так и с эксплуатацией Рабочего места Клиента.
26.19. Клиент несет ответственность, за раскрытие, и/или воспроизведение, и/или распространение конфиденциальной информации, связанной с работой через Рабочее место Клиента, а также за раскрытие, и/или воспроизведение, и/или распространение любой иной информации, связанной с работой через Рабочее места Клиента, в случае, если Клиент не уполномочен на ее раскрытие и/или воспроизведение, и/или распространение Компанией.
26.20. Компания не несет ответственности за какой-либо ущерб (включая все, без исключения, случаи потери Клиентом прибылей, прерывания деловой активности, потери информации, иные потери) связанный с использованием или невозможностью использования Рабочего места Клиента, нарушения нормального функционирования программно-технических средств ИТС по причинам: неисправностей и отказов оборудования; сбоев и ошибок программного обеспечения; сбоев, неисправностей, отказов каналов и систем связи, энергоснабжения, и/или иных систем жизнеобеспечения, а также сбоев и неисправностей, связанных с действиями третьих лиц, имеющих непосредственное отношение к организации функционирования ИТС.
26.21. Клиент несет ответственность за копирование, декомпиляцию и деассемблирование любых программных продуктов, используемых ИТС; получение сведений из ИТС, не принадлежащих и не относящихся непосредственно к Клиенту; использование имеющихся технических средств с целью проникновения в локальные сети Компании; подключение к ИТС либо с использованием чужого идентификатора, либо методом подбора чужого идентификатора и пароля; передачу Секретного ключа не уполномоченным на то лицам; публикацию, тиражирование, предоставление программного обеспечения, составляющего ИТС, неопределенному кругу лиц в размере убытков Компании и/или третьих лиц, возникших по вине Клиента.
26.22. В случае нарушения Клиентом гарантий и заявлений, предусмотренных пунктом 24.1 Правил, Клиент будет обязан уплатить штраф в размере указанном в Тарифах Компании (раздел «Дополнительные условия и Тарифы») и возместить Компании все убытки возникшие по вине Клиента в течение 10 (Десяти) рабочих дней с момента их возникновения.
26.23. Клиент несет ответственность за несоблюдение законодательства Российской Федерации направленного на предотвращение манипулирования ценами. При наличии явных признаков манипулирования ценами в действиях Клиента, Компания имеет право:
· приостановить прием любых Поручений от Клиента, в том числе заблокировать Клиенту доступ к ИТС;
· отменить все принятые Поручения полностью или частично, в той части, в какой Поручения еще не исполнены к моменту отмены;
· направить в федеральный орган исполнительной власти сведения о Клиенте и действиях Клиента, содержащих явные признаки манипулирования ценами.
27. Обстоятельства непреодолимой силы.
27.1. Ни одна из Сторон не несет ответственности в случае невыполнения, несвоевременного или ненадлежащего выполнения ею какого-либо обязательства в соответствии с Правилами и Договором, если указанные невыполнение, несвоевременное или ненадлежащее выполнение обусловлены исключительно наступлением и/или действием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажорных обстоятельств), возникших после заключения Договора, существенно ухудшивших условия его исполнения, или делающих невозможным его исполнение полностью или частично.
27.2. Под обстоятельством непреодолимой силы, в частности, признается любое из следующих обстоятельств, вследствие которого для любой из Сторон создается невозможность надлежащего исполнения своих обязательств по Договору, а именно: (i) любое восстание, гражданские волнения, забастовки, мятеж, военные действия (объявленные или фактические), теракт, блокада, государственный переворот, восстание и их последствия; (ii) любое стихийное бедствие, катастрофа и их последствия; (iii) любой вступивший в силу нормативный акт любого государственного органа, агентства, департамента, любого другого уполномоченного органа, любого должностного лица, чья юрисдикция распространяется или должна распространяться на деятельность любой из Сторон, или (iv) любой отказ телекоммуникационного или компьютерного оборудования, необходимого для выполнения соответствующих обязательств Сторон, или (v) любое иное независящее от воли Сторон событие, имеющее характер чрезвычайного и непредотвратимого в данных конкретных условиях и создающее непреодолимые препятствия для надлежащего исполнения Сторонами своих обязательств.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 |


