неделя | грамматика | лексика | контроль | ||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
I-III | 1. Интонация общего и альтернативного вопросов | Futur Образование и употребление числительных | Понятие о синонимах. Новая лексика к теме. | Речевые клише: диалог, формы приглашения | Контрольный перевод грамматического упражнения (1ч) |
IV-VI | 2. Интонация стилистически нейтрального текста | Употребление артикля с географическими названиями. | Понятие о переносном значении слова. Новая лексика по теме. | Речевые клише: получение информации | Контрольная № 3 (1ч) |
VII-X | 3. Интонация и ритм немецких вопросительных предложений | Именные формы глагола Partizip II | Основные способы словообразования Новая лексика по теме. | Речевые клише: согласие, подтверждение, несогласие опровержение | Промежуточное тестирование № 2 (1ч) |
XI-XIV | 4.Произношение географических названий | Perfekt, сложноподчиненные предложения времени. | Новая лексика по теме. | Речевые клише: разъяснение сказанного | Контрольный опрос по теме (1ч) |
XV- XVIII | 5. Интонация сложного предложения | Употребление инфинитивных групп. Порядок слов. | Новая лексика к теме. | Речевые клише: поддержание диалога. | Контрольн работа |
3-й семестр
Неде-ля | Тема практич. занятий | Виды речевой деятельности | Объем часов | ||||
аудирование | говорение | чтение | письмо | офо | зфо | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||
I-Ш | 1.Wirtschaftssystem der Bundesrepublik | Аудирование текста , двукратное прослушивание, ответы на вопросы | Устное сообщение по теме практического занятия объемом до 20 фраз. | Чтение текста по профилю специальности, обучение просмотровому чтению | Письменно составить план к тексту, выписать ключевые слова | 9 | 2 |
IV-VII | 2.Aussenwirtschaft der Bundesrepublik | Аудирование текста | Доклад по теме практического занятия | Чтение текста научного стиля | Реферирование текста по специальности | 10 | 2 |
VIII.-XI | 3.Der Verbraucher im WG | Аудирование текста | Составление делового письма | Обучение поисковому чтению | Составление частного письма | 12 | 2 |
XII - XV | 4. Soziale Sicherheit | Прослушивание вопросов интервью и ответ на них | Сообщение о себе в форме тезиса Диалоги по теме | Чтение и перевод научных статей | Аннотация текста | 12 | 4 |
XVI.- XVII | 5.Der Kampf um den Kunden Kind | Восстановление прослушанного текста по ключевым словам. | Публичная речь (доклад по теме «Дети как потребители» | Чтение текста по профилю специальности | Составление тезисов для пересказа прочитанного текста | 14 | 4 |
итого | 54 | 14 |
Лингвистический материал
неделя | фонетика | Грамматика | лексика | основы перевода | самостоятельная работа |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
I-Ш | 1.Фонологические противопоставления: долгота - краткость, открытость закрытость | Грамматические навыки: Повторение видовременной системы немецких глаголов. Страдательный залог | Работа над закреплением новых лексических единиц | Основные понятия теории перевода: эквивалент аналог, переводческие трансформации | Аудиторная проверка грамматических навыков в форме теста |
IV- VII | 2.Основные особенности полного стиля произношения в професс. сфере | Грамматические навыки: Модальные глаголы и их эквиваленты | Знакомство с отраслевыми словарями Составление рабочего словаря лексического минимума | Варианты перевода модальных глаголов в сочетании с Infinitiv Passiv | Работа над текстом по профилю спец-ти |
VIII-XI | 3.Акцентуация в словах и предложениях | Грамматические навыки: Инфинитив и его формы | Словообразование, основные суффиксы и префиксы. Работа с производными словами | Особенности перевода инфинитива. Интернациональные слова | Реферативный перевод текста по специальности |
XII-XV | 4.Интонации утвердительного и вопроси-тельного предл-ий | Грамматические навыки: Сложноподчиненные пред-ия. Придаточные времени | Закрепление основных правил словобразования | Правила полного письменного перевода | лексико-грамматический тест |
XVI XVII | Специфика произношения терминов по специальности | Грамматические навыки: Придаточные предложения | Закрепление спецтерминов | Многозначность слов, выбор значения при переводе | Проверка ведения словаря и лексического минимума |
4-й семестр
не де ля | Тема Практич. занятия | Виды речевой деятельности | Объем часов | |||
1 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | о ф о |
I-Ш | 1.Ich bin Manager bei einer Firma | Аудирование основных фразеологических единиц | Сообщение по теме практического занятия (в объеме 15-20 фраз) | Чтение текста по профилю специальности, обучение просмотровому чтению | Письменный перевод текста | 9 |
IV-VII | 2.Unterschiedliiche Mӓrkte | Аудирование сообщения по теме Markt von Deutschland; просмотр видеофильма | Составление диалогического сообщения (работа в паре) | Чтение текста по профилю специальности, обучение изучающему чтению | Составление рабочего календаря с использованием новой лексики | 9 |
VIII-XI | 3. Märkte verändern sich | Аудирование основных лексических единиц в сфере официального общения | Монологическая речь с использованием речевых клише | Чтение текста по профилю специальности, обучение делению текста на смысловые части | Деловое письмо | 10 |
XII - IV | 4.Viele Anbieter-einige Nachfrager | Понимание прослушанного текста | Устное сообщение (в объемефраз в нормальном темпе звучания) | Чтение текста по профилю специальности, обучение поисковому чтению | Письменные ответы на прослушан ные вопросы с опорой на ключевые слова | 10 |
XV – XVIII | 5.Unterschiedliche Mӓrkte in Deutschland | Понимание диалогической речи | Доклад на тему «Специализированные рынки» | Чтение текста по профилю специальности | Написание аннотации | 10 |
итого | 48 |
Лингвистический материал
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


