Но-мер | Темы и разделы рабочей программы | Задания для самостоятельной работы | Срок выполнения | Объем часов |
1 | 1.Ich bin Manager bei einer Firma | 1 Проработка учебного материала, изученного на занятиях. 2. Заучивание новых лексических единиц. 3. Подготовка устного сообщения о своей работе. | I-III | 6,8 |
2 | 2.Unterschiedliiche Mӓrkte | 1. Выполнение письменных упражнений, заданных преподавателем. 2. Заучивание новых лексических единиц. 3. Аннотирование текста | IV-VI | 6,8 |
3 | 3. Märkte verändern sich | 1 Проработка учебного материала, изученного на занятиях. 2. Заучивание новых лексических единиц. 3. Деловое письмо. | VII-X | 6,8 |
4 | 4.Viele Anbieter-einige Nachfrager | 1. Проработка учебного материала, изученного на занятиях. 2. Заучивание новых лексических единиц по теме. 3. Письменный доклад с использованием научного стиля. | 6,8 | |
5 | 5.Unterschiedliche Mӓrkte in Deutschland | 1 Проработка учебного материала, изученного на занятиях. 2. Заучивание новых лексических единиц. 3 Реферат по теме с использованием ЛЕ в сфере официального общения. | XI-XV | 6,8 |
3.5. Курсовой проект, его характеристика и трудоемкость, примерная тематика
Курсовой проект (работа) учебным планом по дисциплине «Иностранный язык» не предусмотрен.
3.6. Учебная практика по дисциплине, краткая характеристика
Учебная практика учебным планом по дисциплине «Иностранный язык» не предусмотрена
4. Учебно-методические материалы по дисциплине
4.1. Основная и дополнительная литература
Номер/№ | Основная литература |
1. | Немецкий язык для технических вузов : учебник / [и др.] ; под общ. ред. . - Ростов н/Д : Феникс, 20с. |
номер | Дополнительная литература |
1. | Фролова -методическое пособие по немецкому для студентов финансово-экономического факультета. Майкоп. 2008. |
4.2. Перечень методических указаний к лабораторным занятиям
Учебным планом не предусмотрены.
4.3. Перечень обучающих, контролирующих программ, видеокейсов, кино - и телефильмов, мультимедиа и т. п.
1. Аудиокурс. «Немецкий язык: интенсивный курс».- М.:Высш. шк., 2001.
2. Фролова -методическое пособие по немецкому для студентов финансово-экономического факультета. Майкоп. 2008.
4.4. Раздаточный материал
Номер | Наименование | Количество |
1. | Лексико-грамматические тесты | 25 |
2. | Контрольные работы | 25 |
3. | Тексты по специальности для письменного Перевода | 25 |
4. | Тексты по специальности для чтения и пересказа | 25 |
4.5. Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения текущего и промежуточного контроля, контроля остаточных знаний.
Критерии оценки знаний студента на экзамене
Содержание экзамена
1. Сделать письменный перевод со словарем с иностранного языка на русский язык текста по специальности объемом 1500 печ. знаков. Время — 60 мин.
2. Прочитать и пересказать на иностранном языке текст по специальности (или по страноведению) объемом 600 печ. знаков. Время на подготовку — 30-40 мин.
3. Устно изложить на иностранном языке одну из предложенных тем.
Критерии оценки усвоения навыков и умений основных видов речевой деятельности
Говорение
Оценка «отлично» выставляется студенту, показавшему умение построения логически связанного монологического высказывания (описание, рассказ) в соответствии с коммуникативной задачей, сформулированной в задании.
Оценка «хорошо» выставляется студенту, показавшему умение использования лексических единиц и грамматических структур в устной речи, но при этом допускаются лексические и грамматические ошибки, которые не препятствуют пониманию речи.
Оценка «удовлетворительно» - выставляется студенту, показавшему не достаточно правильное умение построения монологического высказывания, допущенные лексические и грамматические ошибки затрудняют понимание речи. Объем высказывания – не менее 6 фраз-предложений.
Оценка «неудовлетворительно» выставляется студенту, содержание ответа которого не соответствует поставленной коммуникативной задаче.
Письмо
Письменный перевод иностранного текста на русский язык
Оценка «отлично» выставляется студенту, показавшему умение адекватной передачи иностранного текста на русский язык в непрерывном единстве смыслового содержания и структурных грамматических форм.
Оценка «хорошо» - выставляется студенту, показавшему умение адекватной передачи иностранного текста на русский язык в непрерывном единстве смыслового содержания и структурных грамматических форм. Допускается 30% грамматических и стилистических ошибок, приводящих к неточности перевода.
Оценка «удовлетворительно» - в переводе допущено 50 грамматических и стилистических ошибок. Текст переведен не полностью.
Оценка «неудовлетворительно» - смысл текста искажен.
Чтение с целью извлечения информации
Оценка «отлично» выставляется студенту, показавшему умение восприятия смысловой структуры текста, составления плана прочитанного текста, воспроизведения текста максимально близко к оригиналу (подробный пересказ), создания собственных предложений или связного текста с использованием ключевых слов и выражений из текста.
Оценка «хорошо» - в пересказе допущены лексико-грамматические ошибки, не искажающие смысловую структуру текста.
Оценка «удовлетворительно» - содержание и смысловая структура текста переданы не полностью.
Оценка «неудовлетворительно» - допущены многочисленные лексические, грамматические и стилистические ошибки. Искажено смысловое содержание текста.
Критерии оценки знаний студентов на зачете
«Зачтено» - выставляется при условии, если студент показывает хороший
уровень овладения основными видами речевой деятельности (восприятием на слух, говорением, чтением, письмом). Устное изложение любой пройденной темы: а) общепознавательной, б)специальной. Чтение без словаря и пересказа на иностранном языке текста по страноведению.
«Не зачтено» - выставляется при наличии серьезных упущений в уровне овладения основными видами речевой деятельности (восприятием на слух, говорением, чтением, письмом) или присутствии большого количества лексических и грамматических ошибок при устном изложении любой пройденной темы, чтении и пересказа текста на иностранном языке.
Критерии оценки знаний студентов при проведении тестирования
1. Индивидуальная балльная оценка:
- оценка «отлично» выставляется при условии правильного ответа студента не менее чем 85% тестовых заданий;
- оценка «хорошо» выставляется при условии правильного ответа студента не менее чем 70% тестовых заданий;
- оценка «удовлетворительно» - не менее 50%;
- оценка «неудовлетворительно» - если студент правильно ответил менее чем на 50% тестовых заданий.
2. Показатели уровня усвоения учебного элемента или дисциплины в целом:
- процент студентов, правильно выполнивших задание;
- процент студентов, освоивших все дидактические единицы дисциплины.
Вопросы к экзамену для проведения промежуточной аттестации
I. Sprechen Sie zu Themen
1. Bundesrepublik – Staat, Politik, Recht
2. Wirtschaftssystem der Bundesrepublik
2. Außenwirtschaft der Bundesrepublik
3. Soziale Sicherheit
4. Dienstreise nach Deutschland
5. Der Kampf um den Kunden Kind
6. Ich bin Manager bei einer Firma
7. Ich als Verbraucher im Marktgeschehen
8. Unterschiedliche Mӓrkte
9. Marktformen
10. Sozialprobleme „Ossis und Wessis“
II. Übersetzen Sie den Text
Wirtschaft und Handel in Deutschland
1. Die Bundesrepublik Deutschland gehört zu den größten Industrieländern der Welt. Nach dem gesamten Umfang der Produktion steht sie an der vierten Stelle, im Welthandel nimmt sogar den zweiten Platz ein.
2. Das Wirtschaftssystem der BRD beruht auf einer sozialen markt-wirtschaftlichen Ordnung, es verbindet die freie Initiative des Einzelnen mit den Grundsätzen (=Prinzipen) des sozialen Fortschritts.
3. Die Voraussetzung für das Funktionieren des Marktmechanismus ist der Wettbewerb. Ohne Konkurrenz kann es keine Marktwirtschaft geben. Die Triebkraft des Marktes ist das Streben nach Gewinn. Deshalb muss er überall dort versagen, wo keine Gewinne erzielt werden sollen oder können. Alles, was produziert wird, muss seinen Verbraucher (Konsumenten) finden, an ihn verkauft werden und somit Gewinn bringen. Eine große Rolle spielt dabei die Werbung.
4. In Deutschland werden viele Waren produziert und exportiert (ausgeführt), viele Waren werden aber importiert (eingeführt). Somit spielt nicht nur der Innenhandel, sondern auch der Außenhandel eine sehr große Rolle in der Marktwirtschaft des Landes.
5. Die wichtigsten Industriezwiege der BRD sind Steinkohlenbergbau, Metallurgie, Maschinenbau, Luft - und Raumfahrtindustrie, feinmechanische, chemische, elektrotechnische, optische Industrie, Verbrauchsgüterindustrie, Nahrungs - und Genussmittelindustrie. Die Waren aus Deutschland sind wegen ihrer hohen Güte (Qualität) sehr geschätzt und in starkem Masse konkurrenzfähig. An der Spitze der Exportgüter stehen Kraftfahrzeuge, Maschinen aller Art, chemische und elektronische Erzeugnisse.
6. Die soziale Marktwirtschaft ist ein ziemlich freies Wirtschaftssystem im Unterscheid zur Planwirtschaft. Da greift der Staat nur ein, um soziale Missstände zu verhindern. Das Hauptproblem ist die Arbeitslosigkeit, weil infolge der Rationalisierung der Produktion die überflüssigen Arbeitskräfte frei werden oder manche Betriebe wegen der schlechten wirtschaftlichen Situation geschlossen werden.
Außenwirtschaft der Bundesrepublik
1. Die Außenwirtschaft spielt eine entscheidende Rolle im Wirtschaftsleben Deutschlands. Es steht nach den USA an zweiter Stelle im Welthandel. Jeder dritte Erwerbstätige im Lande arbeitet direkt für den Export. Eine derart große Abhängigkeit von der Außenwirtschaft hat folgenden Grund: Deutschland ist ein dicht besiedeltes Industrieland mit nur sehr geringen eigenen Rohstoffvorkommen. Es verfügt über einen hohen Stand der Technologie, und einen leistungsfähige Produktionsapparat.
2. An der Spitze der Ausfuhrgüter der Bundesrepublik stehen Kraftfahrzeuge, Maschinen aller Art, chemische und elektronische und elektrotechnische Erzeugnisse. Auf der Einfuhrseite haben Nahrungs - und Genussmittel das größte Gewicht. Früher standen Erdöl und Erdgas an der Spitze; ihr Anteil an der Gesamteinfuhr ist jedoch von über 17 % (1981) auf weniger als 7 % (1986) zurückgegangen. Ursachen dafür der Verfall des Ölpreises und der Rückgang des Dollarkurses.
3. Die Mietgliedstaaten der Europäischen Union (EU) haben die Zollunion verwirklicht: sie haben den Handelsaustausch untereinander von allen Zöllen und Beschränkungen befreit. Deshalb sind die größten Handelspartner der Bundesrepublik die EU-Staaten. 52% Gesamteinfuhr kamen in die Bundesrepublik aus den EU-Staaten, 51 % seiner Ausfuhr lieferte Deutschland an die EU-Staaten. Die beiden größten Handelspartner Deutschlands sind Frankreich und Niederlande. Auf der Lieferantenliste der deutschen Importeure nehmen die Niederlande den ersten Platz ein, und Frankreich steht an zweiter Stelle. Bei der Ausfuhr belegte Frankreich den ersten Rang, dann kommen die USA.
4. Für die Erschließung oder Sicherung der Außenmärkte gewinnen private Auslandinvestitionen immer größere Bedeutung. Etwa 80 % aller Investitionen entfallen auf die westlichen Industrieländern und 15 % auf die Entwicklungsländer.
III. Erzählen Sie den Text nach
Werbung
1. Die Güter - und Dienstleistungsmärkte der Weltmarkt quellen schier über. Das Angebot ist so reichhaltig, dass eigentlich jeder Verbraucherwunsch erfüllt werden kann. Das ist aber Grund zu ungetrübter Freude, denn „wer die Wahl hat, hat die Qual“. Für den Verbraucher ist es immer schwieriger, bei der verwirrende Vielfalt an Angeboten Raufentscheidungen zu treffen. Er benötigt Orientierungshilfen. Sie sollen ihm helfen, Marktübersicht zu gewinnen und Kaufentscheidungen nach dem Wirtschaftlichkeitsprinzip zu treffen.
2. Eine wichtige Orientierungshilfe erhält der Verbraucher von den Anbietern durch die Werbung. Ziel aller Werbung ist es: - Neugierde zu wecken, - über Waren und Dienstleistungen zu informieren, - Bedürfnisse beim Verbraucher zu wecken, - Kaufwünsche hervorzurufen.
3. Werbung ist aus der Sicht der Anbieter ein Mittel, den Absatz von Waren und Dienstleistungen zu fördern. Werbung verbessert jedoch auch die Marktübersicht des Verbrauchers: er kann sich leicht über unterschiedliche Angebote unterrichten. Dabei ist jedoch Vorsicht geboten. Da jeder Anbieter möglichst viele seiner Waren oder Dienstleistungen absetzen will, verspricht er manchmal in der Werbung mehr als er in der Wirklichkeit einlösen kann. Wie kann sich der Verbraucher vor Verführungen von Werbeversprechen schützen? Welche Kaufstrategien kann der Kunde den Verkaufsstrategien der Anbieter entgegensetzen?
4. Von allen wichtigen Kaufentscheidungen sollte der Verbraucher möglichst viele Angebote vergleichen und sich so eine gute Marktübersicht verschaffen. Da es schwierig ist, alle Einzelmärkte der unterschiedlichen Angebote „im Kopf zu haben“. Es wäre zweckmäßig, vor einer Kaufentscheidung solche Angaben und Daten wie Preis, Menge (bei Gütern), Leistungsumfang (bei Dienstleistungen), Qualität, Ausstattung, Aufmachung, Nebenleistungen (Service, Rabatt usw.) und erforderliches Zubehör zu berücksichtigen.
Märkte verändern sich
1. Märkte sind keine starren Gebilde, vielmehr ändern sich Marktformen ständig. Eine Ursache dafür liegt in dem Wettbewerb zwischen den Anbietern. Dabei versucht jeder, für seine Waren oder Dienstleistungen möglichst viele Kunden zu gewinnen. Bei diesem Kampf um Marktanteile streben die einzelnen Anbieter danach, ihre Konkurrenten durch besonders günstige bzw. verlockende Verkaufsangebote an den Kunden zu übertreffen.
2. Die Anbieter betonen dabei: - die Qualität, - die Aufmachung (Form, Farbe usw.), - den Verkaufspreis (im Verhältnis zur Menge einer Ware oder zum Umfang einer Dienstleistung), - eventuelle Nebenleistungen des Anbieters (Kundendienst, Lieferung frei Haus, besondere Garantien usw.).
3. Für den Verbraucher hat der Wettbewerb zwischen Anbietern häufig vorteilhafte Auswirkungen. Einige Beispiele veranschaulichen das Obengesagte.
Die Versorgung mit Lebensmitteln erfolgte lange Zeit vorwiegend durch Geschäfte des Lebensmitteleinzelhandels. Gegenüber Supermärkten und den Lebensmittelanteilungen großer Warenhäuser haben es die sogenannten „Tante-Emma-Läden“ immer schwerer, wettbewerbsfähig zu bleiben, ihre Zahl ist daher seit 1970 um mehr als 7000 gesunken.
4. Auf den Strassen fahren immer mehr japanische Motorräder und Autos. Durch erheblich niedrigere Verkaufspreise haben japanische Hersteller die Verkaufsziffern europäischer Anbieter auf dem Kraftfahrzeugmarkt sinken lassen.
5. Die Deutsche Bundesbahn hatte über lange Zeit eine Monopolstellung bei der Beförderung von Paketen. In zunehmendem Masse bieten jetzt auch nichtstaatliche Unternehmen regelmäßige Paketdienste an. Die niedrigeren Beförderungstarife haben den neuen Anbietern bereits viele Kunden zugeführt.
6. Der Einzelhändler Schmidt hat ein kleines Lebensmittelgeschäft in Hagenwiese, das einzige am Ort. Die Lagerhaltung beschränkt sich auf Lebensmittel des täglichen Bedarfs. Leicht verderbliche Waren sind nicht im Angebot. Herr Schmidt blickt sorgenvoll in Zukunft. Seit unweit von Hagenwiese ein Supermarkt eröffnet wurde, ging der Umsatz von Herrn Schmidt um ein Drittel zurück.
„Gewiss“, sagen die Leute, „der Umgang im Supermarkt ist sehr unpersönlich. Aber das Angebot, vor allem an frischem Gemüse und Obst, Fleisch und Milchprodukten, ist beachtlich. Und preiswerter ist`s im Supermarkt auch noch“.
Вопросы к зачету для проведения промежуточной аттестации
I. Sprechen Sie zu Themen
1. Ich und meine Familie
2. Mein Arbeitstag
3. Meine Wohnung
4. Die Freizeit
5. Berlin. Deutschland
*****sland Moskau
7. Deutsche Traditionsfeste und Brӓuche
8. Ӧkologie
II. Lesen und erzählen Sie den Text nach
Die Karl-Marx-Universität
1. Leipzig ist nicht nur eine große Industrie - und Handelsstadt. Es ist auch ein wichtiges Zentrum der Wissenschaft, Bildung und Kultur. Neben der Karl-Marx-Universität bestehen in Leipzig noch sieben Hochschulen, weit über 20 Fachschulen, weltbekannte wissenschaftliche Institute und zahlreiche Museen.
2. Die Leipziger Universität ist eine der ältesten deutschen Universitäten – sie entstand im Jahre 1409. An der Universität studieren viele namhafte Persönlichkeiten, wie zum Beispiel, der große deutsche Dichter J. W. Goethe, der russische Aufklärer Radisčev und andere.
3. Seit dem Jahre 1953 trägt die Leipziger Universität den Namen „Karl-Marx-Universität“. Sie hat 10 Fakultäten mit etwaStudenten.
4. Unter den Studierenden gibt es viele Ausländer. Die Studenten kommen aus über 60 Ländern, vorwiegend aus den Asienstaaten und Afrikas und den europäischen Staaten. Für Vorbereitung der ausländischen Studenten hat man der Universität das Herder-Institut angegliedert, dort studieren die Ausländer fast ein Jahr die deutsche Sprache.
5. An der Karl-Marx-Universität gibt es auch solche Formen der Ausbildung wie Fernstudium (seit 1952) und Abendstudium (seit 1959). Das Studium ohne Unterbrechung der beruflichen Tätigkeit hat eine große Bedeutung für die Heranbildung der Fernstudenten.
Die Bundesrepublik Deutschland
1. Nach dem zweiten Weltkrieg () entstanden auf dem Territorium Deutschlands zwei deutsche Staaten: die Bundesrepublik Deutschland (die BRD) und die Deutsche Demokratische Republik (die DDR). Infolge der demokratischen Veränderungen in Osteuropa vollzog sich im Jahre 1990 die Wiedervereinigung der beiden Staaten zu einem einheitlichen Staat. Am 3. Oktober feiert man das deutsche Volk den Tag der Einheit.
2. Zur Hauptstadt des wiedervereinigten Deutschland wurde Berlin, die größte deutsche Stadt mit einer Bevölkerung von mehr als 3,5 Millionen. Die weiteren wichtigsten Städte sind München, Hamburg, Köln, Essen, Düsseldorf, Frankfurt am Main.
Insgesamt zählt heute Deutschland über 83 Millionen Einwohner. Es hat eine Fläche von etwa Quadratkilometern und besteht aus 16 Bundesländern. Drei Bundesländer sind Stadtstaaten: Berlin, Hamburg und Bremen.
3. Die BRD ist Mietglied der Europäischen Union (EU) und der NATO. Das oberste Machtorgan der Bundesrepublik ist der Bundestag. An der Spitze des Staates der Bundespräsident, an der Spitze der Regierung der Bundeskanzler.
Die größten politischen Parteien, die die Politik bestimmen, sind die Sozialdemokratische Partei Deutschlands (die SPD), die Christlich-Demokratische Union (die CDU) und die Freie Demokratische Partei (die FDP).
4. Obwohl arm an Bodenschätzen, ist Deutschland ein hochentwickeltes Industrieland mit einer intensiven Landwirtschaft. Viele Waren werden hier hergestellt und exportiert: Autos, elektronische und Elektrogeräte, chemische Erzeugnisse, Eisen und Stahl, feinmechanische und optische Geräte und anderes mehr. Die Waren aus Deutschland sind meistens Produkte von hervorragender Qualität. Viele Waren werden aber auch vom Ausland importiert. Der Handel spielt eine sehr wichtige Rolle in der Marktwirtschaft des Landes. Der Lebensstandard der Bevölkerung ist relativ hoch, aber mit der Wiedervereinigung sind Probleme entstanden, die viel Geld kosten.
Beantworten Sie die folgenden Fragen
1. Wie heißt das größte deutschsprachige Land? 2. Welche zwei Staaten entstanden auf dem Territorium Deutschlands nach dem zweiten Weltkrieg? 3. Welchen internationalen Organisationen gehört Deutschland an? 4. Welche Probleme gibt es, die viel Geld kosten?
Ein Besuch in Hamburg
Hamburg ist nach Berlin die zweigrößte Stadt in Deutschland. Was ist an Hamburg interessant? – Hamburg ist ebenso wie Berlin ein Stadtstaat, das heißt, es ist nicht nur eine Stadt, sondern auch ein Land, eines der 16 Bundesländer von Deutschland.
Hamburg ist eine Stadt mit viel Wasser. Es gibt zwei Flüsse: die Elbe und die Alster, mehr Kanäle als Venedig und 2125 Brücken. Hier ist der größte Hafen, hier kommen im Jahr etwaSchiffe an und bringen 60 Millionen Tonnen Ware.
Hamburg ist eine Pressemetropole: Hamburger Zeitungen liest man überall in Deutschland. Am bekanntesten sind die „Bild-Zeitung“, die „Zeit“, der „Spiegel“ und „Hör zu“. Hamburg ist auch eine Kulturmetropole: es gibt 20 Museen, 17 Theater, 60 Kunstgalerien und fast 100 Kinos.
Vor allem müssen Sie einen Spaziergang durch die Stadt machen. Beginnen Sie an der Alster, einem Fluss, der sich der Stadt zum See ausweitet. An einem Ufer der Jungfernstieg, eine der bekanntesten Geschäftsstrassen Hamburgs. An den anschließenden Ufern sehen Sie die besten Hotels und elegante Geschäftshäuser.
Die Mönkebergstraße führt uns an der schönen Petrikirche vorbei zum Rathausmarkt mit seinem imposanten Rathausgebäude. Etwas weiter sind die berühmte Sankt Michaelskirche und das Museum für Hamburgische Geschichte.
III. Stellen Sie die Fragen zum Text
Die Technische Universität Dresden
1. Das heutige Dresden ist nicht nur die Stadt der Kunst und Kultur. Dresden ist jetzt in der ganzen Welt als die Stadt der Industrie und Wissenschaft bekannt.
2. Während des Krieges haben die englischen und amerikanischen Flieger in der Nacht vom 13. zum 14. Februar 1945 die Stadt ohne jede militärische Notwendigkeit fast völlig zerstört. Dasselbe Schicksal erlebte die Technische Hochschule Dresden. Der Grad der Grad der Zerstörung erreichte von 70 bis 100 Prozent.
3. Aber in den nachfolgenden Jahren begann ein rascher Aufbau der Technischen Hochschulen. Schon am 1. Oktober 1946 konnte man das Studium – in begrenztem Umfange – anfangen. Seit 1961 trägt die Technische Hochschule den Namen „Technische Universität Dresden“ (TU-Dresden).
4. Heute ist die Technische Universität Dresden die größte polytechnische Hochschule Mitteleuropas. Sie hat das Territorium über 150 ha und umfasst ein ganzes Stadtviertel. Es beginnt hinter dem Hauptbahnhof und erstreckt sich zum Stadtrand.
5. An der Technischen Universität studieren überdeutsche und ausländische Studenten. Das Studium an der Universität ist kostenlos; die meisten Studenten erhalten ausreichende Staatsstipendien. In den hat man viele moderne Wohnheime für die Studenten gebaut.
Der Fortschritt und seine Probleme
1. Was ist das eigentlich: der wissenschaftlich-technische Fortschritt? Welche Probleme hängen damit zusammen? Und wohin besteht dieser Zusammenhang?
2. Der wissenschaftlich-technische Fortschritt ist der Prozess der quantitativen und qualitativen Veränderungen in Wissenschaft und Technik. Sein Ziel ist es, neue wissenschaftliche Kenntnisse zu gewinnen, das heißt die Naturgesetze immer zu erkennen und sie in den Dienst des Menschen zu stellen.
3. Der wissenschaftlich-technische Fortschritt führt zu tief greifenden Veränderungen im Leben der ganzen Gesellschaft und hat somit einen globalen Charakter. Man spricht in diesem Zusammenhang von der wissenschaftlich-technischen Revolution, die die ganze Welt umspannt. Ausgelöst wurde diese Revolution durch große Errungenschaften in den letzten Jahrzehnten, besonders in Physik, Chemie, Biologie und Kybernetik.
4. Die EDV erfolgt durch elektronische Anlagen wie Computer, die allerlei Daten speichern, wiedergeben und sehr schnell rechnen können. Man kann mit Computer programmieren und nach dem Programm handeln lassen. Man verwendet sie heute in der Produktion als Industrieroboter, in der Erforschung des Weltraums und der Atmosphäre, in der Medizin, in der Statistik usw. Eine breite Anwendung finden die Computer im Finanzwesen, im Verkehrswesen und im Fernmeldewesen.
5. Der wissenschaftlich-technische Fortschritt in der Industrie und besonders in der chemischen und Energieproduktion hat aber auch manche negative Probleme für unsere Umwelt mit sich gebracht. Das Hauptproblem ist die Verschmutzung der natürlichen Umwelt des Menschen.
6. Man muss dabei verfahren sehr verantwortungsvoll, um nicht die ganze Welt in Gefahr der Vernichtung zu bringen. Für die Umweltprobleme müssen schließlich globale Lösungen gefunden werden.
Die Leipziger Messe
Libzi hieß die Wehrburg einst. Das Dorf neben ihr hatte nur eine Gasse, aber es lag an einem wichtigen Handelsweg. Das war vor 1000 Jahren. Allmählich siedelten sich immer mehr Handwerker und Händler um Libzi an. Aus dem Dorf wurde der Marktflecken Lipzk, schließlich die Messestadt Leipzig.
Vor etwa 500 Jahren erlaubte der Kaiser, in Leipzig jedes Frühjahr und jeden Herbst Jahrmarkt abzuhalten. So wurde damals die Messe noch genannt. Händler kamen zu Fuß, bald auch mit Pferdewagen. Sie verkauften und kauften Waren. Reisten sie aus fernen Ländern herbei, waren sie wochenlang unterwegs.
Leipzig lag an der Kreuzung wichtiger Handelswege, da trafen sich immer mehr Kaufleute aus verschiedenen Ländern. Im 18. Jahrhundert entwickelte sich Leipziger Messe zu größten Warenmesse der Welt.
Durch die Entwicklung der Dampfmaschine im 19. Jahrhundert stieg die Warenproduktion noch mehr. Als die Eisenbahnen zu fahren begannen, konnten Waren überall verkauft und eingekauft werden. Das erleichterte den Wareaustausch. Nach Leipzig wurden nur so viele Waren gebracht, dass die Leipziger Messe nicht mehr in der Lage war, sie alle aufzunehmen. Deshalb verwandelte sich die Leipziger Warenmesse in eine Mustermesse. In großen Messehäusern stellten nun die Kaufleute ihre aus, nach denen die Einkäufer die Waren bestellten.
1900 erhielt die Leipziger Messe die offizielle Bezeichnung „Mustermesse“ und die zwei Buchstaben MM wurden zum Zeichen der Messe. Hersteller und Handelsleute zeigen hier nur Muster ihrer Waren.
Die Leipziger Messe findet zweimal im Jahr statt, im Frühjahr und im Herbst. Besonders groß sind die Frühjahrsmessen. Seit 1920 wird im Frühjahr nicht nur die Konsumgütermesse, sondern auch die Technische Messe durchgeführt. Die Länder, die an der Messe teilnehmen, zeigen hier in zahlreichen Hallen und Pavillons ihre neuesten Erzeugnisse. Die besten Erzeugnisse der Messe werden mit Goldmedaillen und Diplomen ausgezeichnet.
Die Leipziger Messe spielt eine große Rolle bei der Entwicklung der wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den Ländern. Leipzig ist der wichtigste Handelsplatz zwischen West und Ost. Die Zahl der Aussteller wächst von Jahr zu Jahr. Immer mehr Handelsverträge und –abzukommen werden auf dieser Messe abgeschlossen.
Контрольные работы для проведения текущего контроля знаний
Первый вариант
I. А. Перепишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время; переведите эти предложения на русский язык:
1. Der Student erfüllt die Aufgabe im Lesesaal. 2. Mein Freund machte die Übersetzung ohne Wörterbuch. 3. Unsere Universität wird ein neues Gebäude bekommen. 4. Der Bruder hilft mir bei der Arbeit. 5. Unsere Gruppe half den Studenten aus der Gruppe №Die Deutschlehrerin gibt den Studenten neue Texte.
Б. Перепишите из данных ниже предложений те, действие которых происходило в прошлом; переведите эти предложения на русский язык:
1. Du lädst mich oft zu Besuch. 2. Warum sprach er zu diesem Thema. 3. Womit bist du nach Hause gefahren? 4. Sein Haus sah sehr hübsch aus. 5. Die Studenten werden in der Universität bis sechs Uhr abends bleiben. 6. Ich fand die Möbel zu altmodisch.
II. Выпишите из упражнения I (пункты А и Б) те предложения, действие которых относится к будущему и переведите на русский язык.
III. Переведите на русский язык следующие предложения с модальными глаголами:
1. Darf ich eine Frage stellen 2. Mein Freund will die Prüfungen vorfristig ablegen. 3. Sie kann komplizierte Texte ohne Wörterbuch übersetzen. 4. Wir sollten nach den Prüfungen alle Lehrbücher abgeben. 5. Meine Mutter wollte für mich einen Privatlehrer finden. 6. Ich muss jetzt gehen, ich habe leider keine Zeit.
IV. Поставьте письменно на немецком языке вопросы с вопросительными словами к выделенным членам предложения:
1. In vielen Städten der BRD entstanden technische Hochschulen. 2. Der Student nimmt an der Besprechung der Vorträge aktiv teil. 3. Ich studiere an der Technologischen Universität. 4. Nach dem Unterricht gehen wir in die Bibliothek. 5. Der Lehrer macht uns auf unsere Fehler aufmerksam.
V. Образуйте из данных наборов слов по два предложения, одно с прямым порядком слов, другое – с обратным.
1. Heute, wir, haben, Deutschunterricht. 2. Der Unterricht, pünktlich, um 8 Uhr, beginnt. 3. Die Ausländer, heute, lernen, kennen, unsere Stadt. 4. Ihr, mit der Geschichte Berlins, euch, macht, bekannt. 5. Ich, Ihnen, zeige, alle Sehenswürdigkeiten.
VI. Раскройте скобки, поставьте имена собственные в нужном падеже.
1. Moskau liegt an (die Moskwa). 2. Saint-Peterburg liegt an (der Neva). 3. Köln liegt an (der Rhein). 4. Berlin liegt an (der Spree). 5. Die Hauptstadt (die Schweiz) ist Bern. 6. Die Museen (Berlin) sind weltbekannt.
VII. Заполните пропуски в предложениях нужными личными формами вспомогательных глаголов haben или sein, образуя прошедшее время Perfekt.
1. Wir … heute interessante Übung gemacht. 2. Alle Studenten … zum Unterricht gekommen. 3. Ich … einen deutschen Text gelesen. 4. Du … nach Hause gegangen. 5. Unsere Freunde … heute die Stadt kennen gelernt. 6. Anja … uns mit ihrer Heimatstadt bekannt gemacht.
Второй вариант
I. А. Перепишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время; переведите эти предложения на русский язык:
1. Die Studenten fragten den Leiter im guten Deutsch. 2. Der Professor antwortet auf die Fragen nach der Vorlesung. 3. Mein Freund spricht Deutsch sehr gut. 4. Unsere Gruppe sprach mit den ausländischen Studenten ohne Dolmetscher. 5. Die Versammlung wird im Hörsaal Nr. 8 stattfinden. 6. Sie trifft ihre Freundin jeden Tag in der Bibliothek.
Б. Перепишите из данных ниже предложений те, действие которых происходило в прошлом; переведите эти предложения на русский язык:
1. Die Ingenieure erzählen von der Arbeit des Betriebs. 2. Er hat hier viel Interessantes erfahren. 3. Wir stehen neben dem neuen Gebäude des Museums. 4. Mein Bruder stand immer um 7 Uhr morgens auf. 5. Die Studenten werden in diesem Jahr ausländische Zeitschriften in zwei Sprachen bekommen.
II. Выпишите из упражнения I (пункты А и Б) те предложения, действие которых относится к будущему и переведите на русский язык.
III. Переведите на русский язык следующие предложения с модальными глаголами:
1. Darf ich in Auditorium eintreten? 2. Wir wollen in den Ferien nach Deutschland fahren. 3. Sie muss punkt um 8 Uhr in der Universität sein. 4. Der Student sollte alle Wörter wiederholen.
IV. Поставьте письменно на немецком языке вопросы с вопросительными словами к выделенным членам предложения:
1. Die Studenten verteidigen oft ihre Diplomarbeiten vor den Betriebsleitungen. 2. In der Stadt Maikop entstand seit 15 Jahren die Technologische Universität. 3. Nach dem dritten Kurs absolvieren unsere Studenten die Praktika. 4. Am besten ist Weras Diplomarbeit. 5. Ich habe Angst vor Fehler.
V. Образуйте из данных наборов слов по два предложения, одно с прямым порядком слов, другое – с обратным.
1. Eigentlich, meine Mutter, den Haushalt der Familie, führt. 2. Sehr viel und gern, er in unserem Garten, arbeitet, auf der Datscha. 3. Du, viel, trinken, musst, warme Milch. 4. Das neue Werk, her, diese modernen Landmaschinen, stellt. 5. Unsere Hochschulen, viele, aus, gute Fachleute, bilden.
VI. Вставьте пропущенные предлоги в следующие предложения в соответствии с управлением глаголов.
1. Die Bauern leben auf … Lande. 2. Ein großer blauer See liegt … der Nähe des Dorfes. 3. Eine schöne Autostrasse verbindet das Dorf … der Stadt. 4. Die Dorfbewohner arbeiten meist … der Landwirtschaft.
VII. Заполните пропуски в предложениях нужными личными формами вспомогательных глаголов haben или sein, образуя прошедшее время Perfekt.
1. Die Tante … als Melkerin an der Milchfarm gearbeitet. 2. Der junge Agronom … in den schönen Garten gegangen. 3. Wie viel Kilo Äpfel … man von diesem Baum bekommen. 4. Da … sie vor einem großen Baum stehen geblieben.
Третий вариант
А. Составьте предложения, обращая внимание на порядок слов и падежное согласование членов предложения.
1. Herr Dubenko, als, arbeiten, Geschäftsführer, bei, die Firma „Avis“. 2. kommen, er, zu Besuch, bald, in Coburg. 3. Ich, später, durchfaxen, seine Ankunft. 4. Ich, buchen, möchten, nach München, 2 Plätze. 5. ausrichten, bitte, Sie, ihm, möchten, zurückrufen, mich, er, 6. geht, um, es, mit, die Firma, „Seifert“, die Verhandlungen. 7. Man, Frau Lenz, abholen, in Frankfurt, vom Flughafen.
B. Переведите на немецкий язык.
1. В мировой торговле Германия занимает 2-е место.
2. Наше предприятие – маленькое предприятие с менее чем 50 служащими.
3. Г-н Пфайффер – один из успешных немецких менеджеров в Америке.
4. Г-н Дубенко едет в служебную поездку в Германию и нуждается во въездной визе на одну неделю.
5. По юридическому статусу мы являемся обществом с ограниченной ответственностью.
С. Составьте предложения в пассивной конструкции со следующими инфинитивными выражениями.
1. einen Termin vereinbaren; 2. ein Doppelzimmer mit Bad reservieren; 3. einen Vertrag abschließen; 4. den Zug gern nehmen; 5. das Formular unterschreiben; 6. das Zimmer bezahlen; 7. den Wohnort angeben; 8. den Koffer auspacken.
D. Составьте сложноподчиненные предложения из данных предложений.
1. Der Verbraucher wendet sich an den Markt. Seine Kaufinteressen werden befriedigt. (damit) 2. Der Verbraucher will etwas kaufen. Er wendet sich an den Markt. (wenn) 3. Die Güter sind von hoher Qualität. Die Güter werden von diesem Hersteller angeboten. (die)
E. Представьте данную фирму по следующими данным:
Bosch GmbH, Stuttgart, Elektrotechnik,Mill. DM,
F. Скажите, какие должности занимают эти люди.
1. Sie reisen im Land, um Produkte ihrer Firma zu verkaufen.
2. Herr Schreiber ist dem Geschäftsführer unterstellt und ist verantwortlich für die Angestellten in seiner Finanzabteilung.
3. Herr Rausch kontrolliert alles im Lagerhaus.
4. Herren Werner und Seibert liefern Waren mit Kraftfahrzeugen ein und aus.
5. Herr Bert verwirklicht technische Betreuung des Werkes und erarbeitet technische Unterlagen.
6. Fr. Lenz schreibt Korrespondenz (auch in englischer Sprache), koordiniert Termine, bereitet Dienstreisen vor.
Контрольные работы для контроля остаточных знаний
Задание I. Прочтите и переведите текст:
Unterschiedliche Märkte
Es gibt unterschiedliche Märkte: Immobilienmarkt, Wohnungsmarkt, Baumarkt, Automarkt, Tiermarkt, Geldmarkt, Hobby - und Freizeitmarkt, Stellenmarkt usw.
Auf diesen Märkten treffen Angebot und Nachfrage in unterschiedlichen Wirtschaftsbereichen zusammen. Märkte können daher nach unterschiedlichen Gesichtspunkten eingeteilt werden, z. B. in Gütermärkte und Dienstleistungsmärkte. Innerhalb dieser groben Untergliederung können dann viele Einzelmärkte unterschieden werden. Das ist für den Verbraucher vorteilhaft: er kann sich mit seinem Kaufwunsch direkt an den speziellen Markt wenden, auf dem angeboten wird, was er benötigt.
Der Gütermarkt wird in den Investitions - und Konsumgütermarkt eingeteilt.
Auf dem Investitionsgütermarkt werden Güter gehandelt, die von Unternehmen zur Herstellung anderer Güter gebraucht werden. Sie werden in den Herstellungsprozess eingebraucht (investiert), z. B. Maschinen, Werkzeuge, aber auch gewerbliche Grundstücke. Sie werden auf dem Maschinenmarkt, Werkzeugmarkt oder Grundstückmarkt angeboten, die von den privaten Haushalten für den Endverbrauch nachgefragt werden. Nach Art der gehandelten Güter gibt es Einzelmärkte, z. B. Automarkt, Möbelmarkt oder Waschmaschinenmarkt.
Märkte unterscheiden sich nicht nur nach der Art des Angebots. Auch die räumliche Ausdehnung von Märkten ist unterschiedlich. Das hangt von ihrem Einzugs - und Einflussbereich ab. So treffen auf einem regionalen Markt (z. B. einem Wochenmarkt) meistens nur Anbieter und Nachfrager aus der näheren Umgebung zusammen. Auf dem Weltmarkt dagegen treten Verkäufer und Käufer aus vielen Ländern auf. Man kann also den Weltmarkt, amerikanischen, europäischen, asiatischen Markt, den Markt der Bundesrepublik Deutschland, den Markt von Russland usw. unterscheiden.
Задание II. Ответьте на вопросы по содержанию текста:
Welche Märkte zeigt die oben angeführte Tabelle? Welche Märkte können Sie noch nennen?
Wie können sich Anbieter und Nachfrager treffen?
Beschreiben Sie einen Markt anhand (с помощью) der folgenden Fragen:
Was wird auf dem Markt gehandelt?
Wer bietet an?
Wer fragt nach?
Wie treten Anbieter und Nachfrager in Kontakt?
Задание III. Переделайте предложения в активе в пассив (Präsens, Imperfekt):
Heute stellt man die Güter des täglichen Bedarfs in Betrieben her.
Die Informationen über Angebot und Nachfrage tauscht man durch Zeitungsanzeigen aus.
Am Beispiel des Wohnungsmarktes zeigt man, dass ein Markt nicht an einen bestimmten Ort und an eine bestimmte Zeit gebunden ist.
Den Ort und die Zeit bestimmt man im voraus (заранее).
Über Angebot und Nachfrage informiert man die Marktteilnehmer auch durch Telefone und Fernschreiber.
Durch Postkarten informiert man den Kunden darüber, was man anbietet.
Durch Bestellzettel informiert man den Anbieter darüber, was man nachfragt.
Задание IV. Составьте сложноподчиненные предложения:
Der Verbraucher wendet sich an den Markt. Seine Kaufinteressen werden befriedigt. (befriedigt – удовлетворять).
Der Anbieter wendet sich an den Markt. Seine Verkaufswünsche gehen in Erfüllung. (in Erfüllung gehen – исполняться).
Es werden Zeitungsanzeigen und Fernschreiber benutzt. Der Markt ist nicht an einen bestimmten Ort und an eine bestimmte über Angebot und Nachfrage austauschen.
Nachfrager und Anbieter treffen sich am Markt. Man kann die Informationen über Angebot und Nachfrage austauschen.
Задание V. Составьте следующие предложения по конструкции Modalverb Infinitiv Passiv:
Gütermärkte und Dienstleistungsmärkte kann man in viele Einzelmärkte einteilen.
Auf dem Markt kann man verschiedene Güter anbieten.
Wie kann man für das eingesetzte Geld einem möglichst hohen Gegenwert erzielen?
Das vorhandene Angebot muss man durch zusätzliche Dienstleistungen ergänzen.
Beim Kauf von Gütern und Dienstleistungen muss man Kaufstrategien anwenden.
Задание VI. Переведите следующие предложения:
Die Güter sind von hoher Qualität. Die Güter werden von diesem Hersteller angeboten.
Hier gibt es einen guten Wochenmarkt. Auf diesem Wochenmarkt wird immer frisches Gemüse angeboten.
Ich habe ein Grundstück innerhalb der Stadt gekauft. Das Grundstück liegt sehr günstig.
Das Unternehmen handelt gebrauchte Autos. Er arbeitet in diesem Unternehmen.
Auf dem regionalen Markt treffen Anbieter und Nachfrager zusammen. Sie kommen aus der nähren Umgebung.
Задание VII. Переведите на немецкий язык.
В нашем супермаркете вы можете купить все товары, которые вам нужны.
Рынки отличаются друг от друга ассортиментом товаров.
Если потребителю нужен определенный товар, то он может обратиться на специализированный рынок.
Потребность в товарах определяет ассортимент рынка.
На рынке спрос на товары наталкивается на ассортимент товаров.
Каждый человек вовлечен в рыночный процесс, так как он должен постоянно покупать товары или услуги.
Современный рынок не привязан к определенному месту и определенному времени.
Дополнения и изменения в рабочей программе
за 2013/2014 учебный год
В рабочую программу Иностранный язык (немецкий яз.)
(наименование дисциплины)
для направления (специальности) 080111 Маркетинг
Вносятся следующие дополнения и изменения:
Дополнения и изменения внес доцент
(должность, Ф. И.О., подпись)
Рабочая программа пересмотрена и одобрена на заседании кафедры
_ иностранных языков
(наименование кафедры)
«____»___________________200_г.
Заведующий кафедрой __________________ ШаджеЗ. М.
(подпись) (Ф. И.О.)
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


