Упражнения:

- запись ключевых слов и выражений текста (прочитанного или прослушанного),

- составление плана текста,

- составление предложений с использованием ключевых слов и выражений,

- составление вопросов к тексту,

- запись текста при многократном прослушивании (с использованием словаря),

- воспроизведение прочитанного или прослушанного текста близко к оригиналу по плану и по ключевым словам,

- составление конспекта текста,

- написание собственного текста на произвольную тему с использованием выделенных в оригинале слов и выражений,

- письменный перевод текста на иностранный язык (диктант-перевод).

3.3. Лингвистический материал

Грамматика для активного усвоения. Построение французского предложения (Утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения). Существительное (род, число). Прилагательное (образование женского рода, множественного числа, место в предложении). Детерминативы: Определённый и неопределённый артикль, сокращённый артикль, слитный артикль, партитивный артикль. Указательные и притяжательные прилагательные. Неопределённые, вопросительные прилагательные. Числительные. Личные приглагольные и самостоятельные местоимения. Безличная конструкция il y a. Глагол: cпряжение глаголов I, II, III групп, местоимённых глаголов в présent, passé composé, imparfait. Вспомогательные глаголы être, avoir, aller. Управление глаголов. Согласование времён. Пассивная залог (настоящее время). Отрицательная форма глагола. Наклонения: indicatif, impératif. Причастие настоящего и прошедшего времени (образование, употребление, перевод). Образование наречий. Предлоги (времени, места, направления).

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

II курс

Чтение:

- владение всеми видами чтения оригинальной литературы:

·  ознакомительное: 150-180 слов в минуту без словаря при количестве неизвестных слов: 4-5 %;

·  изучающее (количество неизвестных слов не более 8 % с использованием словаря);

- распознавание значения многозначных слов по контексту,

- восприятие смысловой структуры текста (определение смысла каждого абзаца),

- выделение главной и второстепенной информации.

Упражнения:

- восстанавливать содержание текста по плану,

- составлять вопросы разного типа к прочитанному тексту,

- использовать иностранный язык в ролевых ситуациях профессионального характера,

- комментировать прочитанный текст,

- составление плана прочитанного текста,

- адаптирование текста (замена более идиоматичных выражений менее идиоматичными),

- чтение литературы общего характера на уровне изучающего и поискового видов чтения (публицистические, художественные, учебные тексты),

- составление резюме прочитанного текста,

- составление конспекта на иностранном языке и представление его в виде доклада на занятии.

- перевод с родного языка на иностранный и наоборот тексты профессиональной тематики.

Говорение и аудирование:

Участие в диалоге, выражение определенных коммуникативных намерений:

·  запрос – сообщение информации;

·  выражение собственного мнения по поводу полученной информации;

·  вести беседу, дискуссию; делать сообщения, обзор, аргументировать высказывание;

·  построение текстов с опорой на ключевые слова,

- выделение ключевых слов,

- понимание смысла основных частей диалога или монолога.

Упражнения (в том числе работа с магнитофоном):

- понимание микродиалога и его воспроизведение,

- восстановление полного текста в письменном виде при многократном прослушивании,

- инициирование и поддерживание вопросно-ответной беседы на общекультурные темы,

- разыгрывание ролевых ситуаций повседневного и профессионального характера,

- воспроизведение микродиалогов (по ролям),

- развертывание диалога в монологическую речь,

- воспроизведение текста по ключевым словам и/или по плану (краткий пересказ),

- повторение текста за диктором с соблюдением правильного членения предложения на синтагмы и их правильного интонационного оформления,

- чтение текста вслух с соблюдением правильной ритмики и интонации (по образцу),

- заучивание стихов,

- воспроизведение текста по специальности в форме публичной речи (микродоклада),

- устная постановка вопросов,

- развернутые ответы на вопросы,

- создание собственных предложений или связного текста с использованием ключевых слов и выражений из текста-образца,

- краткое (2-3 мин.) устное выступление на любую тему (с предварительной подготовкой).

Письмо:

- написание официальных писем с соблюдением правил (соблюдение формы, уровня языка, формул вежливости и т. п.)

- составление рефератов и аннотаций; перевод с русского языка на французский.

Упражнения:

- написание официального письма

- составление плана текста,

- реферирование и аннотирование текста по профессиональной тематике,

- воспроизведение прочитанного или прослушанного текста близко к оригиналу по плану и по ключевым словам,

- составление конспекта текста,

- написание собственного текста на произвольную тему с использованием выделенных в оригинале слов и выражений,

- письменный перевод текста на иностранный язык.

Грамматика для активного усвоения.

Местоимения в роли прямого и косвенного дополнения, адвербиальные. Глагол: cпряжение глаголов futur simple, passé simple, plus-que-parfait, futur antérieur, futur immédiat, passé immédiat и др. Согласование времён. Пассивный залог (настоящее, прошедшее, будущее времена). Наклонения: conditionnel, subjonctif. Инфинитивные конструкции. Выделительные, ограничительный обороты. Словообразование. Придаточные предложения.

3.4. Знакомство с основами реферирования, аннотирования и перевода литературы по специальности

В качестве основного материала для чтения, реферирования, аннотирования и перевода служат аутентичные стилистически нейтральные тексты по специальности, которые при необходимости должны быть адаптированы студентами для устного изложения. При этом осуществляется:

- знакомство с периодическими изданиями по специальности (международными, национальными, отраслевыми и реферативными журналами),

- знакомство с основными способами поиска профессиональной информации,

- знакомство с основными типами справочно-библиографических материалов (библиографическое описание, аннотация, реферат),

- знакомство с основными приемами аналитико-синтетической переработки информации: смысловой анализ текста по абзацам, вычленение единиц информации и составление плана реферируемого документа, определение и формулирование главной мысли документа в очень сжатой форме,

- знакомство с приемами компрессирования содержания (формулирование главной мысли реферируемого материала, не связываясь с формой выражения оригинала),

- нахождение правильных лексических и грамматических эквивалентов в двух языках при переводе,

- использование перестройки грамматической и синтаксической структуры предложения при переводе,

- овладение умением выражать одну и ту же мысль разными языковыми средствами (более идиоматичными и менее идиоматичными),

- пользование отраслевыми словарями и справочниками,

- перевод слов и словосочетаний терминологического характера.

- передача собственных имен и географических названий на русском языке (перевод, транслитерация, транскрипция).

III курс

Чтение:

владение всеми видами чтения оригинальной литературы:

- ознакомительное: 150-180 слов в минуту без словаря при количестве неизвестных слов: 4-5 %;

- изучающее (количество неизвестных слов не более 8 % с использованием словаря).

Говорение и аудирование:

Участие в диалоге, выражение определенных коммуникативных намерений:

- запрос – сообщение информации

- выражение собственного мнения по поводу полученной информации

- сообщение.

Письмо:

аннотирование и реферирование статей; анализ франкоязычного печатного или Интернет-издания по плану. Перевод с французского языка на русский и с русского языка на французский.

3.5. Лингвистический материал

Грамматика для активного усвоения. Словообразование. Наиболее употребительные суффиксы и приставки существительных и прилагательных. Основные типы придаточных предложений.

Лексика и фразеология. Стилистически нейтральная наиболее употребительная лексика общего языка и базовая терминология специальности. Основные речевые модели для передачи основного содержания текста, в том числе на профессиональные темы. Знакомство с основными типами словарей: двуязычными и одноязычными: толковыми, фразеологическими, терминологическими и т. д. Лексический состав газетных текстов. Эмоционально-экспрессивные средства языка. Речевые стереотипы номинативного и оценочного характера (речевые формулы, клише, стандарты). Стилистика газетно-публицистической речи.

3.6.ОРГАНИЗАЦИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ

ПРИ ИЗУЧЕНИИ ДИСЦИПЛИНЫ

Cамостоятельная работа является важнейшим элементом курса иностранного языка. На 1 этапе содержанием самостоятельной работы является тренировка основных грамматических и лексических моделей с целью ускорения автоматизированных навыков употребления их в речи. Выполнение тренировочных упражнений по фонетике. На 2 этапе самостоятельная работа предполагает выполнение разнообразных индивидуальных заданий, связанных с подготовкой творческих проектов, участием в научных конференциях. В процессе работы над дополнительным чтением студенты самостоятельно осваивают литературу по своей специальности, специальную лексику, формируют и закрепляют навыки пересказа и иноязычного общения в профессиональной сфере.

Также самостоятельная работа студентов включает выполнение контрольных работ по пройденным грамматическим темам.

4. Контроль

Текущий контроль осуществляется в течение семестра в виде контрольных работ, тестов и устных опросов. Перевод на русский язык используется как одно из средств контроля понимания. Рейтинговая система позволяет оценивать работу студента не только на занятии, но и внеаудиторную самостоятельную работу, включающую выполнение домашних и творческих заданий, подготовку проектов, рефератов, участие в конкурсах и олимпиадах по французскому языку. Каждый семестр делится на 3 модуля, в течение которых студент может набрать до 100 зачётных единиц (30, 30 и 40 ЗЕ соответственно в 1, 2 и 3 модулях). Для получения зачёта в конце семестра необходимо набрать не менее 60 ЗЕ. В противном случае студенты сдают зачёт либо экзамен по классической схеме.

Итоговый контроль имеет форму зачета, который проводится в конце I, II, III, V семестров и экзамена в конце IV и VI семестров.

4.1. Содержание зачета I курс I семестр

1. Зачет по фонетике и чтению;

2. Правильное фонетико-интонационное чтение фрагмента текста вслух и его литературный перевод

3. Высказывание по теме/ защита проекта Arbre généalogique

4. Лексико-грамматический тест.

4.2. Содержание зачета I курс II семестр

1. Дополнительное чтение -знаков (по 5000 в 1 и 2 модулях).

Аспект включает в себя:

- освоение 100 новых ЛЕ (на каждые 5т. зн. – по 10 существительных, прилагательных, глаголов, устойчивых выражений; умение задать не менее 10 вопросов по тексту);

-  правильное фонетико-интонационное чтение фрагмента текста вслух и его литературный перевод;

-  пересказ (5 тыс. зн. – в настоящем времени, с обязательным использованием косвенной речи; 5 тыс. зн. – в прошедшем времени).

2. мини-проект Voyage

3. Лексико-грамматический тест.

4. защитa проекта на тему «C`est la vieC`est ma vie!»

4.3. Содержание зачета II курс III семестр

1. Высказывание по одной из пройденной тем.

2. Пересказ текста по специальности, выразительное чтение отрывка.

3. Лексико-грамматический тест.

4. Письменный литературный перевод текста с французского языка на русский (15-20 предложений) на базе пройденной тематики.

* Дополнительное чтение - 15 000 печ. зн. В каждом модуле студент должен:

- пересказать текст по своей специальности объёмом 5 000 п. зн.,

- выучить новые ЛЕ, в т. ч. спец. термины (по 10 существительных, прилагательных, глаголов, устойчивых выражений),

- уметь задать не менее 10 вопросов по тексту,

- выразительно прочитать и перевести отрывок из текста (не менее 10 строк).

* Лексический минимум – 400 лексических единиц для продуктивного использования.

4.4. Содержание экзамена II курс IV семестр

1. Сделать письменный перевод со словарем с иностранного языка на русский язык текста по специальности объемом 1200 печ. знаков. Время - 60 мин.

2. Прослушать текст 2 раза. Определить общее и полное (детальное) содержание текста, умение целенаправленно извлекать необходимую или заданную информацию из аудиотекста. Тип заданий: задание на установление соответствия высказываний содержанию текста – выбор правильного варианта ответа из ряда предложенных.

3. Передать на иностранном языке содержание французского текста по специальности объемом печ. зн. (устное реферирование). Время на подготовку - 40 мин.

4. Обобщающий лексико-грамматический тест.

5. Защита проекта Qu'est-ce qu'il faut pour réussir sa vie.

* Дополнительное чтение - 15 000 печ. зн.

* Лексический минимум – 400 лексических единиц для продуктивного использования.

4.5. Содержание зачёта III курс V семестр

- Внеаудиторное чтение печ. зн.).

- Лексический минимум – 400 лексических единиц для продуктивного использования.

- Перевод оригинального текста по специальности с использованием словаря. Объем текста – 1 200 знаков.

- Обобщающий лексико-грамматический тест.

- Аннотация статей современной немецкой прессы.

4.6. Содержание экзамена III курс VI семестр

1. Перевод оригинального текста по специальности с использованием словаря. Объем текста – 1 200 знаков.

2. Анализ франкоязычного печатного или интернет-издания по схеме (проект).

3. Обобщающий лексико-грамматический тест.

- Внеаудиторное чтение печ. зн.).

- Лексический минимум – 400 лексических единиц для продуктивного использования.

5. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

5.1. Рекомендуемая литература:

а) основная литература:

- Panorama de la langue française. Méthode de français, n. 1, 2, 3. – CLE international. Paris, 2000.

- Panorama de la langue française. Cahier des exercices. – CLE international. Paris, 2000.

б) дополнительная литература:

- Le nouvel Espaces, n. 1, 2. – Hachette FLE. Paris, 1995.

- Exercices de grammaire. Сост. . Тюмень: Издательство ТюмГУ, 1998.

- Загрязкина сегодня. – М.,1999.

- Иванченко французского языка. Сборник упражнений по грамматике. - СПб., 2005.

- , Кудрявцева грамматика для всех: Сб. упражнений. – М.: 2000.

- Рощупкина справочник по грамматике французского языка. – М.: 1900.

- SPORT ET CULTURE PHYSIQUE. Учебно-методический комплекс. Тюмень: Издательство ТюмГУ, 2001.

- La chambre des enfants. Тюмень: Издательство ТюмГУ, 2003.

5.2. в) Средства и материально-техническое обеспечение дисциплины:

Аudition

1. Аудиокурс Guide pratique de la communication.

2. Аудиокомплекс к учебнику Panorama de la langue française, n. 1; n.2; n.3.

3. Аудиокомплекс Génération française

Vidéo

1. Видеокомплекс к учебнику Panorama de la langue française, n. 1; n. 2;

2. Paris - capitale de la France

3. Notre-Dame de Paris

Ядро знаний (I курс, I семестр)

1. Разговорные темы

- les professions

- les activités de loisirs

- les gouts et les préférences

- la ville natale

- l’Université

- la famille

2. Грамматика

- 3 groupes des verbes

- masculin/féminin

- articles définis et indéfinis, articles contractés avec de

- pluriels en –s

- interrogation
- pronoms toniques

- négation
- adjectifs démonstratifs

- adjectifs possessifs

- les pronoms compléments d'objet direct

- les pronoms compléments d'objet indirect

3. Минипроект

Arbre généalogique

Ядро знаний (I курс, II семестр)

1. Разговорные темы

- la biographie (CV)

- les changements, la vie estudiantine

- emploi du temps

- description physique et psychologique des personnes

- nourriture et repas

- paysages et temps

- voyages

2. Грамматика

- le discours rapporté au présent

- passé composé

- conjugaison pronominale

- enchainement des idées (opposition, cause, conséquence, but)

- imparfait

- articles partitifs

- la quantité

- durée et succession

3. Дополнительное чтение -знаков (по 5000 в 1 и 2 модулях).

Аспект включает в себя:

- освоение 100 новых ЛЕ (на каждые 5т. зн. – по 10 существительных, прилагательных, глаголов, устойчивых выражений; умение задать не менее 10 вопросов по тексту);

-  выразительное подготовленное чтение отрывка и его лит. перевод;

-  пересказ (5 тыс. зн. – в настоящем времени, с обязательным использованием косвенной речи; 5 тыс. зн. – в прошедшем времени).

2.  мини-проект Voyage

3.  защитa проекта на тему «C`est la vieC`est ma vie!»

Итоговый контроль

По окончании III семестра проводится зачет, IV семестра - экзамен

Ядро знаний (III семестр)

1. Разговорные темы

- l' entreprise

- le travail

- ma future profession
- la santé physique et psychique

- l'éducation
- valeurs morales, sentiments

2. Грамматика

- présent progressif - futur proche - passé récent

- le futur simple

- la restriction

- les pronoms compléments d'objet direct

- les pronoms compléments d'objet indirect

- conditionnel présent

- le passé simple

- le subjonctif présent

3.   Дополнительное чтение -зн.

Ядро знаний (IV семестр)

1. Разговорные темы

- l' administration et la politique

- mai 1968

- les vêtements et la mode

- le logement

- la publicité, la presse et la télévision

- comportement et personnalité

- Le succès et le bonheur

- la France et le monde
- Paris – la capitale de la France

2. Грамматика

- les pronoms en et y

- les propositions subordonnées relatives

- comparatifs et superlatifs

- plus-que-parfait

- futur antérieur

- appréciation de l' importance et de la quantité (assez - trop)

- le discours rapporté au passé

- faire + verbe à l'infinitif

- conditionnel présent, passé

- subjonctif présent

- pronoms interrogatifs

- pronoms possessifs

- pronoms démonstratifs

- les propositions subordonnées relatives

- voix passive

3. Дополнительное чтение -зн.

4. защитa проекта на тему «Qu'est-ce qu'il faut pour réussir sa vie».

Рекомендуемые темы для профессионального общения:

Специальность Журналистика

1.  Средства массовой информации в жизни общества.

2.  Проблемы СМИ

3.  Роль иностранных языков в профессии журналиста.

4.  Обзор наиболее значительных французских газет и журналов.

5.  Интернет-издания, блоги в информационном пространстве.

6.  Профессия – журналист

7.  Мои любимые газеты и журналы

8.  Реклама в средствах массовой информации

9.  Роль телевидения в организации досуга

10.  Средства массовой информации и проблемы молодежи

Ядро знаний (V семестр)

1.  Разговорные темы

- l'amitié - l'amour - la haine

- les impôts

- la chanson

- sensations et perceptions

- les objets et les actions de la vie domestique

- attitudes et sentiments : courage, peur, timidité

- dangers et risques - sécurité et protection

- l'écologie

- la loi, le droit, la responsabilité

2.  Грамматика

- les adverbes

- le gérondif

- la proposition participe présent

- les adjectifs et les pronoms indéfinis

- expression de la quantité

- les propositions relatives avec qui, que, où, dont

- le conditionnel passé

- le futur antérieur

- expression du but, de la cause et de la conséquence

- constructions avec deux pronoms antéposés

3.  Дополнительное чтение -зн.

Ядро знаний (VI семестр)

1.  Разговорные темы

- objets et fonctionnements technologiques dans la vie quotidienne

- les professions

- les sciences

- la médecine et la santé

- la justice

- l'éducation

- La signification

- Evolution des langues

- Les souvenirs et la mémoire

2.  Грамматика

- sens et emploi des articles

- comparaison et appréciation des quantités

- révision des temps du récit

- compréhension du passé simple

- la nominalisation

- expression de l'opposition

- les temps du récit

3.  Дополнительное чтение -зн.

Модульно-рейтинговая карта 1 Курс, 1 семестр «Журналистика»

Модуль

Тема

Разговор/Чтение

Аудирование

Фонетика

Грамматика

Письмо

СРС

Кол-во баллов

1

Я и моя семья

Взаимоотношения в семье - 3

Семейные традиции Франции - 3

«La famille francaise» - 2

Скороговорки - 2

Неправильные глаголы – 4

Тест (суш., прилаг., глаголы 1 группы) - 4

Письмо личного характера -2

Составление глоссария – 2

Д/з по грамматике –3

Работа с сайтами

www. *****

www. *****

25

2

Внешность и характер человека

Описание портрета - 3

Положительные и отрицательные черты характера - 3

« Emotions »-1

Скороговорки - 2

Фонетический зачет - 8

Неправильные глаголы – 4

Тест (мест, числит., артикли) - 5

Письмо личного характера - 2

Составление глоссария – 2

Д/з по грамматике –5

35

3

Досуг и хобби

Мои увлечения и интересы – 2

Рабочий/выходной день день - 2

Праздники России и Франции (Рождество) - 3

Проект «Мое Семейное древо»- 10

«Noel en France» - 1

Отработка звуков

Неправильные глаголы – 4

Тест итоговый - 7

Литературный перевод - 4

Составление глоссария – 2

Д/з по грамматике –5

40

Дополнительные бонусы: - активная работа на занятиях – 2 балла.

- ведение справочника по грамматике – 1 балл

За пропуск занятий снимается 1 балл, За пользование мобильным телефоном на занятии снимается 0,5 балла

Модульно-рейтинговая карта 1 Курс, 2 семестр «Журналистика»

Модуль

Тема

Разговор/Чтение

Аудирование

Грамматика

Письмо

СРС

Кол-во баллов

1

Образование

Мой университет. Мой факультет - 3

Студенческая жизнь в России и во Франции.

Проблемы молодежи – 3

Система образования Франции - 3

“L’ecole primaire” 1

“Le college” 1

Тест (Passé immédiat. Указательные прилагательные. Местоименные глаголы) - 5

Письмо личного характера о своем вузе - 3

Составление глоссария – 2

Д/з по грамматике –4

Доп. Чтение - 5

30

2

Путешествие и родной край

Популярные туристические маршруты. - 3

Мой родной город – Тюмень- 3

Известные люди нашего края. -3

“Le voyage en train” - 2

Тест (причастия прошедшее времени. Passé composé с глаголом «avoir») – 4

Причастия глаголов 3 гр. - 3

Заполнение формуляров и регистрационных бланков - 2

Составление глоссария – 2

Д/з по грамматике – 3

Доп. Чтение - 5

25

3

Экология и здоровье

Проблемы экологии в мире - 3

Здоровый образ жизни - 3

Проект «Что я значу в этом мире?» - 12

“Protegeons la nature”- 3

Тест (Passé composé с глаголом «être») – 3

Итоговый тест - 8

Эссе «Мой вклад в защиту окружающей среды» - 3

Составление глоссария – 2

Д/з по грамматике – 3

Доп. Чтение - 5

45

Дополнительные бонусы: - активная работа на занятиях – 2 балла.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4