Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

«УТВЕРЖДАЮ»:

Проректор по учебной работе

_______________________

__________ _____________ 2011 г.

ИСТОРИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов 3 курса направления 032700.62 «Филология». Профиль подготовки – Отечественная филология (русский язык и литература), очная форма обучения

«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:

Автор (ы) работы ________________//

________________/-Данилова/

«28»_марта_2011 г.

Рассмотрено на заседании кафедры общего языкознания 20.04.2011 (протокол ). Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.

«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:

Объем 55 стр.

Зав. кафедрой ____________________

«20» апреля 2011 г.

Рассмотрено на заседании УМК ИГН 21 апреля 2011 г. (протокол ). Соответствует ФГОС ВПО и учебному плану образовательной программы.

«СОГЛАСОВАНО»:

Председатель УМК __________________

«21» апреля 2011 г.

«СОГЛАСОВАНО»:

Зав. методическим отделом УМУ _______________//

«______»_____________2011 г.

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Институт гуманитарных наук

Кафедра общего языкознания

, Кайзер-

ИСТОРИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

для студентов 3 курса направления 032700.62 «Филология». Профиль подготовки – Отечественная филология (русский язык и литература), очная форма обучения

Тюменский государственный университет

2011

, Кайзер-Данилова русского языка. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов 3 курса направления 032700.62 «Филология». Профиль подготовки – Отечественная филология (русский язык и литература), очная форма обучения. Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2011, 54 стр.

Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.

Рабочая программа дисциплины (модуля) опубликована на сайте ТюмГУ: История русского языка. [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.umk3.utmn.ru., свободный.

Рекомендовано к изданию кафедрой общего языкознания. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.

ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: завкафедрой общего языкознания, д. ф.н., проф.

© Тюменский государственный университет, 2011

© , Кайзер-, 2011

1. Пояснительная записка

1.1. Цели и задачи дисциплины

Изучить внешние и внутренние факторы, способствующие образованию русского языка; получить представление об общих проблемах, связанных с языковым развитием; изучить изменения в фонетическом, лексико-семантическом, грамматическом строе русского языка на разных этапах его развития и выявить важнейшие закономерности этой эволюции; приобрести системные лингвистические знания о русском литературном языке в его диахронии; изучить основные экстралингвистические факторы, воздействующие на диахронические изменения в системе русского языка; получить представление о важнейших проблемах, связанных с изучением современного русского языка. Задачи дисциплины: изучение основных периодов в развитии русского литературного языка; историко-лингвистический анализ художественных текстов различных эпох на уровне фонетики, морфологии, лексики, синтаксиса, стилистики; усвоение специфической терминологии («литературный язык», «кодификация», «языковая норма», «тип языка», «стиль речи», «двуязычие», «диглоссия», «койне», «извод», «список», «редакция», «плетение словес», «второе южнославянское влияние», «лексикон», «галломания» и др.).

1.2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Б. 3. Профессиональный цикл. Базовая часть.

История русского языка (История русского литературного языка) занимает одно из важнейших мест среди изучаемых теоретических синтезирующих дисциплин, поскольку носит подчеркнуто концептуальный характер, способствует формированию лингвистического мировоззрения, понимания законов существования и развития языка, включает в себя литературно-художественное достояние русского народа и представляет собой историю книжной нормы, зафиксированной в письменности.

Знания в области Истории русского литературного языка являются неотъемлемой составляющей интеллектуального потенциала филолога. Курс позволяет студентам овладеть большим фактическим материалом, который дает объяснения состоянию изучаемого языка; отражает наиболее значительные факты в истории русского языка и связанные с ними теоретические проблемы. Основные принципы диахронических изменений в системе русского языка изучаются в свете актуальных проблем современного языкознания.

Необходимыми для изучения Истории русского языка (Истории русского литературного языка) представляются знания и умения обучающихся, полученные в результате освоения курсов Введение в языкознание, Введение в спецфилологию (Введение в славянскую филологию), Классический (старославянский) язык, Русская диалектология, Современный славянский язык, Историческая грамматика русского языка, История русской литературы (1-4 семестры).

Изучение Истории русского литературного языка подразумевает логическую и содержательно-методическую взаимосвязь с дисциплинами «Общее языкознание», «Проблемы исторической лексикологии и лексикографии», «Сравнительно-сопоставительное языкознание», «Филологический анализ текста», для которых освоение Истории русского языка необходимо как предшествующее.

Компетенции выпускника ООП бакалавриата, формируемые в результате освоения данной ООП ВПО.

В результате освоения ООП бакалавриата выпускник должен обладать следующими компетенциями:

– владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);

– владение нормами русского литературного языка, навыками практического использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);

– осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности (ОК-8);

способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);

– владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8);

– готовность к распространению и популяризации филологических знаний и воспитательной работе с учащимися (ПК-11);

– владение навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-15).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

Знать: основные положения и концепции в области теории и истории русского литературного языка, историко-филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития лингвистической науки; сведения об эволюции русской письменной культуры, поэтапному формированию речевых стилей; о литературно-художественном достоянии русского народа (летописи, грамоты, правовые документы, художественные тексты) накопленном веками, в русле системного видения важнейших языковых преобразований, благодаря которым русский литературный язык достиг весьма высокого современного культурного уровня.

Уметь: терминологически правильно (на уровне современной лингвистической науки) определять любую лексическую, фонетическую, грамматическую, стилистическую категорию; представить квалифицированный историко-лингвистический анализ и, при необходимости, перевод художественных, научных, публицистических, деловых текстов, созданных в период с X-XX вв., осуществлять грамотное историко-лингвистическое комментирование явлений современного русского языка.

Владеть: нормами русского литературного языка, навыками практического использования системы функциональных стилей речи; методикой историко-лингвистического анализа художественных произведений, созданных с момента возникновения славянской письменности до настоящего времени на уровне фонетики, морфологии, лексики, синтаксиса, стилистики; базовой терминологией; навыками выступления с сообщениями и докладами устного и письменного характера по вопросам становления и развития русского литературного языка.

2. Структура и трудоемкость дисциплины

Таблица 1.

Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

5

6

Аудиторные занятия (всего)

В том числе:

-

-

-

Лекции

53

36

17

Практические занятия (ПЗ)

35

18

17

Семинары (С)

Лабораторные работы (ЛР)

Самостоятельная работа (всего)

58

29

29

Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен)

Зач.

Экз.

Общая трудоемкость 146 часов

4 зач. ед.

146

83

63

3. Тематический план

Таблица 2.

5 семестр

Тема

Недели

семестра

Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час.

Итого часов по теме

Из них в интерактивной форме, в час.

Итого

количе

ство баллов

Лекции

Семинарские (практические) занятия

Самостоятельная работа

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Модуль 1

1

История русского литературного языка как наука и учебная дисциплина. Проблема происхождения русского литературного языка и его периодизация. Типология языковых ситуаций: диглоссия и двуязычие.

1

2

2

1

2

2.

Литературный язык эпохи Киевского государства. Старославянский язык и его прогрессивная роль в развитии русского литературного языка

2

2

2

2

3.

Учебно-научный курс «История русского литературного языка» и его место среди филологических дисциплин.

2

2

3

5

5

4.

Книжно-славянский и народно-литературный типы языка в эпоху Киевской Руси.

3

2

2

2

2

5.

Памятники церковнославянского языка Киевской эпохи.

4

2

2

1

2

6.

Литературный язык древнерусской народности XI - XIII вв. Проблема происхождения русского литературного языка. Язык народов Киевской Руси (койне).

4

2

3

5

8

7.

Деловая и юридическая письменность XI-XIII вв. Вопрос о языке летописей.

5

2

2

2

8.

Светская литература эпохи Киевской Руси.

6

2

2

2

9.

Книжно-славянский и народно-литературный типы языка эпохи Киевской Руси. Язык церковных памятников письменности.

6

2

3

5

5

Всего

12

6

9

27

4

30

Модуль 2

1.

«Слово о полку Игореве» как великое достояние русской письменной культуры.

7

2

2

1

2

2.

Литературный язык Московского государства. Развитие народно-литературного типа языка великорусской народности в XV-XVII вв.

8

2

2

2

3.

Язык деловых и светских памятников Киевской Руси.

8

2

3

5

5

4.

Второе южнославянское влияние и связанные с ним культурно-языковые процессы. Специфика стиля «плетения словес» в московский период.

9

2

2

2

2

5.

Деловая письменность в Московской Руси. Оформление особой нормы приказного языка.

10

2

2

2

6.

«Слово о полку Игореве» - великий памятник древнерусской литературы

10

2

2

4

8

7.

Предпосылки возникновения нового русского литературного языка (вт. пол. XVII – нач. XVIII в.) Роль делового и церковнославянского языка XVII в. в контексте формирования литературного языка русской нации.

11

2

2

2

8.

Языковая политика Петровской эпохи.

12

2

2

1

2

9.

Литературный язык Московского государства.

12

2

4

6

5

Всего

12

6

9

27

4

30

Модуль 3

1.

Формирование нового русского литературного языка (XVIII - нач. XIX в.). Языковая программа и в гг.

13

2

2

2

2.

Значение в истории русского литературного языка.

14

2

2

2

2

3.

Литературно-письменный язык начальной эпохи формирования русской нации.

14

2

3

5

8

4.

Судьба теории «трех стилей» в истории русского литературного языка. Разработка стилистических норм «Российской грамматике» ( гг.), в «Словаре» и «Грамматике» Академии Российской».

15

2

2

2

1

5.

Процесс образования салонно-литературных стилей высшего общества на основе смешения русского языка с французским.

16

2

2

2

1

6.

Словари и грамматики славяно-русского языка.

16

2

2

4

8

7.

Значение в истории русского литературного языка. Полемика о «старом» и «новом» слоге.

17

2

2

2

1

8.

Своеобразие языка произведений .

18

2

2

1

9.

Русский литературный язык Петровской эпохи.

18

2

6

8

16

Всего

12

6

11

29

8

40

Итого (часов, баллов):

36

18

29

83

16

0 – 100

Из них в интерактивной форме

16

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12