РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Кафедра иностранных языков естественных факультетов
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (НЕМЕЦКИЙ)
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов направлений 020100.62 «Химия», 020400.62 «Биология», 250700.62 «Ландшафтная архитектура».
Форма обучения очная
Тюменский государственный университет
2011
Майорова язык (немецкий) Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направлений 020100.62 «Химия», 020400.62 «Биология», 250700.62 «Ландшафтная архитектура» очной формы обучения. Тюмень, 2011, 29 с.
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.
Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Иностранный язык (немецкий) [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www. *****., свободный.
Рекомендовано к изданию кафедрой иностранных языков естественных факультетов. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: ,
завкафедрой иностранных языков
естественных факультетов, д. филол. наук
РЕЦЕНЗЕНТ: , канд. филол.
наук, доцент, завкафедрой
немецкой филологии института
филологии и журналистики ТюмГУ
© Тюменский государственный университет, 2011.
© , 2011.
Пояснительная записка
Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» составлена в соответствии с требованиями к результатам, условиям и структуре подготовки бакалавра по циклу общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по следующим направлениям:
020100.62 «Химия», профили: неорганическая химия и химия координационных соединений; физическая химия; органическая и биоорганическая химия; химия окружающей среды, химическая экспертиза и экологическая безопасность.
020400.62 «Биология», профили: зоология; ботаника; физиология
250700.62 «Ландшафтная архитектура».
При разработке программы были учтены рекомендации, указанные в Примерной программе по дисциплине «Иностранный язык» для неязыковых вузов и факультетов под ред. -Минасовой, М., 2009.
1.1 Цели и задачи дисциплины
В соответствии с рекомендациями ПрООП ВПО, данная программа строится с учетом следующих педагогических и методических принципов:
· коммуникативной направленности,
· культурной и педагогической целесообразности,
· автономии студентов,
· сопоставительного подхода,
· нелинейности,
· интегративности.
Принцип коммуникативной направленности предполагает широкое использование проблемно-речевых и творческих заданий, моделирование аутентичных ситуаций общения, развитие умений спонтанного реагирования в процессе коммуникации, формирование психологической готовности к различию в уровнях языковой компетенции у партнеров по коммуникации (готовность оказать коммуникативную поддержку менее опытному партнеру, готовность принять коммуникативную поддержку от более опытного партнера).
Принцип культурной и педагогической целесообразности основывается на тщательном отборе тематики курса, языкового, речевого и страноведческого материла, а также на типологии заданий и форм работы с учетом возраста, возможного контекста деятельности и потребностей студентов. Особое внимание уделяется осознанию имеющихся ложных стереотипов как о других странах, так и о своей стране, а также препятствию формирования неверных и односторонних представлений об иноязычной культуре, воспитанию толерантности к культурным различиям.
Принцип автономии студентов реализуется открытостью информации для студентов о структуре курса, требованиях к выполнению заданий, содержании контроля и критериях оценивания разных видов устной и письменной работы, а также о возможностях использования системы дополнительного образования для корректировки индивидуальной траектории учебного развития. Особую роль в повышении уровня учебной автономии играет использование рейтинговой системы оценки знаний.
Принцип сопоставительного подхода реализуется через обучение путем сравнения языковых структур различного уровня (лексического, грамматического, стилистического) с аналогичными структурами Государственного языка РФ.
Принцип нелинейности предполагает не последовательное, а одновременное использование различных источников получения информации, ротацию ранее изученной информации в различных разделах курса для решения новых задач.
Принцип интегративности предполагает интеграцию знаний из различных предметных дисциплин, одновременное развитие как собственно коммуникативных, так и профессионально-коммуникативных умений.
Основной целью курса является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования (в средней школе), и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности.
Задачами являются:
1. Систематизация знаний и совершенствование умений и навыков во всех видах речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение, письмо).
1.1 Коррекция произносительных навыков.
1.2 Совершенствование умений и навыков диалогической и монологической речи в ситуациях повседневного и профессионального общения с учетом требований речевого этикета.
1.3 Систематизация грамматических навыков.
1.4. Расширение лексического запаса слов общей и общенаучной тематики и словообразовательных моделей.
1.5 Развитие умений и навыков чтения различных видов (ознакомительное, просмотровое и изучающее)
1.6. Развитие навыков работы со словарями, в том числе – электронными.
1.7. Формирование основных навыков письменного перевода.
1.8. Развитие навыков в области межкультурной коммуникации (речевой этикет, роль немецкого языка в мире, культура и традиции стран изучаемого языка).
2. Развитие способности толерантно воспринимать культурные различия, уважать духовные ценности разных стран и народов.
3. Формирование навыков информационной культуры, умений искать, отбирать и критически оценивать информацию, полученную из иноязычных источников.
4. Развитие способности к самообразованию в области иностранного языка.
1.2 Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата:
«Иностранный язык (немецкий)» относится к числу дисциплин гуманитарного, социального и экономического цикла. Обучение иностранному языку предполагает наличие у студентов I курса входных знаний, умений и компетенций, достигнутых в общеобразовательной школе. Студенты должны владеть базовыми языковыми навыками и речевыми умениями иноязычного устного и письменного общения в рамках программы средней школы.
1.2.1 Требования к входным знаниям и компетенциям студентов
Студент должен:
· владеть элементарными навыками разговорно-бытовой речи,
· понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на бытовые и общекультурные темы,
· владеть основными грамматическими структурами, характерными для устной и письменной речи повседневного общения,
· знать базовую лексику, необходимую для повседневного и общекультурного общения,
· читать со словарем и понимать тексты повседневной и общекультурной тематики.
· владеть основными навыками письма для ведения бытовой переписки.
1.2.2 Требования к результатам освоения дисциплины
Дисциплина «Иностранный язык (немецкий)» является основной для формирования следующей общекультурной компетенции (в скобках указаны номера соответствующих задач обучения, см. п. 1.1.):
· владение одним из иностранных языков на уровне бытового общения, понимание основной терминологии сферы своей профессиональной деятельности (Задача 1).
Кроме того, дисциплина «Иностранный язык (немецкий)» наряду с другими дисциплинами гуманитарного, социального и экономического цикла обеспечивает развитие следующих общекультурных и профессиональных компетенций:
· демонстрация способности к коммуникации и навыкам делового общения на иностранном языке (Задача 1);
· владение развитой письменной и устной коммуникацией, включая иноязычную культуру (Задачи 1, 3);
· использует основные технические средства в профессиональной деятельности: работает на компьютере и в компьютерных сетях, использует универсальные пакеты прикладных компьютерных программ, создает базы данных на основе ресурсов Интернет, способен работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (Задачи 1, 3);
· понимает и соблюдает базовые ценности культуры, обладает гражданственностью и гуманизмом (Задача 2);
· владением культурой мышления, способностью к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (Задачи 1, 4);
· умение критически оценивать свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства развития достоинств и устранения недостатков (Задача 4);
· готовностью изучать научно-техническую информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования в области ландшафтной архитектуры (Задача 4).
Таблица 1
Компетенции, развитие которых обеспечивает дисциплина «Иностранный язык» по направлениям
№ | Код | Направление ООП | Общекультурные и профессиональные компетенции в соответствии с ФГОС ВПО |
1 | Химия | 020100.62 | ОК-4, ОК-5,ОК-11, ОК-12, ОК-14 |
2 | Биология | 020400.62 | ОК-11, ОК-12, ОК-14, ОК-18 |
3 | Ландшафтная архитектура | 250700.62 | ОК-1, ОК-2,ОК-6, ОК-10 ПК-38 |
* Полужирным шрифтом выделены компетенции, для овладения которыми данная дисциплина имеет преимущественное значение.
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: лексические единицы общего и терминологического характера в объеме, соответствующем требованиям ФГОС ВПО по ООП;
грамматические основы, обеспечивающие коммуникацию общего и профессионального характера без искажения смысла при письменном и устном общении;
правила речевого общения в бытовой и профессиональной сферах.
Уметь: находить, анализировать и контекстно обрабатывать информацию, полученную из иноязычных источников;
читать и понимать аутентичные статьи общей и профессиональной тематики с целью общего понимания текста либо с целью извлечения необходимой информации;
выразить свою точку зрения по вопросам, обсуждаемым в прочитанных статьях;
понимать на слух аутентичные сообщения, беседы и интервью с целью извлечения информации;
Владеть: иностранным языком в объеме, необходимом для возможности получения информации из зарубежных источников, а также для устного и письменного общения с зарубежными партнерами.
2. Структура и трудоемкость дисциплины
Таблица 2
Вид учебной работы | Всего часов | Семестры | ||
1 | 2 | 3 | ||
Аудиторные занятия (всего) | 176 | 72 | 68 | 36 |
В том числе: | ||||
Практические занятия (ПЗ) | 176 | 72 | 68 | 36 |
Из них в интерактивной форме | 36 | 14 | 16 | 6 |
Самостоятельная работа (всего) | 184 | 76 | 72 | 36 |
Из них в интерактивной форме | 26 | 10 | 10 | 6 |
Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен) | зачет | зачет | экзамен | |
Общая трудоемкость час зач. ед. | 360 | 148 | 140 | 72 |
10 |
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |


