Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

В технической и эксплуатационной документации изготовителя должны быть указания и гарантии на безопасное применение оборудования, аппаратуры, резервуаров, трубопроводов в агрессивной среде с учетом парциального давления сероводорода, которое указывается в проекте и документации изготовителя.

805. Для защиты от коррозии технологического оборудования и трубопроводов систем добычи, сбора, подготовки и транспорта нефти, газа и конденсата, эксплуатируемого в условиях воздействия сероводорода применяются ингибиторы коррозии, нейтрализаторы сероводорода, специальные покрытия и материалы, технологические методы уменьшения коррозионной активности продукции.

806. Методы, периодичность и места контроля коррозии для каждого вида оборудования и трубопроводов устанавливаются в проектной, технической и эксплуатационной документации изготовителя, инструкциях организации.

807. В проектной документации указываются расчеты или обоснование размеров санитарно-защитной зоны (СЗЗ) опасных объектов, для снижения опасности превышения на ее границах, концентраций вредных веществ в приземном слое атмосферного воздуха установленных санитарными правилами и нормами, при различных метеоусловиях.

Расчеты и обоснование СЗЗ выполняются специализированной организацией с учетом максимальных (по объему и длительности) прогнозируемых аварийных выбросов вредных веществ. На территории СЗЗ не допускается проживание населения.

808. Производственные объекты, содержащие источники возможного выделения в атмосферу сероводорода, вредных веществ и смесей обеспечиваются периметральной охраной, ограждением и контрольно-пропускными пунктами, которые обеспечивают безопасную эвакуацию персонала при различных направлениях ветра.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

809. В проекте обустройства месторождения указываются места и маршруты для эвакуации персонала, средства коллективной защиты работающих и населения, станций контроля загазованности окружающей среды, постов газовой безопасности, ветровых указателей, контрольно-пропускных пунктов.

810. Опасные объекты ограждаются и обозначаются знаками безопасности, предупреждающими надписями на границе охранной зоны и СЗЗ.

Для допуска персонала, транспорта и другой техники, на территории опасных объектов устанавливается контрольно - пропускной режим.

Транспортные средства допускаются на территорию при наличии искрогасителей, а при перевозке ЛВЖ, ГЖ, СУГ устройствами для снятия статического электричества.

811. На территории производственных площадок не разрешается подземная прокладка трубопроводов.

812. При наличии на объектах нефтегазопродуктопроводов с большим геометрическим объемом, необходимо секционировать их путем установки автоматических задвижек, из условия наличия в каждой секции ограниченного объема сероводорода, которое указывается в проекте по результатам оценки опасности возможных аварийных выбросов и минимального воздействия на людей и окружающую среду, с учетом зоны рассеивания и санитарными нормами ПДК.

Подраздел 2. Освоение и гидродинамические исследования скважин

813. Освоение и исследование скважин производится при обязательном при­сутствии руководителя работ.

814. Перед проведением освоения и исследования скважин составляется план работы, утверждается руководством организа­ции-заказчика и организации уполномоченной на проведение этих работ, согласовывается с аварийно- спасательной службой и органами государственного контроля.

В плане работ указываются сроки, количество работающих, мероприятия и средства обеспечения их безопасности, включая СИЗ, СИЗ ОД, СКЗ, меры по предупреждению аварий, средства и график контроля содержания сероводорода в воздухе рабочей зоны и ме­роприятия на случай превышения ПДК, ПДВК.

План доводится до сведения всех работников, связанных с освоением и исследованием скважин.

К плану работ прилагаются схема расположения обо­рудования, машин, механизмов с указанием маршрутов выхода из опасной зоны в условиях возможной аварии и загазованности при любом направлении ветра, а также схема расположения объектов в санитарно-защитной зоне и близлежащих населенных пунктов.

815. Фонтанная арматура соединяется с продувочными отводами, направленными в противоположные стороны. Каждый отвод должен иметь длину не менее 100 м и соединяться с факельной установкой с дистанционным зажиганием.

Типы резьбовых соединений труб для отводов должны соответ­ствовать ожидаемым давлениям, смонтированы и испытаны на герметичность опрессовкой на давление указанное в проекте, инструкции по испытанию и плане работ.

Отводы крепятся к бетонным или металлическим стой­кам прямолинейно, без поворотов с уклоном от устья скважины. Способ крепления отвода должен исключать возможность возникновения напряжений и деформации.

816. К фонтанной арматуре подсоединяются линии для глушения скважины через трубное и затрубное пространства.

Линии глушения обеспечиваются обратными клапа­нами. Для нефтяных скважин с газовым фактором менее 200 м3/т длина линии может составлять 50 м. Во всех других случаях длина линии глушения должна быть не менее 100 м.

817. Предохранительный клапан установки для освоения и исследования (разрывная диа­фрагма) соединяется индивидуальным трубопроводом с факельной установкой через устройство улавливания нефти, конденсата и других жидкостей, при условии исключения обратного пере­тока продукции скважин при срабатывании клапана.

818. Перед освоением скважины необходимо иметь запас бурового раствора в количестве не менее двух объемов скважины соответствующей плотности без учета объема раствора, находяще­гося в скважине, а также запас материалов и химических реагентов согласно плану работ на освоение скважины.

819. При отсутствии оборудования для ингибирования и нейтрализации сероводорода, утилизации продукта не разрешается освоение и исследование эксплуатационных скважин.

820. Вызов притока и исследования скважины про­водятся только в светлое время, при направлении ветра от бли­жайших населенных пунктов.

821. На период вызова притока из пласта и глушения необ­ходимо обеспечить:

1) наличие СИЗ, СИЗ ОД, СКЗ, газосигнализаторов;

2) постоянное круглосуточное дежурство руководителей работ по графику, утвержденному руководителем организации, выполняющей работы;

3) круглосуточное дежурство транспорта для эвакуации;

4) постоянную готовность к работе цементировочных агрегатов;

5) инструктаж и тренировку персонала по ПЛВА;

6) готовность населения и работающих к защите и эвакуации в случае аварий­ной и чрезвычайной ситуации;

7) дежурство аварийно-спасательной службы;

822. При отсутствии притока освоение скважины прово­дится с использованием:

1) природного или попутного нефтяного газа;

2) двух - и многофазных пен, инертных к сероводороду и углекис­лому газу;

3) инертных газов;

4) жидкости меньшей плотности, инертной к сероводороду и углекислому газу.

Использование воздуха для этих целей не разрешается.

823. Не допускается при исследовании и освоении скважины подходить к устью, трубопроводам, распределительным пультам, сепарационным установкам без изолирующего дыхательного ап­парата и включенного газосигнализатора.

824. Не разрешается производить освоение скважин, располо­женных в пойменных зонах рек, в период паводка.

825. Проволока и приборы, для глубинных исследований применяются в антикоррозионном исполнении без повреждений. При подъеме прово­лока пропускается через герметичное устройство с нейтрали­затором сероводорода.

826. Перед открытием задвижки на отводе, а также при спуске (подъеме) глубинного прибора в скважину работники, не связанные с этими операциями, удаляются на без­опасное расстояние в наветренную сторону.

827. Открывать задвижки на отводе, извлекать при­боры из лубрикатора, необходимо в изолирующих дыха­тельных аппаратах.

828. После окончания освоения или исследования скважины проводится специальная обработка приборов, аппаратуры, спецодежды нейтрализатором сероводорода и специальными моющими средствами в соответствии с инструкциями по безопасности.

829. После завершении работ по плану необходимо провести контроль воздуха рабочей зоны на наличие сероводорода, проверку герме­тичности устьевой арматуры, очистку оборудования и территории.

Подраздел 3. Эксплуатация и ремонт скважин

830. Наземное оборудование устья скважины обеспечивается продувочными и аварийными (для глушения скважины) линиями длиной не менее 100 м, опрессованными на максимальное давление с коэффициентом запаса прочности согласно правил безопасности и инструкции изготовителя, Линии обеспечиваются обратными клапанами и устройствами подключения
контрольно-регистрирующей аппаратуры, цементировочных агрегатов.

831. Не допускается эксплуатация скважины фонтанным спо­собом без забойного скважинного оборудования, включающего:

1) посадочный ниппель для клапана и герметизирующей пробки;

2) пакер для предохранения эксплуатационной колонны;

3) предохранительные устройства - клапан циркуляционный, клапан ингибиторный, приустьевой клапан-отсекатель.

После установки пакер испытывается на герметичность, а затрубное пространство скважины над пакером заполняется рас­твором ингибиторной жидкости и нейтрализатором сероводорода.

832. Управление центральной задвижкой, первыми от устья задвижками установленными на отводах фонтанной арматуры, приустьевым клапаном-отсекателем должно быть дис­танционным и автоматическим.

833. В процессе эксплуатации периодически про­водится проверка клапана-отсекателя на срабатывание в соот­ветствии с рекомендациями (инструкцией) изготовителя и инструкцией нефте­газодобывающей организации.

834. Скважины и шлейфы следует осматривать ежедневно при объезде мобильной бригадой в составе не менее двух операто­ров, имеющих при себе дыхательные аппараты, средства контроля воздуха и связи. Результаты осмотров регистрируются в специальном журнале.

835. При обнаружении в устьевой арматуре негерметичности скважину необходимо немедленно закрыть с помощью соответствующей задвижки или приустьевого клапана-отсекателя с пульта управления. При обнаружении утечки сероводорода из выкидной линии скважины необходимо закрыть с пульта управления задвижку на выкидной линии, а также входную задвижку на замерном устройстве. Об этих неисправностях необходимо немедленно сообщить руководителю объекта и работникам аварийно-спасательной противофонтанной службы.

836. Эксплуатация скважины при негерметичности, наличии межколонного проявления (давления) и неисправности наземного оборудования не допускается.

При обнаружении давления в межколонном пространстве проводятся необходимые исследования и принимаются оперативные меры по выявлению и устранению причины перето­ка. По результатам исследований принимается решение о возможности эксплуатации скважины.

837. Перед началом ремонтных работ (смены устьевой арма­туры, ремонта подземного и наземного оборудования) связанных с раз­герметизацией устья, в скважину закачивается жидкость с плотностью, соответствующей рабочему проекту или плану ра­бот, обработанная нейтрализатором сероводорода. Ремонт на скважине проводится в соответствии с утвержденным и согласованным планом работ, с учетом ПЛВА (Приложение 15) и после выполнения мероприятий по безопасности.

838. На устье фонтанной скважины на период ремонта, свя­занного с разгерметизацией устья, необходимо установить противовыбросовое оборудование, в состав которого включается превентор со срезающими плашками.

Схема оборудования устья скважины согласовывается с аварийно-спасательной службой и терри­ториальными органами ГК ЧС ПБ.

839. При появлении признаков газонефтеводопроявления ре­монтные работы на скважине немедленно прекра­щаются и принимаются меры по герметизации устья и ликвидации осложнения в соответствии с ПЛВА и специальной инструкцией (методикой).

840. При перерывах в работе по ремонту и переоборудованию устья скважины, смене крестовин, противовыбросового оборудова­ния, фонтанной арматуры не допускается оставлять открытым устье скважины.

841. Система автоматизации добывающих скважин и оборудования должна обеспечивать:

1) подачу реагента в скважину и прекращение его подачи при возможных опасных и аварийных ситуациях;

2) сигнализацию об аварийных отклонениях технологических параметров;

3) автоматическое отключение скважин при нарушении режима;

4) контроль за состоянием воздушной среды на объектах с автоматическим или ручным отключением при пропуске продукта, превышении ПДК, ПДВК согласно ПЛВА.

Подраздел 4. Технологические процессы сбора и подготовки

нефти, газа и газового конденсата

842. Для разработки НГМ с наличием сероводорода дополнительно предусматриваются и указываются в проекте следующие условия безопасности:

1) ингибиторная защита оборудования, аппаратов трубопроводов, резервуаров;

2) способы и оборудование для нейтрализации сероводорода, утилизации опасных и вредных веществ, исключающие воздействие на людей и окружающую среду;

3) методы и периодичность проверки износа и контроля коррозионного состояния оборудования, аппаратов, резервуаров, трубопроводов, арматуры, КИПиА, металлических конструкций и фундаментов;

4) типы нейтрализаторов, методы и технология нейтрализации сероводорода, а также расход реагентов;

5) методы контроля содержания сероводорода и реагентанейтрализатора в технологической среде;

6) методы и средства вентиляции рабочей зоны и помещений;

7) мероприятия по защите людей и окружающей среды;

8) методы и средства контроля содержания сероводорода в воздухе рабочей и санитарно - защитной зоны;

9) технология отделения и нейтрализации сероводорода от нефти, газа, конденсата и воды;

10) мероприятия по предупреждению и раннему обнаружению опасных и аварийных ситуаций;

11) системы противоаварийной и противопожарной защиты;

12) порядок сбора и хранения продукции и отходов в герметичных емкостях до нейтрализации сероводорода и дальнейшей утилизации.

843. Система автоматизации технологических процессов с наличием сероводорода предусматривает:

1) автоматическое и ручное отключение скважины, аппарата, оборудования, технологической линии, установки, в аварийной ситуации, с переводом технологических сред в газосборную систему и на факельную линию;

2) дистанционную остановку технологической линии, установки, оборудования с пульта дежурного оператора и перевод в безопасное состояние исключающее выделение сероводорода, в соответствии с ПЛВА;

3) дистанционный контроль и непрерывную автоматическую регистрацию основных параметров технологического процесса;

4) автоматическое регулирование давления технологической среды и других параметров, в допустимых пределах безопасности;

5) автоматическую звуковую и световую сигнализацию при изменении технологических параметров от установленных допустимых значений, загазованности воздушной среды, обнаружении сероводорода с подачей предупредительных сигналов оповещения на месте установки датчиков и на пульте оператора.

844. Для безопасности технологических процессов составляется график проверки герметичности оборудования, трубопроводов, резервуаров, фланцевых соединений, арматуры, люков и других источников возможных выделений сероводорода, который утверждается руководителем объекта или организации.

845 Дренирование жидкости из аппаратов и емкостей производится в автоматическом режиме в герметичную систему.

846. Насосы для перекачки продукции с содержанием сероводорода обеспечиваются специальными герметичными уплотнениями в антикоррозионном исполнении.

847. Насосные и компрессорные установки оборудуются устройствами для слива остатка перекачиваемой жидкости и применяемой для промывки или дегазации, исключающими опасность выделения сероводорода.

848. Сточные воды установок подготовки нефти, газа и конденсата подлежат очистке и нейтрализации сероводорода и других вредных веществ до норм установленных санитарно - гигиеническими требованиями..

849. При аварийных разливах нефти и воды содержащих сероводород, в соответствии с ПЛВА производится сбор в закрытую емкость для нейтрализации и последующей утилизации. Место разлива очищается и промывается нейтрализующими моющими средствами до удаления признаков вредных веществ с постоянным контролем ПДК, ПДВК и записью в журнале. Работы выполняются с использованием СИЗ ОД.

850. До вскрытия и разгерметизации технологического оборудования необходимо осуществлять мероприятия по дезактивации пирофорных отложений.

851. Перед осмотром и ремонтом оборудования, резервуаров, емкостей, трубопроводов производится пропаривание и промывка водой для предотвращения самовозгорания пирофорных отложений. Для дезактивации пирофорных соединений применяются пенные системы на основе поверхностно-активных веществ или других методов, обеспечивающих безопасную очистку от этих соединений. Работы проводятся по наряду-допуску.

852. К работе внутри емкости и аппарата разрешается приступать, если содержание сероводорода, горючих и вредных веществ не превышает ПДК, ПДВК и только с применением СИЗ, СИЗ ОД, СКЗ, постоянным контролем загазованности и оформления наряда - допуска, после проверки безопасного состояния на месте проведения работ и обеспечения возможности спасательных работ.

Условия безопасного проведения работ по очистке, дезактивации пирофорных отложений, осмотру и ремонту оборудования указываются в плане работ и специальной инструкции, утвержденной руководителем организации и согласованной с органами государственного контроля.

Для предупреждения самовозгорания пирофорных отложений при ремонтных работах выполняются требования пожарной безопасности, элементы технологического оборудования обрабатываются специальными моющими составами и нейтрализаторами сероводорода.

853. Опасные объекты обеспечиваются дополнительным пожарным оборудованием для предупреждения и ликвидации возгораний пирофорных отложений, в соответствии с планом работ и нарядом - допуском.

854. Подача пара или пены производится с такой интенсивностью, чтобы в емкостях и аппаратах поддерживалось давление несколько выше атмосферного.

Во время пропаривания аппаратов, емкостей, резервуаров расход пара и температура поверхностей должна соответствовать плану работ и требованиям безопасности.

Продолжительность пропаривания устанавливается в плане работ для каждого типоразмера и конструкции оборудования индивидуально, по безопасной технологии указанной в специальной инструкции, утвержденной организацией.

855. В конце периода пропаривания необходимо осуществить дезактивацию пирофорных отложений (контролируемое окисление) путем подачи в оборудование с помощью дозировочных устройств (контрольных расходомеров) дозированной паровоздушной смеси в соответствии с планом работ. После завершения пропаривания оборудование заполняется водой до верхнего уровня. После заполнения, для обеспечения медленного окисления пирофорных отложений, уровень воды необходимо снижать с ограниченной скоростью, которая указывается в плане работ.

При отрицательной температуре окружающего воздуха промывку (заполнение) оборудования следует производить подогретой водой или водой с паром.

856. Для промывки оборудования и пропаривания в проекте и плане работ предусматриваются стационарные или передвижные установки и коммуникации для подачи пара и воды.

857. После завершения промывки оборудование следует провентилировать воздухом (первоначально при небольшом поступлении пара). Открывать люки для вентиляции оборудования необходимо последовательно в соответствии с планом работ и документацией изготовителя, для исключения рециркуляции и обратного потока воздуха.

858. Очистка оборудования от пирофорных отложений, механизированным или автоматизированным способом, не требующим присутствия работников внутри оборудования, производится согласно документации изготовителя и инструкцией организации выполняющей работы. При этом оборудование освобождают от технологического продукта, отключают от всех трубопроводов заглушками, внутреннее пространство заполняют воздушно-механической пеной средней или высокой кратности и в процессе производства очистных работ обеспечивают контроль заполнения оборудования пеной. При выполнении и завершении работ обеспечиваются безопасные условия, исключающие возникновение разряда статического электричества.

859. Отложения, извлекаемые из оборудования, размещаются под слоем воды или во влажном состоянии в специальных емкостях, контейнерах установленных на безопасном расстоянии от мест возможного выделения и скопления горючих паров и газов.

После завершения очистки оборудования пирофорные отложения удаляются с территории объекта во влажном состоянии в специально отведенные для утилизации места, согласованные с органами государственного контроля по промышленной и пожарной безопасности, охраны окружающей среды, санитарно-гигиенического контроля.

860. Расстояние от ствола факельной установки для сжигания газа до производственных и вспомогательных зданий, сооружений и наружных установок определяется расчетом с учетом рассеивания вредных веществ по санитарным нормам, но не менее 100 м.

Территория факельной установки ограждается в радиусе не менее 50 м.

Розжиг факела производится в автоматическом режиме, с дистанционным управлением. Каждый факел оснащается дежурной горелкой, на которые подается очищенный, топливный газ, по документации изготовителя и нормам технологического проектирования.

Подраздел 5. Требования к персоналу и средства защиты

861. Персонал обслуживающий опасные объекты с наличием сероводорода проходит дополнительно обучение, инструктаж и проверку знаний по мерам безопасности, предупреждения отравления сероводородом, вредными веществами и оказанию необходимой первой доврачебной помощи пострадавшим при отравлении в соответствии с программой утвержденной нефтегазодобывающей организацией.

862. К работам на объектах месторождений с наличием сероводорода допускаются работники не моложе 18 лет, имеющие медицинское заключение о пригодности к работе в дыхательных аппаратах изолирующего типа, прошедшие необходимое обучение и проверку знаний и использования СИЗ, СИЗ ОД, СКЗ, газосигнализаторов.

863. Не допускается пребывание на газоопасном объекте работников, не имеющих СИЗ, СИЗ ОД и не прошедших соответствующего инструктажа и проверки знаний по безопасности для защиты от воздействия сероводорода.

864. Не реже одного раза в месяц на объектах проводятся учебно-тренировочные занятия с обслуживающим персоналом по выполнению действий в соответствии с ПЛВА и применением СИЗ, СИЗ ОД, СКЗ.

865. При работе в дыхательном аппарате на площадке скважины или другого источника выделения сероводорода назначаются дублеры исполнителей и руководителя работ, для оказания помощи и эвакуации из опасной зоны.

866. При обнаружении сероводорода в воздухе рабочей зоны выше ПДК необходимо немедленно:

1) надеть изолирующий дыхательный аппарат (противогаз);

2) оповестить руководителя работ и объекта, персонал находящийся в опасной зоне;

3) принять первоочередные меры по ликвидации загазованности в соответствии с ПЛВА;

4) работникам не связанным с принятием первоочередных мер, следует покинуть опасную зону и направиться в место сбора, установленное планом эвакуации.

5) производить постоянный контроль загазованности.

Руководитель работ (объекта) или исполнитель подает сигнал тревоги и производит оповещение в установленном порядке.

После выполнения первоочередных действий по ПЛВА дальнейшие работы по ликвидации аварии проводятся по специальному плану аварийной спасательной службой, с привлечением работников объектов.

867. Привлекаемый к работам на газоопасных объектах персонал подрядных организаций проходит специальное обучение и проверку знаний в объеме, утвержденном руководителем организации, с учетом места и вида работ, а также использует индивидуальные газосигнализаторы, СИЗ, СИЗ ОД, СКЗ.

868. Количество и типы СИЗ, СИЗ ОД, СКЗ, газосигнализаторов на каждом объекте определяются проектом с учетом специфики работ и норм обеспечения работников спецодеждой, спецобувью и другими средствами защиты.

Средства коллективной и индивидуальной защиты работников строительных и других организаций находящихся в пределах СЗЗ и порядок обеспечения в опасной ситуации определяются планом безопасных мероприятий и совместных действий, инструкцией о взаимодействии.

869. Изолирующие дыхательные аппараты применяются обслуживающим персоналом при выполнении операций, предусмотренных технологией производства работ в условиях возможного выделения сероводорода, выполнения первоочередных действий при возникновении аварийной ситуации, в соответствии с ПЛВА и инструкцией организации.

870. Дыхательные аппараты подбираются по размерам работника. К каждому аппарату прикладывается паспорт с формуляром и прикрепляется этикетка с надписью фамилии и инициалов работника. В паспорте производится запись об исправности дыхательного аппарата и сроках его следующего испытания.

871. Газозащитные средства проверяются в соответствии с инструкцией по эксплуатации в специализированной лаборатории или уполномоченной организацией.

872. На рабочих местах находятся инструкции по проверке, эксплуатации и хранению СИЗ, СИЗ ОД, СКЗ, газосигнализаторов.

873. На газоопасном объекте находится резервный запас газозащитных средств, количество и типы которых определяются с учетом численности работающих, удаленности объекта, специфики выполняемых работ.

Перечень резервных средств разрабатывается организацией и согласовывается с аварийно-спасательной службой.

874. Руководители и специалисты проходят ежегодное обучение по программе промышленной безопасности, утвержденной территориальным подразделением уполномоченного органа, продолжительностью не менее сорока часов. Экзаменационные билеты утверждаются органами ГК ЧС ПБ.

875. Производственный контроль соблюдения требований промышленной безопасности осуществляется с учетом специфических условий производства в установленном порядке, согласно системе, должностными и производственными инструкциями утвержденными организацией.

876. Программа обучения персонала опасных объектов, содержащих сероводород, предусматривает следующие условия безопасности:

1) свойства и действие сероводорода и других вредных веществ на организм человека;

2) СИЗ, СИЗ ОД, СКЗ их назначение, устройство, правила использования;

3) знаки безопасности, цвета сигнальные, сигналы аварийного оповещения;

4) порядок, методы и средства контроля воздуха рабочей зоны;

5) безопасные приемы и методы работы с использованием СИЗ, СИЗ ОД, СКЗ;

6) меры безопасности и порядок действий при возможных аварийных ситуациях и угрозе их возникновения;

7) методы и средства оказания доврачебной помощи пострадавшим.

8) состав ПЛВА, системы производственного контроля и оповещения.

Подраздел 6. Контроль воздушной среды

877. На территории объектов разработки НГМ устанавливаются устройства для определения направления и скорости ветра. В темное время устройства необходимо освещать. Места установки указываются на ситуационном плане.

878. На установках, в помещениях, на производственных площадках и территории, где возможно выделение сероводорода в воздух рабочей зоны осуществляется постоянный контроль воздушной среды, звуковая и световая сигнализация опасных концентраций сероводорода.

879. Места установки датчиков (детекторов) стационарных автоматических газосигнализаторов определяются проектом обустройства месторождения с учетом плотности газов, характеристики применяемого оборудования, параметров технологического процесса, условий размещения, технической и эксплуатационной документацией изготовителя.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22