- степень вовлечения национального органа по стандартизации в организацию технической работы CEN или Cenelec;
- масштаб национального органа по стандартизации.
9. «технический регламент»: технические условия и другие требования, включая соответствующие административные положения, соблюдение которых обязательно, де юре и де факто, в случае торговли или использования в государстве-члене или на большей части его, также как соблюдение законов, регламентов или административных положений государств-членов, за исключением тех, оговоренных в Статье 10, наносящих вред производству, импорту, продаже или использованию продукции;
В определении концепции - «технический регламент», Параграф 9 обеспечивает информацию, относящуюся к типу документов, о которых должны даваться уведомления согласно процедуре обеспечения информации, установленной данной директивой в этой области.
С одной стороны существуют технические условия или другие требования (см. определения выше), которые установлены государствами-членами и которые применяются для промышленной и сельскохозяйственной продукции, а с другой стороны, существуют законы, регламенты и административные положения государств-членов, которые мешают определенной специфицированной деятельности.
Чтобы быть квалифицированным как технический регламент, технические условия или «другие требования» должны удовлетворять следующим условиям:
- должны быть «обязательными для исполнения». Эта характеристика, которая присутствует в документах, разработанных государственными органами, к которым обращается данная директива, устанавливает главное различие между техническим регламентом и стандартом, который разрабатывается частными органами и по существу доброволен(1);
__________________________________
(1) Позднее мы увидим в статье 7(2) данной директивы, что в определенных случаях, соответствие стандарту может стать обязательным, так что он в этих случаях приобретает статус «технический регламент».
- должны влиять на продажу или использование промышленной или сельскохозяйственной продукции в государстве-члене или на значительной части этого государства.
Административные положения, применимые к техническим условиям или «другим требованиям», также являются техническим регламентом в значении данной директивы. Обо всех подобных мерах, также как и о всех технических регламентах, согласно данной директиве должно быть уведомление, когда они исходят от центрального правительства государств-членов или от одного из их органов, как обусловлено в списке, созданном Комиссией в рамках постоянного комитета по директиве (см. Приложение 1 данного издания).
С другой стороны, определенные технические условия или другие требования, которые отвечают определению технического регламента, исключаются из области действия данной директивы, особенно если они подчиняются обязательным актам Сообщества или ограничены исполнением решения Европейского Суда, как указано в Статье 10 данной директивы.
Обязательность соблюдения технических условий или других требований может быть представлена следующими двумя путями:
1. де юре, когда соответствие техническим условиям или другому требованию делается обязательным с помощью документов, принятых непосредственно соответствующим государственным органом или органом, отнесенным к последнему.
В виде примера, условия, относящиеся к производству в малых объемах джема или консервированных фруктов, установленные декретом, должны рассматриваться как технический регламент, который обязателен де юре. То же самое должно применяться к запрету использования пластмассовых бутылок для продажи минеральной воды, как установлено указом, и т. д.
2. де факто, когда технические условия не установлены официальным или обязательным актом заинтересованного государства, но когда государство тем или иным образом поощряет их выполнение; в результате аналогичного влияния, которое они могут оказать на торговлю, эти документы рассматриваются эквивалентными обязательным регламентам.
Параграф 9 дает три примера наиболее важного и наиболее часто встречающегося технического регламента де факто, чтобы разъяснить концепцию, которая не была определена в первоначальной версии данной директивы и дало почву для множества различных интерпретаций, которые наносили ущерб правильному выполнению информационной процедуры (1).
__________________________________
(1) Что касается возможных интерпретаций данной концепции, см. статью S. Lecrenier @Articles 30 et. seq. Договора ЕС и процедур мониторинга, проводимых согласно Директиве 83/189/ЕЕС’- Сommon market review № 000, Январь 1985.
Де факто технические регламенты включают:
- Законы, регламенты и административные положения государства-члена, которые относятся либо к техническим условиям или другим требованиям, либо к профессиональным кодексам или кодексам практики, которые, в свою очередь, относятся к техническим условиям или другим требованиям и соответствие с которыми предоставляет презумпцию соответствия с обязательствами, налагаемыми ранее упомянутыми законами, регламентами или административными положениями;
Законы, регламенты или административные положения, о которых идет речь, являются документами, принятыми национальными государственными органами, которые относятся к техническим условиям или другим требованиям (2), обычно установленным органами, отличными от государственных (национальным органом по стандартизации, например) и не являющимися обязательными (стандарты, профессиональные кодексы, кодексы практики), но соблюдение которых поощряется поскольку они предоставляют продукту презумпцию соответствия положениям ранее приведенных документов.
_____________________________
(2) В значении статьи 1(2) и (3) данной директивы, как объяснено выше.
Таким является, в частности, случай, когда закон о страховании освобождает пользователей продукции, соответствующей определенным необязательным стандартам, от ответственности подтверждения соответствия обязательным требованиям, поскольку эта продукция выигрывает за счет презумпции соответствия данным требованиям.
- добровольные соглашения, в которых государственный орган является стороной контракта и которые обеспечивают в интересах общества соответствие техническим условиям или другим требованиям, за исключением публично приобретенных тендеров.
Соглашения, заключенные между экономистами, согласно которым устанавливаются технические условия или другие требования на определенную продукцию, не являются обязательными, поскольку происходят из частного сектора. Тем не менее, они рассматриваются де факто как технический регламент, когда государство является стороной, подписавшей одно из таких соглашений.
Это обстоятельство встречается все чаще, поскольку такие соглашения стали инструментом национальной политики регламентирования. Они часто используются государствами-членами на севере Сообщества в секторах, таких как автомобильная промышленность, химическая и нефтяная промышленность, в большинстве случаев, связанных с защитой окружающей Среды: уменьшение загрязняющих выбросов автомобилей или слив вредных веществ в воду, использование определенных типов упаковки и т. п.
Эти соглашения позволяют большую гибкость при исполнении документов, необходимых для достижения целей законодательства, и именно добровольное участие промышленников обеспечит достижение этих целей.
Государство должно быть вовлечено в эти соглашения, если они подпадают под область действия Директивы 83/189/ЕЕС. Чтобы государственный орган мог выполнять обязательства по предоставлению информации, возложенные на него и учитывать комментарии от Комиссии или государства-члена в рамках информационной процедуры, установленной данной директивой, государство должно фактически быть стороной, подписавшей контракт.
- технические условия или другие требования, которые связаны с фискальными или финансовыми документами, влияющими на потребление продукции путем поощрения ее соответствия таким техническим условиям или другим требованиям; технические условия или другие требования, связанные с национальными системами безопасности не включаются.
Фискальные или финансовые документы, о которых идет речь в данном параграфе, утверждены национальными государственными органами с целью, отличной от традиционно преследуемой фискальным законодательством государств-членов ЕС цели.
Они считаются действенным инструментом для выполнения задач, решаемых на национальном уровне, особенно с точки зрения защиты окружающей Среды и потребителей, поскольку они главным образом нацелены на регулирование поведения последних по отношению к определенной продукции.
Данное положение директивы явилось результатом определенных случаев налоговых стимулов (преимуществ), предоставляемых «чистым автомобилям», которые удовлетворяют определенным ограничениям по выбросам или оснащены каталитическими преобразователями. Опыт показал, что государства-члены ЕС часто связывают стимулы с такими условиями, что в результате введенная система противоречит закону Сообщества, поэтому становится очевидным то, что необходимо предварительно изучать подобные проекты. Категория документов, о которых идет речь, включает, в частности, те, которые направлены на поощрение покупки продуктов, соответствующих определенным техническим условиям, путем предоставления финансовых льгот (например, предоставление субсидий на покупку определенных нагревателей или использование альтернативных источников энергии, таких как сила ветра) или, напротив, не поощряет покупку (например, исключая льготы в строительстве при использовании определенных материалов)). Сюда также включены фискальные или финансовые документы, которые могут повлиять на потребление путем поощрения соответствия «другим требованиям» в значении данной директивы (например, освобождение от эконалога за упаковку данных продуктов, когда создана система утилизации этой упаковки, или освобождение от эконалога с определенных продуктов при установлении системы сбора и повторного использования этих продуктов).
Директива 83/189/ЕЕС не охватывает фискального или финансового законодательства государств-членов ЕС в целом; она только относится к техническим условиям или «другим требованиям», связанным с фискальными или финансовыми документами, которые имеют цель изменения поведения потребителя. Фискальный или финансовый документ не является как таковой предметом изучения Комиссией или государств-членов, а только теми аспектами технических условий или других требований, которые могут создать барьеры в торговле.
Следует подчеркнуть, что это положение не охватывает всех фискальных и финансовых документов, осуществляемых в поддержку определенных предприятий или продукции, согласно статьям 92 и 94 Договора, относящихся к помощи со стороны государства, что составляет предмет специальной процедуры, утверждаемой последним.
Документы, связанные с национальными социальными системами безопасности также исключаются (например, регламент, который дает возмещение за медицинский препарат при условии наличия определенного типа упаковки).
Национальные законы, регламенты и административные положения, нацеленные на запрещение производства, импорта, продажи или использования продукции, рассматриваются как технические регламенты, в дополнение к техническим условиям и другим обязательным требованиям де юре и де факто.
Такие запрещения утверждают по своей сути окончательную форму технических условий. Если только они не подтверждены статьей 36 Договора или обязательными требованиями в обозначениях прецедента «Cassis de Dijon», эти ограничения и запреты создают барьеры свободному продвижению товаров в пределах Сообщества.
Это включает в себя технические регламенты, введенные органами, назначенными государствами-членами ЕС, и входит в список, который будет создан Комиссией до 1 июля 1995 года в рамках Комитета, о котором говорится в статье 5.
Такая же процедура должна быть применена для внесения изменений в этот список;
Список органов, упомянутых в этом параграфе дан в Приложении 1 данного издания.
10. «проект технического регламента»: текст технических условий или другого требования, включая административные положения, сформулированные с целью введения его в силу или в конечном итоге вводящие его в действие как технический регламент, текст на стадии разработки, в который еще можно ввести значительные поправки (изменения);
Данный параграф определяет концепцию «проекта технического регламента»: чтобы считаться проектом, технический регламент должен быть на стадии разработки, что подразумевает возможность внесения «значительных поправок (изменений)» в текст.
Процедура по обеспечению информации, установленная данной директивой в области технических регламентов, предполагает, что по завершении изучения проектов, которые ей прислали, Комиссия, в частности, может потребовать от государств-членов изменить любой текст, который считает противоречащим правилам внутреннего рынка.
Делом каждого члена ЕС остается определить в соответствии с природой его законодательного процесса стадию, на которой его проект технического регламента следует отослать в Комиссию, когда все еще возможно внести изменения.
Данная директива не применима к тем документам, которые государства-члены рассматривают необходимыми по Договору для защиты личности, в частности, защиты рабочих, при использовании той или иной продукции, если эти документы не влияют на саму продукцию.
Данное положение усиливает концепцию, описанную в параграфах 2 и 3 данной статьи, таким образом, что охватывает технические регламенты, которые влияют на характеристики продукции.
Глава II
ПРОЦЕДУРА ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ ПО ОТНОШЕНИЮ К СТАНДАРТАМ
СТАТЬЯ 2
1. Комиссия и органы по стандартизации, вынесенные в Приложения I и II, должны получать информацию о всех новых тематиках, по которым вышеозначенные органы по стандартизации решили, включив их в свою программу по стандартизации, разрабатывать или изменять стандарт, если только это не идентичное или эквивалентное внедрение международного или европейского стандарта.
Статья 2 устанавливает, что процедура по обеспечению информации в области стандартов ограничена только новыми разработками, которые национальные органы по стандартизации планируют начать, по мере их включения в программу по стандартизации, другими словами на достаточно ранней стадии, чтобы привлечь заинтересованные сектора в различных государствах-членах ЕС принять участие и учесть их комментарии.
О таких инициативах необходимо сообщать согласно Директиве 83/189/ЕЕС, преследуют ли они цель создать новый стандарт или изменить существующий - но только если намеченный стандарт не является «идентичным или эквивалентным» внедрением международного или Европейского стандарта.
Причина этого проста: только «чисто» национальные стандарты способны стать препятствием должному функционированию внутреннего рынка. Международный или Европейский стандарт в принципе не должен нарушать свободное продвижение товаров в рамках Сообщества, поскольку его технические условия являются предметом консенсуса в гораздо большем масштабе, чем пределы национальных границ.
Идентичное внедрение означает, что национальный стандарт включает in extenso текст международного или Европейского стандарта.
Включение in extenso Европейского стандарта в коллекцию национальных стандартов является обычным правилом. Гармонизация национальных стандартов достигается, когда продукция, произведенная в соответствии с национальными стандартами одного государства-члена ЕС может считаться соответствующей, без модификаций, национальным стандартам других государств-членов ЕС.
Эквивалентное внедрение означает, что текст национального стандарта содержит определенные отличия по технической природе, по сравнению с Европейским соответствующим стандартом, которые в принципе не создают барьеров свободному продвижению товаров и которые национальному органу по стандартизации разрешено сохранить в течение определенного переходного периода.
Гармонизированный документ, который разрабатывается по тем же направлениям, что и Европейские стандарты, имеет менее ограничительный характер для национальных органов по стандартизации в отношении его включения в национальные коллекции в качестве стандарта. Тогда как он должен вводиться в силу на национальном уровне путем публичного объявления его названия и номера и отмены любого противоречащего ему национального стандарта, орган по стандартизации свободно может сохранить или опубликовать национальный стандарт, относящийся к предмету, охватываемому документом гармонизации, пока его содержание технически эквивалентно.
На практике, процедура по обеспечению информации в области стандартов началась 1 января 1985 года.
По отношению к новым проектам стандартов в области ответственности CEN и Ceneleс несут ответственность за техническое исполнение процедуры посредством ежегодных контрактов, заключенных с Комиссией и Секретариатом EFTA.
С 1992 года Комиссия включила в эти контракты два пункта, относящихся к качеству информации, в соответствии с которыми CEN и Cenelec обязались, во-первых, четко определить внутренние правила, необходимые для обеспечения точности, ясности и надежности уведомлений, и, во-вторых, обеспечить свои центральные секретариаты ресурсами, необходимыми для управления качеством получаемой информации.
Информация поступает на ежедневной основе от национальных органов по стандартизации в центральные секретариаты двух Европейских органов, где она проверяется, обрабатывается и хранится в базе данных. Затем результаты записываются по секторам в ежемесячный список (реестр), который распространяется среди членов CEN и Cenelec, а также среди соответствующих отделов Комиссии (Генеральный директорат по промышленности - DG III/B.2) для изучения и комментариев.
Публикация этого реестра и его распространение на национальном уровне является гарантией прозрачности поступающей информации согласно процедуре 83/189/ЕЕС.
Существенно, что промышленность и все заинтересованные стороны информированы об этом инструменте и имеют доступ к информации, чтобы изучить следующие открывающиеся перед ними возможности:
- вносить поправки в проекты стандартов, относящихся к их роду деятельности;
- принимать участие в работе соответствующего технического комитета органа по стандартизации другого государства-члена ЕЭС (например, французская компания может заявить о своем участии в германском комитете);
- вносить предложение о разработке данного стандарта на Европейском уровне, а не национальном.
Это предполагает, что национальные органы консультируют промышленность путем распространения реестра как можно полнее, особенно через станции, позволяющие обеспечить более легкий доступ к информации.
Важно подчеркнуть, что заинтересованные стороны, особенно промышленность, на практике имеют только относительно короткий промежуток времени для ответа. В случае последующего судебного процесса тот факт, что протест не был предъявлен, может иметь негативные последствия для тех, кто не изучил реестр.
Что касается новых предметов стандартизации в области телекоммуникаций, ETSI включается в информационную процедуру, поскольку этот пункт был оговорен в Приложении 1 Директивы 83/189/ЕЕС. Практически, данное участие до 1996 года было ограничено приемом и актуализацией данных, поступающих от членов СEN и Cenelec и направляемых центральными секретариатами этих двух органов, что явилось причиной очень ограниченной деятельности национальных органов по стандартизации в области телекоммуникаций до недавнего времени.
2. Информация, данная в параграфе 1 должна указывать, в частности, будет ли данный стандарт:
- заменять международный стандарт, не будучи эквивалентным,
- новым национальным стандартом, или
- изменит национальный стандарт.
Национальные органы по стандартизации обязаны для обеспечения прозрачности и облегчения изучения уведомлений подробно описывать сущность нового проекта стандарта. Это непосредственно вытекает из предыдущего параграфа. Три описанных категории стандартов - это, фактически, те, которые не являются «идентичной или эквивалентной заменой международного стандарта» и поэтому о них, согласно Директиве 83/189/ЕЭС, должны поступать уведомления.
- Новый проект национального стандарта может содержать технические условия, которые могут создать препятствие свободному продвижению товаров, если стандарту будут следовать строго. Данный факт можно заметить только при тщательном изучении этих технических условий.
- Национальный стандарт, заменяющий международный стандарт (ИСО или МЭК), может не быть эквивалентным оригиналу, поскольку эта замена, как таковая, не является обязательной и поскольку национальные органы по стандартизации могут решить, на свое усмотрение, внести изменения, если они считают, что данные технические условия не релевантны их собственному рынку. В этом случае, рекомендуется оценить данное техническое условие заменяющего стандарта с точки зрения той части, которая отличается от международного стандарта.
- Национальный стандарт может быть изменен, чтобы адаптировать его к требованиям технического прогресса. Тогда уведомление о проекте стандарта делает возможным проверить, представляет ли данное изменение (дополнение, модификация или отмена некоторых технических условий) новые риски технических барьеров в торговле в пределах Сообщества.
Кроме того, в ходе данной проверки национальные органы по стандартизации, Европейские органы по стандартизации и Комиссия могут, если они считают, что намеченное изменение заслуживает создания новой тематики для исследования на Европейском уровне, предложить разработку Европейского стандарта.
В области стандартизации цель Директивы 83/189/ЕЕС - обеспечить прозрачность национальных инициатив, она также способствует развитию Европейской стандартизации.
После консультаций с Комитетом, описанных в статье 5, Комиссия может выработать правила консолидированной презентации этой информации, а также план и критерии управления представлением этой информации для облегчения ее оценки.
Хотя действие процедуры по обеспечению информации в области стандартов делегирована контрактом организациям CEN и Cenelec, Комиссия сама осуществляет надзор за правильным осуществлением этой процедуры, в частности, путем сохранения выбора из предложений для этих двух Европейских организаций принять методику представления собранной информации, чтобы обеспечить более легкую обработку этой информации.
Однако, установленные регламенты не могут определяться Комиссией в одностороннем порядке. Комиссия должна сначала узнать мнение Постоянного комитета по Директиве 83/189/ЕЕС, состав, роль и функции которого описаны в статье 5.
3. Комиссия может попросить прислать ей полностью или часть программы по стандартизации.
Она должна обеспечить доступ к этой информации для других государств-членов ЕЭС в форме, позволяющей оценить и сравнить различные программы.
Данный параграф дополняет параграф 1. В нем утверждается, что Комиссия должна получать информацию не только о новых инициативах, но и иметь доступ ко всем программам стандартизации, созданным национальными и Европейскими органами по стандартизации.
Чтобы выполнить это требование, последние, уже не по обязательству, как первоначально намечалось Директивой 83/189/ЕЕС, оповещать на ежегодной основе Комиссию о своих программах по стандартизации (через центральные секретариаты CEN и Cenelec), а по требованию Комиссии, должны присылать ей частично или полностью текст программ по стандартизации.
Комиссия является как бы фильтром на пути информации к государствам-членам ЕЭС.
4. Там, где это возможно, Комиссия должна изменить Приложение II на основе сообщений, поступающих от государств-членов ЕЭС.
В данном параграфе говорится о том, что Комиссия имеет право актуализировать список национальных органов по стандартизации, который дан в Приложении II к Директиве. Эта актуализация осуществляется самими государствами-членами ЕЭС, которые должны обеспечивать Комиссию необходимой информацией.
5. Совет должен принимать решение на основе предложения, поступившего от Комиссии, по любым изменениям в Приложении I.
В этом параграфе утверждается, что в отличии от Приложения II, актуализация Приложения I, содержащего список официально признанных Европейских органов по стандартизации, не подпадает под эксклюзивную юрисдикцию Комиссии, а требует решения Совета министров на основе предложения от Комиссии.
Приложение I к Директиве было изменено, например, в 1992 году, когда в список Европейских органов по стандартизации был включен ETSI (1).
_____________________
(1) Решение 92/400/ЕЕС, уже цитированное.
СТАТЬЯ 3
Органам по стандартизации, внесенным в Приложения I и II, а также Комиссии, по требованию, должны быть присланы все проекты стандартов; они должны информироваться заинтересованным органом о действиях, предпринятых им в связи с представлением комментариев по проектам стандартов.
Директива 83/189/ЕЕС постановляет, что поскольку национальные органы по стандартизации, Европейские органы по стандартизации и сама Комиссия получают информацию о разработке новых проектов стандартов в различных государствах-членах ЕЭС, они должны иметь право запросить орган по стандартизации государства-члена ЕЭС прислать текст любого проекта стандарта, о котором пришло уведомление. Последний должен удовлетворить этот запрос.
Также требуется информировать всех, кто присылал комментарии по одному из этих проектов о предпринятых действиях: внесено ли изменение в проект, отменен ли проект или обоснование его сохранения.
СТАТЬЯ 4
Статья 4 (подобно Статье 7) устанавливает обязательства государств-членов ЕЭС по отношению к организации процедуры обеспечения информации в области стандартизации. Это обязательство касается конечного результата, а не средств его достижения, потому что поскольку директива должна быть трансформирована во внутренний закон государствами-членами ЕЭС, которым она адресована, выбор метода трансформации остается за членами ЕЭС, пока достигается поставленная цель.
Более того, тот факт, что большинство национальных органов по стандартизации имеют статус частных учреждений, уменьшает возможности государственной власти отдавать им приказы. Отсюда следует очень гибкий язык директивы в этом контексте.
1. Государства-члены ЕЭС должны предпринимать все необходимые шаги к тому, чтобы гарантировать своим органам по стандартизации:
- передавать информацию в соответствии со статьями 2 и 3,
В данном подпункте говорится, что каждое государство - член ЕЭС должно гарантировать, любыми способами, которые оно считает необходимыми, то, что его орган по стандартизации действительно уведомлял обо всех новых предметах стандартизации в момент начала действия ежегодной рабочей программы, отсылал любой проект стандарта, который затребован органом по стандартизации другого государства-члена, Европейским органом по стандартизации или Комиссией, и информировал их о любых действиях, предпринятых по комментариям, полученным по этому проекту стандарта.
- публиковать проекты стандартов таким образом, чтобы можно было получить комментарии от заинтересованных сторон других государств-членов ЕЭС,
Согласно этому подпункту, каждое государство-член ЕЭС должно гарантировать, что его орган по стандартизации предоставит сторонам Евросоюза возможность комментировать национальные проекты стандартов. Этим достигается расширение для государств-членов возможностей получения справочного материала, что на национальном уровне является существенной стадией в конце процесса проектирования стандарта до его утверждения и публикации окончательного текста. Такая официальная консультация всех социально-экономических работников позволяет органам по стандартизации обрести уверенность, что по тексту достигнут полный консенсус.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


