В основном, каждый национальный орган посылает, по требованию, копию любого проекта стандарта всем органам по стандартизации других членов ЕЭС. Эта копия очевидно написана на рабочем языке органа-разработчика. Получатели несут ответственность за перевод на свой язык и организацию обсуждения на их территории, в соответствии с действующими процедурами данной страны (например, проект стандарта отсылается национальным органом работнику по стандартизации, ответственному за данный сектор, который, в свою очередь, передает его в соответственный комитет по стандартизации, составленный из всех заинтересованных сторон).

Анкета (вопросник), обычно прилагаемая к проекту стандарта органом-разработчиком, призывает вносить поправки и предложения согласно целям директивы 83/189/ЕЕС (например, «Считаете ли вы, что данный проект может создать барьеры в торговле?», « Считаете ли вы, что проект может быть взят за основу в работе на Европейском уровне?», « Не хотели бы вы принять участие в разработке в комитете по стандартизации?» и пр.)

Затем проект возвращается разработчику с комментариями от всех специалистов в социальной и экономической сфере различных государств-членов ЕЭС и Комиссии.

- предоставлять право другим органам, внесенным в Приложение II, пассивно или активно (присылая наблюдателя) участвовать в плановой деятельности,

Директива требует, чтобы все государства-члены ЕЭС гарантировали, что их соответствующие органы предоставят другим национальным учреждениям (AFNOR, DIN, BSI и т. д.) право участвовать в работе по разработке стандарта, в соответственном техническом комитете. Это право может быть на активное или пассивное участие.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Активное участие предполагает, что будет направлен наблюдатель (производитель, экономист или работник по стандартизации). Если вместо производителя или экономиста решено направить специалиста по стандартизации, последний должен знать положение промышленности в своей стране, чтобы обладать достаточными знаниями рынка и ответственно определить, имеется или нет риск препятствия свободному продвижению товаров на рассматриваемом рынке.

Пассивное участие является синонимом участия на расстоянии: например, специалист высказывает свое мнение о проекте стандарта, разрабатываемого в другом государстве-члене ЕЭС, не присутствуя на рабочих заседаниях в государстве-члене ЕЭС, в котором ведется разработка этого проекта.

Возможность вмешательства оценивается национальным органом по стандартизации, который выбирает тот или иной тип участия.

Директива официально не может требовать от национальных органов по стандартизации принимать замечания (комментарии) других национальных органов по стандартизации, но в принципе, прием замечаний (комментариев) должен быть гарантирован, поскольку процедуры стандартизации устанавливают, что орган по стандартизации должен стремиться принимать в расчет данные комментарии.

- не препятствовать обсуждению на Европейском уровне предмета стандартизации своей рабочей программы, согласно правилам, установленным Европейскими органами по стандартизации, и не предпринимать каких-либо действий, которые помешали бы принятию решения в этом отношении.

В этом подпункте директива призывает членов ЕЭС сделать все возможное, чтобы их соответствующие национальные органы по стандартизации не пытались препятствовать работе по технической гармонизации, осуществляемой Европейскими органами по стандартизации, путем недопущения одновременной разработки на Европейском уровне проекта стандарта, который они намерены разработать на национальном уровне.

Директива 83/189/ЕЕС содержит такое положение потому, что все национальные органы по стандартизации являются членами CEN и Cenelec и могут поэтому использовать свои голоса, в соответствии с чисто национальными интересами, для оппозиции в отношении проекта стандарта, который рассматривается на Европейском уровне (1). Данная директива поощряет их - через государства-члены ЕЭС - проявлять солидарность, которая незаменима для решения общих задач отдельно взятого рынка.

____________________________

(1) Предложение разработать Европейский стандарт, внесенное в CEN или Cenelec национальным органом по стандартизации, должно получить поддержку необходимого минимума стран, чтобы центральный секретариат CEN или Cenelec мог обратиться в Технический Совет о принятии этого предложения.

2. Государства-члены ЕЭС должны воздерживаться в частности от любых актов признания, одобрения или использования ссылок на национальный стандарт, принятый вразрез со статьями 2 или 3 и параграфом 1 данной статьи.

Параграф 2 постановляет, что государства-члены ЕЭС не могут отказываться от своих обязательств, находя оправдание тем своим соответствующим органам по стандартизации, которые приняли стандарт в разрез с положением директивы 83/189/ЕЕС. Если они не в состоянии предотвратить принятие документа частного происхождения и добровольного применения, который противоречит закону Сообщества, государства-члены ЕЭС должны предотвращать использование ссылок на такой стандарт, отказываясь признать его или официально утвердить. Другими словами, если национальные органы по стандартизации действуют неразумно, национальные правительства не должны использовать данную ситуацию.

СТАТЬЯ 7

1. Государства-члены ЕЭС должны принять все соответствующие меры для обеспечения того, чтобы в ходе разработки Европейского стандарта, оговоренные в первом абзаце статьи 6(3), или после его принятия их органы по стандартизации не осуществляли никаких действий, которые могли бы препятствовать предполагаемой гармонизации и, в частности, чтобы они не публиковали в данной рассматриваемой области нового или пересмотренного национального стандарта, который не полностью соответствует существующему Европейскому стандарту.

Эта статья устанавливает, что государства-члены ЕЭС должны гарантировать, что их соответственные органы по стандартизации соблюдают период паузы, когда проводимая работа на Европейском уровне относится к разработке Европейского стандарта по поручению Комиссии. Такая возможность упомянута в первом абзаце Статьи 6(3) данной директивы (см. ниже), что обеспечивает возможность для Комиссии обратиться к Европейским органам с запросом о разработке Европейского стандарта.

В этом случае государства государства-члены ЕЭС должны сделать все возможное, чтобы их органы по стандартизации не предпринимали никаких действий по подмандатной тематике: касается ли это разработки нового стандарта или изменения существующего, который не является Европейским стандартом in extenso.

Период паузы - это выражение солидарности, который должно исполняться при минимуме санкций, если уже принято решение работать вместе на Европейском уровне. Это неотделимая часть правил процедуры Европейских органов по стандартизации, которая подкрепляется Директивой 83/189/ЕЭС.

Обязательство по соблюдению периода паузы остается в силе и после принятия Европейского стандарта. В результате, когда промышленности требуются стандарты в областях, охватываемых подмандатным стандартом, работа должна вестись исключительно на Европейском уровне. Таким образом, данной статьей Директива обеспечивает Сообщество средствами усиления активности Европейской стандартизации.

2. Параграф 1 не должен применяться к работе органов по стандартизации, предпринимаемой по запросу государственных органов о разработке технических условий или стандарта на отдельную продукцию с целью введения в действие технического регламента на эту продукцию.

Государства-члены ЕЭС должны сообщать Комиссии о всех запросах подобного типа, относящихся к предыдущему подпункту, таких как проекты технических регламентов, в соответствии со Статьей 8(1), и должны обосновать свои действия.

Параграф 2 данной статьи касается особых случаев, в которых стандарты должны стать обязательными для исполнения. Это относится к возможности государства, при особых обстоятельствах, принудить к соответствию техническим условиям продукции, упомянутой в этих стандартах.

Чтобы принудить к соблюдению стандартов, которые по сути добровольны, государственные органы власти могут использовать две процедуры:

- они могут потребовать от органа по стандартизации своей страны разработать стандарты для создания технических регламентов;

- они также могут сделать существующие стандарты обязательными и, таким образом, трансформировать их в технические регламенты.

В подобных случаях используется процедура, описанная в следующей главе и применяемая к техническим регламентам.

ГЛАВА III

ПРОЦЕДУРА, ПРИМЕНЯЕМАЯ К ТЕХНИЧЕСКИМ РЕГЛАМЕНТАМ

СТАТЬЯ 8

1. Согласно Статье 10 Государства-члены ЕЭС должны немедленно уведомить Комиссию о любом проекте технического регламента, за исключением случаев, когда он просто заменяет полный текст международного или Европейского стандарта и достаточно информации о релевантном стандарте; они также должны дать Комиссии обоснование необходимости введения подобного регламента, если это не очевидно из проекта.

Где приемлемо, и если это уже не отослано с предыдущим сообщением, государства-члены ЕЭС должны одновременно отсылать текст основных законодательных или регламентирующих положений, которые непосредственно и принципиально затронуты, при условии, что ознакомление с этим текстом необходимо для понимания значения проекта технического регламента.

Государства-члены ЕЭС должны снова отсылать проект на вышеописанных условиях, если в него внесены изменения, которые существенно меняют его область действия, сокращая первоначально принятые сроки для его исполнения, дополняя его техническими условиями и требованиями или ужесточая его.

Там, где, в частности, проект предполагает ограничить продажу или использование химического вещества, препарата или продукта по причине охраны здоровья или защиты потребителей или окружающей среды, государства-члены ЕЭС должны также направлять либо краткое описание или ссылки на все релевантные данные, относящиеся к этому веществу, препарату или продукту и на известные и доступные заменители, если такая информация имеется, а также сообщить обо всех ожидаемых воздействиях вводимого документа на общественное здоровье и защиту потребителя и окружающей среды наряду с анализом возможного риска в соответствии с общими принципами по оценке рисков от химических веществ, как описано в Статье 10(4) Регламента Совета (ЕЕС) № 000/93 в случае существующего вещества или Статье 3(2) Директивы 67/548/ЕЕС, замененной Директивой 92/32/ЕЕС, в случае нового вещества.

Комиссия должна немедленно уведомить других членов ЕЭС о проекте и всех документах, которые она получила; она также может направить этот проект на оценку (заключение) в Комитет, описанный в Статье 5 и, при необходимости, в комитет, ответственный за соответствующую область.

Что касается технических условий или других требований, оговоренных во втором подпункте Статьи 1(9), третий абзац, комментарии или подробные заключения Комиссии или государства-члена ЕЭС могут касаться только того аспекта, который затрагивает торговлю, а не фискальные или финансовые стороны документа.

2. Комиссия и государства-члены ЕЭС могут вносить поправки и предложения по проекту регламента в государство, которое этот проект направило; государство-разработчик должно по возможности учесть эти комментарии в ходе последующей работы над проектом этого технического регламента.

3. Государства-члены ЕЭС должны переслать окончательный текст технического регламента в Комиссию без задержки.

4. Информация, поступающая согласно этой статье, не должна быть конфиденциальной, за исключением отдельной просьбы уведомляющей стороны. Любая такая просьба должна быть обоснована.

В подобных случаях, если приняты необходимые меры предосторожности, Комитет, о которых упоминаются в статье 5 и государственные органы могут обращаться за советом специалиста к частным физическим или юридическим лицам.

5. Если проект технического регламента образует часть документов, о которых необходимо уведомить Комиссию на стадии проекта в соответствии с другим актом Сообщества, государства-члены ЕЭС могут сделать сообщение в рамках значения параграфа 1 согласно другому акту, официально указав, что это сообщение также является и сообщением, требуемым Директивой 83/189/ЕЕС.

Отсутствие ответа от Комиссии на проект технического регламента согласно данной директиве не должно мешать каким-либо решениям, которые необходимо принять в соответствии с другими актами Сообщества.

В Статье 8 дается список обязательств государств-членов ЕЭС и Комиссии соответственно, согласно процедуре обеспечения информации в области технических регламентов, а также возможные ответы на эту информацию, кроме реакции относительно периодов паузы, которые необходимо соблюдать до принятия проектов, о которых пришло уведомление, что описано в статье 9 данной директивы.

Первая стадия: обязанность информировать

(а) Обязательства государств-членов ЕЭС

1. Общие правила

Чтобы гарантировать прозрачность национальных инициатив, Статья 8 требует, чтобы государства-члены ЕЭС немедленно сообщали в Комиссию о любом проекте технического регламента, который они планируют принять.

Обычно полный текст проекта должен быть прислан; однако, если проект предполагает включение международного или Европейского стандарта полностью во внутренний закон, государство-член ЕЭС может только сделать ссылку на данный стандарт, а не отсылать весь текст (1).

Государство-член ЕЭС также обязано отсылать в Комиссию текст основных законодательных и регламентных положений, информируя Комиссию о законном контексте проекта, о котором посылается уведомление, и способствуя таким образом лучше понять значение (например, текст, в который данным проектом вносятся изменения). Если эти основные законодательные и регламентные положения не высылаются, Комиссия может потребовать их после получения проекта.

Это обязательство объединяется с обязательством уведомлять о причинах, оправдывающих принятие предлагаемых документов (2). Характер обоснования, данного в ясной форме, не мешает действиям, которые должны быть осуществлены в отношении уведомления о проекте технического регламента.

Практически каждый член ЕЭС назначает центральный орган, который несет ответственность за отправку информации в Комиссию и национальные министерства (список этих центральных органов и их адреса даны в Приложении 2 данного издания). Уведомление в Комиссию имеет форму сообщения в релевантный отдел (3).

Данное «уведомляющее сообщение» кодируется в 14 знаков, каждый из которых соответствует отдельному пункту информации. Пункт 9, например, должен обозначать только обоснование. Государство-член ЕЭС, уведомляющее о проекте, должно объяснить, максимум в 10 строках, обоснование своей разработке.

В конце национального процесса принятия регламентных положений, государства-члены ЕЭС должны отослать в Комиссию окончательный текст технического регламента (см. статью 8(3)). Комиссия таким образом может убедиться, выполняет ли тот или иной член ЕЭС все свои обязательства по процедуре и, по необходимости, принять соответствующие меры.

Поэтому, если государство-член ЕЭС принимает текст без учета подробного мнения Комиссии или других членов ЕЭС по проекту регламента, Комиссия может начать процедуру о нарушении, согласно Статье 169 Договора (4).

______________________________

(1) Эта ссылка позволяет Комиссии, и государствам-членам ЕЭС по желанию, без труда получить текст стандарта, который стал обязательным для соблюдения.

(2) Изучение представленного обоснования показывает, что в большинстве своем они относятся к применению международного закона, закона Сообщества или национального закона; защита личности, животных, окружающей Среды, общественная безопасность, информация потребителя; технические причины (например, адаптация к техническому прогрессу); требования сертификации; введение или изменение методов анализа или проверки; устранение барьеров в торговле.

(3) Directorate-General Ш, Industry, Unit B.1,Координация регламентной деятельности. См. Приложение 2 к данному буклету.

(4) В Статье 169 говорится, «Если Комиссия считает, что государство-член ЕЭС не выполнило свои обязательства согласно Договору, она должна представить обоснованное мнение по данному вопросу после того, как государству-члену ЕЭС дадут возможность исправить свои ошибки. Если это государство не согласится с мнением Комиссии в течение установленного Комиссией периода, Комиссия может передать дело в Суд.

Когда Комиссия посылает обоснованное заключение уведомляющему члену ЕЭС, который не принимает его во внимание, это подробное заключение от Комиссии можно рассматривать как официальное уведомление, которое имеет преимущество ускорения процедуры о нарушении.

Согласно статье 170 Договора государства-члены ЕЭС могут сами представить дело в Комиссию для начала процесса о нарушениях в Суде Европейских сообществ против государства-члена ЕЭС, которое по их мнению не выполняет своих обязательств. (1).

2. Особые случаи

2.1.

Согласно Директиве 83/189/ЕЕС государства-члены ЕЭС не обязаны сообщать Комиссии о проекте технического регламента, сообщение о котором уже было отослано согласно другому акту Сообщества. В этом случае, они должны указать, что сообщение также касается и обязательств по Директиве 83/189/ЕЕС.

Это положение Директивы (см. статью 8(5)) отражает решение Комиссии уменьшить бюрократические требования в части совпадения процедур уведомления, когда несколько директив Сообщества требуют от государств-членов ЕЭС информировать Комиссию о своем намерении создать закон в отдельной области, например, уведомлять об одном и том же тексте на стадии проекта. Государства-члены ЕЭС, однако, не освобождаются от требования выполнять обязательства, обусловленные в каждом акте Сообщества. Согласно официальному сообщению, что уведомление действительно для нескольких процедур Сообщества, национальный проект, таким образом, изучается по существу на основе каждого акта Сообщества, к которому оно относится, и является предметом заключения Комиссии по каждой отдельной процедуре.

Поэтому отсутствие реакции Комиссии на такой текст согласно Директиве 83/189/ЕЕС «не должно мешать решению, которое необходимо принять по другим актам Сообщества» (см. второй подпункт статьи 8(5)).

Государства-члены ЕЭС несут ответственность за указание (обозначение) всех процедур, согласно которым дается уведомление по национальному проекту, на основе информации, обеспеченной в тексте законодательства Сообщества, контролирующей область, охватываемую проектом.

На практике для сектора пищевых продуктов создан «one-stop shop» для снижения административных цен, установленных государствами-членами ЕЭС.

В соответствии с этой системой, государства-члены ЕЭС всегда сообщают о своих проектах по директиве 83/189/ЕЕС, независимо от процедур(ы) уведомления, которые могут законно применяться. Государства-члены ЕЭС должны четко указывать во время сообщения тип процедуры, в соответствии с которой они намерены представить свои проекты.

Когда предмет проекта касается исключительно особой процедуры, то процедура 83/189/ЕЕС откладывается; в другом случае, та часть проекта, которая не охватывается особой процедурой, должна изучаться Комиссией согласно директиве 83/189/ЕЕС, а остальная часть по особой процедуре. (3)

______________________________________

(1) В статье 170 говорится, что «государство-член ЕЭС, которое считает, что другое государство-член ЕЭС не выполняет свои обязательства по Договору, может вынести этот вопрос на Суд. Но прежде чем начать действия против другого члена ЕЭС по предполагаемому нарушению обязательств по Договору, государство-член ЕЭС должно вынести этот вопрос перед Комиссией. Комиссия должна представить обоснованное заключение после того, как каждая сторона получит возможность представить дело со своей точки зрения в устной и письменной форме. Если Комиссия не вынесла заключения в течение трех месяцев со дня представления ей дела, то отсутствие такого заключения не мешает передаче дела в суд».

(2) Сектор с совпадающими процедурами уведомления (см. в этой связи Директиву 79/112/ЕЕС от 01.01.01 года в отношении этикетирования и презентации пищевых продуктов, OJ L33, 8.2.1979, p.1, Регламент Совета № 000/93 от 8 февраля 1993 года, относящихся к установлению процедур Сообщества, касающихся заражающих (загрязняющих) веществ в продуктах питания, OJ L 37, 13.2.1993, p.1 и Директива Совета 93/43/ЕЕС от 14 июня по гигиене продуктов питания, OJ L 175, 19.7.1993, p.1).

(3) Таким образом, например, когда проект национального технического регламента устанавливает условия этикетирования продуктов питания, которые расширяют требования Директивы 79/112/ЕЕС, следует применять процедуру, описанную в статье 16 данной директивы.

Более того, что касается защиты окружающей Среды, Директива 94/62/ЕС в отношении упаковки и упаковочных отходов (1) определенно устанавливает, что процедура по Директиве 83/189/ЕЕС применяется ко всем проектам документов, которые государства-члены ЕЭС планируют принять в этой области.

2.2.

Данная директива освобождает государства-члены ЕЭС, ввиду той же заботы об эффективности, от обязательства посылать в Комиссию текст основных законодательных и регламентных положений, касающихся проекта технического регламента, если этот текст уже отослан с предыдущим сообщением. Это тот случай, например, когда проект технического регламента, уведомление о котором уже отослано, должен снова быть отослан, поскольку был существенно изменен (см. третий подпункт статьи 8(1)), тогда сопровождающий текст положений не отсылается вторично.

2.3.

Директива 83/189/ЕЕС вводит новое обязательство для государств-членов ЕЭС по отношению к проектам технических регламентов, разработанных для ограничения продажи и использования вещества, препарата или химического продукта ввиду охраны здоровья, защиты потребителя или окружающей Среды (см. четвертый параграф статьи 8(1)).

В дополнение к обязательству сообщать текст проекта и уведомлять о причинах его принятия, государства-члены ЕЭС должны также представлять дополнительную документацию в Комиссию.

Чтобы выполнить это обязательство, они должны послать краткое описание или ссылки на релевантные факты, имеющиеся относительно этого вещества, препарата или химического продукта и любых известных заменителей их, предполагаемый эффект от введения документа и результаты анализа рисков.

В этом отношении данная директива определяет, что анализ должен осуществляться в соответствии с основными принципами, установленными двумя актами Сообщества: Регламент Совета 793/93/ЕЕС от 01.01.01 года (2), в случае существующих веществ, и Директива Совета 67/548/ЕЕС, измененная Директивой 92/32/ЕЕС от 30 апреля 1в случае новых веществ.

___________________________

(1) Директива Парламента и Совета 94/62/ЕС от 01.01.01 о упаковке и упаковочных отходах, OJ L 365, 31.12.1994, p.10/

(2) Регламент по оценке и контролю рисков существующих веществ, OJ L 84, 5.4.1993, p.1.

(3) Директива в седьмой раз изменяющая Директиву 67/548/ЕЕС по аппроксимации законов, регламентов и административных положений по классификации, упаковке и этикетированию опасных веществ, OJ L 154, 5.6.1992, p.1.

2.4.

Государства-члены ЕЕС должны снова уведомить Комиссию о проекте, который уже был изучен ей согласно директиве 83/189/ЕЕС, если в текст были внесены существенные изменения.

Третий подпункт Статьи 8(1) определяет, что изменения, внесенные в текст проекта, считаются важными, если они влияют на область его действия, сокращают первоначально установленные сроки его исполнения, добавляют условия или требования или ужесточают его.

Если государство-член ЕЭС считает, что изменения, внесенные после первого уведомления существенны, оно может проконсультироваться с Комиссией о необходимости нового уведомления (4).

Следует подчеркнуть, что уведомление не является необходимым в случае простого подтверждения положений, которые уже применялись (например, в случае консолидации) и не имеют нового законного действия.

____________________________

(4) Во время принятия Директивы 94/10/ЕС, которая заменяет Директиву 83/189/ЕЕС во второй раз, Совет и Комиссия сделали заявление в протоколе, приглашая государства-членов ЕЭС проконсультироваться с Комиссией до внесения окончательных изменений обо всех сомнительных вопросах, относящихся к действию измененной директивы.

(б) Обязательства Комиссии

Когда Комиссия получает уведомление о новом проекте национального технического регламента, она должна отослать всю информацию, сообщенную уведомителем, всем другим государствам-членам ЕЭС (одновременно проект направляется во все отделы Комиссии, которые заинтересованы в этом регламенте ввиду их специальной или горизонтальной ответственности).

Такое сообщение привлекает всех членов ЕЭС более полно участвовать в процедуре мониторинга, установленной данной директивой, а также предоставляет всем экономистам внутреннего рынка возможность выразить свои взгляды на проект национального законодательства (за исключением тех случаев, когда уведомители определенно и правомерно требуют, чтобы информация, поступившая в Комиссию обрабатывалась конфиденциально в отношении исключительно экономистов).

Директива требует от Комиссии представлять проект в Постоянный Комитет (см. Главу IV) или в «комитет, ответственный за соответствующую область» для оценки. Эти комитеты создаются директивами по секторам, так АСТЕ Комитет, созданный по Директиве 91/263/ЕЕС (1) по сектору телекоммуникации или «Комитет по прогулочному флоту», созданный согласно Директиве 94/25/ЕС (2) по сектору прогулочного флота.

_________________________________

(1) Директива Совета от 01.01.01 года, относящаяся к аппроксимации законов государств-членов ЕЭС, касающихся терминального телекоммуникационного оборудования, включая взаимное признание оценки соответствия, OJ L 128, 23.5.1991, p.1

(2) Директива Европарламента и Совета от 01.01.01 года об аппроксимации законов, регламентов и административных положений государств-членов ЕЭС, относящихся к прогулочному флоту, OJ L 164, 30.6.1994,p.15

На практике Комиссия отвечает за управлением процедурой обеспечения информацией в области технических регламентов. Процедура в целом, включая ответы на проекты, о которых поступило уведомление, основана на системе электронного обмена данными, передаваемыми в соответствии с номенклатурой, установленной Комиссией.

Генеральный Директорат по промышленности (DG III)(3) действует как центральный пункт по приему всех сообщений, текстов и уведомлений, передаваемых государствами-членами ЕЭС, независимо от области действия проекта технического регламента (телекоммуникации, машиностроение, продукты питания и сельского хозяйства, транспорт, строительство и т. д.).

_________________________

(3) См. Приложение 2 к данному изданию

Информация, распространяемая согласно данной процедуре, передается повторно Комиссией, сначала на языке уведомителя, а затем в форме переводов на все или некоторые официальные языки Евросоюза.

Вторая стадия: возможные ответы для Комиссии и государств-членов ЕЭС (комментарии, подробные заключения, «блокировка»)

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6