Speaking – упражнения, направленные на развитие разговорного языка, представляют реальные ситуации: студенты будут обсуждать ключевые темы, вести переговоры, делать презентации, разбирать потенциальные проблемы и способы их решения и выполнять много других задач в сфере туризма;
Listening - кассеты к учебнику содержат диалоги и дискуссии, в которых звучит британский, американский, австралийский и другие варианты английской речи;
Language focus – позволит получить прочные знания по грамматике, представляет четкие и простые объяснения грамматических правил и упражнения;
Vocabulary – вводит слова и выражения, которые являются наиболее употребительными в сфере туризма, практические упражнения этой рубрики способствуют запоминанию новых слов, обогащая словарный запас. Словарь учебника содержит более 100 туристических терминов;
Pronunciation focus – поможет усовершенствовать произношение, что придаст уверенность в работе с клиентами, в работе гидом-экскурсоводом, в дискуссиях;
Reading – содержит огромное разнообразие аутентичных текстов по туризму и множество упражнений на проверку понимания прочитанного;
Writing – написание писем, пресс-релизов, брошюр и докладов;
Output task – поможет самостоятельно спланировать представляемую деятельность в сфере туризма.
- Курс ориентирован на развитие, совершенствование и практическое овладение речевыми навыками и умениями профессионального и делового общения; на усвоение грамматических и стилистических особенностей текстов коммерческой, деловой, экономической направленности в сфере индустрии туризма. Обеспечивается повторение и дальнейшее расширение общеупотребительной лексики, изучение и практическое использование специальной лексики. Курс направлен на развитие беглости говорения как приоритетного вида РД и основного элемента активных методов обучения. Курс ориентирован на общекультурное и нравственное развитие, общеинтеллектуальную деятельность и обеспечивает возможность самостоятельной работы.
III. ЦЕЛИ КУРСА
Номер цели | Содержание цели |
После изучения дисциплины студент будет | |
иметь представление: | |
1 | О сферах деятельности специалиста по сервису и туризму |
2 | О документации, используемой при работе в сфере туризма и гостиничного бизнеса |
3 | О проблемах, которые несет за собой развитие индустрии туризма, о влиянии туризма на окружающую среду |
4 | Об организации и структуре туризма |
5 | О качествах, которыми должен обладать специалист по сервису и туризму для успешной работы |
6 | Об истории и развитии туризма |
7 | О функционировании сферы туризма и гостиничного бизнеса за рубежом |
8 | О наиболее популярных местах посещения туристами |
9 | Об особенностях стиля произношения представителей разных национальностей, говорящих на английском языке |
знать: | |
10 | Наиболее употребительную лексику, свободные и устойчивые сочетания, фразеологические обороты, основные способы словообразования, используемые в сфере туризма |
11 | Основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи |
12 | Основные особенности официально-делового стиля |
13 | Основы публичной речи (устное сообщение, доклад). |
14 | Правила речевого этикета |
15 | Виды речевых произведений (аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография). |
16 | Возможные способы разрешения потенциальных проблем, связанных со сферой туризма |
17 | Виды рекламы в сфере туризма |
уметь: | |
18 | дифференцировать лексику по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая). |
19 | использовать наиболее употребительные и относительно простые лексико-грамматические средства в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. |
20 | Обсуждать ключевые темы, вести переговоры, делать презентации, обсуждать условия заключения контрактов, разбирать потенциальные проблемы |
21 | Понимать диалогическую и монологическую речь в сфере бытовой и профессиональной коммуникации. |
22 | Понимать аутентичные тексты по туризму и выполнять разнообразные упражнения на проверку понимания прочитанного |
23 | Писать письма, пресс-релизы, брошюры, доклады, резюме |
24 | Представлять неосязаемые продукты (курорты, туры, круизы и т. д.) с целью продать их потенциальным клиентам, выделяя при этом целевые группы |
25 | Использовать английский язык при оказании услуг социально-культурного сервиса и туризма |
26 | Вести и оформлять деловую документацию, используемую в сфере туризма, на английском языке |
27 | Структурировать полученную информацию |
иметь опыт: | |
28 | В разработке разнообразных туров |
29 | В составлении рекламных проспектов |
30 | В разработке тематического парка |
31 | Планирования рекламной кампании подготовленного тура |
IV . СТРУКТУРА КУРСА
МЕСТО КУРСА В ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЕ









Название дисциплины | Знать | Уметь |
Предшествующие по учебному плану дисциплины | ||
Культурология | основные понятия культурологии: культура, цивилизация, функции культуры, субъект культуры, язык и символы культуры, межкультурные коммуникации, культурные ценности и нормы, культурные традиции, культурная картина мира, культурная модернизация; типологию культур; этническую и национальную, элитарную и массовую культуры; тенденции культурной универсализации в мировом современном процессе. | использовать прикладную культурологию; применять методы культурологических исследований; различать восточные и западные типы культур, специфические и "серединные" культуры, локальные культуры. |
Психология | психологию личности; межличностные отношения; психологию малых групп; межгрупповые отношения и взаимодействия; потребности человека; виды потребностей: биологические, социальные, идеальные; социализацию потребностей. | использовать различные подходы к определению личности человека и к установлению его структуры; применить способы удовлетворения потребностей безопасных для человека и общества в целом: сроки, нормы удовлетворения; воспользоваться психологией делового общения и взаимодействия; выбрать технологию общения в различных деловых ситуациях |
Русский язык и культура речи | основные приемы поиска материала и виды вспомогательных материалов; нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи; официально-деловой стиль, сферу его функционирования, жанровое разнообразие; языковые формулы официальных документов; язык и стиль коммерческой корреспонденции; рекламу в деловой речи; правила оформления документов; речевой этикет в документе; условия функционирования разговорной речи, роль внеязыковых факторов. | дифференцировать жанры и отбирать языковые средства в публицистическом стиле; подготовить речь: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи; словесно оформить публичное выступление; использовать приемы унификации языка служебных документов. |
Социология | современные социологические теории; социальные группы и общности; общность и личность; малые группы и коллективы; социальную организацию; понятие социального статуса; социальное взаимодействие и социальные отношения; взаимодействие экономики, социальных отношений и культуры. | использовать методы социологического исследования. |
Философия | Человек, общество, культура. Человек и природа. Общество и его структура. Гражданское общество и государство. Человек в системе социальных связей. Человек и исторический процесс. Эстетические ценности и их роль в человеческой жизни. Религиозные ценности и | различить нравственные ценности. |
Экономика | Блага. Потребности, ресурсы. Экономический выбор. Экономические отношения. Спрос и предложение. Потребительские предпочтения и предельная полезность. Факторы спроса. Индивидуальный и рыночный спрос. Эффект дохода и эффект замещения. Рынок труда. Распределение и доходы. Преобразования в социальной сфере. Структурные сдвиги в экономике. Формирование открытой экономики. | Использовать методы экономической теории. |
Концепции современного естествознания | законы сохранения; взаимодействие; близкодействие, дальнодействие; состояние; законы сохранения энергии в макроскопических процессах. Географическую оболочку Земли; динамические и статистические закономерности в природе; многообразие живых организмов - основа организации и устойчивости биосферы; принципы универсального эволюционизма; путь к единой культуре. | воспользоваться панорамой современного естествознания. |
Экология | глобальные проблемы окружающей среды; основы экономики природопользования; профессиональная ответственность | применять экологические принципы рационального использования природных ресурсов и охраны природы; установить международное сотрудничество в области охраны окружающей среды. |
Последующие по учебному плану дисциплины | ||
Профессиональная этика и этикет | Понятие профессиональной этики. Этика партнерских отношений в сфере социально-культурного сервиса и туризма. Этика специалиста социально-культурного сервиса и туризма. Историю мирового этикета. | следовать задачам этикета: соединение сфер взаимоотношений людей в обществе; вести себя в общественных местах. |
Валеология | Социально-гигиенические проблемы нарушения здоровья | организовать валеологические услуги. |
Речевая коммуникация | Пути достижения согласия в речевой коммуникации. Эго-состояния клиента и их использование в общении. Этика и психология речевого поведения. | использовать речевые тактики общения при оказании социально-культурных услуг. |
Мировая культура и искусство | Основные культурно-исторические и туристские центры в контексте мирового культурного наследия. Влияние литературы в формировании имиджа культурных и туристических центров. | охранять и использовать культурное наследие. |
Безопасность жизнедеятельности | параметры микроклимата производственной среды; источники загрязнения воздуха; принципы возникновения и классификация чрезвычайных ситуаций; размеры и структуру зон поражения. | организовать и провести защитные меры при внезапном возникновении чрезвычайных ситуаций; |
Психодиагностика | приемы изучения личности потребителя: первое впечатление, экспетации (ожидание), эмпатия, общительность; поведенческую диагностику вербальных и невербальных средств общения. | составлять социально-психологический паспорт личности потребителя; выделять главные психологические особенности потребителя – партнера по общению. |
Техника и технология социально-культурного сервиса и туризма | Современные технологии в социально-культурном сервисе и туризме. | использовать технические средства в оказании социально-культурных и туристских услуг. |
Реклама в социально-культурном сервисе и туризме | виды рекламы; рекламные жанры; языковые компоненты рекламы; рекламную лексику; семиотику; грамматическую специфику; речевую структуру; художественно-изобразительные средства рекламы; композицию рекламы | сочетать речевое воздействие с другими факторами рекламы; |
Связь с общественностью (Паблик рилейшнз) | Средства массовой коммуникации, их классификация и назначение. Коммуникационная среда предприятия; виды коммуникаций. Реляционные и информационные типы сообщений в управленческих коммуникациях. | организовать программы и кампании паблик рилейшнз в мезосреде фирмы. |
V. СОДЕРЖАНИЕ И УЧЕБНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 |


