Оно образуется от основы инфекта с помощью суффиксов -bā- (I─II спр.), -ēbā- (III─IV спр.) и личных окончаний действительного и страдательного залогов.

Actīvum

I спр.

II спр.

III спр.

IV спр.

Ssing.

1.aссusā-ba-m

я обвинял

docē-ba-m я обучал

scrib-ēba-m я писал

audiba-m я слушал

2. accusā-ba-s

docē-ba-s

scrib-ēba-s

audi-ēba-s

3. accusā-ba-t

docē-ba-t

scrib-ēba-t

audi-ēba-t

Pplur.

1. accusa--mus

doce--mus

scrib-ebā-mus

audi-ebā-mus

2. accusa--tis

doce--tis

scrib-ebā-tis

audi-ebā-tis

3. accusā-ba-nt

docē-ba-nt

scrib-ēba-nt

audi-ēba-nt

Passīvum

I спр.

II спр.

III спр.

IV спр.

Ssing.

1. accusā-ba-r

я обвинялся, меня обвиняли

docē-ba-r

scrib-ēba-r

audi-ēba-r

2. accusа-bā-ris

ты обвинялся, тебя обвиняли

doce-bā-ris

scrib-ebā-ris

audi-ebā-ris

3. accusa-bā-tur

он обвинялся, его обвиняли

doce-bā-tur

scrib-ebā-tur

audi-ebā-tur

plur.

1.  accusa-bā-mur

мы обвинялись, нас обвиняли

doce-bā-mur

scrib-ebā-mur

audi-ebā-mur

2.  accusa-ba-mĭni

вы обвинялись, вас обвиняли

doce-ba-mĭni

scrib-eba-mĭni

audi-eba-mĭni

3.  accusa-ba-ntur

они обвинялись, их обвиняли

doce-ba-ntur

scrib-eba-ntur

audi-eba-ntur

Будущее (I) время изъявительного наклонения действительного и страдательного залогов (Futūrum I indicatīvi actīvi et passīvi)

Образуется от основы инфекта с помощью суффиксов -b- (I─II спр.), -ā-/-ē- (III─IV спр.) и личных окончаний действительного и страдательного залогов. Суффикс -ā- употребляется лишь в 1-м л. sing., в остальных лицах он заменяется суффиксом -ē-.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Actīvum

Число

I спр.

II спр.

III спр.

IV спр.

Sing.

1. accusā-b-o

я буду обвинять,

обвиню

docē-b-o

я буду обучать,

обучу

scrib-a-m

я буду писать,

напишу

audi-a-m

я буду слушать,

услышу

2. accusā-b-is

docē-b-is

scrib-e-s

audi-e-s

3. accusā-b-it

docē-b-it

scrib-e-t

audi-e-t

Plur.

1. accusa-b-ĭmus

doce-b-ĭmus

scrib-ē-mus

audi-ē-mus

2. accusa-b-ĭtis

doce-b-ĭtis

scrib-ē-tis

audi-ē-tis

3. accusā-b-unt

docē-b-unt

scrib-e-nt

audi-e-nt

Passīvum

Число

I спр.

II спр.

III спр.

IV спр.

Sing.

1. accusā-b-or

я буду обвиняться,

меня будут обвинять

docē-b-or

scrib-a-r

audi-a-r

2. accusa-b-ĕris

doce-b-ĕris

scrib-ē-ris

audi-ē-ris

3. accusa-b-ĭtur

doce-b-ĭtur

scrib-ē-tur

audi-ē-tur

Plur.

1. accusa-b-ĭmur

doce-b-ĭmur

scrib-ē-mur

audi-ē-mur

2. accusa-b-imĭni

doce-b-imĭni

scrib-e-mĭni

audi-e-mĭni

3. accusa-b-untur

doce-b-untur

scrib-e-ntur

audi-e-ntur

Примечание

У глаголов I и II спр. между суффиксом -b- и личными окончаниями употребляется соединительный краткий гласный.

Повелительное наклонение (Imperatīvus)

Imperatīvus praesentis activi во 2-м лице ед. ч. представляет собой чистую основу инфекта (кроме III спряжения, где к основе добавляется -ĕ), а практически образуется отбрасыванием суффикса -re в infinitīvus praesentis actīvi.

2‑е л. мн. ч. imperatīvus praesentis actīvi образуется путем прибавления к основе инфекта личного окончания -te, причем у глаголов III спр. между основой и личным окончанием -te вставляется соединительный гласный -ĭ-.

Infinitīvus Singulāris Plurālis

laudāre

хвалить

laudā

хвали

laudāte

хвалите

valēre

здравствовать

valē

будь здоров

valēte

будьте здоровы

legĕre

читать

legĕ

читай

leg-ĭ-te

читайте

audīre

слушать

audī

слушай

audīte

слушайте

esse

быть

es

будь

este

будьте

Три глагола III спр. (dico, duco, facio) и глагол fero образуют 2‑е л. ед. ч. без конечного -e:

dic ─ говори, скажи; ducведи; fac ─ делай; fer ─ неси.

Однако во 2-м л. мн. ч. эти глаголы, за исключением fero, образуют imperatīvus по общему правилу: dic-ĭ-te ─ говорите, duc-ĭ-teведите, facĭ-teделайте, но fer-te ─ несите.

Imperatīvus, выражающий приказание, наставление, просьбу и т. п., имеет кроме формы настоящего времени (imperatīvus praesentis) и форму будущего времени (imperatīvus futūri). В отличие от первой из этих форм, imperatīvus futūri имеет не только 2‑е, но и 3‑е лицо:

Actīvum

Sing.

2-е л.

accusāto

обвиняй

3-е л.

accusāto

пусть обвиняет

Plur.

2-е л.

accusatōte

обвиняйте

3-е л.

accusanto

пусть обвиняют

Passīvum

Sing.

2-е л.

accusātor или accusamĭno

пусть тебя обвиняют

3-е л.

accusātor или accusamĭno

пусть его обвиняют

Plur.

2-е л.

3-е л.

accusantor

пусть их обвиняют

Соответственно образуется imperatīvus futūri и остальных спряжений:

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14