Пространство также расширяется от пьесы к пьесе, причём в «Приключениях Гогенштауфена» присутствует и некий выход в пространство фантастическое, волшебное, а действие пьесы «Голый король» проходит в сказочных государствах. Однако наиболее чётко эта эволюция может быть прослежена при сопоставлении ранних пьес Шварца с его более поздними пьесами. Сказка Шварца более универсальна и не ориентирована на какой-либо один исторический момент или событие ¾ именно в этом во многом заключается оригинальность Шварца, особенность стиля его зрелых произведений. Каждая его пьеса с равным успехом может быть соотнесена с целым рядом исторических параллелей — и ни с одним событием или происшествием конкретно. Символичность, метафоричность пространства и времени всё более и более возрастает. Именно в этом мы и видим эволюцию Шварца — уход от конкретности и однозначности своих ранних пьес («Ундервуда», «Приключений Гогенштауфена») к многомерности и универсальности его более поздних произведений.
В третьем разделе исследуются особенности языковой организации ранних пьес Е. Шварца.
Многозначность, метафоричность манеры Шварца проявляются не только на уровне сюжета, но и на уровне языковой организации его пьес. Метафорическое начало усиливается от пьесы к пьесе, язык играет всё большую роль в организации шварцевских пьес. В ранних его опытах метафорическая функция языка ещё не задействована — Шварц прибегает только к изображению и передаче детской речи («Ундервуд»), использует говорящие фамилии и имена («Приключения Гогенштауфена»). Однако в полной мере стилистический талант Шварца раскрывается только в «Голом короле» и последующих зрелых пьесах драматурга.
Несмотря на то, что сказки эти адресованы взрослым, тем не менее они сохраняют некоторую направленность на сознание читателя-ребёнка или, по крайней мере, создают такое ощущение. Этим, очевидно, и объясняются некоторые языковые особенности пьес-сказок Шварца, и прежде всего — непосредственность, наивность взгляда на мир, которыми обладают положительные герои. Подобная непосредственность присуща скорее детскому сознанию, и именно им и может быть воспринята более адекватно. Возможно, ребёнок не оценит языковую игру, воспримет её в буквальном смысле. Шварц и его герои будто бы возвращают словам и фразеологизмам их исходный, первоначальный, почти забытый смысл, скрытый от читателей многими условностями. Герои разрушают эти условности, они возвращают слову его истинное значение — точно также, как пытаются обрести этот истинный смысл и в свой жизни, вопреки существующим общественным условностям или литературным канонам.
Именно это заставляет читателя вдуматься в смысл текста и отдельных его фрагментов, порой воспринимаемых нами автоматически, поверхностно. Наивное же сознание воспринимает мир гораздо более глубоко и тонко, оно упраздняет автоматизм. Возвращение к исходному смыслу слова — это и поиск истинных ценностей и смысла в жизни.
Картина мира в произведениях Шварца сильно изменяется с течением времени. Ранние пьесы Шварца небольшие замкнутые мирки, где всё объясняется или логически (при помощи технических достижений), или разрешается искусственно, путём вмешательства высшей и необъяснимой власти в дела людей. Но эти модели мироустройства были слишком примитивны и узки для того, чтобы в их рамках пытаться осмыслить некие глобальные философские проблемы. Поэтому постепенное расширение рамок этого мира в следующих пьесах Шварца оказывается в какой-то мере закономерным. Пространство, время, языковая организация постепенно расширяются, усложняются, становятся многомерными, многоплановыми. В «Тени», в «Драконе», в «Обыкновенном чуде» местом действия становится не только внешний, но и внутренний мир. То есть, местом действия становится не только физическая (как в «Ундервуде» или в «Кладе»), не только сказочная, вымышленная (как, например, в «Тени», «Драконе» или «Обыкновенном чуде»), но и психологическая реальность (духовный мир). Главные события поздних пьес драматурга происходят именно в мире духовном, а внешние события — это лишь их наглядное, зримое выражение.
В заключении подводятся итоги проделанной работы, формулируются основные выводы. Выдвижение духовной составляющей человеческого бытия на первый план драматического произведения, перевод конфликта из социальной в психологическую и духовную сферу, гармоничное соединение этой составляющей с фантастикой, сказочностью — несомненно, открытие Шварца. Но достичь этого ему удаётся не сразу, к подобному миропониманию драматург приходит постепенно, путём сложной эволюции.
Основные положения диссертации отражены
в следующих публикациях автора:
1. Некоторые проблемы восприятия драматургии Евгения Шварца в иностранной (корейской) аудитории // Высокие интеллектуальные технологии и инновации в образовательно-научной деятельности. Материалы XIII Международной научно-методической конференции. СПбГПУ, 16-17 февраля 2006 г. СПб., 2006. С. 189-190.
2. Ранние пьесы Евгения Шварца. Обзор исследований // Русская литература. СПб., 2007. № 1. С. 271-279.
3. Эволюция драматургического конфликта и творческая индивидуальность автора // Современная русская литература: Проблемы изучения и преподавания. Сборник статей по материалам Международной научно-практической конференции. Пермский государственный педагогический университет, 28 февраля – 1 марта 2007 г. Пермь. 2007. Часть 1. С. 120-124.
4. Особенности языковой картины мира ранних пьес Е. Шварца // Аспирантские тетради - Известия РГГУ им. . СПб., 2007. № 21. С. 251-257.
[1] См. об этом подробнее: Пропп сказка. М., 2005. С. 186-187.
[2] Трикстер (англ. trickster - трюкач, шалун) в мифологии, фольклоре и религии ― божество, дух, человек или антропоморфное животное, совершающее противоправные действия или, во всяком случае, не подчиняющееся общим правилам поведения. (http://en.wikipedia.org/wiki/Trickster). Рассматривая образ «трикстера», в статье «Психология образа трикстера» объясняет особенности данного архетипа, который также традиционно называется архетипом «тени». (Юнг и миф. Киев, 1996)
[3] Бахтин времени и хронотопа в романе//Литературно-критические статьи. М., 1986.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


