Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Основные принципы концепции программ:
· Филологическое академическое образование предусматривает как общее образование в своей области, так и знакомство с историей мировой литературы, культуры и философии, а также их направлениями и достижениями.
· В филологии язык и литература взаимосвязаны, поэтому они неотделимы и в учебном процессе на бакалаврском этапе обучения. Специализацию студент приобретает в магистратуре.
· Филолог должен ознакомиться с разными языками, как древними, так и современными.
· Основное место в программе уделено курсам русского языка и истории и теории русской литературы, с которыми связаны остальные курсы программы, дающие общеобразовательную основу или уточняющие и углубляющие какую-то часть курса.
· В процессе обучения освоение теории лучше всего происходит тогда, когда студенты сами работают над языковым или литературным материалом, поэтому в каждом курсе помимо лекций важное место уделяется практическим занятиям, семинарам и самостоятельной работе.
· Так как язык составляет специфику филологической программы, курсы в основном читаются на русском языке, кроме тех, которые связаны с каким-либо другим языком или читаются одновременно и студентам других программ.
Стоящие перед студентами в ходе освоения учебной программы задачи см. в описании каждой программы.
Содержание программы соответствует требованиям науки – материал всех курсов отражает последние достижения науки, преподаватели и студенты занимаются научными исследованиями. В курсе русской литературы большое внимание уделяется литературе эмиграции, особенно русской эмиграции в Латвии, что теперь очень актуально. В число спецкурсов включены прагматические дисциплины (введение в прагматику, психолингвистика, риторика), которые являются самыми актуальными лингвистическими направлениями.
Очень важно то, что академический, филологический и общеобразовательный характер программы прочувствовали и высоко оценили и сами студенты.
Программы по славянской филологии имеются во всех университетах классического типа, из языков обычно представлен русский язык, другие – исходя из возможностей университета. В университетах Западной Европы и Америки русский язык является одним из иностранных языков, и программа в первую очередь направлена на практическое освоение языка и практическое применение приобретенных знаний и навыков. В Латвии русский язык является языком самого большого лингвистического меньшинства, для большей части студентов это родной язык, поэтому в программе основное внимание уделяется не освоению языка, а его теоретическому осмыслению, а также литературе и культуре. Это академическая и филологическая программа в полном смысле данного слова. В мультикультурном обществе Латвии русская культура уже на протяжении многих веков занимает важное место, поэтому исследование русской культуры и ее истоков однозначно важно для государственных интересов Латвии. Только в Латвии можно подготовить специалистов, которые могли бы в школах меньшинств преподавать родной язык, литературу и культуру, а также и русский язык как иностранный исходя из государственных интересов Латвии, ее геополитической и языковой ситуации, необходимости способствовать интеграции общества.
Каждый год бакалавратуру окончивает около 30 специалистов и в среднем столько же магистров. Они работают в школах (как в русских и других меньшинств, так и в латышских), в издательствах, во всевозможных редакциях, в области журналистики, рекламы, референтами, секретарями или менеджерами в фирмах и организациях разного профиля. В числе наших выпускников многие русские поэты и писатели Латвии, литературные и театральные критики, ученые и др., многие преподают не только русский, но и латышский или иностранный язык. Многие получили второе образование и работают юристами.
Такой широкий круг применения своих знаний и умений свидетельствует о том, что выпускники действительно получили хорошее академическое образование и умеют его применить, расширяя свои знания путем самообразования, а также быть конкурент способными на рынке труда.
2. Содержание и организация обучения.
Обучение по академическим программам происходит в соответствии с Законом о высшем образовании ЛР и регламентирующими учебу документами, утвержденными Сенатом ЛУ 28.06.96. Обучение докторов регулирует положение о докторантуре ЛУ, утвержденное Сенатом ЛУ 29.06.92.
Бакалаврская программа соответствует стандарту государственного образования. Программы в основном реализует кафедра русской литературы и кафедра славянских языков филологического факультета.
В состав академического персонала входят:
- профессора, хабилитированные доктора филологии 2 (8%)
- доценты, доктора филологии 11(44%)
- лекторы, доктора филологии 3 (12%)
- лекторы, магистры филологии 8 (32%)
- асистенты, магистры филологии 1 (4%)
2.1. Бакалаврская учебная программа
Предполагаемый результат – получение степени бакалавра гуманитарных наук по русской филологии.
Время учебы – 4 года для очного образования, 5 лет – для заочного образования.
Объем в часах и кредитных пунктах см. в программе.
Задачи программы – для получения степени бакалавра студент должен выполнить следующие требования:
v освоить обязательную (А) часть программы – 91 кредитный пункт (КП);
v выбрать одно из направлений и его вариант и освоить часть обязательного выбора (В) – 58 или 74 КП;
v те, которые выбрали основной вариант направления В1, должны освоить часть свободного выбора (С) – 16 КП;
v в сумме получить предусмотренные программой 165 КП;
v сдать 2 бакалаврских экзамена;
v написать и защитить бакалаврскую работу.
Соотношение частей программы – 55% : 35% : 10%
Обязательные курсы включают основные курсы ЛУ, блок гуманитарных предметов и основные курсы русской филологии. Основные курсы ЛУ и общеобразовательные предметы позволяют студенту получить широкое гуманитарное образование, которое направлено на изучение языков и литературы, но знакомит и с социальными науками (история философии, история культуры России), а также с естественными и техническими науками (информатика). Вместе с С частью, в которой студент может расширить свои знания в каждом из блоков, это составляет 27% общего объема учебной программы.
Латышский язык – один из обязательных предметов. Выбрав направление В2, студент имеет возможность изучить его углубленно. Студент имеет возможность также ознакомиться не менее чем с двумя иностранными языками (один западный и один славянский), а также и с древними языками. Получить навыки работы с компьютером можно на занятиях информатики, которая является обязательным предметом. Физической культурой, спортом и укреплением здоровья студенты занимаются в рамках части С. Курс гражданской обороны не включен в программу, но на первом курсе все студенты сдают его в обязательном порядке.
В направлении В2 студенты изучают латышский язык, занимаясь вместе со студентами программы по латышской филологии. Полученные знания дают основу для того, чтобы после получения звания бакалавра освоить профессию учителя латышского языка как второго, которая столь актуальна в государстве на данный момент.
Варианты направления В1 отличаются курсами по выбору и частью С, за счет которых в одном из вариантов изучается один из современных славянских языков (чешский, польский или сербо-хорватский) и история славянских литератур.
Вариант славянского языка и направление В2 – интегрированные программы, которые параллельно основному направлению – русской филологии – включают и основы дополнительной отрасли. Так как отрасли родственны и в обязательных курсах русского языка и истории и теории русской литературы студенты знакомятся с общими положениями и понятиями языкознания и литературоведения, курсы дополнительной отрасли основываются на главной. Поскольку эти курсы интегрированые, для них не планируется часть С. Выполнив программу студенты получают степень бакалавра филологии по русской филологии и соответствующую специализацию.
Курсы по выбору частично меняются каждый год, их тематика связана с научной деятельностью преподавателя и интересами и пожеланиями студента.
Реализуя программу, кафедры сотрудничают с Языковым центром ЛУ, кафедрой истории философии историко-философского факультета, кафедрой информатики ЛУ, кафедрами классической филологии, балтийских языков, латышской литературы филологического факультета. Где это возможно, студенты слушают лекции вместе со студентами других программ (античная литература, современный латышский язык). Другие курсы перечисленных структурных единиц имеют практический характер (иностранный язык, древние языки) или их содержание проецировано на русскую литературу и отражение мировой культуры именно в русской культуре (история философии, история мировой литературы, история культуры России). Следовательно, никакого дублирования в учебном процессе с другими программами не происходит. Преподаватели нашей программы в других программах читают курсы русской литературы, польского языка, практического русского языка.
2.2. Магистерская учебная программа.
В магистерской программе по русской филологии имеется научное и дидактическое направление, для повышения теоретической подготовки учителей - практиков. Цель обоих направлений – получение академической степени магистра гуманитарных наук по русской филологии. Продолжительность обучения в научном направлении – 2 года, в дидактическом – 1,5 года.
Задачи магистранта:
v освоить обязательную часть учебной программы – 41 КП для научного направления, 42 КП – для дидактического;
v выбрать одну из специализаций и освоить часть обязательного выбора – 33, 39 или 33 КП;
v в сумме получить предусмотренные в программе 75 КП или 80 КП в литературоведческой специализации;
v написать и защитить магистерскую работу.
Соотношение частей программы – 55% : 45% в лингвистической специализации, 51% : 49% - в литературоведческой, 56% : 44% - в дидактической.
В научном направлении предметы части А направлены на теоретическое общефилологическое образование, предметы части В дают углубленные знания в области лингвистики или литературоведения. В часть А включено написание курсовой и магистерской работы. В части В предусмотрено освоение ряда курсов по выбору и предоставлена возможность практического освоения методики исследования конкретного материала. Студенты получают возможность свободного выбора курсов, которые близки их научным интересам и пожеланиям.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


