На правах рукописи
БЕЛЯЕВА Людмила Алексеевна
СИММЕТРИЯ И АСИММЕТРИЯ
ЯЗЫКОВОЙ РЕАЛИЗАЦИИ ВАРИАНТОВ КОНЦЕПТА ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ/FREEDOM
В ГРЕКОЯЗЫЧНОЙ И АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ
10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое
и сопоставительное языкознание
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Казань 2008
Работа выполнена на кафедре контрастивной лингвистики и переводоведения государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет»
Научный руководитель – | доктор филологических наук, профессор Солнышкина Марина Ивановна |
Официальные оппоненты: | доктор филологических наук, профессор Арсентьева Елена Фридриховна |
кандидат филологических наук, доцент Йова Наталья Михайловна | |
Ведущая организация – | государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Воронежский государственный университет» |
Защита состоится “30” октября 2008 г. в 10 часов на заседании диссертационного совета Д 212.078.03 по присуждению ученой степени доктора филологических наук при государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет» г. Казань, ул. Татарстана, 2.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет».
Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет» 30 сентября 2008 года.
Режим доступа: http//www.tggpu.ru.
Автореферат разослан “30” сентября 2008 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета проф. Р. Г. Мухаметдинова
Общая характеристика работы
Настоящая работа, осуществленная в рамках сопоставительной концептологии, посвящена выявлению симметрии и асимметрии языковой реализации структуры и содержания вариантов концепта ΕΛΕΥΘΕΡΊΑ/ FREEDOM свобода в греко-кипрской, греческой, британской и американской лингвокультурах.
Отдельные реализации вариантов концепта СВОБОДА уже становились предметом научного исследования в латинском, английском, русском и польском языках [Вежбицкая 1999], в британской, американской и русской лингвокультурах [Солохина 2004, Щепотина 2006], в белорусской этноконцептосфере [Руденко 2003], в политическом дискурсе [Руднев 2006]; фрагмент концепта СВОБОДА был исследован в аспекте исторического развития как одно из лексических выражений единого концепта СВОБОДА-ВОЛЯ-ВОЛЬНОСТЬ [Лисицын 1996]. В фокусе внимания исследователей были также концепт СВОБОДА в идиолектике А. П. Чехова [Лелис 2006], концепт СВОБОДА СОВЕСТИ в религиозно-общественной мысли России второй половины XIX-XX вв. [Михайлов 2006], концепты FREEDOM и PRIVACY в произведениях Д. Фаулза [Меняйло 2007], а также концепт СВОБОДНАЯ СТРАНА в русской, немецкой и американской лингвокультурах [Онищенко 2008].
Актуальность реферируемого исследования обусловлена значимостью изучения соотношения семантики языковой единицы с содержанием одноименного концепта, «семантических признаков с когнитивными», установления этнических особенностей концептосферы как репрезентанта лингвокогнитивных и лингвокультурных моделей. Мировосприятие и языковое сознание как греко-киприотов и греков, так англичан и американцев, являясь недостаточно изученным на сегодняшний день, представляет обширное поле деятельности для лингвистов-концептологов.
Объектом настоящего диссертационного исследования являются структура и содержание языковой реализации вариантов концепта ΕΛΕΥΘΕΡΊΑ/ FREEDOM в греко-кипрской, греческой, британской и американской лингвокультурах.
Предметом исследования являются симметрия и асимметрия языковой реализации структуры и содержания вариантов концепта ΕΛΕΥΘΕΡΊΑ/ FREEDOM в греко-кипрской, греческой, британской и американской лингвокультурах.
Целью представленной работы является выявление национально-языковой, национально-культурной и национально-когнитивной специфики греко-кипрской, греческой, британской и американской картин мира на основе сопоставления фрагментов греко-кипрской и греческой концептосфер и лингвокультур, доминанта которых реализована в греческом языке лексемой ελευθερία, и фрагментов британской и американской концептосфер и лингвокультур, доминанта которых реализована в английском языке лексемой freedom.
Поставленная цель предопределяет необходимость решения следующих исследовательских задач:
1) формирование теоретической и методологической базы исследования, обоснование метаязыка исследования;
2) осуществление серии психолингвистических экспериментов с целью выявления наполняемости базовых слоев вариантов концепта ΕΛΕΥΘΕΡΊΑ/ FREEDOM в греко-кипрской, греческой, британской и американской этноконцептосферах;
3) моделирование базовых слоев вариантов концепта ΕΛΕΥΘΕΡΊΑ/ FREEDOM в греко-кипрской, греческой, британской и американской концептосферах;
4) выявление семного состава лексем ελευθερία и freedom;
5) сопоставление семного состава лексико-семантических вариантов лексемы ελευθερία c элементами базового слоя одноименного концепта в греко-кипрской и греческой концептосферах;
6) сопоставление семного состава лексико-семантических вариантов лексемы freedom c элементами базового слоя одноименного концепта в британской и американской концептосферах;
7) отбор и анализ прецедентных феноменов, фиксирующих лексемы ελευθερία/freedom;
8) моделирование интерпретационных полей вариантов концепта ΕΛΕΥΘΕΡΊΑ/FREEDOM в греко-кипрской, греческой, британской и американской лингвокультурах;
9) сопоставительный анализ моделей интерпретационных полей вариантов концепта ΕΛΕΥΘΕΡΊΑ/FREEDOM в греко-кипрской, греческой, британской и американской лингвокультурах;
10) сопоставительный анализ структуры и содержания вариантов концепта ΕΛΕΥΘΕΡΊΑ в греко-кипрской и греческой лингвокультурах;
11) сопоставительный анализ структуры и содержания вариантов концепта FREEDOM в британской и американской лингвокультурах;
12) сопоставительный анализ структуры и содержания вариантов концепта ΕΛΕΥΘΕΡΊΑ/FREEDOM;
13) выявление симметрии и асимметрии в языковой реализации вариантов концепта ΕΛΕΥΘΕΡΊΑ/FREEDOM в греко-кипрской, греческой, британской и американской лингвокультурах.
Материалом исследования послужили: 1) 3089 вербализованных ассоциаций: 780 ассоциаций греко-киприотов, 755 ассоциаций греков на стимул ελευθερία, 494 реакций британцев, 454 реакции американцев на стимул freedom, полученные в ходе серии свободных ассоциативных экспериментов, и 285 ассоциаций британцев и 321 ассоциация американцев, зафиксированные в прямых и обратных ассоциативных словарях; 2) 2027 прецедентных феноменов (пословиц, поговорок, текстов поэтических произведений и высказываний политических деятелей, философов, филологов, писателей и поэтов, текстов песен): 505 прецедентных феноменов для моделирования интерпретационного поля греко-кипрского, 510 – греческого, 507 – британского и 505 – американского вариантов концепта ΕΛΕΥΘΕΡΊΑ/FREEDOM.
Теоретической основой реферируемой работы послужили труды:
– о развитии когнитивной лингвистики и лингвокультурологии – З. (1996, 2005), (1996), И. (2001-2004), (2004), С. (2004), С. (1997), А. (2004), Д. (1999-2007), В. (2000), Г. (1999-2007), И. (2000-2001), А. (1999-2007), (2006) и др.;
– об основных категориях когнитивной лингвистики и лингвокультурологии – А. (1997), Ю (2006), Н. (2004), (1997, 1999, 2001), Г. (2001-2005), И. (2001, 2004, 2005), С. (2002, 2004), (2000, 2004), Д. (1999-2007), Г. (2001), И. (1997-2008), С. (1997, 1998), А. (1999-2007) и др.;
– о структуре концепта – Г. (2003), И. (2001, 2004, 2005), В. (2005), Д. (1999-2007), И. (1997-2008), С. (1997, 1998), А. (1999-2007), М. (1992, 1995) и др.
Научная новизна исследования заключается: 1) в выборе сопоставительного аспекта исследования языковой реализации одноименных вариантов концепта как элементов концептосфер и лингвокультур этносов с разной историей, географией и культурой; 2) в выборе русского языка в качестве метаязыка описания, материал которого не привлекался для моделирования соответствующих концептов в русскоязычной культуре; 3) в представлении типологической модели концепта, именуемого в метаязыке описания лексемой свобода.
Теоретическая значимость проведенного исследования определяется его вкладом в решение общелингвистической задачи соотношения единиц языка и мышления, значимостью выявления национальной когнитивной и лингвокультурной специфики языковой объективации вариантов концепта ΕΛΕΥΘΕΡΊΑ/FREEDOM в четырех лингвокультурах.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |
Основные порталы (построено редакторами)
