Притяжательные | Особенности склонения | Перевод на |
mein | мой, мое | |
meine | Падежные окончания в | моя, мои |
dein | единственном числе совпа- | твои, твое |
deine | дают с окончаниями неопре- | твоя, твои |
sein | деленного артикля, во мно- | его |
seine | жественном числе — с окон- | его |
ihr" | чаниями определенного ар- | ее, их |
ihre | тикля | ее, их |
unser | наш, наше | |
unsere | наша, наши | |
euer | ваш, ваше, | |
eure | ваша, ваши | |
Ihr | Ваш, Ваше | |
Ihre | Ваша, Ваши |
Указательные местоимения
Указательные местоимения | Особенности склонения. | Перевод на русский язык |
dieser, dieses, diese, diese jener, jenes, jene, jene solcher, solches, solche, solche der, das, die, die derjenige, dasjenige diejenige, diejenigen derselbe, dasselbe, dieselbe, dieselben selbst es das | Склоняются как определенный артикль Склоняются обе части: 1-я как определенный артикль, 2-я как прилагательные Не склоняются и не имеют родовых окончаний | этот, это, эта, эти - тот, то, та, те такой, такое, такая, такие тот самый, то самое та самая, те самые тот же, то же, та же, те же сам, само, сама, сами это это |
Относительные местоимения
Ном. | Ген. | Дат. | Akk. | Перевод на русский язык |
der | dessen | dem | den | который, которого, |
welcher | welchem | welchen | которому, которого | |
das | dessen | dem | das | (или который) |
welches | welchem | welches | которое, которого, которому, которое | |
die | deren | der | die | которая, которой, |
welche | которой, которую | |||
die • | deren | denen | die | которые, которым, |
welche | welchen | welche | которых (или которые) |
Отрицательные местоимения
Отрицательные местоимения | Особенности склонения | Перевод на русский язык |
kein keine niemand nichts | Склоняются как не-" определенный артикль не склоняется | никакой, никакое, никакая, никакие никто ничто |
Неопределенные местоимения
Неопределенные | Особенности | Перевод на русский |
местоимения | склонения | язык |
Jeder jedes, | Склоняются как опре- | каждый (-ое, - ая, - ые) |
Jede jede mancher, manches, manche, manche | деленный артикль | некоторый (-ое, - ая, - ые) |
jemand | чаще не склоняются | кто-нибудь, кто-то |
etwas alle | не склоняется употребляются только | что-нибудь, что-то все |
einige | во множественном | некоторые |
viele | числе и склоняются | многие |
mehrere | как определенный | несколько |
wenige beide | артикль | немногие, оба, обе, тот и другое та и другая |
Вопросительные местоимения
Вопросительные местоимения | Особенности склонения | Перевод на русский язык |
wer? was? welcher? welches? welche? welche? was für ein? was für eine? | Ген. Дат. Акк. | кто? чей? (чья, чье) кому? кого? что? что? какой, какое, какая, какие какой? какой? что за? какая? что за...? |
wessen? wem? wen? - - was? Склоняются как определенный артикль склоняется только ein как неопределенный артикль |
Возвратное местоимение sich употребляется с глаголом в неопределенной форме и с глаголом в 3 лице единственного числа. Неопределенно-личное местоимение man имеет только форму именительного падежа единственного числа. На русский язык не переводится.
Местоимение es
Может быть: 1) личным местоимением 3-го лица единственного числа, среднего рода — «оно». На русский язык переводится как «он»,
«она», «оно» (в зависимости от рода существительного, которое оно
заменяет).
Dieses Haus ist sehr alt, es ist vor hundert Jahren gebaut. — Этот дом
старый, он построен сто лет назад.
Das Buch ist interessant, ich habe es schon gelesen. —Книга интересная,
я ее уже прочитала.
2) указательным местоимением — «это», «то». Es ist gut. — Это хорошо.
3) Безличным местоимением. На русский язык не переводится, употребляется в качестве грамматического подлежащего с безличными глаголами.
Es dunkelt. — Темнеет.
Es gibt kein Problem. - Никакой проблемы нет (не существует).
4) Словом, вводящим предложение при наличии другого логического подлежащего, стоящего на 3-м месте предложения.
Es wurden viele neue Hauser in unserer Stadt gebaut. — В нашем городе построили много домов.
5) Коррелатом в предложениях, в которых подлежащее (иногда дополнение) выражено инфинитивной группой (или придаточным предложением).
Es ist leicht, diese Aufgabe zu losen. - Решить эту задачу легко. Es freut mich, dass du kommst. - Меня радует (я рад), что ты придешь.
Числительное
Правила чтения некоторых арифметических действий.
5 + 6=11 fünf und sechs ist elf, fünf und sechs macht (gleich) elf
11—6 = 5 elf weniger sechs ist fünf, elf minus sechs gleich fünf
6X6 = 36 sechs mal sechs ist (gleich) sechsunddreissig
36 : 6 - 6 sechsunddreissig (geteilt) durch sechs ist (gleich) sechs
52 = 25 fünf hoch zwei ist fünfundzwanzig
-/"16" = 4 Quadratwurzel aus sechzehn ist vier
V27 = 3 Kubikwurzel aus siebenundzwanzig ist drei, dritte Wurze!
aus siebenundzwanzig ist drei
Глагол
Спряжение глагола в пяти временах активной формы
Настоящее время (презенс)
Личные | окончания |
ich - e | wir - en |
du -(e) st | ihr -(e)t |
er | sie - en |
sic -(e)t | Sie - en |
es |
Основа глагола |
Er löst die Aufgabe.-Он решает задачу.
Er fährt nach Hause. — Он едет домой.
Er ruft den Freund an. — Он звонит другу.
Формы прошедшего времени
Претеритум
Личные окончания | ||
ich - | wir | -en |
du - st | ihr | -t |
er, - | sie | -en |
sie, es | Sie | -en |
Основа глагола + (e)te или основа с измененным корневым гласным |
Er löste die Aufgabe. — Он решил задачу.
Er fuhr nach Hause. — Он поехал домой.
Er rief den Freund an. — Он позвонил другу.
Перфект
|
|
|
Спряжение глаголов haben, sein в презенсе дается ниже
Er hat die Aufgabe gelöst. — Он решал (решил) задачу.
Er ist nach Hause gefahren. — Он ехал (поехал) домой.
Er hat den Freund angerufen. — Он звонил (позвонил) другу.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |
Основные порталы (построено редакторами)
