Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
(5) В понимании настоящей статьи считается, что лицо контролирует другое лицо, если первому из них непосредственно или с использованием способа участия принадлежит в одном или нескольких предпринимательских обществах более 50 процентов от всех выпущенных вторым лицом акций или долей капитала, и они дают право на более чем 50 процентов всех голосов акционеров (участников долей), которые могут быть сосчитаны в каждом голосовании.
(6) Если плательщик налога зарегистрирован и действует на территории, в соответствии с Законом о региональном развитии пользующейся особой поддержкой, и о том, что проект развития этого плательщика налога отвечает программе развития соответствующей территории, принято решение в установленном Кабинетом министров порядке, то убытки за таксационный период, указанные в части первой настоящей статьи, плательщик налога может покрывать в хронологической последовательности из облагаемого дохода в следующие 10 таксационных периодов. Убытки таксационных периодов, упомянутые в части 11. настоящей статьи, можно покрывать в хронологической последовательности из облагаемого дохода последующих шести таксационных периодов.
(7) Положения части шестой настоящей статьи применимы только по отношению к убыткам тех таксационных периодов, в течение которых соответствующий регион находился в статусе пользующегося особой поддержкой.
(8) Убытки таксационного периода от продажи таких ценных бумаг, которые не являются ценными бумагами, находящимися в публичном обращении в Европейском союзе или в Европейской экономической зоне, можно покрывать в хронологической последовательности из облагаемого дохода восьми последующих таксационных периодов, полученного от других продаж ценных бумаг, но не более чем на сумму упомянутых убытков.
(81) Убытки от продажи ценных бумаг, указанных в части восьмой настоящей статьи, можно покрывать в хронологической последовательности за счет облагаемого дохода в следующие восемь таксационных периодов, если продажу таких ценных бумаг налогоплательщик не совершает регулярно (совершает не чаще одного раза в таксационный период), а проданные бумаги в его собственности находились более 12 месяцев.
(9) Если при коррекции облагаемого дохода в соответствии с пунктом 2 части четвертой статьи 6 настоящего закона результат коррекции представляет собой убытки или увеличение убытков, то возникшие в результате такой коррекции убытки или увеличение убытков нельзя покрывать из облагаемого дохода последующих таксационных периодов в соответствии с положениями части первой настоящей статьи.
(10) Если плательщик налога проводит работы по добыче и исследованиям нефти и доля этих работ в общем обороте (объеме деятельности) плательщика налога превышает 80 процентов, то убытки таксационного периода, упомянутые в части первой настоящей статьи, можно покрывать в хронологической последовательности из облагаемого дохода последующих 10 таксационных периодов.
(11) Если одно общество капитала реорганизуется с присоединением его к другому обществу капитала и первое и второе общество капитала до реорганизации, а второе общество капитала и после реорганизации контролируется одним и тем же лицом или группой лиц, то после реорганизации второе общество капитала вправе перенять убытки предтаксационного периода первого общества капитала и покрыть их в таксационном периоде и в последующие таксационные периоды в порядке, установленном в части первой настоящей статьи.
(111) Соблюдая положения статьи 6.2 настоящего закона, приобретающее общество может перенять те убытки преобразуемого общества, что понесены в предыдущие таксационные периоды и относятся к переданному виду или видам хозяйственной деятельности, и в соответствии с положениями части первой настоящей статьи покрывать эти убытки в тот таксационный период, когда состоялась передача, и в последующие таксационные периоды.
(12) Если при реорганизации общество капитала разделяется или отделяется, и на момент реорганизации у разделяемого общества капитала имеются убытки, которые оно вправе покрыть в соответствии с положениями настоящей статьи, то право покрыть эти убытки разделяемого общества капитала в случае разделения перенимают, соблюдая часть тринадцатую настоящей статьи, вновь образованные общества капитала, а в случае отделения - разделяемое общество капитала после реорганизации и вновь образованное отделенное общество капитала.
(13) Между разделяемым обществом капитала и вновь образованным отделенным обществом капитала – при отделении и между вновь образованными обществами капитала – при разделении, убытки разделяемого общества капитала распределяются пропорционально отношению стоимости активов отделенного (разделяемого) общества капитала после реорганизации к стоимости активов разделяемого общества капитала до реорганизации.
(14) (Исключена Законом от 01.01.2001 г.).
(15) При покрытии убытков в обществах капитала, где проводилась реорганизация путем присоединения, разделения или отделения общества капитала, части шестая и десятая настоящей статьи не применимы.
(16) Убытки, возникшие у зарегистрированных в качестве плательщика налога с микропредприятий общества с ограниченной ответственностью, индивидуального предприятия, а также крестьянского или рыболовецкого хозяйств, до получения ими статуса плательщика налога с микропредприятий, не погашаются в последующие таксационные периоды.
(С изменениями, внесенными Законом от 01.01.2001 г., Законом от 01.01.2001 г., Законом от 01.01.2001 г., Законом от 01.01.2001 г., Законом от 01.01.2001 г., Законом от 01.01.2001 г., Законом от 01.01.2001 г., Законом от 01.01.2001 г., Законом от 01.01.2001 г. и Законом от 01.01.2001 г.)
Статья 141. Перенос убытков в группе предприятий
(1) Группу предприятий составляют главное предприятие и все подчиненные ему предприятия.
(2) В понимании настоящей статьи главное предприятие - участник группы предприятий - это юридическое или физическое лицо, являющееся резидентом Латвийской Республики или такой страны, с которой Латвийская Республика заключила конвенцию или договор о предотвращении двойного налогообложения или неуплаты налогов, или резидентом другой страны Европейского экономической зоны, который на основании действующей конвенции о предотвращении двойного налогообложения не признается также резидентом другой страны (страной Европейской экономической зоны не являющейся).
(3) В понимании настоящей статьи подчиненное предприятие главного предприятия - участник группы предприятий - это латвийское предприятие или предприятие - резидент такой страны, с которой Латвийская Республика заключила конвенцию или договор о предотвращении двойного налогообложения или неуплаты налогов, или резидент другой страны Европейского союза или Европейской экономической зоны, который на основании действующей конвенции о предотвращении двойного налогообложения не признается также резидентом другой страны (страной Европейской экономической зоны не являющейся), в котором по меньшей мере 90 процентов принадлежат:
1) главному предприятию;
2) одному подчиненному предприятию главного предприятия или нескольким таким подчиненным предприятиям;
3) главному предприятию и одному из подчиненных ему предприятий или нескольким таким подчиненным предприятиям вместе в любой комбинации.
(4) При применении части третьей настоящей статьи считается, что 90 процентов предприятия принадлежит одному участнику группы предприятий или нескольким таким участникам, если выполняются условия пункта 1 или 2 этой части статьи:
1) в случаях, когда все акции предприятия или доли его капитала дают его владельцам одинаковые права и преимущества, если одному участнику группы предприятий или нескольким таким участникам принадлежит по меньшей мере 90 процентов акций этого предприятия или долей капитала;
2) в случаях, когда все акции предприятия или доли его капитала не дают его владельцам одинаковых прав и преимуществ, если одновременно выполняются оба следующих условия:
а) одному участнику группы предприятий или нескольким таким участникам принадлежат по меньшей мере 90 процентов рыночной стоимости всех выпущенных этим предприятием акций или долей капитала,
б) один участник группы предприятий или несколько таких участников имеют по меньшей мере 90 процентов всех голосов акционеров этого предприятия (владельцев долей), которые могут быть сосчитаны в каждом голосовании.
(5) Независимо от условий части четвертой настоящей статьи конкретное предприятие подчиненным не считается, если:
1) какое-либо лицо, не являющееся участником этой группы предприятий, имеет возможность влиять на права главного предприятия или подчиненного предприятия по отношению к акциям этого конкретного предприятия или долям его капитала, или же это лицо обладает правом приобретать любые акции конкретного предприятия или доли его капитала, и
2) одна из целей этой договоренности - обеспечить, чтобы конкретное предприятие оставалось участником группы предприятий.
(6) Если налогоплательщик является участником группы предприятий - резидентом Латвии (или постоянным представительством участника группы в Латвийской Республике) и результатом произведенной в соответствии с настоящим Законом и другими нормативными актами Латвии коррекции его прибыли или убытков в таксационном периоде являются убытки, то в соответствии с положениями настоящей статьи рассчитанный в соответствии с настоящим Законом и другими нормативными актами Латвии облагаемый доход другого участника этой группы предприятий - резидента Латвии (или постоянного представительства участника группы в Латвийской Республике) или нескольких таких участников в том же таксационном периоде можно уменьшить на сумму, которая в целом не превышает сумму убытков первого из упомянутых предприятий (или постоянного представительства участника группы в Латвийской Республике).
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 |


