«№3 Ертіс жалпы орта білім беру мектебі»

«Иртышская средняя общеобразовательная школа №3»

Поурочные разработки

по казахскому, русскому и английскому языкам

(интегрированные уроки)

на тему

«Полиязычие

2013

Аңдатпа

Үштұғырлық мәселелері, заманауи білім беру жүйесінде қарқынды дамуда. Қазіргі кезде, адамдардың көбі, кәсіби түрде бірнеше тілдерді білуге мұқтаж етеді.

Қазақ, орыс, ағылшын тілдерін үйрену, оқушыларды қарам-қатынас жасауға дағыдаларын меңгертеді.

Үш тілде оқыту, әсіресе, тәжіриби түрде меңгеру ғана емес, одан басқа оқушыларды әр халықтың мәдениетін, әдеп - ғұрыптарын білуге баулиды.

Үш тілдік білім беру - мақсатқа бағытталған, жеке тұлғаны оқытатын, тәрбиелейтін, дамытатын процессін қалыптастырады.

Шетел тілдерді білу, заманауи қоғам ішінде, адамның кәсіби әрекетінің негізі.

Мақсаты - үш тілдік білім беру арқылы бәсекелестік тұлғаны қалыптастыру.

Әдістемелік нұсқау сабақ үстінде келесі мәселелерді шешуге бағытталған:

* Біліктілік – сөйлеу және даму дағдыларын жетілдіру;

* дамытушылық –сөзік қорын дамыту, ойлау қабілеттерін ,үш тілді меңгеру дағдыларын дамыту;
* Тәрбиелік – оқушыларды сөзге деген сүйіспеншілікті, қазақ тілін, орыс және ағылшын тілдерді білуге қызығушылықтарын арттыру, баулу.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Аннотация

Проблема полиязычия в современной системе образования становится все более актуальной в связи с происходящими социально-экономическими преобразованиями в государстве и мире, приоритетностью инновационных форм развития производства, общества, личности. Все это в целом вызывает потребность в большом количестве граждан, практически и профессионально владеющих несколькими языками и получающих в связи с этим реальные шансы занять в обществе более престижное как в социальном, так и в профессиональном отношении положение.

Обучение на казахском, русском и английском языках способствует выработке коммуникативных навыков учащихся. Кроме того, обучение на трёх языках, и, как следствие, владение ими практически в совершенстве, будет способствовать приобщению учащихся к культуре и традициям разных народов. В свою очередь, полиязычное образование – это целенаправленный, организуемый, нормируемый триединый процесс обучения, воспитания и развития индивида как полиязыковой личности на основе одновременного овладения несколькими языками как «фрагментом» социально значимого опыта человечества, воплощенного в языковых знаниях и умениях, языковой и речевой деятельности, а также в эмоционально-ценностном отношении к языкам и культурам. Владение иностранными языками становится в современном обществе неотъемлемым компонентом личной и профессиональной деятельности человека.

В данной методической разработке представлены интегрированные уроки, внеклассные мероприятия по казахскому, русскому и английскому языкам.

Основная цель - создание условий для формирования конкурентоспособной личности посредством полиязычного образования.
Методическая разработка направлена на решение следующих задач на уроках:
- Образовательные – совершенствование речевых навыков и развитие умения в говорении, чтении и письме;


- Развивающие – развитие коммуникативных компетенций на уроках русского, казахского и английского языков посредством полиязычного образования;


- Воспитывающие – воспитание у учащихся бережного отношения к родному слову, развитие интереса к глубокому изучению казахского, русского и английского языков.

Интегрированные уроки – это творческое сотрудничество учителей разных предметов. Их назначение, на наш взгляд, направлено на активацию внимания учащихся, разнообразие познавательной и учебной деятельности, создание творческой обстановки на уроке.

Annotation

Education in Kazakh, Russian and English languages ​​contributes to the development of communication skills of students. Moreover, training in three languages, and as a result, the ownership of almost perfect, will help encourage the involvement of pupils to the culture and traditions of different peoples.

Knowledge of foreign languages ​​becomes an integral part of modern society, personal and professional activities of man.
 This methodological development are integrated lessons, after-school activities in Kazakh, Russian and English languages.
 The main goal - the creation of conditions for a competitive person by multilinqual education.
 Methodical development focus on the following tasks in the classroom:
-educational goal: improving of language skills and the development of skills in speaking, reading and writing;
-developing goal: the development of communicative competence in the lessons of the Russian, Kazakh and English languages ​​through multilinqual education;
-nurturing - education of respect for the mother tongue by the students, the development of interest in-depth study of the Kazakh, Russian and English languages.
Integrated lesson is a creative collaboration of teachers of different subjects. Their purpose is, in our opinion, attention, which is directed to the activation of students, a variety of educational and training activities, the creation of creative environment in the classroom

Содержание

1.  Интегрированный урок по английскому языку и русской литературе

« Pavlodar is our common home»……………………………………………

2.  Интегрированный урок по русскому, казахскому и английскому языкам

«Имена числительные» ……………………………………………………

3.  Сценарий урока с использованием технологии критического мышления “A New Year”……………………………………………….

4.  Внеклассное мероприятие по английскому языку и русской литературе Литературная гостиная, посвященная творчеству В. Шекспира WILLIAM SHAKESPEARE – MMORTAL POET OF NATURE………...

5.  Қазақ тілі және Қазақстан тарихы пендерінен «Тарих сабағында» «Гунны. Хозяйство. Быт. Ювелирное искусство» интеграциялық сабақ

6.  Қазақ тілі мен орыс тілі пәндерінен «Жыл мезгілдерінің ерекшеліктері» атты интеграциялық сабақ

Интегрированный урок по английскому языку и русской литературе

Павлодарнаш общий дом

Pavlodar is our common home

учитель английского языка ,

учитель русского языка и литературы

класс: 8

Цель урока: обобщить и систематизировать знания учащихся об областном центре, творчестве павлодарских поэтов, развить в детях любовь к родному краю.

ХОД УРОКА:

1.  Организационный этап

(урок начинается со стихов павлодарских поэтов)

Думлер Слава:

Патриотическое Майскому берегу что-то шепчет волна…
Поймы цветущей такой не найдётся в мире!
Да, Павлодар, конечно, не Астана.
Только река, согласитесь, у нас пошире. Свежий сугроб воздушен и сладок, словно зефир.
Щедро зима угощает, морозом лечит.
А Павлодар, конечно, чуть-чуть не Сибирь:
Те же морозы, только ветра покрепче! Каждый твой шаг до меня донесёт молва,
И окажусь – случайно! – на том же месте…
Да, Павлодар, конечно, чуть-чуть не Москва,
Наши романы всем тут давно известны. Шпиль телевышки над мокрым пространством крыш,
Эйфеля башня вот так же пронзает тучи.
А Павлодар, конечно, чуть-чуть не Париж.
Ну, а художники наши гораздо круче! Мысли уехавших всех ловлю как радар.
Города имя теперь для них – словно награда.
Ведь Павлодар – единственный в мире!
Наш Павлодар.
И никаких других городов не надо.  

Варина Лера:

ОСТАНОВКА "СЧАСТЬЕ"
"Выходите! Остановка "Счастье"!"
К Иртышу - с автобуса - гурьбой...
Что ж так быстро наши годы
мчатся,
Что же они делают со мной.
Лето, речка, солнце -
счастьем были.
Чудеса дарил прибрежный лес.
Счастьем было - в духоте
и пыли
Знать, что эта остановка есть.
Приезжаю я сюда нечасто.
Снова слышу через толщу лет:
"Выходите! Остановка "Счастье"!"
Остановка есть, да счастья нет.

Ашимов Алишер:

Мой городок совсем не знаменит,
Но как кулик своё болото хвалит,
Павлодар, ты в сердце не забыт,
Боюсь, моей любви совсем не хватит.

Я влюблён в твои проспекты и дома,
Твоею набережной очарован.
Седой Иртыш добавит мне ума,
Раз я тобою просто околдован.

Есть много городов на свете, право,
И знаменитые они, и все дела,
Но только ЭТОТ город мне по нраву.

Сулейменов Адильжан:

Люблю тебя, когда дождем омыт.

Когда твои сверкают окна.

Листвой шумишь ты, в такт шагов моих...

И  отражаешься в весенних буйных водах.

Я не поэт, я не могу писать…

Но всей душой я рвусь в твои аллеи.

Где тень спасительная встретит лаской нас

И подарит душе моей  забвенье.

Расти мой Павлодар, и вширь, и ввысь…

И пусть к тебе твои вернутся дети!

И пусть поселятся в твоих домах

Улыбки и любовь навеки.

Учитель английского языка:

Good morning, dear boys and girls, teachers, guests! How are you?

Учитель русского языка и литературы:

Доброе утро, мальчики и девочки, учителя, гости!

(фонетическая зарядка, настрой учащихся на урок)

Учащиеся:

Good morning, good morning!

Good morning to you!

Good morning, dear teacher!

We are glad to see you!

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6