В то время, когда чтение находится в неравной конкуренции с преобладающими средствами визуальной информации, наиболее важным является создание положительных эмоций, получения удовольствия от чтения.
Задания и упражнения для чтения экономических текстов
А) Подготовка к чтению текста
· Активизация предшествующих знаний / предшествующего опыта с помощью ассоциограмм.
· Применение диаграмм, рисунков и др. иллюстраций
· Составление коллажей / диаграмм
· Составление лексических полей, подбор синонимов, парафраз, антонимов, русских эквивалентов и т. д.
· Сопоставление важных терминов / структур в немецком и русском языках
· Выдвижение собственных гипотез с опорой на ключевые слова
· Выдвижение собственных гипотез с опорой на заголовок, подзаголовок, иллюстрации
· Предъявление текста с пробелами для заполнения пропусков
· Предъявление упрощенного текста по той же теме или текста на русском языке
В) Введение в текст: просмотровое чтение – чтение с общим пониманием
· Подчеркивание ключевых слов
· Расположение ключевых слов в нужном порядке с последующими заданиями
· Ответы на основные вопросы (Wer? Was? Wo? Wann? Wie? Wozu?)
· Подтверждение или опровержение данных высказывания по тексту (Ja / nein), (falsch / richtig)
· Заполнение таблиц (Raster ausfüllen)
· Нахождение заголовка / подзаголовка "multiple choice"
· Соотнесение отрывков текстов с заголовками / ключевыми словами
· Задание к тексту с использованием пиктограмм, графиков, рисунков
· Выстраивание отрывков текста / предложений в логическом порядке
· Распознание структуры текста
С) Интенсивная работа с текстом: поисковое чтение – чтение с общим пониманием – детальное понимание текста
· Специальные вопросы к отдельным аспектам текста
· Выделение в тексте отдельных аспектов
· Разделение информации на главную и второстепенную
· Нахождение текстовых ошибок в резюме
· Сравнение текста с диаграммой и нахождение допущенных ошибок / заполнение пробелов недостающей информацией
· Сравнение двух или нескольких статей по одной теме
D) Репродуктивные задания к тексту
· Реконструкция текста с помощью ключевых слов, диаграмм, схем, пиктограмм и т. д.
· Заполнение пробелов в тексте
· Составление лексических полей
· Закрепление и расширение структурных образцов / языковых средств (например, переформулируйте предложение)
· Перефразирование метафор
· Перевод важных терминов / структур
E) Продуктивная работа с текстом
· Придумать свой заголовок, подзаголовок
· Поставленную задачу в тексте выполнить, заполнив формуляр, бланк, чек и пр.
· Отреагировать на текст в виде письма, комментария, предложения и т. д.
· Написать резюме
· Сократить текст (например: телефакс, телеграмма)
· При помощи диаграммы, иллюстрации составить свой текст
· Передать содержание текста в виде диаграммы, графика
· Передать содержание текста в другом виде: сообщение – диалог / полилог, полилог – сообщение / протокол, сообщение – рекламный текст
· ролевая игра
· дискуссия "за – против"
· свободные высказывания (устные или письменные) по теме (интерпретация, комментарий, реферат)
P. S Поурочные методические рекомендации преподавателю приложены в печатном виде к УМК (Lehrerhandreichung II)
МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПРОМЕЖУТОЧНЫХ И ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ
Требования к зачету № 1
3. Прочитайте текст и переведите указанный отрывок
4. Сделайте сообщение по теме:
· Von der Bestellung zur Ausführung eines Auftrags.
· Geschäftsentwicklung und Kundenkontakte (Preis, Zahlungsmodalitäten, Transportkosten, Lieferbedingungen)
· Unternehmensmerkmale (Rechtsform, Haftung, Aufsicht, Kapitalausstattung, Geschäftsführung)
Требования к зачету № 2
1.Прочитайте текст и переведите указанный отрывок
2. Сделайте сообщение по теме:
· Schulsystem (Schulen und Hochschulen)
· Das duale Ausbildungssystem in Deutschland
· Personal: Arbeiter und Angestellte
Требования к зачету № 3
1. Прочитайте текст и переведите указанный отрывок
2. Сделайте сообщение по теме:
· Werbung und Marketing
· Das Werbebudget
· Vertrieb und Absatz
· Messen in Deutschland
Требования к экзамену
1. Прочитайте текст и переведите указанный отрывок
2. Сделайте сообщение по теме:
· Die Bilanz
· Steuern
· Güterbeförderung
Лист - вкладка рабочей программы учебной дисциплины
___________080507 Менеджмент организации ___________
шифр и название дисциплины
Дополнения и изменения в рабочей программе учебной дисциплины
на текущий учебный год
Учебный год | Группы по рабочему УП | Содержание изменений в разделах (наименования разделов и краткое содержание изменений) | Преподаватель, ведущий дисциплину (Ф. И.О., дата, подпись) | Изменения утверждены на заседании кафедры (дата, № протокола и подпись зав. кафедрой) | Изменения согласованы с выпускающей кафедрой (дата и подпись зав. кафедрой)[1] | |
2006/07 | МО-05, МО-06, МОЗ-05, МОЗ-06 | новая | , август 2006,
| «28» августа 2006 г. Протокол № 1 | 29. 09. 06 г.
| |
2007/08 | МО-06, МО-07, МОЗ-06, МОЗ-07 | принята без изменений | , август 2007,
| «27» августа 2007 г. Протокол № 1 | 29. 09. 07 г.
|
2008/09 | МО-07, МО-08, МОЗ-07, МОЗ-08 | принята без изменений | , август 2008,
| «28» августа 2008 г. Протокол № 1 | 29. 09. 08 г.
| |
[1] согласовывается в случае изменений в содержании и методике преподавания дисциплины
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 |




