10. Специфика работы учителя-словесника в диалектных условиях / Сост.: , . – Бийск: БиГПИ, 1992. - 33 с.

11. Текучев, методики орфографии в условиях местного диалекта [Текст]. – М., 1953. - 384 с.

12. Трубинский, диалектология: Говорит бабушка Марфа, а мы комментируем [Текст]: учебное пособие. – М.: Академия, 2004. - 208 с.

Словари и справочники

1. Байрамова, Т. Ф., Никишаева, языка рассказов [Текст]. Вып. 2. - Бийск: НИЦ БПГУ им. , 2004.Вып.3 – Бийск: НИЦ БПГУ им. , 2005. - 175 с.

2. Даль живого великорусского языка. В 4-х т.: т. 1-4. - М., 1994

3. Словарь русских говоров Алтая: Т. 1 : А — Г. / ред.: , . - Барнаул : Алтайское кн. издательство. -1993 -241 с..

4. Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна реки Оби. Дополнение, Ч. 1 : А - М/ ред.: , . - Томск: Томский гос. университет, 1975.-278 с

5. Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна реки Оби. Дополнение, Ч. 2 : Н - Я/ ред.: , . - Томск: Томский гос. университет, 1975.-280 с.

6. Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна реки Оби, Т. 3/ ред. . - Томск: Томский гос. университет, 1967.-250 с.

7. Словарь русских народных говоров./ ред. ., В. 1-24. – М.- Л., 1965-1989.

8. Богданов словарь : диалектная лексика русского старожильческого населения Талицкого сельсовета Усть-Канского района Горно-Алтайской автономной области/ , , . - Горно-Алтайск: Горно-Алтайский гос. университет, 1993.-146 с

9. , Боброва словарь русского языка. М., 1994 — 400 с.

VI. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

1. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ

Преподавателю при организации курса «Русская диалектология» следует учитывать специфику данной дисциплины. На первых занятиях нужно познакомить студентов с фактом территориального членения русского национального языка, а также с требованиями, предъявляемыми в процессе изучения дисциплины, формами контроля. Следует обратить внимание обучающихся на то, что программой предусмотрены не только аудиторные занятия, но и самостоятельная работа (подготовка конспектов и ответов на теоретические вопросы, предусмотренные каждый практическим занятием). Студентам необходимо рекомендовать завести два отдельных раздела в тетради (или две отдельные тетради): первый – для конспектирования теоретического материала, а также для выполнения практических заданий, направленных на закрепление, второй – для записывания слов и терминов, которые изучаются в рамках курса «Русская диалектология».

Объяснение теоретического материала следует проводить, опираясь на аналогии с русским литературным языком, что послужит более успешному освоению диалектных особенностей.

При организации практических занятий особое внимание следует уделять чтению, анализу диалектных текстов, а также закреплению грамматического материала. Наибольший вес и доказательность придаст изложение теории на примерах с использованием ресурсов лингвоэтнографического кабинета

Программа курса представлена 3-мя модулями: Модуль 1 «Фонетическая система русских народных говоров», Модуль 2 «Грамматические и лексические особенности русских говоров», Модуль 3 «Комплексный анализ текста».

Сумма баллов, полученная в результате освоения учебной программы дисциплины, позволяет допустить студента к сдаче зачета или выставить зачет автоматически, на основании выполненной работы.

В случае если студент пропустил занятие, то ему следует самостоятельно подготовиться по теоретическим вопросам и выполнить практические задания, которые предусмотрены для данного занятия, и показать выполненное преподавателю.

На одном из последних занятий курса проводится контрольная работа – комплексный анализ диалектного текста. По результатам студент получает допуск к зачету. Для успешного допуска студенту необходимо выполнить не менее 80 % работы.

2. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ

Курс «Русская диалектология» состоит из трех модулей. Материал каждого модуля включает фонетический, морфологический и лексический материал. Модульное освоение дисциплины предполагает освоение теоретического материала на практических занятиях, а также выполнение текущих контрольных тестов и итоговой контрольной работы, предусмотренных учебной программой. По завершении каждого модуля студент должен набрать определенное количество баллов, позволяющее получить допуск к зачету. По завершении курса студентам необходимо научиться делать систематический анализ диалектного текста: уметь охарактеризовать вокальную, консонантную, морфологическую и лексическую систему текста. Студент также должен уметь читать диалектные тексты, отражая фонетические особенности того или иного текста.

Главное условие успешности в освоении учебной дисциплины – систематические занятия. Для полного понимания изучаемого материала следует задавать вопросы непосредственно на лекциях и практических занятиях, чтобы не оставлять пробелов в изучении. За дополнительными разъяснениями и рекомендациями студент может обращаться к преподавателю во время консультаций.

Опрос по основным понятиям учебной дисциплины проводится преподавателем на зачете. Работа студентов на лекциях будет тем успешнее, чем более добросовестно они подготовятся к ней. Студент должен во время подготовки к занятиям активно пользоваться собственными записями и изучать соответствующие разделы учебника.

Студент должен иметь общее представление о предмете изучения, ввести в свой словарь новые термины. Предварительная работа облегчит прослушивание и конспектирование лекции.

Условие успешного освоения курса «Русская диалектология» – посещение всех лекционных и практических занятий.

Студентам необходимо завести 2 отдельных раздела в тетради (или 2 отдельные тетради): первый – для конспектирования теоретического материала, а также для выполнения практических заданий, направленных на закрепление определенных тем, второй – для записывания слов и терминов, которые изучаются в рамках курса «Русская диалектология».

При подготовке к промежуточной аттестации (в форме контрольной работы) необходимо просмотреть весь лекционный материал, конспекты, составленные при самоподготовке. Контрольная работа призвана расширить знания по отдельным вопросам общего курса и сориентировать студентов при непосредственном изучении источников и литературы, на решение предложенных задач. Кроме того, учебные цели контрольной работы сформулированы образом, чтобы студент при ее выполнении приобрел начальный профессиональный опыт систематического анализа диалектного текста. Критериями оценки контрольной работы являются:

– понимание общих процессов и определение в них места тех явлений и событий, которые наблюдаются в диалектном тексте;

– владение письменной речью, литературным стилем, навыками правильного оформления научного текста.

При подготовке к зачету следует не только разобраться в лекционном материале, но попробовать, не подглядывая в конспекты или учебники, изложить письменно наиболее существенные понятия, утверждения, формулы по каждому разделу программы.

При ответе на теоретические вопросы на зачете следует раскрыть суть вопроса, полезно сопровождать свой ответ различными примерами. Допускается изложение теории на примерах, использование ресурсов лингвоэтнографического кабинета.

3. СИСТЕМА ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ

ЗАНЯТИЕ № 1.

Тема: Теоретическое и практическое значение диалектологии.

Вокализм русских говоров (2 ч)

Цель занятия: уяснить предмет и задачи диалектологии и ее роль в профессиональной деятельности учителя-словесника; научиться определять состав гласных фонем под ударением в сильной и слабой позициях. Отработать методику определения типов безударного вокализма после твердых согласных.

I.  Подготовить ответы на вопросы:

1.  Диалектология как наука. Зачем ее нужно знать учителю русского языка?

2. Понятие диалекта, разновидности диалектов, отличие их от просторечия. Противопоставленные черты территориальных диалектов и литературного языка:

а) по охвату территории;

б) сферы функционирования;

в) закрепленность в письменности;

г) подчиненность языковым нормам.

3. Состав гласных фонем под ударением в литературном языке и русских народных говорах.

а) Количественные и качественные различия. Понятие сильной и слабой позиций.

б) Как реализовался по говорам древний звук «е закрытое», обозначаемый буквой «ять»? Назовите его фонетические облики в говорах и литературном языке.

в) Определите, на месте какого древнего звука произносится |и| в следующих словах: |б'и́лый|, |д'и́въч'ка|, |в'и́шат'|, |л'и́тъм|, |н'ев'и́ста|, |м'и́с'ац|.

г) Как можно объяснить произношение слов: |вз'е́л'и|, |п'е́т' штук|, |гр'е́с'|, |дн'е́м'и|, |гул'е́т'|.

д) Объясните причины появления дифтонга в словах: |двуор|, |снуоп|, |куот|, |коруова|.

е) Проанализируйте особенности ударного вокализма в говорах, представленных в упр. № 14, с. 11 (сб. упражнений , ).

2.  Безударный вокализм после твердых согласных.

а) Различение гласных 1-го предударного слога после твердых согласных. Оканье полное и неполное.

б) Неразличение безударных гласных. Аканье недиссимилятивное и диссимилятивное.

II. УПРАЖНЕНИЯ на закрепление изученного материала.

1. Сравните тексты, представленные в упр. № 37, с. 16 (сб. , ). Определите типы вокализма после твердых согласных, выявите различия в произношении гласных 1-го предударного слога.

2. Запишите в транскрипции, как будут произноситься слова доска, доской, сама, платок, самовар, соловей в говорах: а) с недиссимилятивным аканьем; б) с диссимилятивным аканьем.

3. Сравните два отрывка из текстов, записанных на разных территориях, и определите тип аканья в каждом из них (упр. № 49, с. 18 указанного сборника).

ПАМЯТКА. Для определения типа безударного вокализма необходимо: 1) выписать из анализируемого текста слова с орфографическим о или а, находящимся после твердых согласных в позиции 1-го предударного слога; 2) посмотреть, какие звуки произносятся на месте орфографических о или а, т. е. различаются ли звуки, обозначаемые на письме буквами а и о; 3) если а и о различаются - тип вокализма – оканье, если различение наблюдается только в 1-м предударном слоге – оканье неполное; во всех безударных слогах – оканье полное; 4) если а и о в позиции 1-го предударного слога не различаются и совпадают в звуке а, данный тип вокализма – аканье. Для определения более точного подтипа необходимо посмотреть, как влияет ударный а на качество произношения первого предударного гласного: если перед ударным а изменений (диссимиляции) не наблюдается, это недиссимилятивное аканье, если перед ударным а произносится звук |ы| или редуцированный |ъ|, можно говорить о диссимилятивном аканье.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7