МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
«ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Ишимский педагогический институт им.
(филиал) Тюменского государственного университета
Кафедра русской и зарубежной филологии, культурологии и методики их преподавания

УТВЕРЖДАЮ
Директор филиала
_____________
«10» октября 2016 г.
ПРАКТИКА МУЛЬТИЛИНГВАЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование
профиля подготовки Русский язык Иностранный язык
очной формы обучения
ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ
От 29.09.2016
Содержание: УМК по дисциплине Практика мультилингвального обучения в общеобразовательной школе для студентов направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование профиля подготовки Русский язык Иностранный язык очной формы обучения
Автор(-ы): , доцент кафедры русской и зарубежной филологии, культурологии и методики их преподавания
Объем 29 стр.
Должность | ФИО | Дата согласования | Результат согласования | Примечание |
Заведующий кафедрой русской и зарубежной филологии, культурологии и методики их преподавания | 06.09 . 2016 | Рекомендовано к электронному изданию | Протокол заседания кафедры от 06.09. 2016 № 1 | |
Председатель УМС филиала ТюмГУ в г. Ишиме | 29.09. 2016 | Согласовано | Протокол заседания УМС от 29.09.2016 № 1 | |
Начальник ОИБО | 30. 09 2016 | Согласовано |
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего образования
«ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Ишимский педагогический институт им.
(филиал) Тюменского государственного университета
Кафедра русской и зарубежной филологии, культурологи и методики их преподавания
ПРАКТИКА МУЛЬТИЛИНГВАЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование
профиля подготовки Русский язык Иностранный язык
очной формы обучения
Тюменский государственный университет
2016
Долженко мультилингвального обучения в общеобразовательной школе. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование профиля подготовки Русский язык Иностранный язык очной формы обучения. Ишим, 2016, 29 стр.
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВО по направлению и профилю подготовки.
Рабочая программа дисциплины (модуля) опубликована на сайте ТюмГУ: Практика мультилингвального обучения в общеобразовательной школе [электронный ресурс] / Режим доступа: www. umk3plus. utmn. ru, свободный.
Рекомендовано к изданию кафедрой русской и зарубежной филологии, культурологии и методики их преподавания. Утверждено директором филиала ТюмГУ в г. Ишиме.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: , к. ф.н., доцент
Ф. И.О., ученая степень, звание заведующего кафедрой
© Тюменский государственный университет, филиал в г. Ишиме, 2016.
© , 2016 .
Ф. И.О. автора
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа включает следующие разделы:
Пояснительная записка: Цели и задачи дисциплины (модуля)состоят в знакомстве студентов с понятием контрастивного (сопоставительного) анализа языков и культур и возможностями его использования в процессе соизучения нескольких иностранных языков. Практический аспект цели заключается в совершенствовании подготовки будущих учителей иностранного языка.
Задачи дисциплины:
- дать студентам представления о современных вопросах мультилингвального обучения;
- сформировать первичные навыки использования приемов контрастивного анализа на уровне слова, предложения, текста на материале разносистемных языков (в первую очередь родного, первого и второго иностранных языков).
- совершенствовать умения работы со словарями разных типов;
- работа с мультилингвальными словарями, обучение владением языкового портфеля.
1.2.Место дисциплины в структуре образовательной программы
Потребность в мультилингвальном обучении обусловлена активными интеграционными процессами, происходящими в мире. Знание технологий мультилингвального обучения способствует формированию у студентов умения сравнивать языки с целью опоры на известное и выработки навыка избегать интерферирующего влияния соизучаемых языков. Предмет технологии мультилингвального обучения требует комплексной реализации всех целей обучения иностранному языку: практической, общеобразовательной, профессионально-педагогической и переводческой.
Учебная дисциплина имеет практико-ориентированный характер. Она основана на знаниях, полученных при изучении таких дисциплин как «Лексикология иностранного языка», «Педагогика: основы воспитания, основы дидактики».
Компетенции, формируемые данной дисциплиной, направлены на совершенствование процесса профессиональной подготовки студентов посредством соединения учебного процесса с практико-ориентированной подготовкой бакалавров.
Таблица 1.
Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами
№ п/п | Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин | Темы дисциплины необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | … |
Методика обучения иностранному языку | + | + | + | + | + | + | - | |
Формат основного государственного экзамена / единого государственного экзамена по иностранным языкам в средней общеобразовательной школе | + | + | + | + | + | + | - |
1.3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения данной образовательной программы.
Студент в процессе освоения содержания дисциплины должен овладеть следующими компетенциями:
ОК-4: способностью к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия;
ОПК-5: владением основами профессиональной этики и речевой культуры.
1.4. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине (модулю):
Знать:
- теоретические положения мультилингвального обучения;
- основы контрастивного анализа лексики сравниваемых языков;
- современные технологии обучения мультилингва;
- основные понятия, связанные с моделированием мультилингвального словаря;
- методы организации и проведения научно-исследовательской работы.
Уметь:
- выделять в объектах отличительные и общие свойства;
-указывать, называть, перечислять предметы, обладающие данными признаками или совокупностью признаков;
- сравнивать объекты по каким-либо признакам: находить их общие и различные признаки;
- располагать предметы в ряд по какому-либо признаку (по убыванию или возрастанию величины признака);
- составлять описания объектов путем перечисления их существенных признаков;
- распознавать предметы по описаниям;
- создавать классификацию по выделенным признакам.
Владеть:
- навыками моделирования мультилингвального словаря;
- методикой анализа словарей.
2. Структура и трудоемкость дисциплины.
Семестр 7. Форма промежуточной аттестации (зачет, экзамен) экзамен. Общая трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетных единицы, 144 академических часа, из них 45, 2 часов, выделенных на контактную работу (14 часов лекционных, 28 часов практических занятий, 3,2 часа иных форм работы), 98,8 часов, выделенных на самостоятельную работу.
Таблица 2
Вид учебной работы | Всего часов | Семестры | |||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |
Контактная работа: | 45,2 | ||||||||
Аудиторные занятия (всего) | 42 | ||||||||
В том числе: | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Лекции | 14 | ||||||||
Практические занятия (ПЗ) | 28 | ||||||||
Семинары (С) | |||||||||
Лабораторные занятия (ЛЗ) | - | ||||||||
Иные виды работ: | 3,2 | ||||||||
Самостоятельная работа (всего): | 98,8 | ||||||||
Общая трудоемкость зач. ед. час | 4 | ||||||||
144 | |||||||||
Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен) | экзамен |
3. Тематический план
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


