РОД
В русском языке существительное (одушевленное и неодушевленное) имеет три рода: мужской (мальчик, стол — он), женский (девочка, собака, телега — она) и средний (дитя, кресло — оно). В английском же языке все существительные (неодушевленные и одушевленные, кроме тех, которые обозначают людей) принадлежат к одному роду — среднему и поэтому в ед. числе заменяются одним местоимением it, которое можно переводить словами он, она, оно в зависимости от рода существительного в русском языке, например:
book [ ] (книга) — it [ ] (она)
table [ ] (стол) — it [ ] (он)
реп [ ] (перо) — it [ ] (оно)
dog [ ] (собака) — it [ ] (она)
baby [ ] (дитя) — it [ ] (оно).
ЧИСЛО
1. Множественное число существительных образуется прибавлением окончания - s к существительному в ед. числе. При этом надо помнить, что - s произносится звонко [z] после звонких согласных и глухо [s] после глухих согласных, например:
ball мяч — balls мячи
desk парта-desks парты.
2. Если существительное в ед. числе оканчивается на
-s, - ss, - х, - sh, - ch или гласную, тогда прибавляется окончание
-es, которое всегда произносится как [iz], например:
class класс — classes классы, занятия
lens линза — lenses линзы
box коробка — boxes коробки
potato картофелина — potatoes картошка.
Примечание
а) Если существительное в ед. числе оканчивается на - f, то при образовании мн. числа - f меняется на - v и прибавляется окончание - es, например:
leaf [li:f] лист — leaves [li:vz] листья
shelf полка — shelves полки;
б) если существительное оканчивается на - у (после согласной), то - у меняется на - i и прибавляется окончание - es, например:
cherry вишня — cherries вишни.
Но: boy мальчик — boys мальчики.
3. Ряд существительных образуют мн. число не по общему правилу. Запомните некоторые из них:
man человек, мужчина — men [men] люди, мужчины
woman женщина — women женщины
child ребенок— children дети
foot [ ] ступня — feet [fi:t] ступни
tooth зуб — teeth зубы.
4. Все английские существительные, имеющие множественное число, заменяются местоимением they — они, например:
boys мальчики — they (они)
nuts орехи — they (они)
brushes щетки — they (они).
ПАДЕЖ
1. Общийпадеж (the Common Case)
Существительные в русском языке имеют шесть падежей, которые образуются путем изменения окончаний (стол, стола, столу, столом, (о) столе). Благодаря падежам мы определяем связь между словами и тем самым понимаем смысл предложения. В современном английском языке существительное имеет только одну форму — общий падеж. Это значит, что существительное в предложении остается неизменным, а связь его с другими словами осуществляется с помощью предлогов, которые используются перед существительным в общем падеже, например:
to the table — кстолу
with a girl — сдевочкой
for a girl — длядевочки.
В этих примерах, поставив существительное в нужную форму, мы перевели и сами предлоги (к, с, для). Но иногда предлог не переводится, он только указывает на нужный падеж, например:
by plane — самолетом
to write in pencil — писатькарандашом
to kill with a stone — убитькамнем.
2. Притяжательная форма (the Possessive Case)
1. Существует ещё одна форма существительного — притяжательная, которая образуется прибавлением к существительному в общем падеже апострофа ' с буквой s — 's. Раньше эту форму принимали только одушевленные существительные, и она выражала принадлежность какого-то предмета кому-то, например;
Tom's book — книга (чья?)Тома
the boy's dog — собака (чья?) (этого) мальчика.
В современном английском языке эту форму могут принимать и неодушевленные существительные, например:
the machine's parameters — параметры (чьи?) (этой) машины
the government's policy — политика (чья?) правительства.
Примечание
Существительные, обозначающие дни недели, время суток и имеющие притяжательную форму, могут переводиться прилагательными, например:
today'snewspaper — сегодняшняя газета
yesterday'snews — вчерашние новости
night's work — ночная работа.
2. Если в притяжательную форму ставится существительное во мн. числе (а это значит, что у него уже есть окончание - s, второе не требуется), то используется только один апостроф, например:
thestudents' book — книга (этих) студентов
theboys' dog — собака (этих) мальчиков themachines' parameters — параметры (этих) машин.
3. Существительные, образующие мн. число без окончания - s, принимают окончание 's, например:
women'srights— права женщин
themen'sduty — долг (обязанность) (этих) людей.
4. Как видно из всех примеров, за существительными в притяжательной форме стоит существительное в общем падеже, и именно с него надо начинать перевод этого словосочетания:
the Earth's population — населениеЗемлиmy brothers' friends — друзьямоихбратьев.
5. Произношение. Окончание притяжательной формы существительных 's в ед. числе произносится так же, как и окончание - s, указывающее на мн. число:
- звонко после звонких согласных и гласных — doctor's;
friend's [frendz]; boy's
- глухо после глухих согласных — president's['prezidents]
- [iz] после шипящих — George's.
Апостроф, который добавляется к существительным во мн. числе, никак не произносится, например:
my parents' car.
РОЛЬ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО В ПРЕДЛОЖЕНИИ
Мы знаем, что существует пять основных членов предложения: подлежащее, сказуемое, дополнение, определение, обстоятельство. Английское существительное может играть роль любого члена предложения.
1. Подлежащее
В этой роли существительное может выступать самостоятельно (без определений) и с определениями, например:
Theclassesbeginateighto'clock. — Занятия начинаются в восемь часов.
Thenewstudentishomesick. — Новый студент скучает по дому.
2. Сказуемое
В этой роли существительное обязательно стоит после глагола-связки, чаще всего глагола tobe — быть, являться, например:
Не isapupil. — Он — ученик.
Не isagoodpupil. — Он — хороший ученик,
3. Дополнение.
В этой роли существительное стоит после сказуемого и бывает прямым или косвенным:
а) прямое дополнение (кого? что?) обычно употребляется без предлога, например:
Ilikethegirl. — Мне нравится (кто?) эта девочка.
Некоторые английские глаголы с прямым дополнением (без предлога) в русском переводе требуют предлог, например:
Ifollowedtheboy. — Я последовал за мальчиком;
б) косвенное дополнение (кому? чему?) обычно выражается существительным с предлогом и может находиться как после сказуемого, так и после прямого дополнения, например:
Не gave all his books to his friend.
He gave to Msfriend all his books. Он отдал все свои книги (кому?) своему другу.
Примечание
Бывают случаи, когда после сказуемого стоят два дополнения, выраженные существительными без предлога. В этом случае первое из них — косвенное (кому? чему?) переводится дательным падежом, а второе — прямое (кого? что?) переводится винительным падежом, например:
I gave my friend a good book to read. — Я дал почитать (кому?) моему другу (что?) хорошую книгу.
4. Обстоятельство
В этой роли существительное всегда используется с предлогом, обычно с определенным артиклем и может находиться в начале или в конце предложения; например;
His car is in the garage Его машина находится в гараже.
5. Определение
1. Существительное в этой роли может употребляться:
а) с предлогом— стоит после определяемого слова и может соответствовать русскому прилагательному или существительному, например:
abookofinterest —книга (какая?) интересная (представляющая интерес)
discussion of this type — дискуссии (какие?) этоготипа;
б) без предлога — стоит перед определяемым существительным (после артикля) и тоже может соответствовать русскому прилагательному, например:
atablelamp — лампа (какая?) настольная
aclassfellow — школьный товарищ.
Однако иногда перевод существительного в роли определения прилагательным может привести к ошибке, например:
cardoor — дверь (какая?) машины, а не: машинная дверь
tableleg — ножка стола, а не: столовая ножка.
Поэтому перевод сочетания двух существительных (не соединенных предлогом) обычно следует начинать со второго слова, задав затем мысленно вопрос какой?, например:
ringfinger — палец (какой?) для кольца (безымянный), а не кольцевой палец
cheesepie — пирог (какой?) с сыром.
2. Обратите внимание на то, что существительное в роли определения обычно используется в единственном числе, но это не значит, что имеется в виду только один предмет, например:
abookcase — шкаф (какой?) для книг, а не шкаф для (одной) книги.
3. Иногда два существительных пишутся слитно (или через дефис), особенно если они короткие и часто употребляются, например:
tea-party — званый чай
raincoat — плащ
tea-leaf—чайный лист
homework — домашняя работа.
Примечание
Существительных в роли определения может быть больше, чем одно — целый ряд. Перевод во всех случаях надо начинать с последнего слова в ряду и поставив вопрос какой?, дальше дать описание, например:
TheMoscowregionStatefarmhorseexhibitionisinMoscow. - Выставка (какая?) лошадей совхозов Московской области находится в Москве.
ОСНОВНЫЕ СУФФИКСЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
В английском языке, как и в русском, существует несколько способов образования новых слов. Самым продуктивным является словообразование посредством присоединения суффикса (к концу слова) и префикса (к началу слова).
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 |


