5.        У моей сестры большая семья.        

6.        У этих студентов сегодня урок английского языка.

7.        У него две сестры.        

8.        У меня много друзей.

МЕСТОИМЕНИЯ MANY, MUCH, LITTLE, FEW, A LITTLE, A FEW


С исчисляемыми существительными

С неисчисляемыми существительными

many

много

much

few

мало

little

a few – несколько

a little – немного

many (few, a few) books

much (little, a little) water

a lot of = many, much


Прочитайте и переведите на русский язык:

1.        These students have few friends in this city.        

2.        They have much brown bread at home.

3.        We have a lot of free time.        

4.        I have a few mistakes in my dictation.

5.        My father has a little free time today.        

6.        We have many young teachers at the college.

Местоимения much, many употребляются, как правило, в вопросительных и отрицательных предложениях, а также, если они определяют подлежащее или же имеют перед собой определение, выраженное словами very, so (так) too (слишком).

Наряду с much и many в значении “много” употребляются сочетания:

much        =        a lot of, a good deal of, a great deal of, plenty of

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

many        =        a lot of, lots of, a great number of, a large number of, a great many, a good many, plenty of


Из слов, заключенных в скобках, выберите нужное по смыслу:
We have (much, a lot of) friends. (Many, much) students are absent. He has very (few, little) clean paper. I haven’t (many, much) free time. We have (many, little) young teachers at the college. They have (many, plenty of) work to do today.
Переведите на английский язык:
У нее мало друзей. У нас есть немного свободного времени. У вас мало чая в чашке. У моего брата много хороших книг. У них много молодых рабочих на фабрике (at the factory).
Поставьте в отрицательную форму (три варианта):

1.        I have a family.        

2.        She has a mother.

3.        We have a new book.        

4.        They have a much paper.

5.        They have a flat in a new house.        

6.        His mother has got much work about the house.


Поставьте в вопросительную форму:

1.        She has a small family.        

2.        This engineer has a good plan.

3.        These workers have good flats.

4.        We have much thin paper.

5.        We have two English classes today.        

6.        Our teacher has little free time.

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

Притяжательный падеж имен существительных обозначает принадлежность лица или предмета какому-нибудь другому лицу и отвечает на вопрос “чей” (whose). В притяжательном падеже употребляются в основном одушевленные существительные.

Притяжательный падеж образуется:


К существительным в ед. ч. добавляется апостроф (’) и окончание - s:

Комната моей мамы – My mother’s room.


К существительным во мн. ч. с окончанием –s добавляется только апостроф (’):

Комната моих братьев – My brothers’ room.


К существительным,  не  имеющим  окончания - s во мн. ч., добавляется -’s:

Дети этих женщин – These women’s children.

Упражнения

1) My brother’s family is large.

2) My friend’s mother is old.

3) His children’s books are on the shelf.

4) My parents’ flat is in an old house.

5) Ann’s daughter is small. Her sister’s name is Mary.


Дайте полные ответы на следующие вопросы:

а) Образец:        What is your son’s name? – My son’s name is Nick.

1.        Is your children’s room large?        

2.        Where are your brother’s children?

3.        What is your daughter’s name?        

4.        Is your friend’s father old?

b) Образец:        Whose book is this? –This is my son’s book.

1.        Whose house is that?        

2.        Whose flat is in a new house?

3.        Whose parents are doctors?        

4.        Whose pictures are these?


Переведите следующие словосочетания и предложения на английский язык: дом вашего учителя, картины этих художников, проиекты молодых инженеров, новые планы этих рабочих, фамилии тех студентов, сын моего брата. 1. Сестра моего друга замужем.        2. Отец этих детей – врач.

3. Мать этой девочки больна.

a house – дом;

a picture – картина;

an artist – художник;

a project – проект;

young – молодой;

an engineer – инженер;

to be married – быть замужем;

to be ill – болеть;

Предлог of  для выражения притяжательного падежа

В английском языке для неодушевленных существительных отношения принадлежности, соответствующие родительскому падежу в русском языке, выражаются при помощи предлога of:

the rooms of our flat – комнаты нашей квартиры;

a piece of chalk – кусок мела;

Упражнения

Прочитайте и переведите на русский язык следующие словосочетания и предложения: the floor of the room, the walls of our classroom, the engineer of this factory, the name of the book, the teachers of our college, the number of the room. 1. The windows of our classroom are big.        

2. What colour is the door of your flat?

3. Are the rooms of your flat large?

4. What is the number of your flat?


Составьте словосочетание из двух существительных при помощи предлога of:

Образец:        room, walls – the walls of the room;

1.        factory, worker;        

2.        paper, colour;

3.        box, pencil;        

4.        name, book;

5.        number, flat;



Переведите на английский язык:
Комнаты нашей квартиры большие. Стены его комнаты зеленые. Окна нашей аудитории чистые. Как называется эта книга? (Каково название…)
Замените существительные с предлогом of существительными в притяжательном падеже:

a meeting of student, the flat of my mother, the rays of the sun, the joys of life, the house of his parents, the theatres of Moscow, the children of my sister Mary, the rights of women, the name of my friend.


Переведите следующие словосочетания на английский язык двумя способами, употребляя: а)        притяжательный падеж; б) предлог of:

Образец:        письмо моего друга –

а)        my friend’s letter;

б)        the letter of my friend;

рассказы этого писателя, библиотека института, дочь моей сестры, стены этого старого дома, старые стены этого дома.

ОБОРОТ THERE IS – THERE ARE

Оборот there is – there are широко употребляется в английском языке для сообщения о наличии в данном месте какого-либо лица или предмета. Слово there в обороте на рус. яз. не переводится. Оба слова в обороте представляют собой единое целое и имеют значение “есть, имеется, находится”:

There is a pen in the bag. – В сумке (есть, имеется, находится) ручка.

Обратите внимание! При сообщении о наличии известного вам предмета или лица в определенном месте, нужно сказать:

The pen is in the bag. – Ручка в сумке.

Еще раз обратите внимание на различие следующих конструкций и их перевод на рус. яз.:


The bag is on the chair.        There is a bag on the chair.

Портфель лежит на стуле.        На стуле лежит портфель.


The students are in the room.        There are students in the room.

Студенты в комнате.        В комнате студенты.



+

?

There is (there’s)

Is there?

There is not (isn’t) a (an)

There is no

There are (there’re)

Are there?

There are not (aren’t)

There are no

Есть, имеется, находится

Есть ли, имеется ли, находится ли?

Нет, не имеется, не находится


Перевод предложений с конструкцией there is – there are начинается с обстоятельства места.

There are pencils and a book on the desk.

На письменном столе находятся карандаши и книга.

Сказуемое в обороте (is-are) согласуется с первым подлежащим.

There is a book and two pencils on the desk.

На письменном столе находятся книги и два карандаша.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7