Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ВЛАДИВОСТОКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ЭКОНОМИКИ И СЕРВИСА

КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА

Практикум по межкультурной коммуникации

Наименование дисциплины

Рабочая программа дисциплины

по направлению подготовки  45.03.02 Лингвистика

Владивосток 2016

Рабочая программа учебной дисциплины «Практикум по межкультурной коммуникации» составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВО направления подготовки 45.03.02 Лингвистика (уровень бакалавриата) и Порядком организации и осуществления образовательной деятельности по образовательным программам высшего образования – программам бакалавриата, программам специалитета, программам магистратуры (утв. приказом Минобрнауки России от 01.01.01 г. N 1367)

Составитель:

, канд. филол. наук, доцент кафедры русского языка.

Утверждена на заседании кафедры русского языка от 01.01.2001 г., протокол № 2.

Редакция 2016 г. утверждена на заседании кафедры русского языка от 01.01.2001 г., протокол № 13.

Заведующий кафедрой (разработчика) _____________________ 

                                          подпись                 фамилия, инициалы

«____»_______________20__г.

Заведующий кафедрой (выпускающей) _____________________ 

                                          подпись                 фамилия, инициалы

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

«____»_______________20__г.

1 Цель и задачи освоения дисциплины

Цель дисциплины «Практикум по межкультурной коммуникации»  –  формирование способности осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной коммуникации.

Задачи дисциплины:

Формирование, развитие и усовершенствование специальных компетенций в сфере межкультурной коммуникации. Знакомство с основами профессиональной коммуникации в различных сферах (менеджмент, сферы политики, бизнеса, науки). Формирование навыков по подготовке, организации и ведению бесед, переговоров, дискуссий. Подготовка сообщений, интервью в сфере межкультурной коммуникации. Формирование навыков подготовки и анализу кейсов в сфере межкультурной коммуникации.

2 Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине, соотнесенных с планируемыми результатами освоения образовательной программы

Таблица 1. Формируемые компетенции


Название ОПОП

Компетенции

Составляющие компетенции

45.03.02 Лингвистика

ОК-1 - способность  ориентироваться  в  системе  общечеловеческих  ценностей  и  учитывать ценностно-смысловые  ориентации  различных  социальных,  национальных,  религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме

Знания:

исторического процесса формирования многообразия культур и цивилизаций, типов и форм культурной социальной жизни

Умения:

использовать знания о ценностно-смысловых  ориентациях  различных  социальных,  национальных,  религиозных, профессиональных общностей и групп

Владения:

аналитическим и лингвистическим мышлением на основе знакомства с общечеловеческими  ценностями 

ОК-2 Способность руководствоваться  принципами  культурного  релятивизма  и  этическими  нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры  и  ценностных ориентаций иноязычного социума

Знания:

принципов  культурного  релятивизма  и  этических  норм, предполагающих отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры  и  ценностных ориентаций иноязычного социума

Умения:

распознавать и использовать принципы  культурного  релятивизма 

Владения:

навыками уважения своеобразия иноязычной культуры  и  ценностных ориентаций иноязычного социума

ОК-3 Владение навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов


Знания:

особенностей социокультурной  и  межкультурной  коммуникации,  обеспечивающих адекватность социальных и профессиональных контактов

Умения:

формировать эффективные социокультурные и  межкультурные коммуникации, обеспечивающие адекватность социальных и профессиональных контактов

Владения:

навыками реализации эффективных  социокультурных и  межкультурных коммуникаций, обеспечивающих адекватность социальных и профессиональных контактов

ОПК-4 Владение  этическими  и  нравственными  нормами  поведения,  принятыми  в  инокультурном социуме; готовностью использовать модели социальных ситуаций,  типичные  сценарии  взаимодействия участников межкультурной коммуникации


Знания:

этических и нравственных норм поведения, принятых  в  инокультурном социуме

Умения:

использовать модели социальных ситуаций,  типичные  сценарии  взаимодействия участников межкультурной коммуникации

Владения:

навыками реализации эффективных моделей социальных ситуаций,  типичных  сценариев  взаимодействия участников межкультурной коммуникации

ОПК-9 Готовность преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения


Знания:

специфики влияния стереотипов на межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения

Умения:

преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения

Владения:

навыками преодоления  влияния стереотипов и осуществления межкультурного диалога в общей и профессиональной сферах общения

ПК-16 Владение  необходимыми  интеракциональными  и  контекстными  знаниями,  позволяющими преодолевать  влияние  стереотипов  и  адаптироваться  к  изменяющимся  условиям  при  контакте  с представителями различных культур

Знания:

принципов адаптации  к  изменяющимся  условиям  при  контакте  с представителями различных культур

Умения:

преодолевать  влияние  стереотипов  и  адаптироваться  к  изменяющимся  условиям  при  контакте  с представителями различных культур

Владения:

необходимыми  интеракциональными  и  контекстными  знаниями,  позволяющими преодолевать  влияние  стереотипов  и  адаптироваться  к  изменяющимся  условиям  при  контакте  с представителями различных культур

ПК-17 Способность моделировать возможные ситуации общения  между представителями  различных культур и социумов


Знания:

моделей возможных ситуаций общения  между представителями  различных культур и социумов

Умения:

моделировать возможные ситуации общения  между представителями  различных культур и социумов

Владения:

навыками моделирования эффективных ситуаций общения  между представителями  различных культур и социумов

ПК-18 Владение  нормами  этикета,  принятыми  в  различных  ситуациях  межкультурного  общения (сопровождение  туристических  групп,  обеспечение  деловых  переговоров,  обеспечение  переговоров официальных делегаций)


Знания:

норм этикета,  принятые  в  различных ситуациях  межкультурного общения

Умения:

реализовывать нормы  этикета,  принятые  в  различных  ситуациях  межкультурного  общения

Владения:

нормами  этикета,  принятыми  в  различных  ситуациях  межкультурного  общения (сопровождение  туристических  групп,  обеспечение  деловых  переговоров,  обеспечение  переговоров официальных делегаций)



3 Место дисциплины в структуре образовательной программы

Дисциплина «Практикум по межкультурной коммуникации» входит в группу Б «Дисциплин по выбору», связана с такими дисциплинами, как «Межкультурная коммуникация», «Языковая картина мира».

Требования к входным знаниям: студент должен иметь сформированные теоретические знания и практические владения в объеме, предусмотренном изученными ранее дисциплиной «Межкультурная коммуникация», а именно:

1) сформированность представлений о процессе коммуникации как одной из основных форм человеческого взаимодействия;

2) сформированность понятий о нормах социального, в том числе речевого, поведения в условиях официальной и неофициальной коммуникации и умение применять знания в реальной коммуникации;

3) сформированность понятий о навыках социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающих адекватность социальных и профессиональных контактов.

4 Объем дисциплины

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5