Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Стало ясно, что структура рекламного текста во французском и русском языках состоит из одинаковых составляющих, свойственных любой рекламе. Игра слов и образов, использование выразительных и стилистических средств (метафор, аллюзий, олицетворений, гипербол и др.), идиом, рифмованных слоганов, «неправильного» синтаксиса действительно являются приемами, используемыми во всех рекламах мира. Однако, исследователям удалось выявить, что рекламисты во Франции при составлении текстов учитывают огромный интерес своих сограждан к научным фактам, инновациям и, естественно, это отражается в языке рекламы. Рекламисты все больше опираются на альянс между наукой и технологией, языковые средства рекламы становятся все более и более «high tech». Кроме того, французское законодательство более строго следит за чистотой и правильностью использования национального языка в рекламе, этическими нормами с целью обеспечения честной конкуренции, крайне отрицательно относится к англицизмам. Важно и то, что в вопросе о языковом манипулировании в этом виде общения во Франции чувствуется обеспокоенность тем фактом, что реклама воспитывает у людей не самые лучшие качества: вещизм, постоянное стремление к наслаждению и к «красивой жизни», дает ложные социальные установки.
Сегодня реклама это не только двигатель торговли, но и стимул для развития речевой деятельности. Рекламисту необходимо постоянно совершенствовать формы и методы своей работы, приводить их в соответствие с требованиями времени. Он должен не только быть хорошо вооружен знаниями, но и уметь правильно и доходчиво рассказать о рекламируемом объекте, заинтересовать людей, эмоционально воздействовать на них и фактом и словом. Показателем мастерства рекламистов становится новая организация языковых элементов, нетрадиционные способы номинации связаны с поисками чего-то необычного, яркого, запоминающегося.
Реклама – разноликий коммуникативный феномен, с четко конкретизированной задачей – побудить человека к деятельности. Для достижения этой цели реклама черпает из языковой системы различные единицы и языковые средства убеждения и манипулирования, такие как моделирование образа адресата, введение авторитетных оценщиков, навязывание потребителю определенных сценариев поведения и жизненных установок.
Самым ярким и традиционным используемым манипулятивным средством в рекламных обращениях является оценочная лексика. Лесть, соблазн, мягкость и вкрадчивость речи, просьба, а подчас и провокация, все подходит для мягкого незаметного давления на потребителя. Оно не только заставляет человека, находящегося под этим давлением, сделать то, что желают другие, оно заставляет его хотеть это сделать. Создает это «мягкое давление» в большей степени оценочная лексика.
Другим важным средством воздействия и манипулирования сознанием потребителя является использование фоновых знаний, из литературы, фольклора, идиоматических выражений.
Выводы: В данной работе сделаны попытки исследования основных стратегий рекламного дискурса и считаем необходимым сделать следующие выводы:
-Рекламный текст это манипулятивный текст, который ставит целью воздействовать на другого человека и вовлечь в действие, а именно купить предлагаемый товар.
-Анализ лингвистических средств показал, что рекламные обращения используют специфические приемы коммуникации, практически идентичные в двух языках.
-Язык рекламы во Франции чаще использует слова, не свойственные разготорной речи, а скорее языку науки, техники.
- Реклама имеет большое социальное значение. Может как воспитывать высокую мораль и культуру потребления, так и разлагающе действовать на умы людей.
- Гипотеза, выдвинутая авторами практически подтвердилась, однако, есть и некоторые особенности в языке рекламы. которые мы представили в своей работе.
Список литературы
Современный толковый словарь (изд. БСЭ, 2003) Ожегов . – М.: Рус. яз., 1986. – 797с. Толковый словарь иностранных слов в русском языке / , . – Смоленск.: Русич, 2000. – 592 с. -М. Ломая Стереотипы. Реклама, разрушающая общепринятое. –СПб, 2000. «Манипулятивные игры в рекламе». URSS, Москва, Издательство «Книжный дом «Либроком», 2009 , Иванченко как компонент межкультурной коммуникации // Уроки французского языка. – СПб.: КАРО, 2001. – С. 105-136. L’argumentation publicitaire. Rhйtorique de l’йloge et de la persuasion de Jean-Michel Adam et Marc Bonhomme Dominique Quessada. La societe de consommation de soi, Verticales, Paris, 1999 p. 167 Le discours publicitaire :L’ecole et la peste publicitaire. B. L. Paris, 2002 Duverger M., May F., Moriot D. Lisez, зa n’a rien а voir // Le franзais dans le monde. – 1995. – № 000. – Р. 41. La communication par l’image / Ch. Cadet, R. Charles, J.-L. Galus. – Paris: Nathan, 1990. – P. 159. Материалы французской прессы: Marie-Claire 2010-2011 . Le point 2011 Challenge N266 2011Сайты:
1 Толковый словарь иностранных слов в русском языке / , . – Смоленск.: Русич, 2000. – 592 с.
2 - выдающийся теоретик и практик лексикографии, один из основоположников научной нормализации русского языка, о автор известнейшего однотомного "Словаря русского языка", первое издание которого вышло в 1949 г. и впоследствии многократно переиздавалось
3 Ожегов русского языка: 4-е изд. М.,1996 с. 587].
4 Жан-Мари Дрю, французский ученый ставший всемирно известным и почитаемым классиком рекламного дела
5 Е. Тоdd, Е. Faure (Французский язык. Т. Лалова, Е. Белозерова, Т. Овчинникова Материк Альфа. М., 1996).
6 Николай Александрович Бердяев (6 (18) марта 1874, Киев — 23 марта или 24 марта 1948, Кламар под Парижем) — русский философ XX века.
7 Выготский и речь// Собрание соч., в 6 т.-М., 1982. – т.2.
8 www. advertology. ru
9 . Манипулятивные игры в рекламе. Лингвистический аспект. М., URSS, 2009
10 там же
11 Le discours publicitaire :L’ecole et la peste publicitaire. B. L. Paris, 2002
12
Avis sur l'emploi de la langue franзaise dans la publicitйwww. cep-pub. org/Avis-sur-l-emploi-de-la-l
13
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


