ЧЕТЫРЕ ВИДА РАСТЕНИЙ – СИМВОЛ ЕДИНСТВА ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА

Разработка д-ра Йоны Шнайдера

Рабочие листы для учеников

1. ТОРА О ЧЕТЫРЕХ ВИДАХ РАСТЕНИЙ

Задание

    В приведенном отрывке из Торы говорится о первом дне праздника. Какой праздник имеется в виду? Найди в этом отрывке описание "четырех видов растений".

ВАИКРА, 23:40


И возьмите себе в первый день

плод красивого дерева,

пальмовые ветви

и ростки дерева с густыми листьями,

и речные вербы,

и веселитесь перед Г-сподом, Б-гом вашим,

семь дней.

ейчша фшч лв о

еМмАчЗзАъМЖн мИлЖн бМЗйМеЙн дИшДащСеЙп

фМАшДй тЕх дИгИш

лМЗфМЙъ ъМАоИшДйн

еЗтВрЗу тЕх тИбЙъ

еАтЗшАбЕй рИзЗм

еМщТАоЗзАъМЖн мДфАрЕй д' аБмЙчЕйлЖн щСДбАтЗъ йИоДйн:

2. Таблица

    Заполни таблицу, вписав название видов растений на русском языке и иврите. Предложи одному из учеников обменяться листами, чтобы провести взаимную проверку задания.

Описание растений в Торе

Названия растений

щоеъ дойрйн

1. Плод красивого дерева

2. Пальмовые ветви

3. Ростки дерева с густыми листьями

4. Речные вербы



3. Мидраш о символическом значении четырех видов растений


Задание

    Каковы специфические качества четырех видов растений? Что они символизируют? По какому принципу мидраш делит народ на группы?

ПСИКТА ДЕ-РАВ КАЃАНА 27:9


"Плод древа прекрасного" - это сыны Израиля,
Как у этрога есть и вкус, и аромат,
Так и сыны Израиля:

есть среди них люди, которые и Тору знают,

и добрые дела совершают.

"Ветви пальмовые" - это сыны Израиля,
Ибо у плодов пальмы есть вкус, но нет аромата,

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

так и Израиль:
Есть среди них такие, которые знают Тору,

но добрых дел не творят.

"И отростки дерева густолиственного" - это Израиль,
Как мирт, у которого есть аромат, но нет вкуса,
Так и сыны Израиля:

есть среди них люди, творящие добрые дела,

но не знают Торы они,

"И вербы речные" - это Израиль,
Как верба, у которой нет ни вкуса, ни аромата,

так и сыны Израиля,
Есть среди них люди, которые и Торы не знают, и добрых дел не творят.

Сказал Святой, да будет Он благословен?
Нельзя же их погубить. Но вот что они сделают:

соберутся вместе, свяжутся воедино,
и будут отвечать друг за друга.

фсйчъа гшб лдра - фсча лж аеъ и


фшй тх дгш айме йщш'

од аъшев джд йщ бе шйз ейщ бе аелм

лк йщш'

йщ бдп брй агн щдн бтмй ъешд

ейщ бдн отщй' иебйн

лфеъ ъошйн айме йщшам

од ъошд джаъ йщ бд аелм еайп бд шйз

лк йщш'

йщ бдп брй агн щдн бтмй ъешд

еайп бдн отщйн иебйн

етру тх тбеъ айме йщш'

од дгс джд йщ бе шйз еайп бе аелм

лк дп йщш'

йщ бдп брй агн бйгйдн отщй' иебйн

еайп бдн ъешд

етшбй рзм айме йщш'

од дтшбд джаъ айп бд ма итн ема шйз

лк йщш'

бдп йщ брй агн щайрп ма бтмй ъешд ема отщйн иебйн

а' дч' мабгп ай айфщш

ама ййтще лемн авегд азъ

едн олфшйн айме тм айме

4. СКАЗАНИЕ О ЧЕТЫРЕХ ВИДАХ РАСТЕНИЙ

Задание

    Каким чертам личности человека уподоблены специфические качества четырех видов растений? Почему важно, чтобы среди видов растений была и арава?

Й. ШНАЙДЕР "СКАЗАНИЕ О ЧЕТЫРЕХ ВИДАХ РАСТЕНИЙ"

После того, как сыны Израиля сумели вырваться из египетского рабства, после 40 лет странствий в пустыне, они пришли в Страну Израиля и стали готовиться к празднику Сукот. Они построили шалаш и послали детей принести плоды и ветви Эрец-Исраэль, чтобы его украсить. Первым, кого встретили дети, был этрог. Они предложили ему поучаствовать в празднике. Но он спросил, будет ли там еще кто-нибудь из растений Страны Израиля, и, когда услышал, что пока никого нет, то отказался, сказав, что придет только в том случае, если будет не один. Дети пошли дальше и нашли лулав. Лулав, услышав предложение прийти на праздник, задал тот же вопрос. Когда ему сказали, что, возможно, будет этрог, он подумал, а потом сказал, что вообще-то согласен, но только не с этрогом. Он знал, что все начнут сравнивать его с этрогом и сравнение будет не в его пользу, так как у этрога и запах приятный, и вкус, а у него, у лулава, – только вкус хорош. А ведь он, прямой и гордый лулав, может жить совершенно один, даже в пустыне.

Пошли дети дальше и нашли ѓадас (мирт). Ѓадас согласился, но поставил условие: он не хочет быть последним из приглашенных. Пришлось детям еще походить, пока не нашли они у реки араву (вербу), которая согласилась сразу и без всяких условий. Ведь она гибкая и совсем не заносчивая. Тогда собрали дети всех вместе – великолепный этрог, гордый лулав, густой ѓадас, гибкую араву. Не похожи они друг на друга, но когда оказались вместе на празднике, сдружились и радовались, а вместе с ними радовались и все сыны Израиля.

5. ИТОГОВЫЕ ВОПРОСЫ

    Как ты думаешь, почему важно, чтобы люди обладали разными качествами? Каково отношение автора мидраша к разным группам евреев? Как ты думаешь, почему при выполнении заповеди нетилат-лулав растения держат так, чтобы они соприкасались друг с другом? Как в мидраше и в Сказании о четырех видах объясняется важность сохранения единства еврейского народа? Как ты думаешь, почему в наше время важно хранить единство еврейского народа?

ЧЕТЫРЕ ВИДА РАСТЕНИЙ – СИМВОЛ ЕДИНСТВА НАРОДА

РЕКОМЕНДАЦИИ УЧИТЕЛЯМ

В Сукот произносят благословение над «четырьмя видами растений»: этрог, лулав, ѓадас (мирт) и арава (верба). В Торе об этом сказано: «И возьмите себе в первый день плод великолепного дерева, пальмовые ветви и отростки густолиственного дерева и речных верб, и веселитесь перед Господом Богом вашим семь дней» (Ваикра, 23:40). Еврейские мудрецы объясняли, в чем заключается символическое значение этих растений и обряда нетилат-лулав. Известное толкование видит в этих видах растений намек на различные группы, составляющие еврейский народ. Несмотря на различия между ними, необходимо сохранять их единство – «свяжутся воедино и будут отвечать друг за друга» (Псикта де-рав Каѓана, 27:9).

ТЕМА

Данная разработка содержит рабочие листы для учеников по теме: Четыре вида растений – символ единства еврейского народа. Рабочие листы содержат отрывки из источников и задания. Тема изучается в рамках курса "Еврейский календарь" ("Еврейские праздники"), раздел – "Сукот".

РЕКОМЕНДУЕТСЯ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ В 4-5 КЛАССАХ.

ЗАДАЧИ ИЗУЧЕНИЯ ТЕМЫ

    Изучить фрагменты источников о четырех видах растений. Подвести учеников к пониманию важности единства народа Израиля. Закрепить знания о ключевых понятиях темы. Закрепить знания ключевых слов на иврите.

КЛЮЧЕВЫЕ ПОНЯТИЯ

Четыре вида растений,

Нетилат  лулав (риймъ мемб),

Этрог,

Лулав,

Ѓадас (мирт),

Арава (верба, ива),

Единство народа,

Взаимная ответственность.

НЕОБХОДИМЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Раздаточные листы на каждого ученика, наглядные материалы с изображениями четырех видов растений (можно найти в интернете, см. перечень сайтов).

ХОД ЗАНЯТИЯ

    Делим класс на четыре группы. Каждая группа получает лист с одним из отрывков из источников и заданием к нему. Ученики в группе читают и обсуждают текст источника, выполняют задание. Представители групп рассказывают об изученном отрывке и представляют свои ответы на задание. Обобщающая беседа. В ходе беседы используем итоговые вопросы, поставленные в рабочих листах. 

ВТОРОЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ВАРИАНТ

Фронтальное изучение всех фрагментов. Каждый ученик получает листы со всеми фрагментами.  Учитель или один из учеников зачитывает отрывок из Торы. Затем проводится беседа, в ходе которой можно использовать задание к этому отрывку. После этого ученики выполняют задание второе (заполнение таблицы). Если ученики знакомы с названиями четырех видов на иврите, можно предложить это сделать им самостоятельно.  Затем читаем и обсуждаем отрывок из мидраша и Сказание о четырех видах. В завершение занятия проводим итоговую беседу.

ЛЕКСИКОН

В лексиконе мы приводим минимум понятий на иврите, которые могут усвоить ученики на данном уроке.


Перевод

Транслитерация

Иврит

Эторг

Этрог

аъшев

Лулав

Лулав

мемб

Ѓадас

Адас

дгс

Верба

Арава

тшбд

"Четыре вида"

Арбаат а-миним

ашбтъ дойрйн

Связка, объединение

Агуда

авегд

ПЕРЕЧЕНЬ САЙТОВ

Р. И.-М. Лау, Арбаа миним. Из книги:

Лау Практика иудаизма в свете устной Торы:

http://istok. ru/library/books/iudaizm/praktika_2845.html

http://toldot. ru/tora/articles/articles_2224.html

http://www. /evrejjskaja_mudrost/evrejjskijj_god/3_sukot/chetyre_vida_rastenijj_kak_vyrazhenie_idei_prazdnika/

http://www. morim-madrichim. org/ru/Content/PL/4194/sec_cover/%D1%81%D1%83%D0%BA%D0%BA%D0%BE%D1%82-%D0%B2-%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D1%85-%D0%B0%D1%80%D0%B1%D0%B0-%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BC-%D1%87%D0%B5%D1%82%D1%8B%D1%80%D0%B5-%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B0-%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9?firstreq=1

http://istok. ru/library/learn-n-teach/classic/shulhan-aruh/shulhan-aruh_685.html

http:///muzyka/chetyre_vida_rastenijj/

http://www. machanaim. org/holidays/sukkot/sukot-kn. htm

http://chassidus. ru/chagim/free/sukkot. htm