Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Kiseleva Ya. V. The concept of “morality” and its modal reflection in Ch. Dickens’ novel “Oliver Twist”
– аспирант, старший преподаватель кафедры региональных исследований факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени (e-mail: *****@***ru). Yana V. Kiseleva – Candidate for the degree, Senior Lecturer at Department of Area Studies, Faculty of Foreign Languages and Area Studies, Lomonosov Moscow State University (e-mail: *****@***ru). | В данной статье говорится о модальности при выражении концепта «мораль» в романе Чарльза Диккенса «Оливер Твист». Статья базируется на когнитивной парадигме применительно к текстовой модальности. Анализу текстового материала предшествуют некоторые основополагающие положения когнитивной лингвистики и краткий обзор позиций таких отечественных авторов, как академик , , по вопросам понятий "концепт" и "концептосфера". Далее рассматривается понимание концептосферы «мораль»/ «этика» в художественном дискурсе, отражающей важную область картины мира любого автора художественного произведения. Вариативность при выборе писателем языковых средств относится к периферийной области, рассматриваемой концептосферы, весьма широка и не включает в себя вербальное выражение как ядра концептосферы (собственно «мораль»), так и ее околоядерного пространства («добро»/ «зло, «эмоциональность»/ «рационализм» и т. д.). В статье выявляются языковые средства выражения концепта «мораль» на примере прямой речи персонажей, описания их действий, реакций и портретного описания (Оливера, миссис Сауербери, мистера Фэнга). В результате анализа примеров в статье делаются выводы о том, что языковая модальность при описании основных характеристик персонажей – качеств их характера и поведенческих особенностей – имеет различное вербальное отражение в тексте. Так, выявилось преобладание адьективальной модальности в описании портрета или выражения лица и вербальной модальности в действиях героев. Модальность в художественном тексте проявляется разноуровнево: слово/ словосочетание/ высказывание. Ключевые слова: адьективальная модальность, вербальная модальность, когнитивная модальность, осознанные действия, концепт, концепт «мораль», абстрактные и конкретные элементы концептосферы. The article deals with modality in expressing the concept of “morality” in the novel “Oliver Twist” by Ch. Dickens. The article focuses on cognitive paradigm with regard to text modality. Text analysis is preceded by some theses of the history of cognitive linguistics and an overview of the stances taken by such Russian authors as academician D. S. Likhachov, Z. D.Popova, J. A.Sternin, V. A.Vinigradov on the terms “concept” and “sphere of concepts”. Then the understanding of “morality”/ethics” sphere of concepts in literary discourse is being viewed. It reflects an important part of any writer’s worldview. The variation of language means used by authors refers to the peripheral area of the sphere of concepts under discussion. It is quite extended and includes neither verbal expression as the core of the sphere of concepts (“morality» itself) nor its perinuclear area (“good”/ “evil”, “sensibility”/ “rationality”, etc.). The article discovers semantic means of language expression of the concept of “morality” on the example of character speech, action description and portrait description (Oliver, Mrs. Sowerberry, Mr. Fang). As a result of example analysis the article suggests that language modality in describing characters’ features – traits of character and behavior patterns – has different verbal representation in the text. It was found that adjective modality is more frequent in the description of portraits and face expressions whereas modal verbs prevail in action description. Modality in the text appears at different levels: word/word group/statement. Keywords: adjective modality, verbal modality, cognitive modality, conscious action, concept, the concept of “morality”, abstract and concrete features of the sphere of concepts. | С. 96-101 |
ЯЗЫК. ПОЗНАНИЕ. КУЛЬТУРА
LANGUAGE. COGNITION. CULTURE
Топологическая парадигма гуманитарного знания: миф или реальность?
Polubichenko L. V. The topological paradigm of humanitarian knowledge: myth or reality?
- доктор филологических наук, профессор, зам. декана по научной работе, зав. кафедрой английского языка для естественных факультетов факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени ; e-mail: *****@***msu. ru Lydia V. Polubichenko – Doctor of Sciences (Philology), Professor, Deputy Dean for Research, Head of English Department for Science Students, Faculty of Foreign Languages and Area Studies, Lomonosov Moscow State University (e-mail: *****@***msu. ru). | Топология возникла в XIX в. как один из разделов математических наук, где она занимается вопросами непрерывности и инвариантности, исследуя такие свойства объектов, которые не изменяются при их преобразованиях и деформациях. Уже в середине прошлого века топология стала восприниматься как объединяющая сила почти для всей математики, а сегодня и в гуманитарных науках наблюдается аналогичное стремление осмыслить топологию в глобально-методологическом плане как новую парадигму гуманитарного знания. В статье кратко характеризуются такие новые направления исследований, как филологическая топология, топологическая философия, топологическая рефлексия, топологическая психология, соматическая топология, политическая топология, социальная топология, топология культуры и др., и делается вывод о том, что гуманитарные науки опираются на несравненно более разнородные, чем это имеет место в математике, осмысления и толкования самого понятия «топос», чтобы можно было говорить о каком-то едином топологическом концепте, методе или, тем более, парадигме гуманитарного знания. Ключевые слова: топология, топологическая парадигма, филологическая топология, топологическая философия, топологическая рефлексия, топологическая психология, соматическая топология, политическая топология, социальная топология, топология культуры Topology originated in the 19th century as a branch of mathematics to deal with problems of continuity and invariance and study the properties that remain unchanged by continuous deformations. Since the mid-20th century, topology has been increasingly recognized as a unifying force for nearly all of mathematics, and the modern humanities seem to be following suit in their recent attempts to comprehend topology globally as a new paradigm of all humanitarian research. The article briefly reviews a number of modern areas of research such as philological topology, linguistic topology, topological philosophy, topological reflection, topological psychology, somatic topology, political topology, social topology, topology of culture and the like, and arrives at the conclusion that at present it is much too early to speak of a unifying topological principle, method or paradigm in the humanities. Here, unlike in mathematics, even the fundamental notion of “topos” is interpreted in a great many incongruous ways including its primary, strictly spatial meaning, which shifts the focus of attention from the study of invariance to purely spatial characteristics of objects. Only time will tell what conceptual unities may crystallize from these miscellaneous interpretations, which of them will prove to be mono - and which multidisciplinary, and which might eventually claim the status of the topological paradigm of the humanities. Keywords: topology, topological paradigm, philological topology, topological philosophy, topological reflection, topological psychology, somatic topology, political topology, social topology, topology of culture | С. 102-117 |
Коммерциализация языка в аспекте языковой политики государства
Edlichko A. I. The commercialization of language in the context of state language policy
– кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка и культуры факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени , 119192 Москва, Ломоносовский просп. 31 корп. 1 (e-mail:*****@***ru). Anzhela I. Edlichko – Candidate of Philology, Associate Professor at the Department of the German Language and Culture, Faculty of Foreign Languages and Regional Studies, Moscow Lomonosov State University (e-mail: *****@***ru). | В статье освещаются некоторые ключевые особенности и тенденции нового направления, экономического, реализуемого в рамках языковой политики государств. Рассматриваются социолингвистические и экономические причины и акторы, влияющие на продвижение языка. На основе изучения нормативных документов и анализа рынка образовательных услуг установлено, что экономическая составляющая языковой политики, выделяемая наряду с традиционными аспектами (законодательным, образовательным, массмедийным), непосредственно связана с юридической и образовательной областями. В сфере изучения иностранных языков языковая политика зависит от различных факторов, в том числе от финансирования. Также обосновывается идея о том, что ценностные установки общества потребления приводят к тому, что язык (как родной, так и иностранный), выступая как коммерческий продукт, приобретает новые свойства и функции, среди которых выделяется маркетологическая функция. В статье затрагиваются вопросы, связанные с маркетинговой сферой: неймингом; переводческими услугами (затратами на перевод и доходами / экономическими последствиями некачественного перевода); услугами в области языкового образования. Приводятся результаты анализа различных эмпирических данных, которые подтверждают важную роль экономической составляющей в проведении языковой политики государства. Ключевые слова: коммерциализация языка, экономика языка, экономика языковой политики, лингвомаркетология, нейминг, языковые услуги, образовательный маркетинг. The article discusses some of the key features and trends in a new economic direction implemented in the states’ language policy. Some sociolinguistic and economic reasons and factors influencing the promotion of language are analyzed. Based on normative documents and the analysis of the education market, it was found that the economic component of the language policy along with the traditional aspects (law, education, mass media) is directly related to the legal and educational fields. In the field of foreign language learning language policy depends on various factors, including funding. Also substantiated is the idea that the values of the consumer society lead to the fact that the language (both native and foreign) as a commercial product acquires new properties and functions, among which is a special marketing function. The article also deals with the marketing field: naming; translation services (costs of transfer and income / economic consequences of poor translation); services in the field of language education. It draws our attention to the results of the analysis of various empirical data that confirm the important role of the economic component in carrying out the language policy of a state. Keywords: commercialization of language, economy of language, economics of language policy, lingual marketology, naming, language services, educational marketing. | С. 118-127 |
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


