СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………………….
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА…..……………………………………………………….
1. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ……………………………………………
1.1. Выписка из государственного стандарта……………………………………………...
1.2. Объём дисциплины и виды учебной работы………………….......................................
1.3. Программа по иностранному языку ……………………………………………….
1.3.1. Распределение материала по аспектам…………………………………………
1.3.2. Распределение материала по видам речевой деятельности……………………..
1.4. Требования к зачетам и экзаменам ……………………….....................................
1.5. Требования к уровню освоения дисциплины……………........................................
2. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ…………………………………………………………………………………………
2.1.Рекомендации для работы с аудиотекстом…………………………………………
2.2. Рекомендации для работы с грамматическим материалом………………………….
2.3. Рекомендации для работы с лексическим материалом……………………………….
2.4. Рекомендации для работы с разными типами словарей………………………………
2.5. Рекомендации для работы с электронными ресурсами……………………………..
2.6. Рекомендации для работы с текстами для чтения…………...………………………
2.7. Рекомендации для написания рефератов, аннотаций, писем………………………
3. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА ПО СЕМЕСТРАМ…..……………..
3.1. Первый семестр. Грамматический материал……........................................................
3.1.1. Контрольная работа 1семестра………………………………………................
3.1.2. Контрольно – тренировочные упражнения 1 семестра……………………….
3.2. Второй семестр. Грамматический материал…………………………………………
3.2.1. Контрольно – тренировочные упражнения 2 семестра………………………
3.3. Третий семестр. Грамматический материал………………………………………….
3.3.2. Контрольно – тренировочные упражнения 3 семестра…………………….....
3.4. Четвертый семестр. Грамматический материал……………………………………
3.4.1. Контрольно – тренировочные упражнения 4 семестра………………………
4. ТЕКСТОВАЯ БАЗА ……………………………………………………………………….
4.1. Тексты для Агрономического факультета ………………………………………….
4.1.1. Первый семестр…………………………………………………………………
4.1.2. Второй семестр……………………………………………………………….....
4.1.3. Третий семестр……………………………………………………………….....
4.1.4. Четвертый семестр……………………………………………………………...
4.2. Тексты для Биолого – технологического факультета………………………………..
4.2.1. Первый семестр……………………………………………………………….....
4.2.2. Второй семестр…………………………………………………………………..
4.2.3. Третий семестр…………………………………………………………………
4.2.4. Четвертый семестр………………………………………………………………
4.3. Тексты для Ветеринарного факультета…………………………………………….
4.3.1. Первый семестр…………………………………………………………………
4.3.2. Второй семестр…………………………………………………………………
4.3.3. Третий семестр…………………………………………………………………
4.3.4. Четвертый семестр………………………………………………………………
4.4. Тексты для факультета Государственного и Муниципального управления……..
4.4.1. Первый семестр………………………………………………………………..
4.4.2. Второй семестр……………………………………………………………………
4.4.3. Третий семестр……………………………………………………………………
4.4.4. Четвертый семестр………………………………………………………………
4.3. Тексты для Инженерного института…..…………………………………………….
4.3.1. Первый семестр…………………………………………………………………
4.3.2. Второй семестр…………………………………………………………………
4.3.3. Третий семестр……………………………………………………………………
4.3.4. Четвертый семестр………………………………………………………………
4.3. Тексты для Экономического факультета…………………………………………….
4.3.1. Первый семестр…………………………………………………………………
4.3.2. Второй семестр…………………………………………………………………
4.3.3. Третий семестр…………………………………………………………………
4.3.4. Четвертый семестр………………………………………………………………
4.3. Тексты для Юридического факультета…………………………………………….
4.3.1. Первый семестр…………………………………………………………………
4.3.2. Второй семестр…………………………………………………………………
4.3.3. Третий семестр…………………………………………………………………
4.3.4. Четвертый семестр………………………………………………………………
5. ПРИЛОЖЕНИЯ…………………………………………………………………………..
Приложение 1………………………………………………………………………………..
Приложение 2………………………………………………………………………………..
Приложение 3……………………………………………………………………………….
Приложение 4……………………………………………………………………………….
ВВЕДЕНИЕ
Методические рекомендации предназначены для студентов неязыковых факультетов I-II курсов очного и заочного отделений. Их цель – помочь студентам организовать эффективную самостоятельную работу по овладению немецком языком в процессе его изучения в вузе в соответствии: 1) с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования; 2) с компетентностной моделью по дисциплине Иностранный язык, изучаемой в рамках цикла ГСЭ на факультетах НГАУ.
Методические рекомендации включают в себя:
1. Требования к уровню освоения содержания изучаемой дисциплины; выписку из содержания и программы изучения немецкого языка, соответствующие компетентностной модели дисциплины Иностранный язык для всех направлений бакалавриата НГАУ; виды учебной работы; требования к зачетам и экзаменам;
2. Алгоритм работы с различными видами речевой деятельности; практические рекомендации по организации самостоятельной работы по различным аспектам языка; базу электронных носителей.
3 Распределение теоретического грамматического материала по семестрам. Примеры контрольно-тренировочных упражнений по темам каждого семестра.
4. Текстовую базу по тематике всех направлений бакалавриата НГАУ.
5. В приложениях представлены:, каталог интернет - ресурсов; тесты для самоконтроля знаний; таблица неправильных глаголов; дополнительные контрольные работы по грамматическим темам семестров.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Владение иностранным языком способствует формированию всесторонне развитой, социально активной личности, открывает доступ к культурным и научным ценностям других народов, обеспечивает установление с ними деловых и культурных связей.
Обучение иностранным языкам в вузе преследует комплексную реализацию практической, воспитательной, образовательной и развивающей целей, при этом воспитательная, образовательная и развивающая цели достигаются в процессе практического владения иностранным языком.
Учебный процесс по иностранным языкам в вузе предусматривает проведение корректировочного курса, обеспечивающего повторение грамматического, фонетического, лексического минимума, изучавшегося в средней школе, обучение речевому этикету, а также основного курса, по окончании которого студент должен уметь:
а) читать литературу общепедагогического содержания, актуальные материалы из газет и журналов и литературу по изучаемой специальности;
б) участвовать в устном речевом общении на изучаемом языке в пределах, тематики, определенной настоящим стандартом.
Требования к практическому владению учащимися каждым видом речевой деятельности являются едиными по всем иностранным языкам.
Учебная программа строится в соответствии с дидактическими принципами: последовательности, систематичности, взаимосвязи с профилирующими дисциплинами, наглядности.
1. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
1.1 Выписка из государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования
Федеральный компонент
Иностранный язык
1. Фонетика. Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.
2. Лексика. Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера. Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая). Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. Понятие об основных способах словообразования.
3. Грамматика. Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.
4. Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).
5. Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.
6. Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты, тексты по широкому и узкому профилю специальности. Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля.
7. Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.
1.2. Объём дисциплины и виды учебной работы
Курс обучения английскому языку делится на 2 этапа (базовый, профильный) Продолжительность каждого этапа зависит от учебного плана факультета. Изучение каждой темы завершается проверочной письменной или устной работой. Каждый семестр завершается обобщающей семестровой контрольной работой.
В связи с тем, что обучение английскому языку ведется по семестрам, распределение семестрового учебного материала по этапам ведется в зависимости от учебного плана факультета.
Тематический план определяется профилем факультета и представлен в рабочих планах факультета по английскому языку. Список обязательной и дополнительной литературы для аудиторного и внеаудиторного чтения включается в рабочий план изучения языка на факультете
1.3. Программа по немецкому языку
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 |


