10.4. Стороны обязаны исполнять все другие обязательства, не затронутые Обстоятельствами непреодолимой силы.

10.5. Если Обстоятельства непреодолимой силы продолжаются более трех (3) месяцев, или если возникнут разумные основания предположить, что они продлятся более трех (3) месяцев, или обстоятельства непреодолимой силы будут созданы принятием какого-либо нормативного акта, Стороны обязуются немедленно начать переговоры и согласовать такие изменения в условиях настоящего Договора, которые необходимы для того, чтобы Стороны продолжали выполнять свои обязательства по нему в порядке, максимально приближенном к первоначальному.

11. Уведомления.

11.1. Любые уведомления или сообщения любой из Сторон настоящего Договора должны быть направлены по нижеуказанным адресам в письменной форме почтовым отправлением с уведомлением, телеграммой с уведомлением,  или они должны быть переданы из рук в руки под расписку получателю уведомления или посланы телефаксом с передачей в последующем из рук в руки подлинных документов  по указанным адресам и указанным ниже лицам или их полномочным представителям, действующим по доверенности, или  тем представителям, о которых стороны  письменно сообщат друг другу:

Арендодатель:

____________

Телефон:

Телефакс:

Адрес:

Кому:

_____________________________________________________________________________________________

Арендатор:

АО «Гипротрубопровод»

Телефон :

Телефакс:

Адрес:

Кому:

950-86-79

174-25-67

г. Москва, 119334, ул. Вавилова, д. 24, корп. 1

Генеральному директору

или по таким адресам или номерам телефаксов, о которых Стороны обязаны периодически извещать друг друга.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

В случае отправления уведомления курьером оно считается доставленным в момент его фактического получения Стороной-получателем, о чем на копии уведомления делается соответствующая надпись сотрудником Арендатора или Арендодателя, а в случае его почтового отправления подтверждением является почтовая квитанция об отправке уведомления заказным или ценным письмом, или  почтовое уведомление о вручении, установленного образца.

12. Заключительные положения.

12.1. Настоящий Договор вступает в силу с даты передачи Помещений в аренду и действует по дату передачи (возврата) Помещений из аренды включительно, а в части взаиморасчетов – до их полного исполнения Сторонами.

Настоящий Договор может быть изменен или дополнен по соглашению сторон. Все изменения и дополнения оформляются дополнительным соглашением к Договору.

12.2. Арендодатель гарантирует и подтверждает, что на момент подписания настоящего Договора  Арендуемые Помещения, под арестом, запрещением не состоят и свободны от любых иных имущественных прав третьих лиц.

12.3. Стороны подтверждают, что не имеют никаких сопутствующих устных договоренностей. Содержание текста полностью соответствует действительному волеизъявлению сторон.

  Признание любого из положений, содержащихся в настоящем Договоре, или любого применения какого-либо положения недействительным никоим образом не затрагивает и не влияет на действительность остальных положений настоящего Договора и любого другого их применения. В случае признания любого положения недействительным, в настоящий Договор вносится в письменном виде поправка, которая предусматривает замену такого положения соответствующим законодательству положением, приемлемым для  Сторон.

12.4. Стороны договариваются, что любые ссылки на настоящий Договор должны рассматриваться как ссылки на настоящий Договор, включая все Приложения, которые являются неотъемлемой частью настоящего Договора,  и/или последующие изменения и / или дополнения к настоящему Договору.

12.5. Настоящий Договор является конфиденциальным. Вся  предоставляемая сторонами друг другу юридическая, финансовая и иная информация, связанная с заключением и исполнением настоящего Договора, разглашению сторонам, не участвующим в Договоре, не подлежит, за исключением случаев, установленных законодательством РФ.

  12.6. В случае изменения юридического и/или фактического адреса, реквизитов обслуживающего банка стороны обязаны в 5-тидневный срок уведомить об этом друг друга.

12.7. Во всем, что не предусмотрено настоящим Договором, стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.

12.8. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах на русском языке, по одному экземпляру для каждой из Сторон. Все экземпляры имеют одинаковую юридическую силу и действительность.

12.9. В случае изменений в исполнительных органах управления одной из Сторон, Сторона, у которой произошли такие изменения, обязана письменно информировать об этом другую Сторону в течение 5 (пяти) дней с даты вступления таких изменений в силу с предоставлением подтверждающих эти изменения документов.

Сторона вправе отказаться от исполнения Договора как полностью, так и частично в одностороннем внесудебном порядке путем письменного уведомления другой Стороны об этом без возмещения другой Стороне каких-либо убытков, в случае непредоставления или предоставления другой Стороной недостоверных документов и информации, указанных в настоящем пункте Договора.

12.10. Стороны пришли к соглашению, что заключение Договора, предоставление Актов оказанных услуг, счетов на оплату и иных документов производится посредством факсимильной связи или по электронной почте в сроки, установленные Договором, с одновременным направлением оригиналов документов в адрес Арендатора способом, гарантирующим их получение Арендатором не позднее 12 числа месяца, следующего за отчетным.

13. Приложения.

Приложение .  «Перечень Арендуемых Помещений».

Приложение а. «План Помещения»

Приложение   «Расчет Базовой арендной платы»

Приложение .  «Правила внутреннего распорядка».

Приложение .  «Порядок производства работ в Здании».

Приложение .  «Единая методика расчетов».

Приложение . ___________________________

Приложение . «Копия свидетельства о государственной регистрации права серии______________».

Приложение «Форма акта приема-передачи».

14. Адреса, банковские реквизиты и подписи сторон

Арендодатель:

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________ 

Арендатор:

АО «Гипротрубопровод»

119334 , к. 1

,

ВТБ г. Москва

_____________________ 

Приложение  № 1

к Договору аренды

«Перечень Арендуемых помещений»

1. Стороны признают и подтверждают, что под «Помещением» по Договору аренды  № ______________________г. подразумевается часть здания на __ этаже, а именно:

Комнаты №№ _______________помещение № _______на ___ этаже, выделенные серым цветом на «Плане Помещения», являющемся приложением  к Договору аренды (Приложение 1а) общей площадью –_______кв. м. Площадь Помещения определена согласно экспликации БТИ.


АРЕНДОДАТЕЛЬ:

АРЕНДАТОР:

____________________

_____________________ 

АО «Гипротрубопровод»

_____________________ 



Приложение а

к Договору аренды

ПЛАН

арендуемого Помещения 

  АРЕНДОДАТЕЛЬ:  АРЕНДАТОР:

АО «Гипротрубопровод»

  ______________________  _______________________ 

Приложение  № 2

к Договору аренды

Расчет Базовой арендной платы

Арендная плата за 1 кв. м. площади Арендуемых Помещений составляет:

___________(НДС_____) в месяц.

Расчет Базовой Арендной Платы за Помещение в месяц:

_________кв. м. * ___________= ____________(НДС_______) в месяц.

.

ПОДПИСИ СТОРОН:



АРЕНДОДАТЕЛЬ:

АРЕНДАТОР:

_________________

__________________

АО «Гипротрубопровод»

_____________________



Приложение  № 3

к Договору аренды

«Правила внутреннего распорядка»

Доставка и отправка товаров, почты и других предметов в Арендуемые Помещения, доступ в них рабочих, доставка материалов должны осуществляться только через служебные помещения в Местах общего пользования и (если таковые имеются) через служебные входы, лифты, лестницы и коридоры, определяемые Арендодателем.

В тех случаях, когда транспортным средствам разрешено въезжать на подсобную территорию Здания для погрузки или разгрузки, это можно делать только в специально указанное Арендодателем разумное время. Арендодатель также имеет право указать максимальное время, в течение которого транспортные средства могут там оставаться, и в случае нарушения такого указания он имеет право удалить их с территории. Все отходы должны содержаться в приспособленных контейнерах таким образом, чтобы Арендодатель имел возможность их убрать в разумно установленное им время. За пределами Арендуемых Помещений не должны быть слышны звуки из  громкоговорителей или другие искусственно произведенные  шумы. Арендатор должен иметь в Арендуемых Помещениях достаточное количество противопожарных средств, в соответствии с требованиями Страховщиков и органов пожарной охраны. Арендатор не вправе выставлять или содержать никаких предметов вне Арендуемых Помещений, за исключением разрешенной вывески, и не будет заниматься никакой деятельностью в части Здании, принадлежащей Арендодателю,  за пределами Арендуемых Помещений без письменного согласования с Арендодателем. В то время, когда Арендуемые Помещения не используются, они должно быть заперты и/или охраняться иным образом. В целях безопасности Арендодатель имеет право:

а)        удостовериться в личности любого лица, входящего в Здание или выходящего из него, попросить посетителя назвать лицо в Здании, к которому он направляется, занести полученную информацию, а также время прихода и ухода посетителя в специальный журнал или иным образом зарегистрировать указанные сведения;

б)        потребовать, чтобы Арендатор или лицо, имеющее разрешение на пользование Арендуемыми Помещениями, сопровождал(о) посетителя от поста охраны  или регистрации в Арендуемые Помещения (и обратно при уходе посетителя);

в)        воспрепятствовать выносу каких-либо предметов любым лицом (за исключением личных вещей) из Здания кроме случаев, когда вынос разрешен Арендодателем или уполномоченным лицом  Арендатора;

в связи с этим:

(1)        право въезда и выезда, предоставленное по условиям настоящего Приложения, регулируется настоящей статьей, и

(2)        любое разрешение, требуемое по условиям настоящей статьи, должно быть предъявлено потребовавшему его лицу или подтверждено в письменном виде выдавшим его лицом.

АРЕНДОДАТЕЛЬ:

АРЕНДАТОР:

_____________________ 

АО «Гипротрубопровод»

_____________________ 



Приложение

к  Договору аренды

«Порядок производства работ в Здании»

При выполнении работ в Здании

I. Арендатор обязан:

Получить письменное разрешение на производство Работ Арендатора от Арендодателя. Согласовать время производства работ (начало рабочего дня, конец рабочего дня) с Арендодателем/ Уполномоченными представителями Арендодателя. Время производства «шумных работ» в Здании - с 19-00 до 8-00 в рабочие дни или в выходные дни круглосуточно. Согласовать порядок доступа в Арендуемые Помещения сотрудников подрядных организаций Арендатора с Арендодателем/Уполномоченными представителями Арендодателя. Согласовать порядок вывоза мусора при производстве работ с Арендодателем/Уполномоченными представителями Арендодателя. Производить ежедневную уборку непосредственно прилегающей к месту производства работ территории. Для доставки грузов на этаж использовать грузовой лифт специального назначения, с программой запрета остановки на этажах, Арендаторы которых уже осуществляют офисную деятельность. Определить ответственных представителей Арендатора за производимые работы и указать их координаты в разрешении на производство Работ.

II. Арендодатель обязан:

1.  Уведомить Арендатора о предстоящем производстве работ в Здании не позднее, чем за 24 часа.

2.  Сообщить Арендатору время производства работ (начало рабочего дня, конец рабочего дня) в Здании.

Обеспечить вывоз мусора из Здания в период производства работ.

АРЕНДОДАТЕЛЬ:

АРЕНДАТОР:

_____________________ 

АО «Гипротрубопровод»


_____________________ 



Приложение  № 5

к  Договору аренды

«Единая методика расчетов»


АРЕНДОДАТЕЛЬ:

АРЕНДАТОР:

_____________________ 

АО «Гипротрубопровод»

_____________________ 



Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6