Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
5.5.42 Установка должна иметь в качестве источника электроэнергии дизельную электростанцию переменного тока мощностью 315 кВт, 400 В, 50 Гц, в количестве 1 шт (поставляется Заказчиком). Дизельная электростанция должна иметь пуск от электростартера. Контейнер ДЭС в утепленном контейнере. Предусмотреть обогрев помещения и дизель-электростанции.
5.5.43 Для подключения оборудования геофизиков предусмотреть фидер мощностью не менее 25кВт.
5.5.44 Электрооборудование установки должно соответствовать требованиям «Правил устройства электроустановок» (ПУЭ) и «Правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок».
5.5.45 Электрооборудование во взрывоопасных зонах должно быть выполнено во взрывозащищенном исполнении согласно требованиям ПУЭ.
5.5.46 Установка должна быть оснащена:
Аппаратами системы беспроводной цифровой телефонной громкоговорящей связи в следующих рабочих местах:
- кабина бурильщика; блок очистки (с громкоговорителем); рабочая площадка (с громкоговорителем); верховой рабочий (с громкоговорителем); котельная; помещение ДЭС; вагон мастера; вагон супервайзера.
Дублирующей звуковой сигнализацией:
- бурильщик – верховой; верховой – бурильщик;
Системой цветного видеонаблюдения:
- за барабаном буровой лебедки (неуправляемая камера);
- за виброситами (неуправляемая камера);
- за циркуляционной системой;
- за насосным блоком;
- за доливной емкостью;
- за устьем скважины (неуправляемая камера);
- за рабочей площадкой;
- за приемным мостом;
- за балконом верхового (дистанционно управляемая камера).
Видеопросмотровый монитор не менее 19” кабины бурильщика должен быть взрывозащищенным, цветным, с возможностью одновременного показа от 4 видеокамер, а также от каждой индивидуально, по выбору.
Система видеонаблюдения должна обеспечивать визуализацию, регистрацию не менее 45 суток и передачу данных за работой оборудования.
5.5.47 Буровая установка должна оснащаться системой контроля параметров процесса бурения с информационной системой сбора, регистрации, индикации и передачи данных в реальном режиме времени (СКПБ).
5.5.48 СКПБ должна обеспечивать контроль, регистрацию и визуализацию следующих параметров: (набор параметров с 5.5.21)
- вес на крюке;
- давление в манифольде буровых насосов;
- нагрузка на долото;
- крутящий момент на столе ротора;
- частота вращения стола ротора;
- крутящий момент на буровых ключах;
- давление в манифольде буровых насосов с регистрацией на диаграмме;
- расход бурового раствора на входе и выходе из скважины;
- положение талевого блока;
- уровень в доливной емкости;
- уровень раствора в доливной емкости.
- температура бурового раствора на выходе из скважины.
5.5.49 Все закрытые помещения буровой установки, где возможны возникновение или проникновение воспламеняющихся смесей, оборудуются приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением, обеспечивающей воздухообмен в соответствии с требованиями санитарных норм и правил. При достижении 20% от нижнего предела воспламенения смеси воздуха с углеводородами должен включаться предупредительный сигнал, а при достижении 50% предела должно быть обеспечено полное отключение оборудования и механизмов в помещениях, в которых выявлено возникновение или проникновение воспламеняющихся смесей. Поэтому СКПБ должна включать в состав элементы светозвуковой сигнализации во взрывозащищенном исполнении, с возможностью принудительного отключения звукового сигнала и идентификацией помещений, в которых сработала сигнализация на сенсорном многофункциональном дисплей или пульте бурильщика. При повторном нажатии элемента отключения, и условии сохранения 20% нижнего предела воспламеняемости звуковой сигнал должен возобновиться. Звуковой сигнал должен работать в таком режиме - вплоть до достижения 50% предела воспламеняемости и отключения оборудования и механизмов в помещении. Световая сигнализация должна отражать два порога НКПР - 20% и 50%. Световая сигнализация принудительно не может быть отключена.
5.5.50 СКПБ должна быть рассчитана на электропитание от буровой установки в виде однофазного напряжения 220 В±20% переменного тока частотой 50 Гц. Предусмотреть ИБП.
5.5.51 Все контрольно-измерительные приборы, датчики, дисплеи и индикаторы должны отображать информацию в Международной системе СИ, на русском языке и обеспечивать просмотр при любых условиях освещения, размер цифр шкалы и индикаторов должны быть четко различимы.
5.5.52 Управление буровой лебедкой должно осуществляться с кабины (пульта) бурильщика.
5.5.54 Кабина бурильщика должна представлять собой закрытое помещение, оснащенное системой поддержания микроклимата. Диапазон рабочих температур в кабине бурильщика от +5°С до +25°С.
5.5.55 Кабина бурильщика должна быть укомплектована креслом, а также панелями/пультами управления, позволяющими контролировать работу основных комплексов буровой установки (в том числе - пульт (панель) управления механизмами установки).
5.5.56 Кабина бурильщика и пульты (панели) управления механизмами буровой установки располагаются во взрывоопасной зоне В1-г.
5.5.57 В состав кабины должны входить:
- переговорное взрывозащищенное устройство из состава системы громкоговорящей связи;
- цветной взрывозащищенный видеомонитор с диагональю 19" из состава телевизионной системы видеонаблюдения;
- кондиционер;
- взрывозащищенные обогреватели (без автоматической регулировки) с раздельным ручным включением с пульта бурильщика нескольких обогревателей;
- система освещения;
- оборудование пожаротушения;
- стеклоочистители.
Требования к системе электроприводов главных механизмов.
5.6.1 Система электроприводов главных механизмов включает в себя частотно-регулируемые электроприводы переменного тока следующих механизмов:
- буровой лебедки; бурового ротора;
- Электродвигатели главных механизмов; Модули автоматической системы управления преобразовательных устройств управления главными электроприводами в контейнерном исполнении (АСУ БН и АСУ ВЛБ); Шкаф с устройствами связи с объектами лебедочного блока; Пульт бурильщика; Автоматизированная система управления (АСУ) электроприводами главных механизмов.
Требования к модулям АСУ БН и АСУ ВЛБ:
5.7.1 В состав модуля АСУ БН входит:
- Контейнер с системой климат-контроля, пожарной сигнализации, освещением, с панелями разъемов. Контейнер укомплектован двумя преобразователями частоты производства АВВ, 1200 кВт, 0,69 кВ, серии ACS880, шкафом управления насосным блоком, панелью разъемов, двумя промышленными кондиционерами, приточно-вытяжной вентиляцией, комплектом высоковольтных ячеек, трансформатором 2500 кВА, 6/0,69/0,69кВ;; Комплект датчиков; Комплект силовых и сигнальных кабелей (на каждый насосный модуль); Два пульта насосного блока; Выносной пульт бурильщика.
5.7.2 В состав модуля АСУ ВЛБ входит:
- Контейнер с системой климат-контроля, пожарной сигнализации, освещением, с панелями разъемов. Контейнер укомплектован двумя преобразователями частоты производства АВВ, 1200 кВт, 0,69 кВ, серии ACS880, шкафом управления ВЛБ, панелью разъемов, двумя промышленными кондиционерами, приточно-вытяжной вентиляцией, комплектом высоковольтных ячеек, трансформатором 2000 кВА, 6/0.69/0.4; Комплект датчиков; Комплект силовых и сигнальных кабелей (на каждый насосный модуль).
Модули АСУ БН и АСУ ВЛБ должны включать все устройства, необходимые для работы преобразовательного оборудования главных приводов (включая тормозные резисторы), а также рабочее место инженера-электроника.
Конструкция модулей должна предусматривать размещение тормозных резисторов в специальном отсеке, обеспечивающем термо и звукоизоляцию от отсека преобразовательного оборудования. Выброс нагретого воздуха с тормозных резисторов должен производиться способом, исключающим попадание эксплуатирующего персонала в зону выброса. Необходимо исключить попадание на тормозные резисторы влаги. Модули должны быть выполнены в виде теплоизолированного контейнера, оснащенного системой поддержания температуры обеспечивающем температуру внутри в диапазоне +5…+40°С при изменении наружной температуры от -60…+40°С. Степень защищенности, обеспечиваемая внешней оболочкой, должна быть IР53 по ГОСТ 14254, кроме мест подключения кабелей и входа выхода охлаждающего воздуха. Степень защищенности шкафов управления, расположенных внутри модулей до высоты 2200 мм выполнить IP23 по ГОСТ 14254, кроме мест забора воздуха в шкафы. Все вентиляционные и кабельные оборудовать герметичными крышками. Модули должны быть снабжены системой аварийного освещения, обеспечивающей работу в течение 1,5 часа после полного снятия напряжения. В комплект поставки модулей включить специальные инструменты и приспособления для быстрого демонтажа и монтажа блоков. Подключение двигателей главных приводных механизмов к модулям осуществить специальным кабелем типа PROTOMONT (или аналогичным по характеристикам). В комплект включить тепловые пушки для предварительного нагрева кабеля перед прокладкой, при низких температурах окружающего воздуха. Корпус модуля должен иметь не менее двух мест заземления. Внутри контейнера должен быть проход шириной не менее 1 м. В модуле предусмотреть штепсельные разъемы для подключения кабелей силовых цепей, кабелей цепей управления, осциллографов, ноутбуков. Подключение внешних кабелей к разъемам и зажимам контейнера выполнить с наружной стороны. Разъемы и зажимы расположить в специальных нишах, закрываемых в транспортном и рабочем положении крышками, при этом крышки не должны выступать за транспортный габарит контейнера (заподлицо с контейнером). Кабель, подходящий к контейнеру, уложить на специальные конструкции, осуществляющие крепление и их защиту их от механических повреждений. Предусмотреть конструкцию шкафов управления модулей с односторонним обслуживанием. Модули оборудовать системой пожарной сигнализации и оснастить средствами пожаротушения. Обеспечить пожарную безопасность в соответствии с требованиями ГОСТ. Модули поставлять в полной монтажной и наладочной готовности. Внутри модулей разместить предупреждающие плакаты и нанести соответствующие знаки безопасности.Требования к преобразовательному оборудованию. Преобразователи частоты должны работать с выпрямителем, выполненным по 12-пульсной схеме выпрямления, работающим на общие шины постоянного тока. Инверторы напряжения должны подключаться к общим шинам постоянного тока с помощью специального разъединителя, обеспечивающего снятие напряжения с отдельного инвертора для производства ремонтных работ без отключения остальных электроприводов. Инверторы напряжения должны обеспечивать работу главных механизмов во всем диапазоне основных характеристик приводного двигателя (включая номинальное напряжение 690В и частоту 50 Гц). Инвертор напряжения для электропривода лебедки должен обеспечивать работу приводного двигателя в двух зонах его механической характеристики. При этом кратковременная перегрузка по моменту должна составлять:
- не менее 1,5 Мдв. ном. при номинальной скорости двигателя; не менее 1,3 Мдв. ном. при максимальной скорости двигателя.
Требования к системе главных электроприводов Электропривод буровой лебедки должен обеспечивать:
- работу лебедки в режиме спуско-подъемных операций; подъем грузов; торможение при подъеме; силовой спуск; торможение при спуске. регулирование подачи долота в режиме бурения.
5.9.1.1 Аварийное торможение выполнить с помощью механического тормоза по сигналу, вырабатываемому системой управления буровой лебедки. Аварийный тормоз должен накладываться при нажатии специальной кнопки на ПБ с обнулением задания на преобразователь.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |


