Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral
Система автоматического регулирования электроприводом лебедки должна обеспечивать:
    плавное регулирование скорости в требуемом диапазоне; ограничение темпа разгона и торможения электропривода; поддержание заданной скорости спуска и подъема талевого блока; замедление скорости талевого блока при подходе к заданному положению; поддержание заданной нагрузки на долото в режиме бурения; удержание груза в неподвижном состоянии; ограничение момента двигателя; подачу инструмента на забой с заданной скоростью.
В системе управления главным приводом лебедки предусмотреть необходимые «технологические» (в соответствии с требованиями «Правил безопасности в нефтяной и газовой промышленности») и «электрические» блокировки и защиты (в соответствии с требованиями «Правил устройства электроустановок»). При срабатывании защит или блокировок должен отключаться электропривод, при этом на пульте бурильщика и в контейнере КТУ-К должна загораться соответствующая световая информация с надписью, расшифровывающей вид отказа. Управление лебедкой осуществлять с пульта бурильщика. Командоаппарат управления электродвигателем лебедки на пульте бурильщика должен иметь четкую фиксацию нулевого положения. Электропривод буровых насосов. Электрооборудование обоих насосов выполнить идентичным. Система автоматического регулирования бурового насоса должна обеспечивать:
    плавное регулирование скорости в требуемом диапазоне; поддержание заданной скорости вращения электродвигателя насоса; ограничение темпа разгона и торможения электропривода насоса.
Пуск в работу буровых насосов осуществлять с местного пульта насосов, установленного в насосном блоке, а регулирование их работы и остановка - с пульта бурильщика и пульта насосов. Требования к электроприводу ротора. Система автоматического регулирования ротора должна обеспечивать:
    плавное регулирование скорости в требуемом диапазоне; поддержание заданной скорости вращения электродвигателя ротора; ограничение темпа разгона и торможения электропривода ротора.
В системе управления электроприводом ротора предусмотреть необходимые «технологические» (в соответствии с требованиями «Правил безопасности в нефтяной и газовой промышленности») и «электрические» блокировки и защиты (в соответствии с требованиями «Правил устройства электроустановок»).

5.9.4 Система управления верхним приводом (СВП) должна представлять собой интегрированный комплекс, расположенный в отдельном от остального электротехнического оборудования контейнере с электроснабжением от собственного трансформатора. Управление верхним приводом (ВП) предусмотреть  от штатного пульта управления, входящего в комплект поставки ВП. Данные режимах работы оборудования и о состоянии блокировок передаются в СВП по локальной сети.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

5.10 Требования к кабельным системам.

5.10.1 Выбор кабельной продукции их марка и проектное сечение должно осуществляться на основании произведенных расчетов электрических нагрузок.

5.10.2 Марка кабельной продукции выбирается по следующим критериям:

- климатическое;

- механическое воздействие;

- по нагрузкам;

- по строительным длинам.

5.10.3 Прокладка кабельных систем должна осуществляться в коробах, трубах и кабельных каналах.

5.10.4 Трубы, короба, кабельные каналы во взрывоопасных зонах должны соответствовать «Правилам устройства электроустановок» в части главы

5.10.5 Трубы, короба, кабельные каналы должны иметь высокую монтажную и демонтажную способность.

5.10.6 При производстве демонтажа силовых кабелей от КРУ до энергомодуля ВЛБ, предусмотреть ручные кабеленаматыватели.

5.10.7 Переходы кабельных линий с модуля на модуль или с нижней секции модуля на верхнюю секцию необходимо осуществлять посредством коробок соединительных. Для модулей ЦС коробки (с соответствующим уровнем пылевлагозащиты) располагать за внешней обшивкой модуля (в невзрывоопасной зоне). Кабельная продукция, проложенная вдоль блок-модулей буровой установки должна располагаться  в специальных кабельных желобах в различных отсеках; отдельно кабели 0,4 кВ, отдельно сигнальные кабели, на стойках (кабели питания ВЛБ и БОРа).

5.10.8 Желоба кабельные, располагаемые под открытым небом, необходимо выполнять с откидными крышками. Не допускается выполнять ручки для открытия крышек в виде отверстий. Ручки выполнить откидными (поворотными) на шарнирах. На каждом желобе предусмотреть заземляющий болт.


5.11 Оснастить буровую установку:

- беспроводной радиостанцией с радиусом действия 5 км. в количестве 6 шт. (бурильщик, верховой, мастер, котельная, резерв) с зарядными устройствами. (опция)


5.12 Требования к осветительной арматуре.

Конструкция светильников и арматуры во взрывоопасных зонах должна быть выбрана с учетом главы 7.3. (Электроустановки во взрывоопасных зонах ПУЭ, М. 2002 г.), и п. п.7.3.76 Электрические светильники, ПУЭ, М. 2002 г.

В качестве светового прибора применять светильники со светодиодными матрицами.

Освещенность должна соответствовать «Правилам безопасности в нефтяной и газовой промышленности» ПБ 08-624-03 главы 2.5. и пункта 2.5.10.

Предусмотреть установку эвакуационного и аварийного освещения на базе светильников со встроенными аккумуляторными батареями (или запитанными от ИБП) и фотореле.

Осветительная арматура не должна препятствовать быстрому демонтажу и монтажу.

Осветительная арматура монтируется на телескопических складывающихся в транспортное положение стойках.

Элементы освещения и другого технологического оборудования на крышах не монтировать.

5.13 Требования к документации на электрооборудование.

Документация должна быть на русском языке и представлена на бумажном и на электронном носителе (по две копии каждого носителя).

Документация должна содержать следующее:

- электрические принципиальные схемы;

- чертежи расположения оборудования и кабельных трасс;

- электрические схемы соединений;

- кабельный журнал;

- ведомость ЗИП;

- инструкции по монтажу;

- руководство по эксплуатации электрооборудования.

5.14 Требование к дизельной электростанции (ДЭС) 315 кВт на базе САТ С-15.

5.14.1 Степень автоматизации ДЭС по ГОСТ Р 53174-2008 - вторая: стабилизация выходных электрических параметров; аварийно-предупредительная сигнализация и аварийная защита; дистанционное и (или) автоматическое управление при пуске, работе и остановке со сроком необслуживаемой работы в течение 16 или 24 ч.

5.14.2. Исполнение ДЭС по ГОСТ Р 53174-2008 – контейнерное.

5.14.3. Наличие аварийно-пожарной сигнализацией.

5.14.4.         Рабочее освещение на 220 В, аварийное освещение на 24 В.

5.14.5. Смонтировать естественную и принудительная вентиляция с жалюзи.

5.14.6. Установить счетчик расхода топлива.

5.14.7. Установить счетчик расхода электрической энергии.

5.14.8. Укомплектовать зарядным устройством типа ВАСТ.

5.14.9. Внутренняя окраска должна быть выполнена в светлых тонах.

5.14.10. Род тока – переменный трехфазный.

5.14.11. Частота – 50 Гц.

5.14.12. Тип двигателя - дизельный

5.14.13. Тип генератора: уточняется по требуемой мощности.

5.14.14. Регулятор частоты – электронный - укомплектовать.

5.14.15. Система топливоподачи с расходным топливным баком мин. 600 л. и топливными фильтрами.

5.14.16. Система охлаждения с радиатором - укомплектовать.

5.14.17. Габаритные размеры – автотранспортный габарит.

5.14.18. Панель управления ДЭС на русском языке

5.14.19. Шкаф управления ДЭС - укомплектовать.

5.14.20. Укомплектовать стартерными аккумуляторами.

5.14.21. Система выхлопа с глушителем и искрогасителем.

5.14.22. Установка дизельного подогревателя.

5.14.23. Наличие внешней световой, звуковой и аварийной сигнализации.

5.14.24. Светильник наружного освещения.

5.14.25. Контейнер ДЭС должен иметь приспособления для строповки (лестницу доступа на крышу для строповки в случае строповки с крыши).

5.14.26. Контейнер с ДЭС укомплектовать обогревателем.

5.15. Требования к пневмосистеме


5.15.2. Компрессорный блок должен быть укомплектован осушителем воздуха комбинированного типа, обеспечивающей удаление капельной влаги и частичное удаление паровой фазы.


5.16. Требования к гидравлической системе

5.16.1. Питание гидравлических механизмов осуществляется от гидростанции, установленной на ВЛБ.


5.16.2. Гидроцилиндры перемещения, выравнивания должны иметь устройства для фиксирования положения вышки и основания при аварии на гидролиниях. Гидроцилиндры должны обеспечивать перемещение ВЛБ как в прямом, так и в обратном направлении.


5.16.3. Допускается использование единого гидромодуля для механизмов перемещения и центрирования вышки.


5.17. Требования к системе обогрева


5.17.1. Предусмотреть сбор и отвод утечек бурового раствора, масел, воды, конденсата с буровой площадки и блока очистки и сливаться на устье.


5.18. Требования к модулям циркуляционной группы


5.18.1. Крыша блока ЦСГО металлическая. Боковые стенки блоков ЦС закрыты буровым укрытием.


5.18.3. Укрытие модулей ЦСГО каркасно-тентовое.


5.18.4. Крышные нащельники модулей ЦСГО выполнить буровым укрытием. Боковые нащельники модулей ЦСГО выполнить буровым укрытием с применением контактной ленты (липучки).


5.18.6. Для возможности чистки емкостей ЦСГО при демонтаже предусмотреть люки с запорным механизмом с использованием клиньев.


5.18.7. На всасывающих линиях шламовых насосов (кроме насосов на долив) в модулях ЦСГО установить фильтры.


5.18.8. На всасывающих коллекторах установить патрубки 2” для слива остатков раствора с коллектора.


5.18.9. На всех трубопроводы должны иметь патрубки 1”для продувки.


5.18.10. После каждого потребителя пара установить конденсатоотводчики.


5.18.11. Верх емкостей зашить сплошным листом. Пол второго этажа над проходами вдоль емкости ЦСГО зашить сотовым настилом.


5.18.12. Дно емкости ЦСГО выполнить со закруглением радиусом 100мм и уклоном 1:10 в сторону сливных люков.


5.18.13. Регистры для обогрева емкости ЦСГО выполнить диаметром 100мм.


5.18.14. Для обеспечения приточно-вытяжной вентиляции модулей ЦСГО установить:

    в боковых стенках– вытяжные осевые вентиляторы; в торцевых стенках крыш – приточные клапана, предусмотреть две двери в блоке ЦСГО.


5.18.15. Для визуального контроля уровня жидкости в модуле ЦСГО, предусмотреть установку механического уровнемера.


5.18.19. В конструкции манифольда должны применяться быстроразъемные соединения с накидной гайкой, БРС должно иметь сферическую форму в месте соединения для компенсации угла. Секции труб манифольда надежно закрепить к металлоконструкциям вышки и модулей ЦС и насосов с соединением буровыми рукавами между модулями.


5.20. Требования к блоку очистки раствора.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10