Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

По окончании работы машину от электросети отключают. При использовании универсальной платформы ПОУ-2,0 с ку­зовом (при уборке капусты и семенников овощных культур) и с боковыми площадками (при сборе помидоров, кабачков, баклажа­нов, других затариваемых овощей) необходимо помнить следую­щее: во время работы и переездов находиться людям на сцепке и в кузове нельзя; груженую платформу отцеплять от трактора запрещено, выгрузку можно производить только после постановки трактора на тормоза, груженую платформу буксировать автомоби­лем запрещается, действие гидравлических тормозов следует регу­лярно проверять; скорость движения в полевых условиях не дол­жна превышать 10 км/ч. Кузов для технического обслуживания и ремонта освобождают от груза и ставят на предохранительную опору.

Машины для садоводства и виноградарства

При копке ям под плодовые и ягодные запрещается работа ямокопателя КЯУ-ЮОА при отсутствии защитных кожухов или их неисправности. Нельзя оставлять ямокопатель без присмотра, про­изводить очистку бура при работающем двигателе трактора. На операциях по уходу за плодовыми деревьями применяют различные платформы, из которых наиболее распространена мно­гоместная ПОС-0,5, работающая вместе с саморазгружающейся платформой ПК-4 и оснащенная набором пневматического инстру­мента (сучкорезы, ножовки и др.). Платформы должны иметь исправные перила, поручни и лестницу. Рабочим необходимо знать правила эксплуатации пневмоинструмента, не оставлять его без присмотра в работающем положении, остерегаться травмирования сучками, подрезанными другими рабочими. Площадку нельзя захламлять обрезками ветвей. Работать нужно в защитных очках.

Подъем и опускание платформы тракторист выполняет только по сигналу рабочего, находящегося на ней. При переездах на платформе вышки людям находиться нельзя. При побелке деревьев учитывают силу и направление ветра и соответственно располагают вышку относительно деревьев. Во время обработки приствольных полос садовой фрезой нельзя находиться людям в зоне ее автоматического подъема. Все операции, связанные с техническим обслуживанием, регулировкой и ремонтом, производят, когда фреза отцеплена от трактора или установлена на подставки.

При механизированной уборке урожая с ягодных кустарников (смородины, крыжовника) ягодоуборочными машинами типа ЭЯМ-200-8 следят за исправностью изоляции электрической проводки, клемм генератора и трансформатора. Избегают натяжения и образования петель и перекручивания беля вибратора. Прекращают работу вибратора в кустах после дождя или сильной росы.

Если звуковой сигнал неисправен, работать на агрегате запрещается. Крыжовник убирают в рукавицах из плотного материала и с нарукавниками. В солнечные и жаркие дни работают в легких, светлых головных уборах. Через каждые 50 мин необходим перерыв в 10 мин для отдыха. Работающие с вибраторами проходят регулярно периодические медицинские осмотры не реже одного раза в год с обязательным участием терапевта, невропатолога и отоларинголога, а женщины, кроме того, проходят специальный медицинский осмотр.

Черную смородину убирают комбайном МП2-1. Механизатор должен выполнять требования безопасности при работе на самоходных машинах, а рабочие быть внимательными. Проводя уборку косточковых культур (вишни, сливы) машиной ВУМ-15А или комбайном МПУ-1А, тракторист должен при переезде от дерева к дереву быть внимательным, чтобы не наезжать на рабочих, переставляющих улавливатели плодов. При работе встряхивателя нельзя находиться в зоне действия стрелы. Перед включением в работу вибратора тракторист обязан дать заранее установленный и известный всем рабочим сигнал. Начинать выполнение рабочих операций тракторист может, лишь получив ответный сигиал от рабочих.

На уборке винограда используют комбайн СВК-ЗМ. При его работе следует соблюдать меры безопасности, общие для всех доходных машин.

Для выполнения погрузочно-разгрузочных работ в садах и виноградниках машиной типа АВН-0,5А необходимо до начала работы проверить исправность рулевого управления и тормозной системы трактора, механизмов грузоподъемника и гидравлического привода. Особое внимание обращают на крепление цепей или тро­сов грузоподъемника. Поднимают груз осторожно, без рывков, а транспортируют его только при наклоненной до отказа назад раме грузоподъемника. При этом низшая точка рабочего приспособления или груза долж­на быть поднята от поверхности почвы на 30-50 см. При дви­жении с грузом резко тормозить нельзя. Запрещается работа агрегата с ковшом при отсутствии плат­формы для порожней тары, так как она является противовесом, предотвращающим опрокидывание агрегата. При работе с остальными сменными рабочими органами обязательна установка на подножке агрегата дополнительного груза массой не менее 50 кг. Поднимаемый груз располагают равномерно по ширине рабочего пространства. Мелкий штучный груз укладывают в специаль­ную тару, предохраняющую его от выпадения во время работы. Тракторист не имеет права оставлять агрегат без присмотра при работающем двигателе или если груз находится в поднятом поло­жении.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

ЗЕМЛЕРОЙНЫЕ МАШИНЫ

При работе землеройных машин особое внимание уделяют провер­ке механизма управления, муфты сцепления, тормоза, деталей хо­дового механизма, состояния ограждений всех движущихся меха­низмов и крепления рабочих органов. В исправных машинах исполнительный механизм рычажного рулевого управления включают и выключают плавно, без рывков, и выключение начинается не позже чем на половине хода рычага управления. Правильно отрегулированная муфта сцепления обес­печивает плавное трогание машины с места. Тормоза считаются исправными, если начинают действовать при перемещении педалей в пределах одной трети полного хода и спо­собствуют полной остановке машины на сухом грунте. Движение гусеничных машин при включенных бортовых фрикционах должна быть прямолинейным. Пробуксовка бортовых фрикционов не до­пускается.

Все узлы и детали гидросистемы машин (шланги, насосы, вен­тили, гидроцилиндры, распределители и др.) должны исключать, подтекание рабочей жидкости и самопроизвольное опускание рабочих органов орудия или машины. Неисправности гидросистемы вызывают перебои в работе аг­регата и могут произойти из-за нарушения регулировки предохра­нительного клапана, изношенности манжет гидроцилиндра или золотника распределителя, загрязнения масла в системе. При рабо­те на машине с гидравлическим приводом следят за уровнем масла в баке. При поднятом штоке гидроцилиндра он должен быть ниже верхней крышки на 20 см.

Если крепление гибких шлангов к цилиндру и гидроприводу нарушено, надо заменить шланг, так как при обрыве гибкий шланг давлением выпрямляется с большой силой и может травмировагь находящегося вблизи человека.

Экскаватор устанавливают с учетом характера и состояния грунта на спланированной площадке так, чтобы исключалась возможность сползания или опрокидывания его в разрабатываемый котлован или траншею. Опасная зона рабочего места экскаватора равна кругу, описанному наибольшим радиусом копания при наименьшем угле наклона стрелы, увеличенном на 5м. Опасная зона экскаватора при работе с прямой лопатой будет равна кругу, описанному наиболь­шим радиусом копания, плюс расстояние до пересечения поверхности с направлением угла естественного откоса разрабатываемого грунта. Опасная зона работы бульдозера, скрепера, грейдера соответствует участку, отведенному им для работы и маневрирования. Опасную зону ограждают хорошо видимыми предупредительными знаками. При случайном появлении людей машинист обязан остановить машину и подать звуковой или зрительный сигнал. При загрузке с помощью экскаватора транспортных средств автомобиль попадает в опасную зону. В этом случае шофер должен выйти из кабины, а экскаваторщик не имеет права начинать работы, если в кабине находятся люди. Самосвал под погрузку к экскаватору ставят так, чтобы ковш экскаватора грузил грунт только с задней или боковых сторон кузова. При этом между автомашиной и экскаватором не должны находиться люди. Ковш опускают как можно ниже, чтобы не повредить кузова, но не ближе 0,5м от борта автомашины. Перегружать и равномерно распределять нажатием ковша в кузове автомобиля находящийся в нем грунт не разрешается.

При прокладывании осушительных каналов на слабых грунтах под гусеницы или колеса экскаватора укладывают щиты поперек оси прохода экскаватора вплотную или с небольшим интервалом. Для гусеничных экскаваторов с ковшом вместимостью 0,36м3 длина щитов должна быть 4,5м, диаметр бревен – 16-18 см, при вместимости ковша до 0,8м3 длина щитов – не менее 1м, диаметр бревен 20-24 см.

Призмы обрушения (козырьки) убирают до начала работы. При разработке высокого забоя ломами и клиньями снимают крупные камни, находящиеся наверху забоя. Во время работы экскаватора категорически запрещается менять вылет стрелы при наполненном ковше (за исключением безнапорных прямых лопат), подтягивать при помощи стрелы груз, расположенный вне радиуса ее действия, а также регулировать тормоз при подъеме ковша.

В процессе работы нельзя чрезмерно заглублять ковш в грунт, так как это может привести к подъему задней части экскаватора и даже к его опрокидываию. В перерывах, независимо от их продолжительности, стрелу экскаватора отводят в сторону от забоя, Ковш опускают на грунт. При разрушении мерзлых грунтов с помощью шар-молота или клин-молота людям находиться в ради­усе 50м от места работы экскаватора запрещается.

Лобовую часть кабины машиниста экскаватора, рыхлящего мерзлый грунт, снабжают защитным приспособлением. При ис­пользовании в качестве такового металлической сетки машинисту экскаватора выдают защитные очки с небьющимися стеклами. Клин рыхлителя мерзлого грунта для осмотра опускают на грунт или специальную подставку. Запрещается рыхлить мерзлый грунт ковшом экскаватора. При перемещении экскаватора своим ходом в зимних условиях на его гусеницы обязательно надевают шпоры. Нельзя перемещать бульдозер зимой по дороге с попереч­ным уклоном более 15°, а при наледях – с любым поперечным ук­лоном. Любые ремонтные работы металлических частей экскаватора на открытом воздухе зимой без рукавиц выполнять запрещено.

При работе на торфяниках или выполнении других работ, на которых имеется опасность быстрого воспламенения растений и материалов, выпускные трубы коллекторов оборудуют искрогаси­телями.

Перемещать своим ходом разрешается только исправный экс­каватор, для чего устанавливают стрелу строго по направлению хода, а ковш поднимают над землей на 0,5-0,7м. Помощник ма­шиниста или другое сопровождающее экскаватор лицо должны находиться впереди него в поле зрения машиниста и указывать безопасный путь. У экскаваторов на гусеничном ходу проверяют натяжение гусе­ничных лент и ходовых цепей. При неравномерном натяжении их во время движения по наклонной площадке гусеницы могут раз­вернуть и опрокинуть экскаватор.

Если на стреле обнаружены трещины или деформации, повреж­дения сварочных швов, ослаблены заклепочные соединения, такая стрела считается неисправной. При работе на землеройной машине с тросовым управлением необходимо не реже одного раза в 10 дней тщательно осматривать канаты и при необходимости выбраковывать их. Сращивать сталь­ные канаты узлами и скрутками запрещается. Во избежание травмирования рук все операции с канатами производят только в ру­кавицах. Оставлять машину во время работы или остановки с ра­ботающим двигателем запрещается. На поворотной платформе не должно находиться никаких посторонних предметов.

В нерабочее время, а также во время чистки и ремонта земле­ройные машины должны находиться в положении, исключающем возможность их пуска посторонними лицами. Во время работы посто­ронних к машинам не допускают.

При преодолении землеройными машинами крутых спусков и подъемов запрещается выключать ходовой механизм. Переезд землеройных машин через железнодорожные пути до­пускается только при наличии разрешения дорожных органов. Перемещать землеройные машины через русла рек и ручьи вброд при глубине более высоты гусеничного хода нельзя, При засыпке ям, траншей, канав и других объектов нельзя выдвигать отвал бульдозера на край насыпи, так как грунт может сползти и бульдозер опрокинется.

К работе на погрузчике-экскаваторе типа ПЭ-0,85 допускают лиц, получивших специальную подготовку по уходу и эксплуатации гидравлических погрузчиков или экскаваторов и имеющих право на управление колесными тракторами. Погрузчик-экскаватор пускают в работу лишь после установки на домкраты. Нельзя производить поворот стрелы, если рабочий кран заглублен в погружаемый материал. Захват погружаемого материала грейферным ковшом выполняют без прижима. В ночное время на машине можно работать только при достаточном освещении.

Погрузчик ремонтируют лишь при стреле, повернутой как можно ближе к продольной оси трактора. На погрузке песка, гравия и других сыпучих материалов погрузчиком-экскаватором типа ПБ-35 перекидным способом трактористу запрещается высовываться из кабины. Транспортное средство под погрузку ставят с учетом направления ветра, чтобы обслуживающий персонал не находился в запыленной зоне.

БЕЗОПАСНОСТЬ ТРУДА В РЕМОНТНЫХ МАСТЕРСКИХ

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ К

ПОМЕЩЕНИЯМ.......................................................................................................................................................................... 2

ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОЧЕГО МЕСТА.................................................................................................................................... 3

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ИНСТРУМЕНТУ..................................................................................................... 4

МОЙКА МАШИН, ИХ УЗЛОВ И ДЕТАЛЕЙ........................................................................................................................ 5

РАЗБОРОЧНО-СБОРОЧНЫЕ РАБОТЫ.................................................................................................................................. 6

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПОДЪЕМНО-ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ.................................................................................... 8

РАБОТЫ НА СТАНОЧНОМ ОБОРУДОВАНИИ............................................................................................................... 10

СВАРКА, НАПЛАВКА, РЕЗКА МЕТАЛЛОВ..................................................................................................................... 13

Электросварочные работы................................................................................................. 13

Сварка в замкнутых сосудах и траншеях........................................................................ 14

Сварка на высоте.................................................................................................................. 15

Газосварочные работы........................................................................................................ 15

КУЗНЕЧНЫЕ РАБОТЫ............................................................................................................................................................ 17

Меры безопасности при работе на прессах и ножницах................................................ 17

ВЫПОЛНЕНИЕ ГАЛЬВАНИЧЕСКИХ ПОКРЫТИЙ........................................................................................................ 17

Меры безопасности при пользовании растворами, щелочами, кислотами.............. 17

Меры безопасности при подготовке поверхностей к покрытию................................. 18

Меры безопасности при нанесении покрытий................................................................ 18

ДЕРЕВООБДЕЛОЧНЫЕ РАБОТЫ........................................................................................................................................ 19

Работа на станках.................................................................................................................. 19

Работы с ручным инструментом....................................................................................... 20

РАБОТА С ПОЛИМЕРНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ.............................................................................................................. 21

АККУМУЛЯТОРНЫЕ РАБОТЫ............................................................................................................................................ 21

МЕДНИЦКО-ЖЕСТЯНИЦКИЕ РАБОТЫ........................................................................................................................... 22

ОКРАСОЧНЫЕ РАБОТЫ......................................................................................................................................................... 23

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ САНИТАРИИ К

ПОМЕЩЕНИЯМ

Территорию ремонтного предприятия выравнивают, что обеспечи­вает отвод сточных вод к водостокам от зданий, площадок, проез­дов и пешеходных дорожек с твердым покрытием у входных две­рей производственных, санитарно-бытовых и вспомогательных помещений. Запасные водоемы, ямы, углубления, устраиваемые для произ­водственных целей, надежно закрывают или ограждают, а в ноч­ное время обозначают световыми указателями.

Производственные помещения ремонтной мастерской, в кото­рых в процессе производства выделяется пыль, пары или газы, изолируют от других помещений. Здания для установки ацетиле­новых генераторов должны быть одноэтажными, с легкой кровлей и располагаться вне производственных помещений. В кузнечных отделениях из-за загрязнения воздуха дымом, ко­потью и вредными газами обязательно наличие обменной вентиляции. Цехи и отделения гальванизации располагают в изолированных помещениях. Их оборудуют обменной вентиляцией, не связанной с соседними цехами, у ванн устраивают местный отсос за­грязненного воздуха.

Электрооборудование располагают в помещениях, изолированных от основного цеха. Все токоведущие шины и оборудование, находящиеся под напряжением, ограждают. Корпуса ванн зазем­ляют. Для уменьшения загрязненности воздуха парами и брызга­ми растворов над ванной (на пути движения паров) устанавлива­ют экраны из прозрачного материала (например, из оргстекла). Помещения участков по применению полимерных материалов должны быть чистыми, светлыми, сухими, с температурой не ниже 4-15° и относительной влажностью воздуха не более 70%. Полы в помещениях для зарядки и ремонта аккумуляторных батарей делают ровные, нескользкие, водонепроницаемые, удобные для очистки. Стены, потолок, двери, рамы окон и стеллажи закрашивают кислотоупорной краской. Зарядное отделение оборудуют самостоятельным выходом на улицу и в общее ремонтное помещение мастерской. В зарядном помещении нельзя устанавливать штепсельные розетки, выключатели, предохранители, выпрямители, генераторы, электродвигатели и т. д., нельзя хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также кислоты и щелочи. Электролампы подвешивают только в газонепроницаемой арматуре.

Медницко-жестяницкие работы выполняют в изолированном помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией. Пол покрывают кислотостойким материалом, а стены – кислотостойкой плиткой на высоту 1,5м. Испытание и обкатку двигателей, топливных насосов, гидросистем и других агрегатов проводят в специально выделенных, изолированных от других цехов помещениях. Их оборудуют приточно-вытяжной вентиляцией. Осветительную арматуру испытательных цехов и отделений делают в закрытом исполнении, а в испытательном отделении топливной аппаратуры – во взрывобезрпасном. Помещения для окраски машин, агрегатов или деталей, зарядки аккумуляторов, газогенераторов, ремонта топливной аппаратуры, столярные, обойные не должны сообщаться со сварочными, литейными, кузнечными, термическими и жестяно-медницкими цехами и отделениями. Полы в производственных помещениях делают теплые, плотные, с твердым покрытием и с гладкой поверхностью, удобной для чистки и ремонта. В помещении с холодными полами места постоянного пребывания рабочих покрывают теплоизолирующими и нескользкими настилами. В помещениях, где проливается вода, полы делают с уклоном для стока. Все каналы и углубления в полах должны быть плотно и прочно закрыты или ограждены. У входов в помещение устанавливают металлические решетки для очистки обуви.

Рабочие места по осмотру, приемке, разборке и сборке тракторов, автомобилей, станков и других сельскохозяйственных машин оборудуют подъемно-транспортными устройствами и располагают так, чтобы полностью исключалась возможность случайного наезда на работающих. На осмотровых канавах и эстакадах устанавливают направляющие для колес автомобилей и тракторов и оборудуют их с двух сторон лестницами. На эстакадах во всю длину делают перила высотой не менее 1м. Все наружные входы и выезды в производственные помещения должны иметь тамбуры для предотвращения сквозняков и быть оборудованы тепловыми завесами. Двери тамбуров снабжают уст­ройствами для самозакрывания. Высота помещений, гаражей, са­раев и навесов должна быть такой, чтобы обеспечить проезд ма­шин и использование подъемных устройств.

Проходы между стеллажами, полками и шкафами в складских помещениях оставляют шириной не менее 1м, что обеспечивает свободное перемещение обслуживающего персонала. Между ремонтируемыми машинами, их боковыми сторонами и торцами должно быть расстояние не менее 1,2м, между ма­шиной и наружными воротами, расположенными против рабочих мест - не менее 2м. В цехе предусматривают освещение, отопление и вентиляцию, соответствующие установленным нормам, а на рабочих местах – местное освещение. На линии разборки-сборки необходимо иметь сеть низкого напряжения для подключения пе­реносных электроламп. Окна, фонари, очищают от пыли и копоти по мере необходимости, но не реже четырех раз в год, а освети­тельную арматуру – не реже четырех раз в месяц. В помещении мастерской устраивают душевую, умывальник, комнату для принятия пищи.

ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОЧЕГО МЕСТА

В центральных ремонтных мастерских колхозов и совхозов и на ремонтно-технических предприятиях, ремонтирующих сельскохо­зяйственные машины и оборудование, большую роль в создании безопасных условий труда играет рациональная организация рабо­чего места и постоянное содержание его в чистоте и порядке. Рабочие места, в зависимости от выполняемых работ, оборуду­ют верстаками, стеллажами, столами, шкафами, тумбочками, если нужно – сиденьями и другими устройствами для удобного и без­опасного выполнения работ, хранения инструмента, приспособле­ний и деталей. Стеллажи по своим размерам должны соответст­вовать наибольшим габаритам укладываемых на них изделий. Рабочие места обеспечивают комплектом необходимого рабо­чего инструмента, а также соответствующими подъемно-транспортными устройствами. Здесь предусматривают достаточно свободного места для частей разобранных машин. В помещениях с холодными полами, а также в сырых помеще­ниях на рабочих местах под ноги рабочих устанавливают деревян­ные решетчатые настилы.

Рабочие места, на которых по условиям технологии выполняют операции, опасные для окружающих, должны иметь ограждения. Для обтирки оборудования применяют чистые санитарно-годные обтирочные материалы, не содержащие стружки или других острых предметов, могущих повредить руки. Использованные обтирочные материалы складывают в металлические ящики с крышками.

Администрация мастерской обязана обеспечивать рабочих приспособлениями для уборки стружки и других отходов (крючками, совками, щетками и т. д.). Убирать стружку руками запрещается. Инструмент группируют по размеру и назначению. Инструменты, приспособления, съемники, детали, которые удобно брать правой рукой, располагают справа, те, которые легче брать левой рукой – слева. Верстак и тиски для удобства работы подбирают по росту работающего. При выборе верстака по высоте следует помнить, что рука, согнутая в локте, должна касаться тисков, а согнутые пальцы – подбородка. При использовании многоместных верстаков или размещении их один против другого устанавливают разделительную сетчатую перегородку с размером ячеек не более 3х3 мм, чтобы предупредить травмирование работающих в случае отлетания кусков металла при рубке. Стенды, применяемые для разборки и сборки двигателей, шасси, коробок перемены передач и т. д., должны быть прочно установлены на основаниях и иметь устойчивое положение.

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ИНСТРУМЕНТУ

Администрация мастерской обязана снабжать работающих исправным, неизношенным, правильно заточенным инструментом, отвечающим условиям работы, а также обеспечить тщательный систематический осмотр и отбор инструмента, хранящегося в кладовой. Инструмент и приспособления выдают из кладовой только в исправном состоянии. Молотки и кувалды должны быть насажены на деревянные ручки, расклинены заершенными стальными клиньями, иметь поверхность бойка слегка выпуклую, гладкую, несбитую, без заусениц, выбоин, вмятин, трещин, наклепов. Ось ручки должна находиться под прямым углом к продольной оси инструмента. Ручки инструмента изготавливают из сухого дерева твердых пород с гладкой, ровно зачищенной, без трещин, заусениц и сучков поверхностью. Рукоятка должна иметь длину в соответствии с размером инструмента, но не менее 15см и быть стянута металлическими бандажными кольцами. Работать напильниками и другими подобными инструментами 6ез ручек или с неисправными ручками запрещается.

Ударные инструменты (зубила, бородки, просеч­ки, керны и т. п.) не должны иметь скошенных или сбитых затыл­ков, заусениц, вмятин, выбоин, трещин, наклепов. При работе зу­билом для защиты глаз от отлетающих осколков применяют защитные очки. Гаечные ключи используют строго по размерам гаек и головок болтов. Они не должны иметь трещин, забоин, заусениц. Запре­щается наращивать или удлинять ключ другими ключами или трубами. Раздвижные ключи используют без люфта в подвижных частях. Острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных рукояток. Губки острогубцев должны быть острыми, а плоскогуб­цев – с исправной насечкой. Верстаточные тиски должны быть в полной исправности, проч­но захватывать зажимные изделия и иметь на губках несработан­ную насечку.

Топор должен иметь гладкое лезвие, несбитое, без заусениц, выбоин, вмятин и трещин. Его прочно и плотно насаживают на топорище и закрепляют мягким стальным заершенным клином. По­верхность топорища делают гладкой, ровно зачищенной, без тре­щин, сучков и надломов. Длина рукоятки должна быть в 2,5-3 ра­за больше высоты самого топора. Пилы (ножовки поперечные, лучковые и т. п.) правильно раз­водят и хорошо затачивают. У лучковых пил обеспечивают пра­вильный натяг полотна. У рубанков, фуганков задний конец колодки, приходящийся под руку, в верхней части должен быть закруглен. Рукоятки колодок гладко и ровно зачищают.

Мерительный инструмент и шаблоны для кузнечных работ дол­жны иметь такую форму и размеры, чтобы при пользовании ими руки рабочего находились вне зоны движения верхнего бойка (штампа). Кузнечные клещи и другие приспособления для удержания об­рабатываемых поковок должны соответствовать размеру и профи­лю удерживаемых поковок, деталей. Рукоятки инструмента, применяемого при ручной загрузке за­готовок в термическую печь и выгрузке их из печи, делают такой длины, чтобы предохранить руки рабочего от действия высокой температуры.

При работе с пневматическим инструментом подачу воздуха осуществляют только после установки его в рабочее положение. Шланги к инструменту и трубопроводу крепят способом, не допус­кающим срыва их давлением воздуха. Для крепления шлангов применяют кольца, хомутики, зажимы. Пользоваться проволокой запрещается. Штуцер и ниппели шлангов должны иметь исправные грани и резьбу. Ножницы для резки тонколистовой стали прочно укрепляют на рабочем месте, а лезвия хорошо затачивают. Рукоятка ножниц должна быть без деформаций, механических повреждений. На разборочно-сборочных работах для облегчения труда и повышения безопасности используют универсальные или специальные съемники и установочные приспособления. Съемники дол­жны быть без трещин и не деформированы, без сорванной или смятой резьбы. Срыв съемника при сильном натяжении его рабочих частей может вызвать травмирование рабочих.

МОЙКА МАШИН, ИХ УЗЛОВ И ДЕТАЛЕЙ

В технологическом процессе ремонта тракторов, комбайнов и других сельскохозяйственных машин предусмотрены мойка машин, агрегатов и узлов. Машины моют на открытых площадках и в специальных моечных машинах, применяют передвижные насосные установки. Для наружной мойки широко используют пароводоструйный очиститель ОМ-3360. Во время работы запрещается заменять предохранители и выполнять другие работы по ремонту узлов и частей очистителя без отключения от электросети. Горячая водяная струя имеет температуру 80°, а пароводяная 100°, поэтому можно получить ожоги. Необходимо вовремя выполнять техническое обслуживание очистителя. Эксплуатация его разрешается при температуре окружа­ющего воздуха не ниже +3°. В настоящее время промышленность поставляет для мойки машин, узлов и деталей новые моющие средства в виде белого порошка «Лабомид-101, 102 и 203». Они нетоксичны, негорючи и взрывобезопасны. Их используют в виде водных растворов концентрацией в пределах 10-30 г/л при температуре 70-85° в любых машинах струйного типа. Эти моющие средства неблагоприятного воздействия на орга­зм человека не оказывают. Но при пользовании ими необходимо же предусматривать средства индивидуальной защиты, так как при засыпке возможно образование «пылевого облака», а при размешивании – разбрызгивание и попадание раствора на слизи­стую оболочку глаз.

В моечных отделениях травмы могут происходить вследствие ожогов и соприкосновения с ядовитыми веществами, быть в виде ушибов и ранений. Поэтому обязательно предусматривают предо­хранительные приспособления и ограждения у опасных частей ме­ханизмов моечных установок, ванн и другого оборудования и ис­пользование защитных средств: мазей, паст и спецодежды. Во время мойки машин горячим раствором под давлением необ­ходимо следить, чтобы в моечной камере никто из обслуживаю­щего персонала не находился и не открывал ее во избежание ожо­гов и поражения дыхательных путей. После окончания мойки перед выкатыванием тележки с трак­тором или машиной из камеры на 5-8 мин включают вытяжную вентиляцию, чтобы исключить поступление паров моющей жидко­сти в помещение ремонтной мастерской. Яму (бункер) для отрабо­танного моечного раствора герметически закрывают.

Перед началом работы мойщик проверяет состояние моечной установки (машины), убеждается в исправности душевого устрой­ства, вентиляции, надежности крепления трубопроводов, сальни­ков, подогревательных устройств, подъемно-транспортных средств, исправности защитных ограждений и приспособлений, прилага­емых к моечной машине. Лишь после этого, надев прорезиненный фартук, резиновые перчатки и нанеся на кожу рук защитную мазь или пасту, он приступает к работе. Перед измельчением и загруз­кой каустической соды мойщик обязан надеть резиновую маску с защитными очками. Для поддержания в чистоте рабочего места в начале смены он посыпает опилками пол в моечном отделении, а в конце смены тщательно убирает его.

При нахождении людей внутри моечной машины во время ре­монта отключают электродвигатели насоса, открывают двери, включают вентилятор, а снаружи вывешивают табличку с надпи­сью: «Осторожно! Работают люди! Машину не включать!». Запрещается применять открытый огонь для подогрева раствора.

РАЗБОРОЧНО-СБОРОЧНЫЕ РАБОТЫ

Уборочные и сборочные работы выполняют в строгой технологической последовательности, нарушение которой создает неудобства, заставляет применять дополнительные приемы, иногда опасные и поэтому приводящие нередко к травмам. При разборочно-сборочных работах применяют гаечные ключи только соответствующего размера. Разводными ключами пользуются при небольшом усилии для отвертывания или завертывания. В неудобных местах применяют ключи с «трещоткой» и с шарнирными рукоятками – торцевые. Перед началом работы пневматическим или электрическим инструментом (гайковерты, дрели и др.) проверяют его исправность и действие вхолостую. Рабочую часть устанавливают в шпиндель только при отключенном от сети инструменте. Нельзя держать инструмент за шпиндель или другие вращаю­щиеся части даже после выключения при кратковременных оста­новках или при переходе к другому месту работы. Включать в работу гайковерт можно только после установки его головки на отворачиваемую гайку. У отвертки лезвие должно быть с ровными плоскими боковыми гранями, а конец – слегка затупленным. Размер лезвия должен соответствовать ширине паза и размерам головки винта, рукоятка – прочно соединена со стержнем отвертки и быть гладкой – без ребер и заусенцев.

Перед тем как начать рубку металла (например, срубку заклепок и заржавленных болтов), слесарь обязан для защиты от отлетающих осколков надеть очки, предупредить об опасности других рабочих, находящихся вблизи. При выпрессовке или снятии отдельных деталей рекомендуется применять съемники или прессы.

Двигатель снимают с помо­щью приспособления, подвешенного к крюку подъемного механизма. Перед началом подъема двигателя сначала убеждаются, освобожден ли он от крепящих болтов, трубок и других деталей, которые могут препятствовать снятию и привести к обрыву троса и несчастному случаю. Поднимают двигатель только при вертикальном натяжении троса. Нельзя «подтаскивать» его (косое натяжение), иначе трос может выйти из ручья блока и, оказавшись зажатым, оборваться. Снимают и ставят двигатель под наблюдением мастера, меха­ника или бригадира, которые руководят работой и приводят в действие подъемный механизм. Поднимать, опускать и перемещать двигатель надо плавно, без рывков. Поднимая двигатель, следят, чтобы он не рас­качивался из стороны в сторону. Оставлять двигатель в подвешен­ном состоянии, находиться под ним в это время или в момент его перемещения, а также вести какие-либо демонтажно-монтажные работы на подвешенном двигателе запрещается.

На сборочных работах для проверки совмещения отверстий двух различных узлов пользуются бородками или специальными установочными приспособлениями. Делать это пальцами нельзя. Снятие и монтаж цепей, ремней, звездочек, двигателя и других узлов машины выполняют только при помощи рекомендованного оборудования и приспособлений, а не случайными средствами. Для разборки и сборки узлов, находящихся выше роста работа­ющего, пользуются подставками или специальными подвесными площадками.

Стенды имеют устройства, позволяющие поворачивать узел на угол, обеспечивающий удобный доступ к отдельным деталям. Это облегчает условия труда, но может оказаться и опасным, если ра­бочий забыл укрепить узел на стенде или застопорить приспособ­ление или сам стенд в установленном положении. Нельзя проявлять небрежность при установке на стенды разби­раемых или ремонтируемых узлов. Так, если блок двигателя при­соединить к фланцу стенда для разборки и сборки не на все шпильки, то может поломаться стенка блока, двигатель упадет со стенда и травмирует работающего.

Неумелое пользование приспособлением для снятия и установ­ки гусениц также может привести к травмированию рабочего. Сле­дует остерегаться сбегающей с трактора ветви гусеницы при ее разъединении. Колеса с трактора снимают и устанавливают толь­ко с помощью подъемных механизмов. Шины тракторных колес накачивают в специально защищенном решеткой месте. При снятии зерновых элеваторов, шнеков и других крупногаба­ритных узлов комбайна пользуются специальными подставками. Узлы, расположенные внутри молотилки, снимают вдвоем. При отсоединении громоздких узлов (у комбайнов—грохот, соломотряс, молотильный барабан и др.) предусматривают подстраховку от случайного их падения на пол. Снимая наклонную камеру с комбайна, поддерживают ее верхнюю часть кран-балкой. После отсоединения молотилку откатывают, а наклонную камеру опускают на козлы. Режущий барабан силосоуборочного комбайна устанавливают и снимают с помощью грузоподъемных средств. Стропы изготавливают из цепи или троса с хорошо заделанными концами в крюках и с кольцами.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10