На основе полученных данных есть основание сделать вывод, что взаимодействие речевых функций с процессами и результатами восприятия изменяется на разных возрастных этапах детского развития. Подводя итоги и анализируя графически представленные результаты, можно сказать, что речь с самого раннего детства начинает организовывать перцептивные процессы и оказывать на них перестраивающее воздействие. В 3-4 года, вмешиваясь в сенсорно-перцептивные процессы, внешние развернутые формы речи способствуют формированию сенсорных эталонов, путем выделения определенных признаков объектов, и обеспечивают их фиксирование.

В этот период речевые действия могут затруднять и осложнять адекватное восприятие, тем самым, снижая его эффективность. В то же время, снижать эффективность процессов восприятия могут процессы формирования более сложных (синтетических) перцептивных эталонов, на основе исходных сенсорных эталонов, которые носят аналитический характер. Поэтому в этом возрасте показатели восприятия, опосредствованного речью, неустойчивы и могут быть значительно ниже, чем показатели неречевого восприятия. Далее в возрасте 5-6 лет эффективность восприятия повышается по мере совершенствования внешне речевой организации перцептивных действий. Речь начинает выполнять синтезирующую функцию и способствовать повышению точности построения перцептивного образа. В результате интериоризации вербализованных форм восприятия формируются относительно устойчивые сенсорно-перцептивные эталоны. На графике этот этап соответствует возрастным изменениям показателей в контрольной и экспериментальной группах, которые в возрасте после 6 лет перестают зависеть от наличия внешних форм речи при выполнении простейших перцептивных действий. Таким образом, шестилетний ребенок начинает осуществлять речевые действия по опознаванию простых фигур (применять сенсорно-перцептивные эталоны) на основе автоматизированных умственных операций без использования внешней речи.
Позднее вербализованное восприятие претерпевает дальнейшие изменения, переходя в более сложные формы познающего восприятия и приобретая совершенно новый характер.
Интерес представляет также форма графических кривых. Динамика результатов, представленных на графике напоминает кривые «параллелограмма развития» в работах , в которых фиксируются процессы формирования опосредствованных форм запоминания. При этом полученные нами кривые имеют смещение к значительно более ранним возрастным этапам развития. В связи с этим можно отметить, что опосредствованные речью перцептивные процессы в качестве достаточно сформированных высших психических функций появляются уже к позднему дошкольному возрасту.
Литература:
Веккер и реальность: единая теория психических процессов. – М.: Смысл, 1998.
Венгер и обучение. Дошкольный возраст. – М., 1969.
Венгер . Механизмы и модели. – М., 1974.
, , Лурия восприятия. – М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1973.
Восприятие и деятельность. / Под ред. . – М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1976. – 320 с.
Запорожец психологические труды. Том 1. Психическое развитие ребенка. – М., 1986.
Зинченко и деятельность. – М.- Воронеж, 1997. – 608 с.
Ительсон по общей психологии. – Минск: Харвест, 2003. – 896 с.
Леонтьев развития психики. – М.: «Мысль», 1965.
Леонтьев психологические произведения. В 2 томах. – М.: «Педагогика, 1983.
Леонтьев психологии деятельности: Ранние работы. – М.: Смысл, 2003. – 439 с.
Логвиненко восприятие пространства. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981.
Логвиненко восприятия. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1987.
И. Коновалов, И. Антышев
Влияние грамматической организации языковых средств на эффективность организации умственных действий человека
Надежных данных о характере влияния различных языковых средств (как лексических, так и грамматических) на эффективность организации умственных действий человека и актуализацию в сознании определенного семантического сождержания, в настоящее время в психологии недостаточно. Еще указывал на необходимость исследования роли языковых и знаково-символических средств в формировании высших психических функций человека, а также в функциональной организации умственных операций и действий человека. С тех пор, в многочисленных исследованиях отечественных психологов проанализированы и исследованы многочисленные генетические и функциональные связи между языковыми средствами и психическими функциями человека. Вместе с тем, до настоящего времени без ответа остается вопрос о том, какие существуют связи между различными грамматическими типами речевых воздействий и эффективностью актуализации соответствующих таким воздействиям умственных действий в сознании субъекта, обеспечивающих построение и воспроизведение определенного семантического содержания. На установление ряда таких закономерностей и было направлено исследование.
Цель – проверить влияние лексических средств и грамматической структуры предложений на эффективность актуализации в сознании субъекта определенного семантического содержания (на эффективность воспроизведения определенных значений).
В качестве первой гипотезы было выдвинуто следующее положение: существует зависимость между позицией слов (членов предложения) в составе предложения и тем, как воспроизводится их семантическое содержание. Другими словами, можно предположить, что существуют такие позиции слов в составе предложений, при которых более эффективно актуализируется их лексико-семантическое содержание (значение) в сознании субъекта. Следовательно, значения таких слов, занимающих соответствующие позиции в составе предложения, будут и лучше воспроизводится.
Для проверки гипотезы было составлено шесть простых распространенных предложений, которые различались по семантическому содержанию и порядку расположения членов предложения – подлежащего, сказуемого и дополнения. Каждое предложение состояло из шести слов: подлежащее+определение, сказуемое+обстоятельство, дополнение+определение.
Исследования проводились в 6 группах испытуемых. В каждой группе зачитывались шесть предложений, имеющих разное значение и различную последовательность расположения в их составе подлежащего, сказуемого и дополнения (всего 6 комбинаций предложений). Вслед за этим участников исследования просили письменно воспроизвести содержание прочитанных предложений или фрагментов содержания, даже если это будет только словосочетание или одно слово.
При этом в разных группах систематически комбинировались: а) порядок предъявления предложений с разным содержанием; б) порядок расположения членов предложения в составе предложения. Другими словами, если в одной группе предъявляемое предложение с определенным значением имело структуру «подлежащее – сказуемое – дополнение», то в других группах предложение с тем же значением имело другую структуру, например «сказуемое – дополнение – подлежащее». Таким образом, при предъявлении предложений в каждой отдельной группе испытуемых не было двух одинаковых по структуре и по содержанию предложений.
Например: в каждой группе предъявлялось только одно из предложений, имеющих разную последовательность расположения подлежащего, сказуемого и дополнения:
Горная река стремительно несет легкую лодку.
Горная река легкую лодку стремительно несет.
Легкую лодку стремительно несет горная река.
Легкую лодку горная река стремительно несет.
Стремительно несет горная река легкую лодку.
Стремительно несет легкую лодку горная река.
Пример возможного варианта предъявления предложений одной группе испытуемых:
Веселая девочка маленькой куклой увлеченно играет.
Стремительно несет легкую лодку горная река.
Большой грузовик медленно везет строительный мусор.
В закрытое окно проливной дождь яростно стучит.
Ежедневно привлекает городской стадион юных спортсменов.
Сочную траву неторопливо жуют пестрые коровы.
Выборку испытуемых составляли студенты 1-4 курсов отделения психологии МарГУ и студентах факультета иностранных языков МГПИ им. Крупской. Всего в исследовании участвовало 178 человек.
При обработке результатов подсчитывалось каждое верно воспроизведенное слово, фиксирующее фрагменты лексико-семантическое содержания предъявляемых высказываний-предложений. Соответственно: подлежащего (1 балл) и характеризующего его определения (+1 балл); сказуемого (1 балл) и характеризующего его обстоятельства (+1 балл); дополнения (1 балл) и характеризующего его определения (+1 балл). Полученные результаты представлены в таблице:
Таблица 1
Подлежащее | Сказуемое | Дополнение | Σ | |
1 позиция | 364 | 270 | 351 | 985 |
2 позиция | 309 | 263 | 231 | 803 |
3 позиция | 305 | 244 | 278 | 827 |
Σ | 978 | 777 | 860 | 2615 |
На основе суммирования полученных данных можно сделать ряд выводов о некоторых закономерных связях между языковыми средствами и их возможностями актуализировать умственные операции и действия, которые актуализируют определенное семантическое содержание:
· Независимо от типа лексических единиц и синтаксической функции в составе предложения наиболее эффективно актуализируется в сознании и воспроизводится семантическое содержание словами, занимающими первую позицию в составе предложения (985 единиц, воспроизведенных всеми испытуемыми); менее эффективно фиксируется семантическое содержание словами, занимающими в предложениях третью и вторую позиции (соответственно 823 и 803 воспроизведенных единиц).
· Независимо от занимаемой позиции в составе предложения наиболее эффективно актуализируется в сознании и воспроизводится семантическое содержание, фиксируемое в форме подлежащего (978 воспроизведенных единиц), менее эффективно – в форме дополнения (860 воспроизведенных единиц), и еще менее эффективно в форме сказуемого (777 воспроизведенных единиц).
Ниже представлены гистограммы показывающие эффективность воспроизведения семантического содержания в зависимости от позиции подлежащего, сказуемого и дополнения в составе предложений.
Гистограмма 1

На гистограмме изображено, количество воспроизведенных подлежащих, когда они занимали первую, вторую, третью позиции в составе предложений соответственно.
Гистограмма 2

На Гисторамме изображено, количество воспроизведенных сказуемых, когда они занимали первую, вторую, третью позиции в составе предложений соответственно.
Гистограмма 3

На данной гистограмме изображено, количество воспроизведенных дополнений, когда они занимали первую, вторую, третью позиции в составе предложений соответственно.
На основании данных таблицы 1 и гистограмм 1-3 можно сделать следующие выводы:
· Семантическое значение подлежащего воспроизводится наиболее эффективно, когда оно стоит в предложении на первой позиции (364 воспроизведенные единицы), и менее эффективно, когда оно занимает вторую или третью позиции (соответственно 309 и 305 воспроизведенных единиц) в составе предложения.
· Семантическое значение сказуемого воспроизводится наиболее эффективно, когда оно находится на первой позиции (270 единиц), менее эффективно (незначительно), когда оно занимает вторую позицию (263 единицы), и значительно мене эффективно, когда сказуемое стоит на третьем месте в составе предложения (244 единицы).
· Семантическое значение дополнения лучше всего воспроизводится, когда оно стоит в предложении на первой позиции (351 единица), менее эффективно, когда оно занимает третью позицию (278 единиц), а хуже всего, когда дополнение располагается на второй позиции в составе предложений (231 единица).
Далее представлены гистограммы, показывающие эффективность воспроизведения семантического содержания, передаваемого разными членами предложения, когда они занимали одну и ту же позицию в составе предложений.
Гистограмма 4

На гистограмме изображено количество воспроизведенных слов (подлежащее, сказуемое и дополнение – 1,2,3 соответственно), когда они занимали первую позицию в составе предложения.
Гистограмма 5

На гистограмме изображено количество воспроизведенных слов (подлежащее, сказуемое и дополнение – 1,2,3 соответственно), когда они занимали вторую позицию в составе предложения.
Гистограмма 6

На гистограмме изображено количество воспроизведенных слов (подлежащее, сказуемое и дополнение – 1,2,3 соответственно), когда они занимали третью позицию в составе предложения.
На основании данных таблицы 1 и гистограмм 4-6 можно сделать следующие выводы:
· Семантическое значение лексических единиц, занимающих первую позицию в составе предложений, наиболее эффективно воспроизводится, когда эту позицию занимает подлежащее (364 единицы), менее эффективно (незначительно), когда на этой позиции располагается дополнение (351 единица), и хуже всего, когда на первой позиции располагается сказуемое (270 единиц).
· Семантическое значение лексем, занимающих вторую позицию в составе предложений, наиболее эффективно воспроизводится, когда эту позицию занимает подлежащее (309 единиц), менее эффективно, когда на этой позиции располагается сказуемое (263 единицы), и хуже всего, когда на второй позиции располагается дополнение (231 единица).
· Семантическое значение лексем, занимающих третью позицию в составе предложений, наиболее эффективно воспроизводится, когда эту позицию занимает подлежащее (305 единиц), менее эффективно (незначительно), когда на этой позиции располагается дополнение (278 единиц), и хуже всего, когда на третьей позиции располагается сказуемое (278 единиц).
Таким образом, учитывая полученные результаты можно сделать общий вывод, что существует множество зависимостей между позициями, которые занимают разные лексические единицы языка в составе предложения и эффективностью их воздействия на психику человека, которое заключается в построении и воспроизведении различных типов семантического содержания – значения.
С целью проверки еще одной эмпирической гипотезы о том, что эффективность актуализации и воспроизведения значений в сознании субъекта может зависеть от грамматической структуры высказывания, было проведено исследование, направленное на выявление эффективности установления связи между пониманием значения и грамматической структурой сложноподчиненного предложения, фиксирующего условное суждение (импликативное суждение) и включающее указание на «причинно-следственные» связи и отношения.
В качестве стимульного материала использовались 4 пары условных высказываний с разной грамматической структурой. Предложения в каждой паре имели одно значение, но разную грамматическую структуру:
А.1. Если идет дождь, то человек надевает очки.
А.2. Человек надевает очки, если идет дождь.
Б.1. Если магазин закрыт, то девочка смотрит в окно.
Б.2. Девочка смотрит в окно, если магазин закрыт.
В.1. Если поезд уходит, то собака лает на прохожих.
В.2. Собака лает на прохожих, если поезд уходит.
Г.1. Если погода солнечная, то рабочие роют яму.
Г.2. Рабочие роют яму, если погода солнечная.
Так, нечетные предложения (А.1; Б.1; В.1; Г.1) – имеют форму «если…, то…»: в первой части предложения указывается «причина» , а во второй части – «следствие». Во всех четных предложениях, наоборот, в первой части предложения указывается «следствие», а во второй части – «причина».
Чтобы на результаты исследования не сказывались ассоциативно воспроизводимые причинно-следственные связи, было решено использовать предложения без явной связи между причиной и следствием. Связь была произвольной (условной).
Испытуемым предлагалось прослушать 4 предложения: по два предложения каждого типа. Порядок предъявления предложений в разных группах испытуемых систематически комбинировался.
После прослушивания высказываний испытуемым предлагалось письменно воспроизвести все фрагменты содержания, которые они могли вспомнить. Подсчитывалось количество верно воспроизведенных (без искажения) значений высказываний. За каждый правильный ответ испытуемому присваивался 1 балл. За не воспроизведенные фразы, а также фразы, воспроизведенные наполовину или неправильно, баллы не приписывались.
В исследовании принимали участие 16 испытуемых (студенты МарГУ), общие суммарные результаты которых представлены в таблице 2:
Таблица 2
Верно воспроизведенные суждения | ||
Форма «если…, то…» | Форма «то…, если…» | |
Итого: | 19 | 12 |
На основе полученных данных можно сделать предварительный вывод о том, что высказывания первого типа («если..., то…») актуализируют значения в психике субъекта и воспроизводятся лучше чем второго.
Вместе с тем, статистическая обработка полученных результатов по критерию Пирсона χ2, которая показала, что распределение верных ответов по двум типам задач не отличается от равномерного (p ≤ 0,05).
Выводы.
· Экспериментальная гипотеза о зависимости эффективности актуализации умственных действий, обеспечивающих построение значения высказывания, от синтаксической структуры предложения статистически не подтвердилась. Однако полученные различия в качестве воспроизведения содержания предложений, имеющих разную грамматическую структуру, позволяют прогнозировать, что при увеличении выборки, могут быть получены статистически достоверные результаты.
· Вместе с тем, количество предъявляемых предложений (4), возможно, является недостаточным для проверки исходной гипотезы. Так, испытуемые, прослушав предложения, могли опираться не столько на процессы построения и понимания семантического содержания предложений, сколько на возможности механической кратковременной памяти. Возможно, что увеличение количества предложений приведет к более значимым различиям в результатах, так как возможности кратковременной памяти будут исчерпаны и испытуемые в большей степени будут вынуждены опираться на процессы, связанные с анализом семантического содержания высказываний.
В исследованиях проверялась еще одна гипотеза: существуют различия в эффективности актуализации у субъекта определенного семантического содержания в умственном плане при использовании различных видов синтагм.
Испытуемым на слух предъявлялись 25 словосочетаний пяти различных типов, которые затем предлагалось воспроизвести. Подсчитывалось количество верно воспроизведенных (без семантического искажения) значений высказываний. За каждый правильный ответ испытуемому присваивался 1 балл.
Использовались словосочетания, которые в составе высказываний и предложений выполняют следующие грамматические функции:
· Прилагательное-определение + существительное-подлежащее («хвойное дерево»).
· Глагол-сказуемое + существительное-подлежащее («опадают листья»).
· Глагол-сказуемое + существительное-дополнение («ударил кулаком»).
· Существительное-подлежащее + существительное-определение («карта маршрута»).
· Наречие-обстоятельство + глагол-сказуемое («тревожно смотрит»).
При этом испытуемые были участниками двух серий исследования, которые различались порядком предъявления слов в словосочетаниях каждого типа. Во второй серии (второй тип предъявления) использовались следующие структуры словосочетаний:
· Существительное-подлежащее + прилагательное-определение (например, «дерево хвойное»).
· Существительное-подлежащее + глагол-сказуемое («листья опадают»).
· Существительное-дополнение + глагол-сказуемое («кулаком ударил»).
· Существительное-определение + существительное-подлежащее («маршрута карта»).
· Глагол-сказуемое + наречие-обстоятельство («смотрит тревожно»).
В исследовании принимали участие студенты психологи 1-4 курсов (84 испытуемых) МарГУ и студенты 1-2 курсов факультета иностранных языков (117 испытуемых) МГПИ г. Йошкар-Ола. Предъявляемые словосочетания систематически комбинировались.
Полученные данные у студентов-психологов и студентов факультета иностранных языков представлены в таблицах и гистограммах:
Таблица 3
Воспроизведение семантического содержания словосочетаний студентами психологического отделения (в %)
прилагательное-определение + существительное-подлежащее | глагол-сказуемое + существительное-подлежащее | глагол-сказуемое + существительное-дополнение | существительное-подлежащее + существительное-определение | наречие-обстоятельство + глагол-сказуемое |
46,4% | 42,4% | 33,1% | 31,7% | 24,5% |
существительное-подлежащее + прилагательное-определение | существительное-подлежащее + глагол-сказуемое | существительное-дополнение + глагол-сказуемое | существительное-определение + существительное-подлежащее | глагол-сказуемое + наречие-обстоятельство |
39,5% | 36,7% | 29,6% | 43,8% | 32,6% |
Таблица 4
Воспроизведение семантического содержания словосочетаний студентами факультета иностранных языков (в %)
прилагательное-определение + существительное-подлежащее | глагол-сказуемое + существительное-подлежащее | глагол-сказуемое + существительное-дополнение | существительное-подлежащее + существительное-определение | наречие-обстоятельство + глагол-сказуемое |
36,7% | 28,9% | 28,0% | 27,2% | 17,6% |
существительное-подлежащее + прилагательное-определение | существительное-подлежащее + глагол-сказуемое | существительное-дополнение + глагол-сказуемое | существительное-определение + существительное-подлежащее | глагол-сказуемое + наречие-обстоятельство |
34,2% | 25,7% | 26,8% | 29,7% | 19,1% |
Гистограмма 7
Воспроизведение семантического содержания словосочетаний студентами психологического отделения (в %)

Гистограмма 8
Воспроизведение семантического содержания словосочетаний студентами факультета иностранных языков (в %)

Результаты, полученные на двух выборках испытуемых, позволяют сделать ряд выводов:
· Наиболее эффективно актуализируют семантическое содержание словосочетания типа «прилагательное-определение + существительное-подлежащее», а наименее эффективными оказались словосочетания типа «наречие-обстоятельство + глагол-сказуемое». Между другими типами предъявляемых синтагм различия в актуализации соответствующего семантического содержания не столь очевидны.
· Изменение последовательности слов в словосочетаниях изменяет эффективность актуализации соответствующего семантического содержания. При этом характер различий аналогичен в обеих группах испытуемых. Это дает основание сделать вывод о том, что эффективность актуализации семантического содержания зависит от порядка предъявления слов в составе одних и тех же высказываний.
Таким образом, полученные эмпирические данные позволяют сделать выводы о подтверждении сформулированных гипотез:
1. Существует зависимость между позицией слов (членов предложения) в составе предложения и тем, как воспроизводится их семантическое содержание.
2. Эффективность актуализации и воспроизведения определенного семантического содержания в сознании субъекта может зависеть от грамматической структуры высказывания.
3. Существуют различия в эффективности актуализации у субъекта определенного семантического содержания в умственном плане при использовании различных видов синтагм. При этом большое значение имеет порядок следования слов в составе синтагмы (и предложения).
Представленные результаты нельзя считать окончательными – требуется дополнительная эмпирическая верификация. Вместе с тем, хочется подчеркнуть, что надежные данные о характере влияния различных языковых средств (как лексических, так и грамматических) на эффективность организации умственных действий человека, в настоящее время в психологии отсутствуют. Наличие таких данных позволило бы эффективнее решать множество проблем в различных прикладных областях, где людьми широко используются как устные, так и письменные языковые средства для организации взаимодействий и коммуникации.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 |


