В 1 | В 2 | В 3 | В 4 | В 5 | В 6 | В 7 | В 8 | В 9 | В 10 | |
Тест 1 | 35 | 234 | 23 | 15 | 245 | 345 | 135 | 235 | 34 | 1235 |
Тест 2 | 123 | 35 | 35 | 123 | 235 | 235 | 5 | 245 | 234 | 245 |
Тест 3 | 245 | 125 | 235 | 1234 | 45 | 245 | 12 | 125 | 134 | 24 |
Тест 4 | 34 | 245 | 25 | 345 | 145 | 1245 | 345 | 123 | 1245 | 345 |
Тест 5 | 1245 | 1234 | 345 | 134 | 134 | 134 | 145 | 34 | 145 | 235 |
Тест 6 | 15 | 345 | 12 | 45 | 1235 | 345 | 234 | 234 | 23 | 145 |
Тест 7 | 2345 | 23 | 123 | 134 | 345 | 145 | 235 | 135 | 345 | 234 |
Тест 8 | 345 | 124 | 234 | 245 | 234 | 25 | 1345 | 1 | 235 | 123 |
Тест 9 | 1345 | 235 | 45 | 234 | 13 | 124 | 125 | 2345 | 12345 | 345 |
Тест 10 | 234 | 134 | 123 | 1235 | 15 | 234 | 245 | 134 | 125 | 15 |
АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ
1. У существительных, имеющих неподвижное ударение на основе во всех формах, перенос ударения на окончание не является нормой литературного языка, например: торт – торты, шофёр – шофёры, средство – средства.
2. У существительных, имеющих неподвижное ударение на окончании, перенос ударения на основу не является нормой литературного языка, например: от ломтя, из каймы, с фитилём, ломтём, из графы.
3. У ряда существительных женского рода на –а (я), имеющих ударение на окончании в именительном падеже, происходит переход ударения на основу в форме винительного падежа, например: вода – воду, земля – землю, гора – гору.
4. В современном русском языке насчитывается большое количество прилагательных с подвижным неустойчивым ударением, например: запасный - запасной. Основным направлением в развитии ударения у прилагательных является его перемещение ближе к концу слова, т. е. на суффикс или окончание, например: кедровый, текстовый > кедровый, текстовой.
5. У четырех-, пятисложных прилагательных ударение на начальном слоге оказывается чаще неустойчивым и под влиянием тенденции к ритмическому равновесию переходит на один из центральных слогов, например: бархатистый, каменистый > бархатистый, каменистый. Ряд слов до настоящего времени имеют неустойчивое ударение в словах на -истый; ср.: мускулистый – мускулистый, сахаристый – сахаристый. Прилагательные, имеющие ударение на втором, а не на первом слоге, не стремятся изменить место ударения, ср.: болотистый, наваристый, сосудистый, туманистый.
6. Большие изменения в постановке ударения произошли в кратких прилагательных. В кратких прилагательных женского рода с суффиксами -н-, -л-, - к-, - ок - или без суффикса ударение падает на окончание, тогда как в кратких формах среднего и мужского рода ударение остается на основе, например: яркий – ярок, ярка, ярко, ярки; плохой – плох, плоха, плохо, плохи. Такое ударение позволяет различать формы женского и среднего рода, которые при одинаковом ударении в потоке речи нельзя было бы различить.
В настоящее время широко развиваются акцентологические варианты в кратких формах прилагательных множественного числа, например: близки – близки, просты – просты, белы – белы, ясны – ясны. Но только правы, легки.
7. У прилагательных в сравнительной степени ударение падает на суффикс - ее-, - ей-, если в краткой форме женского рода ударение падает на окончание (красива – красивее), ударение падает на основу, если в краткой форме ударение падает на основу (мила – милее).
8. Основным направлением акцентологического изменения у глаголов является историческое перемещение ударения на основу, например: варит, дождался > варит, дождался.
9. В неопределенной форме глаголов на -еть, - ить наблюдаются нормативные акцентологические варианты, например: заржаветь – заржаветь, искриться – искриться.
10. Широко развивается изменение ударения в глаголах на -ировать, - изировать: премировать > премировать, костюмировать > костюмировать. В глаголах абонировать, аккомпанировать, балансировать, блокировать, лавировать, рецензировать, форсировать и др., появившихся в языке раньше и прошедших определенный путь адаптации в языке, в качестве нормы закрепилось ударение на -ировать, - изировать. В ряде слов наблюдается акцентологическая вариантность, например: маркировать – маркировать.
11. Наблюдается неправильная постановка ударения на основе слова, а не на окончании в глагольных формах прошедшего времени единственного числа женского рода, например: дала вм. дала, ждала вм. ждала, гнала вм. гнала. В глагольных формах прошедшего времени единственного числа мужского и среднего рода и во множественном числе ударение совпадает с ударением в инфинитиве, например: ткать – ткал, ткало, ткали; брать – брал, брало, брали; соврать – соврал, соврало, соврали (но: ткала, брала, соврала). В глаголах с приставкой вы- ударение перемещается на приставку, например: вызвала, выплыла, выжила.
Ряд односложных глаголов не меняет ударения в глагольных формах прошедшего времени: бить, брить, жать, знать, злить. Ср.: знать – знал, знала, знало, знали.
В многосложных глаголах ошибочна постановка ударения не на нужном слоге, например: понял, поняли вм. понял, поняли; начал, начали вм. начал, начали.
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ
В области гласных звуков современного русского литературного языка сложились следующие произносительные нормы:
1) произношение в безударном слоге, стоящем перед ударным после твердых согласных, на месте [о] звука [а]: г[а]ра, м[а]я, [а]твет, гов[а]рю, д[а]мой;
2) произношение во всех безударных слогах, кроме первого предударного, вместо [о], [э] и [а] гласного, очень сокращенного, среднего между [а] и [ы] или [э] и [и] называемых в научной речи редуцированными ъ (ер – редуцированный заднего ряда), ь (ерь – редуцированный переднего ряда): в[ъ]дянистый, уст[ъ]новить, пр[ъ]изношение, с[ъ]ответств[ъ]в[ъ]ть;
3) произношение после мягких согласных в первом предударном слоге звуков [иэ] на месте гласных [э], [‘а]: река – р[иэ]ка, несу – н[иэ]су, пятак – п[иэ]так;
4) вариантное, допустимое произношение в неконечном и закрытом конечном слоге на месте [ы] редуцированного звука [ъ]: бытовой – б[ъ]товой, опыты – оп[ъ]ты, выходить – в[ъ]ходить.
В области согласных звуков современного русского литературного языка сложились следующие произносительные нормы:
1) вариантное произношение сочетаний согласных перед мягким: t’t’ и tt’, где t – любой согласный: [с]мех и [с’]мех, [с]нег и [с’]нег, [в]месте и [в’]месте, ра[з]ве и ра[з’]ве, [д]верь и [д’]верь;
2) произношение [ш’] на месте сочетаний согласных сч, зч, жч, шч, стч, здч, жд’: счастье, расческа, извозчик, перебежчик, веснушчатый, жестче, бороздчатый, дождь и др.;
3) произношение [ж] долгого и [ж] долгого мягкого в словах вожжи, дрожжи, жжет, жужжать, можжевельник, сожженный, брезжить, брызжет, брюзжать, визжать, взгромозжу, дребезжать, езжу, поезжай, позже, размозжить, дожди, дождик; в настоящее время мягкий согласный вытесняется твердым;
4) непроизношение согласных [т], [д] в сочетаниях групп согласных в словах поздно, праздник, бездна, счастливый, завистливый, костлявый, голландский, жестко;
5) произношение [шн] на месте сочетания чн в отдельных словах: коне[шн]о, ску[шн]о, городо[шн]ик, яи[шн]ица, деви[шн]ик, наро[шн]о; допускается произношение [шн] и [чн] в одном и том же слове: булочная – було[шн]ая, лавочник – лаво[шн]ик, подсвечник – подсве[шн]ик, порядочный – порядо[шн]ый; одно и то же слово в разных словосочетаниях может произноситься по-разному: шапочная мастерская – шапо[шн]ое знакомство, сердечная мышца – серде[шн]ый друг;
6) произношение [г] фрикативного на месте [г] взрывного возможно только в словах: бухгалтер, ага, ого, господи, бог, ей богу;
7) произношение [шт] на месте сочетания чт в словах что, чтобы.
Для заимствованных слов в современном русском языке сложились следующие орфоэпические нормы:
1) дополнительное произношение безударного [о] в словах адажио, боа, досье, какао, кредо, поэт, поэтический, радио, рококо, трио, фойе, а также в собственных именах существительных Флобер, Шопен, Борнео. В большинстве же заимствованных слов в безударных словах происходит редукция гласного, характерная собственно русским словам;
2) во многих заимствованных словах согласный произносится твердо перед гласным [э] (на письме буква е), например: тенденция, бизнес, интеграл, мулине, антенна, бутерброд, коктейль, модель, кашне, отель, кодекс, пюре, шедевр, шоссе, дельта, эстетика, кабаре, темп, тембр, термос, шатен, бифштекс, а также в собственных именах Шопен, Лафонтен, Карнеги, Вольтер. Ряд слов имеет вариантное произношение с твердым и мягким согласным, например: [т’э]ррорист – т[э]ррорист, аг[р’э]ссия – агр[э]ссия, конг[р’э]сс – конгр[э]сс, [д’э]кан – д[э]кан, стра[т‘э]гия – страт[э]гия;
3) произношение [иэ] на месте [э] в заимствованных словах, полностью освоенных русским языком, например: экономика – [иэ]кономика, этаж – [иэ]таж, эмигрант – [иэ]мигрант.
МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ
Морфологические нормы возникают из-за наличия в языке вариантных форм, которые имеются во всех изменяемых частях речи, поэтому целесообразно нормативный анализ проводить с точки зрения частеречной принадлежности слов.
Имя существительное имеет следующие морфологические нормы:
1. К женскому роду относятся существительные с нулевым окончанием в им. п. ед. ч., если в род., дат., предл. п. они имеют окончание -и, в тв. п. – - ью, например: вуаль – вуали, вуалью; мозоль – мозоли, мозолью.
2. К мужскому роду относятся существительные с нулевым окончанием в им. п ед. ч., если в род. п. имеют окончание -а (-я), в тв. п. – -ом (-ем), например: рояль – рояля, роялем; шампунь – шампуня, шампунем; толь – толя, толем.
3. Род существительных с увеличительными суффиксами -ин-, - ищ- и с уменьшительными суффиксами -ишк-, -ышк-, - ушк- определяется по родовой принадлежности слова, от которого оно образовано, например: городишко – муж. р. (город), домина – муж. р. (дом), воробьишка – муж. р. (воробей), хлебушко – муж. р. (хлеб).
4. Ряд существительных может обозначать лиц как женского, так и мужского пола по характерному качеству, действию, свойству: засоня, сладкоежка, подлиза, обжора, сирота, молодчина, умница, сластена, прилипала, неряха, невежа. С такими словами зависимые слова могут согласовываться в мужском и женском роде в зависимости от половой принадлежности субъекта: круглый сирота – круглая сирота; засоня опоздал на занятия – засоня опоздала на занятия.
5. Ряд существительных мужского рода может обозначать лиц женского пола по профессиональной принадлежности, например: инженер, врач, декан, профессор, кандидат, доктор. Глаголы и прилагательные, сочетаясь с такими существительными, могут иметь вариантные родовые формы в зависимости от половой принадлежности лица, например: профессор прочитал лекцию – профессор Царева прочитала лекцию; декан вызвал студентов – декан Пастухова вызвала студентов.
6. Большинство существительных в русском языке, обозначающих лиц по профессии, месту жительства, роду занятий, национальности и т. п., имеет соотносительные пары по роду: уфимец – уфимка, башкир – башкирка, учитель – учительница, переводчик - переводчица. Однако ряд слов не имеют родовой соотносительности; ср.: шофер, посол, дипломат, президент, кандидат наук, доцент, балерина, техничка, машинистка, маникюрша.
7. Существительные в русском языке могут испытывать колебания в родовой принадлежности: жираф – жирафа, перифраз – перифраза, ставень - ставня. Вариантные родовые формы противопоставляются друг другу как нормативная и ненормативная, современная и устаревшая, нейтральная и просторечная. Основными случаями колебания в роде являются следующие:
а) существительные мужского или среднего рода в разговорной, народно-поэтической речи или просторечии могут употребляться в формах другого рода, например: клавиша – клавиш, яблоко – яблок, полотенце – полотенец, лебедя – лебеди;
б) существительные мужского рода как устаревшие могут употребляться в женском роде, например: ботинок – ботинка, занавес – занавесь, фильм – фильма, рельс – рельса, георгин – георгина, фарс – фарса, профилакторий – профилактория;
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


