– А чего ты ожидал? – рассудительно спросила Гермиона. – Думал, вы станете друзьями?
Гарри пожал плечами, еще более раздраженный ее вопросом.
– Нет, куда уж там. Не знаю. Неважно.
– Ну, нет худа без добра, – ухмыльнулся Рон. – Снейп отравится в Австралию, и ты избавишься от него на всю оставшуюся жизнь.
– И очень хорошо, – пробормотал Гарри почти искренне.
Гермиона перебила их. Она выпалила скороговоркой, как будто боясь, что ей не дадут договорить:
– Тебе нужен кто-то очень хорошо разбирающийся в чарах, кто-то надежный. Кого ты сможешь найти? Времени на поиски нет! Подумай, Гарри, все это слишком рискованно. Возьми нас с собой!
– Какой там риск, – улыбнулся Гарри: Гермиона, как всегда, пыталась управлять всем и вся. – Не волнуйся. Все будет хорошо. Я все продумал.
[b]Глава 3[/b]
Поттер, похоже, не слишком торопился. Северус провел в стылом доме на Спиннерз-энд четыре дня. Когда он уже начал сомневаться, по силам ли Поттеру найти специалиста по чарам, тот наконец прислал с совой письмо. Точнее, записку в одну строку: адрес Поттера – Энгл-стрит, четыре, что-то смутно напомнивший Снейпу, – и время встречи. Северус, в последнее время редко испытывавший благодарность, был искренне признателен за эту краткость. Он сжег письмо и вышел из дома.
Оказавшись на улице, он коротко оглянулся по сторонам – на прощание. Он почти боялся поднять голову к небу – что, если снова накатит приступ агорафобии? Но небо, затянутое облаками, напоминало низкий потолок. Из-за этого мир сужался – просто еще одна одиночная камера, не более.
Он бездумно провел кончиками пальцев по двери. Облупившаяся краска посыпалась крошками с деревянной поверхности. Северус подумал, что вряд ли будет скучать по всему этому: облезлой входной двери, кирпичным домам, кладбищу с могилами родителей. Но он все же тянул время: посмотрел, закрыты ли окна, подергал дверь, проверяя замок. Ему почему-то не хотелось оставлять за собой беспорядок, хотя он был уверен, что если и вернется, то очень нескоро.
* * *
Адрес в письме не зря показался Северусу знакомым. Раньше здесь располагалась аптека с сомнительной репутацией: ничего особенного, просто возможность купить некоторые ингредиенты из-под полы. Теперь и сама Энгл-стрит, и дом четыре выглядели иначе. Чисто выметенная брусчатка, новые кованые фонари и уютный книжный магазин вместо мрачноватой пыльной аптеки.
Вход в поттеровское жилье, как выяснилось, располагался в самом магазине: туда вела винтовая вестница, прятавшаяся в глубине помещения. Северус спросил у продавца, как попасть в квартиру Поттера, и с невольным любопытством окинул взглядом знакомые стены. Название магазина, «In Quarto», не было просто игрой слов – Северус заметил довольно много редких изданий, в том числе и магическую версию «Макбета», сильно отличавшуюся от маггловского варианта наличием подлинных рецептов зелий.
Впрочем, в магазине продавались не только старинные книги. Северус с жадностью провел рукой по корешкам на полке с табличкой «Современное зельеварение». Золотые буквы тиснения приковывали взгляд, он на мгновение забыл, зачем зашел сюда – в воздухе стоял запах книг, косые лучи зимнего солнца падали на массивные полки светлого дерева, разноцветные корешки как будто впитывали слабое тепло. Он скользнул взглядом дальше – на следующую полку – и вздрогнул. Да, похоже, запас современных изданий пополнялся регулярно: «Полная история войны с Волдемортом – исправленная, дополненная и переработанная» (толстый том в кроваво-красной обложке), «Всё, что вам нужно знать о Министерстве Магии!» (тоненькая бумажная брошюрка – видимо, рядовому гражданину много знать не полагалось) и, наконец, «Реформа разума: новые программы Министерства» – небольшая книжка в синем переплете, под крупно напечатанным названием шрифтом помельче шло имя автора – «Э. Уайлд».
Северус невольно скривился и тут же почувствовал на себе внимательный взгляд продавца, высоченного парня с черными кудрявыми волосами. Он пожал плечами и решительно направился к лестнице.
Поттер, открывший ему дверь, широко улыбнулся. Северус втайне понадеялся, что улыбка на поттеровском лице надолго не задержится.
– Приятное местечко, Поттер. Надеюсь, книги в магазине не усыхают от вашего общества.
– Да-да, очень смешно, – пробормотал тот в ответ, направляясь вглубь квартиры. – Все готово. Я нашел нам помощников.
– Помощников? – возмущенно повторил Снейп, раздраженный тем, как стремительно ситуация вышла из-под контроля. – Два человека – более чем достаточно! Какие еще «помощники»? Он замер на месте, увидев Невилла Лонгботтома, сидевшего за столом. Лонгботтом неохотно кивнул в знак приветствия. Северус сделал вид, что не заметил.
– Ради всего святого, Поттер, скажите, что не это – ваш эксперт по чарам!
– Нет, Северус, эксперт по чарам – я, – ответил знакомый старческий голос. Северус повернулся к открывшейся двери. На пороге стоял Филиус Флитвик.
– Вот так, – растерянно произнес Северус, глядя на бывшего коллегу. Когда он размышлял о том, кто бы мог помочь им с чарами, он и не вспомнил о Флитвике, хотя и должен был. Мало кто знал о чарах больше, чем он, – защита, которую возвел Флитвик, чтобы оградить Хогвартс от вторжения Волдеморта, работала великолепно. К тому же, профессор чар всегда искренне заботился о своих студентах – всех, вне зависимости от факультета.
Флитвик задрал голову, и его лицо осветилось улыбкой. Морщинки в уголках глаз собрались солнечными лучиками.
– Мне – мне ужасно стыдно, что мы… не виделись все это время, – неловко произнес он. – Должен сказать, год в Хогвартсе выдался нелегкий.
Северус с трудом выдавил ответную улыбку.
– Полагаю, в нынешней ситуации приходится тщательно выбирать круг общения.
Флитвик ответил с легким вздохом:
– Мы с Минервой решили, что главное – ни в коем случае не привлекать к себе излишнего внимания. Иначе может кончиться тем, что Министерство просто уволит нас и заменит своими марионетками. Признаюсь, нам пришлось научиться идти на компромиссы.
Северус кивнул. Ему, как никому другому, было понятно, по какому тонкому льду приходится идти его бывшим коллегам. Разумеется, навещать его в тюрьме было совершенно неоправданным риском.
– Думаете, вы долго продержитесь? – спросил он, не особо рассчитывая на ответ.
Флитвик поднял голову и посмотрел Северусу в глаза.
– Через одиннадцать лет в Хогвартсе окажутся очень необычные дети, – ответил он неожиданно мягко. – Мне бы очень хотелось, чтобы хоть кто-то из нас – Минерва или я – был в Хогвартсе в день их поступления.
Северус не знал, что сказать. Как всегда, когда кто-то делился с ним чем-то личным. Оставив слова Флитвика без ответа, он обратился к Поттеру:
– А вы чего ждете? У вас есть план Малфой-мэнора? Нет. Ну, разумеется. Тогда несите перо и пергамент.
Поттер принес все в один миг, и Северус устроился за столом, чтобы набросать план.
– Это дом. Здесь, – он обвел прямоугольник пунктиром по широкой окружности, – граница антиаппарационных чар. Внутри нее не действуют ни аппарация, ни портключи. Пока понятно, Поттер?
Он нанес несколько штрихов за пределами пунктирной линии.
– А это что такое? – спросил Поттер.
– Лес. Колдовская Роща, если вас интересует название.
– Что-то на деревья не похоже… Сэр.
– Не отвлекайтесь, Поттер. Потом можете раскрасить всё цветными карандашами. Итак. Подземный ход проходит здесь. – Он повел прямую линию, соединив «дом» с «деревьями». – Выход в Роще, прямо за антиаппарационным барьером. Сейф с ключом Люциус спрятал здесь, – отметил он место на линии.
– Вы точно знаете, что портключ все ещё там? – с сомнением спросил Поттер.
Северус не удостоил его ответом.
– Далее. На дом и на земли вокруг наложены министерские чары. Вы знаете, где заканчивается их действие?
Поттер мрачно покачал головой.
– Не знаю. Я не спрашивал. Думаю, как обычно – чары распространяются только на дом. Э-э-э… да, и еще охрана снаружи Мэнора. Насколько мне известно, они заходят в дом только пару раз в день, проверить задержанных… – Поттер вздохнул. – Извините. Я в точности ничего не знаю, так, просто слышал кое-что…
Северус резко кивнул и встал из-за стола.
– Что-нибудь еще, Поттер? Хоть что-нибудь?
– Нет. Извините.
– Значит, придется обходиться тем, что есть. В таком случае, позвольте нам с профессором Флитвиком откланяться.
– Не позволю! – выпалил Поттер, вскакивая на ноги. – Мы с Невиллом идём с вами!
– Поттер, вы будете только мешаться под ногами, – ответил Северус, стремительно теряя терпение. – Ваше присутствие не требуется. И будьте так любезны, объясните, с чего вы взяли, что от Лонгботтома будет хоть какая-то польза?
Лонгботтом, по-прежнему сидевший за столом, вспыхнул и отвел взгляд.
– Да в чем дело? – рявкнул Поттер, подойдя к Северусу вплотную. – Вам вообще обязательно из всего устраивать проблему? Забудьте хоть на пару часов, что вы меня терпеть не можете, а?
– Гарри! – попытался вмешаться Флитвик, по-видимому, шокированный поттеровским выступлением. Северус только хмыкнул. Умом он понимал, что Поттер в чем-то прав, но удержаться от этой маленькой провокации было выше его сил.
– Послушайте… Профессор Флитвик… Профессор… Снейп, – в первый раз открыл рот Лонгботтом. – Может, мы вам и не понадобимся, но лишняя палочка никогда не помешает. Ну, в смысле, что, если все-таки окажется, что охрана есть и в доме? Вот тогда наша помощь вправду пригодится.
Северус обреченно вздохнул. Спорить можно было еще долго. И безрезультатно. Ни времени, ни терпения на это у него не было. Кроме того – хотя Северус ни за что не признался бы в этом вслух – Лонгботтом был, в общем-то, прав. Страховка им бы не помешала.
– Отлично, – нехотя произнес он, коротко кивнув Лонгботтому и демонстративно не взглянув в сторону Поттера. – Вы идете с нами. Постарайтесь не мешать, если сможете.
* * *
Снейп спускался по винтовой лестнице первым, профессор Флитвик и Невилл шли за ним. Гарри плелся позади, изо всех сил стараясь не показывать, как его уже достало происходящее. Он совсем не собирался орать на Снейпа – наоборот, Гарри планировал сделать все, чтобы как-то помириться с профессором перед тем, как тот исчезнет из его жизни. Но, как всегда, Снейпу удалось разбудить в нем самое худшее.
На улице оказалось холоднее, чем он ожидал, с темнеющего неба падали редкие сухие снежинки. Гарри вслед за остальными свернул направо и пошел по направлению к укромному уголку, откуда можно было спокойно аппарировать. Не успели они пройти несколько шагов, как вокруг внезапно посветлело – во всех фонарях вдоль улицы одновременно загорелись разноцветные свечи – по три свечи разных оттенков в каждом. Гарри невольно улыбнулся и прибавил шагу.
Они аппарировали в самую гущу леса, видимо, того самого, что на снейповском плане был обозначен несколькими загогулинами.
Где-то высоко над ними раздался птичий крик, и с дерева с шумом обрушилась ветка. Гарри вздрогнул от неожиданности и оглянулся в поисках тропинки или хотя бы просвета между деревьями. И ничего такого не увидел.
Но Снейп, похоже, и так знал, куда идти. Не говоря ни слова, он двинулся напролом через лес. Гарри шел за ним по пятам, с трудом уворачиваясь от веток, норовивших хлестнуть по лицу. Снейпу, конечно, было плевать на подобные мелочи.
Несколько минут спустя Снейп остановился и предупреждающе поднял руку. Гарри и остальные замерли на месте, и молча наблюдали за тем, как Снейп несколькими заклинаниями снимает сложную сеть из чар, под которой скрывалась глубокая яма. От самого края ямы начиналась каменная лестница, уходящая вниз и в темноту.
Гарри шагнул вперед, собираясь спуститься первым, но Снейп, не сказав ни слова, бесцеремонно оттолкнул его в сторону и опустился на колени рядом с лестницей. Направил палочку вертикально вниз, нахмурился и прикрыл глаза. «Невербальное заклинание», – сообразил Гарри.
– Что вы делаете? – не удержался он.
– Проверяю, насколько надежна эта развалина. Хотя, возможно, ваш способ был бы лучше, Поттер. Надо было пустить вас первым – вот и проверили бы на себе, обвалится потолок или нет. – В глазах Снейпа блеснула ехидная насмешка.
Гарри не выдержал:
– Вы извините, сэр, но все-таки – если вы меня так ненавидите, чего ради надо было присматривать за мной в Хогвартсе? Дали бы умереть, раз такое дело!
Снейп медленно поднял голову и уставился на него. Потом обнажил кривые зубы в неприятной ухмылке.
– Проявление мизантропии, Поттер, – ответил он ровным тоном. – Сохраняя вам жизнь, я надеялся, что таким образом делаю этот мир еще хуже.
Снейп произнес последние слова почти беззлобно, но от этого почему-то было еще обиднее. Может, потому, что сразу стало понятно: разговор окончен.
Гарри прикусил губу, стараясь, чтобы лицо ничего не выражало. Не хватало только, чтобы Снейп заметил и высмеял его обиду.
– Значит, – медленно произнес он, – если сегодня все пройдет удачно, мы больше не встретимся?
– Да, – ответил Снейп.
– Ясно, – тихо сказал Гарри. – Ну вот и ладно.
Туннель был настолько узкий, что им пришлось идти гуськом. Свет от четырех Люмосов метался по каменным стенам.
Северус остановился, дойдя до знакомой ниши. Поттер, Флитвик и Лонгботтом столпились рядом, выжидающе глядя на него.
Он без труда нашел камень, за которым был спрятан сейф, и положил на него ладонь.
– Ну? – нетерпеливо спросил Поттер.
Северус едва посмотрел в его сторону. На мгновение его охватила тревога: что если Люциус без предупреждения сменил пароль? Он потряс головой, отгоняя нелепые страхи. Нет, Люциус бы не стал… Пароль должен сработать. Сейф откроется по одному его слову, скрипнет дверца – вот именно так, да – и конечно же, на дне сейфа… На дне сейфа не оказалось ничего.
Северус в отчаянии пошарил рукой, проверяя дно и неровные стены. И еще раз. И еще. Даже когда уже стало совершенно понятно, что никакого портключа в сейфе нет.
– Его там нет? – Поттер скорее утверждал, чем спрашивал.
– Нет, – вынужденно признался Северус. Он не понимал, как сейф мог оказаться пустым. Почему Люциус забрал портключ, не предупредив его? Логично было бы предположить, что Люциус отдал портключ Нарциссе или Драко. Но если это было так, почему они им не воспользовались? Все эти вопросы в одно мгновение пронеслись у него в голове, но ответов он не находил.
– Нам надо возвращаться, – сказал Поттер. – Я просто куплю портключ до Австралии или Америки, и мы вернемся через несколько дней…
– Через несколько дней может быть слишком поздно! – Северус едва не сорвался на крик. Он знал, что Поттер, к большому сожалению, был прав. Но мысль о возвращении была нестерпима, теперь, когда они так близко подобрались к Мэнору.
– Но без портключа от нас никакого проку, – продолжал гнуть своё Поттер.
– Возможно, портключ у Драко, – упрямо возразил Северус. Он понимал, что он хватается за соломинку, но отступать не хотелось.
– А почему он тогда не сбежал? – Поттеру упорства тоже было не занимать.
– Потому что у него для этого нет причин! Насколько им известно, все, что их ждет – формальное наказание. Драко и в голову придти не может, что с ним поступят так же, как с его родителями…
– А что, если портключ не у него? Тогда мы только зря рискуем – нас могут заметить, и второго шанса не будет.
Флитвик многозначительно откашлялся.
– Как удачно, что хотя бы один из нас придумал альтернативное решение проблемы…
Северус резко повернулся к нему.
– Да? – спросил он внезапно осипшим голосом, боясь даже надеяться на что-то. В конце концов, удача ему обычно не благоволила.
– У Минервы есть старый дом в округе Инвернесса, доставшийся по наследству, – ответил Флитвик. – Когда мы выберемся из тоннеля, вы со студентами аппарируете туда. Долго оставаться там опасно, но как временное убежище дом подойдет. У вас будет несколько дней, чтобы собрать деньги и ценности. Потом уезжайте из страны как можно скорее.
Он сунул руку в карман мантии и достал четыре палочки, к каждой из которых было привязано по небольшому клочку пергамента.
– Это для ваших студентов. Координаты для аппарации я написал заранее.
Северус принял палочки дрогнувшей рукой. Прежде чем он успел открыть рот, чтобы поблагодарить Флитвика, тот потянул его за рукав.
– Вижу, моя предусмотрительность вам по душе. Ну и отлично. Тогда давайте поторопимся, времени у нас мало.
* * *
Они направились дальше по подземному ходу и через четверть часа достигли входа в Мэнор – такой же крутой каменной лестницы, как в начале туннеля. Флитвик поднял палочку, делая знак остановиться, и стал объяснять дальнейшие действия.
Поттеру явно не терпелось приступить к делу, и Северус был уверен, что он даже не слушает своего бывшего профессора. Флитвик между тем объяснял важные вещи: что он не сможет снять чары, наложенные Министерством. Вместо этого он собирался добавить свои собственные чары, которые обманут защитный барьер, заставив его принять Поттера и самого Северуса за министерских служащих. Даже если Поттер и слушал, то вряд ли понял, что это значит на самом деле. Северус же в дополнительных объяснениях не нуждался. Он знал, что при таких условиях у них будет за все про все не больше десяти минут.
Они быстро поднялись по ступенькам, Северус, шедший впереди, поднял тяжелый деревянный люк, и они оказались на кухне Мэнора. Дальше так и шли – Северус показывал путь через тускло освещенный дом, Поттер спешил за ним. Мэнор мало изменился, во всяком случае, следов разорения или грабежа было не видно. Но всё равно дом выглядел запущенным – как будто с уходом Нарциссы и Люциуса из него ушла жизнь.
Драко, Флинт, Гойл и Нотт были в большой гостиной. Драко дремал на диване, свернувшись калачиком и сжимая диванную подушку, как маленький ребенок – игрушечного мишку. Гойл сидел, уставившись в пространство, в одном из кресел у камина. Флинт и Нотт играли в шахматы, но, похоже, были не слишком увлечены партией.
Когда они заметили Северуса и Поттера, стоявших на пороге, то уставились на них, мгновенно забыв про шахматы. Драко резко сел. Гойл мгновенно поднялся из кресла и подошел к Северусу, как потерявшийся щенок в поисках хозяина.
– Драко, – позвал Северус, – портключ твоего отца у тебя?
В ответ тот молча покачал головой. Вид у него был такой, как будто он все еще не верил в происходящее.
– Вот как. Неважно. Вам нужно убираться отсюда, и поскорее, – продолжил Северус. – Вы следующие по плану «Новой жизни».
Этого оказалось достаточно. Они пошли за ним, как он и предполагал.
По пути к подземному ходу Северус раздал палочки и объяснил, что делать дальше. Его бывшие студенты слушали молча. Все вопросы были оставлены на потом. Через пять минут они уже спускались по лестнице в подземный ход. Заклинание Флитвика, похоже, сработало: авроры не появились, охранные чары молчали, не подавая сигналов тревоги.
Когда Лонгботтом, шедший последним, захлопнул за собой люк и прошел в тоннель, Северус наконец позволил себе поверить, что, может быть, всё получится.
* * *
Гарри ни за что не признал бы это вслух, но то, как его бывшие однокурсники слушались своего профессора, внушало уважение к Снейпу. Сам Гарри не смог бы назвать ни одного взрослого, за которым бы он последовал вот так – без сомнений и колебаний.
Резкий голос Снейпа прервал его размышления:
– Так, – скомандовал тот, – а теперь быстрее.
Гарри и Снейп шли первыми, Флитвик с Невиллом замыкали процессию. Прошло с десять минут, и Гарри заметил точку света в темноте впереди – кто-то двигался им навстречу.
Он похолодел и резко остановился. Снейп, видимо, заметил то же, что и он, и тоже встал как вкопанный.
– Всем стоять. Похоже, путь наверх отрезан.
– Вот дрянь, – слабым голосом сказал Драко.
– Вернемся обратно, – неуверенно предложил Гойл.
– Ни в коем случае, – резко ответил Снейп не допускающим возражений тоном. – Наш единственный шанс – атаковать их, сбить с толку и выбраться отсюда. Так. Перестраивайтесь. Флитвик, вы пойдете впереди, атакуете их или как-то отвлечете – мне все равно. Вы все – постарайтесь воспользоваться неразберихой, чтобы выбраться из тоннеля. Потом сразу аппарируйте. Я пойду последним – на случай, если нас будут преследовать. Думаю, это более чем вероятно. Все ясно?
Несколько голосов ответили «да», и Снейп повернулся к Гарри и Невиллу.
– Теперь вы двое, – тихо проговорил он. – Когда они подойдут ближе, вы нападете, тут же отступите к выходу вместе с остальными и с ними же аппарируете. Не вздумайте задерживаться, понятно? Если задержитесь и будете путаться у меня под ногами
– я вас сам прикончу. Надеюсь, я доступно выразился?
Гарри и Невилл одновременно кивнули. Гарри не был уверен, что обещание прикончить было сделано только ради красного словца.
Флитвик прошептал: «Нокс», и в полной темноте устремился вперед. Остальные, выждав несколько секунд, последовали за ним.
Миниатюрность Флитвика оказалась преимуществом: он легко уклонился от аврорского заклинания и тут же направил в ответ своё – модифицированный вариант Обскуро. Ослепленный аврор отшатнулся, посылая заклятия наугад. Одно из них задело плечо Гарри, оставив глубокий порез. Гарри невольно вскрикнул от боли, но не остановился – главное было не отрываться от остальных.
В отблесках заклятий уже показалась лестница, Гарри увидел, как Флитвик взбегает наверх, своим Протего прикрывая остальных от заклятий авроров, столпившихся внизу. Не теряя времени, Флинт, Гойл, Нотт и Малфой выбрались наружу, и Гарри тут же услышал хлопки аппарации. Невилл помедлил было, но Гарри подтолкнул его вперед. Он знал, что Снейп следует за ними, и для него нужно будет освободить дорогу. Секундой позже Невилл тоже аппарировал.
* * *
Северус бежал. Охранники уже нагоняли его – всех их. Не оборачиваясь и не останавливаясь, он направил палочку через плечо, произнося взрывающее заклятие. Похоже, оно задело нескольких человек. Но не всех. Они по-прежнему приближались. Еще немного – и они поймают Поттера, Лонгботтома и всех остальных. Северус не видел, выбрались ли они из тоннеля или нет. Заклятие, посланное в спину, сбило его с ног.
Дальше все происходило медленно, как под водой – он упал, в ушах отдавался приближающийся топот ног. Палочка все еще была у него в руке. Оставалось одно мгновение, не больше. Он поднял руку, направив палочку в потолок, и еще раз произнес взрывающее заклятие.
Тоннель дрогнул. Сверху посыпались камни, отделяя его вместе с охранниками от тех, кто бежал впереди. Еще одно заклятие впечатало его в землю. Он едва почувствовал удар и тут же потерял сознание.
* * *
Гарри уже был на середине лестницы, ведущей из тоннеля в лес, когда кто-то схватил его за раненное плечо и потянул вниз. Он инстинктивно дернулся и ударил вслепую. Гарри едва удалось задеть нападавшего, но тот мгновенно отпустил его, споткнувшись о ступеньку. Позади раздался какой-то грохот. Гарри не остановился. Снейп шел прямо за ним, и нужно дать ему дорогу, лестница слишком узкая для двоих – это было последнее, о чем успел подумать Гарри, прежде чем аппарировать.
[b]Глава 4[/b]
Гарри вернулся прямиком на Энгл-стрит, в тот же закоулок, из которого они все вместе аппарировали в лес. Украдкой оглянулся по сторонам, проверить, не привлек ли он ненужного внимания. По пути к дому он случайно увидел своё отражение в витрине: испачканный, покрытый пылью свитер, расплывающееся пятно крови на плече.
Стараясь ни с кем не встречаться взглядом, он поспешно пересек полупустой магазин и рысью взбежал по лестнице. Дверь за ним захлопнулась, и с минуту он просто стоял, прислонившись к ней спиной, пытаясь отдышаться.
Все закончилось, но он понятия не имел – как именно. Добрался ли Невилл до дома целым и невредимым. Все ли в порядке с Флитвиком. Сумели или нет слизеринцы аппарировать в дом Макгонагалл. И Снейп – Гарри понятия не имел, выбрался ли он из тоннеля, остался ли вообще в живых. «Может, ты никогда и не узнаешь наверняка», – подсказал мерзкий внутренний голос, но Гарри отогнал эту мысль.
Он обещал Рону и Гермионе, что как только все кончится, он даст им знать, но оказавшись дома, он понял, что не собирается этого делать. Во всяком случае, не сейчас. Неизвестно было, узнал ли его аврор, нагнавший его на лестнице. Если да… Гарри представить не мог, что будет дальше. Пожалуй, было благоразумнее затаиться и держаться подальше от всех участников событий, прямых и косвенных, чтобы не навлечь подозрений и на них.
Что-то еле слышно капало на пол. Гарри наклонил голову и тут же почувствовал резкую боль. Свитер на плече набух от крови. В больницу Святого Мунго обращаться было нельзя ни в коем случае. Скрипнув зубами, он стащил с себя свитер, перехватил палочку понадежнее, ткнул ею куда-то в направлении раны и пробормотал исцеляющее заклинание. Вроде бы сработало – во всяком случае, рана закрылась. Но плечо и вся рука онемели. Гарри вздохнул, положил палочку на стол и рухнул на диван, не снимая ботинок.
Заснул он мгновенно. Во сне он все еще бежал по тоннелю. Вокруг была кромешная тьма, но почему-то ему и в голову не пришло осветить тоннель Люмосом.
* * *
Северус очнулся в неприятно знакомой обстановке: камера была очень похожа на ту, в которой он провел месяцы одиночного заключения. На секунду им овладело старое наваждение: что, если события последних дней – не более чем порождение больного сознания, измученного одиночеством? Все казалось нереальным: внезапная амнистия, крошечная Беллатрикс на руках у Грейнджер, безумный план по спасению слизеринцев, пропавший портключ, бегство… Он поднес к глазам руку и тут же увидел, что костяшки ободраны до крови.
Он невольно улыбнулся – от облегчения. «На самом деле, – подумал он. – Все это было на самом деле».
– Вижу, вы очнулись, – раздался знакомый голос.
Северус резко сел.
У входа в камеру стояла Эмма Уайлд в сопровождении двух охранников.
– Вы помните мое предупреждение? О том, что случится, если вы снова нарушите закон? – сухо поинтересовалась она.
Северус, помолчав, произнес:
– А вы, похоже, не удивлены подобным развитием событий.
Северус блефовал, но самую малость – он был почти уверен, что дело нечисто.
– Не особенно, – ответила Уайлд. Уголки её рта дрогнули, как будто в преддверии улыбки.
– Все это представляется несколько странным, – не торопясь продолжил Северус. – О портключе и тоннеле знали только мы с Люциусом. Все должно было пройти безупречно. Но нет. Можно подумать, вы ожидали вторжения в Мэнор.
Уайлд чуть наклонила голову.
– Вы считаете?
Северус посмотрел ей в лицо. Она старше Макгонагалл, – внезапно подумал он. Старше всех, кого он знал. Такие, как она, жили вечно. Поучая. Воспитывая. Объясняя, что думать и как поступать.
– Интересно, – протянул он. – Я полагал, что воспоминания прошедших процедуру должны быть уничтожены.
– Такова официальная позиция Министерства, – согласилась Уайлд. – Однако нам показалось предусмотрительным сохранить и изучить эти воспоминания. Информация – это власть. Грех не воспользоваться таким объемом информации.
– Вы хотите сказать – таким объемом власти. – Северус знал, что загнан в угол, и не видел причин стесняться в выражениях.
Уайлд не стала спорить. Она достала из кармана небольшой свиток пергамента, развернула его и зачитала официальным тоном:
– Северус Снейп, по условиям вашей договоренности об амнистии, заключенной с департаментом юстиции, ваша амнистия отозвана. Вы признаетесь виновным в совершении ряда военных преступлений и станете участником программы «Новая жизнь». Это значит, что вы будете возвращены в возраст одного месяца и отданы на воспитание в любящую, заботливую семью, которая позаботится о том, чтобы ваша новая личность стала полезной частью общества, а не угрозой ему. Вы понимаете все вышесказанное?
Северус рассмеялся. Сидя на тюремной койке, прижавшись спиной к холодной каменной стене, он необъяснимым образом почувствовал себя свободным. Более свободным, чем когда-либо в жизни. Это была редкая, необыкновенная свобода – ему больше нечего было терять и не за что бояться.
– А если я скажу «нет», вы передумаете?
На этот раз Уайлд действительно улыбнулась, без малейшей приязни.
– Боюсь, что нет. – Она взглянула на него с искренним любопытством. – Вы не хотите спросить, что сталось с вашими юными друзьями?
Северус пожал плечами.
– А зачем? Я знаю, что им удалось скрыться. Иначе вы бы о них уже упомянули, чтобы лишний раз показать свое превосходство. – Он презрительно оскалился и с удовольствием отметил, как Уайлд раздраженно поджала губы. – Вас подвела излишняя самоуверенность, – продолжил он. – Надо было ловить меня по пути в Мэнор.
Уайлд неодобрительно покачала головой, но ответила совершенно спокойно:
– Я не ожидала, что им удастся сбежать. Впрочем, все к лучшему. Эти подростки – всего лишь досадная мелочь. Думаю, они уже успели покинуть страну. О них скоро забудут… Должна признаться, – добавила она с усмешкой, – мы не рассчитывали, что в вашем маленьком заговоре примет участие Гарри Поттер.
– Он арестован? – спросил Северус, стараясь, чтобы в голосе не прозвучало ничего кроме досужего любопытства.
– Какие глупости. Разумеется, нет. – Уайлд, похоже, позабавило такое предположение. – Его никто трогать не будет. Как бы на это посмотрела публика – Гарри Поттер лично участвует во вмешательстве в министерскую программу. – Она умолкла, погрузившись в какие-то размышления. Северус следил за ней, не отрывая глаз. – Сделаем вид, что этого никогда не было, – сказала она наконец. – А Гарри пусть считает, что ему крупно повезло и мы так и не узнали о его участии. То же самое относится к Лонгботтому и Флитвику. Хотя, – добавила она, как будто внезапно вспомнив, – признаю, Флитвик меня разочаровал. Надеюсь, нам удастся убедить его покинуть свой пост в Хогвартсе. Не думаю, что он будет возмущаться, учитывая сложившиеся обстоятельства. В конце концов, неважно, что произойдет с этой троицей, – закончила она, многозначительно взглянув на Северуса. Не понять намек было невозможно.
– Так значит, все дело во мне, – проговорил он чуть слышно. – Вы охотились за мной, и это была ловушка.
Её глаза сузились.
– Не говорите, что я вас не предупреждала.
– Вы ждете благодарностей? Или извинений? – поинтересовался он без особого яда.
– Ни того, ни другого, – ответила она с нарастающим гневом. – Такие, как вы, не способны на благодарность или раскаяние. Вы считаете, что вам все позволено. Вы, Снейп, творили поистине страшные вещи, но даже не представляете себе – насколько страшные. Наоборот, ждете, чтобы вас наградили – раз вы творили все это во имя высокой цели. Вы ничем не отличаетесь от других Пожирателей. Возможно, вы еще хуже, чем они.
Северус не стал спорить. Какое-то время он просто смотрел на нее, вглядывался в лицо, пытаясь понять. Ему не хватало палочки – почти до боли.
– Для вас это важно, да? Чтобы меня наказали? Почему? – На ответ Северус не надеялся. Тем не менее Уайлд ответила ему, не очень содержательно, но, похоже, вполне искренне.
– Этого я вам не скажу, – ледяным тоном произнесла Уайлд. – И когда вы будете терять воспоминания, одно за другим, вам придется задержаться на каждом из своих преступлений и спросить себя: может быть, вот оно? Может, вот это оказалось последней каплей и переполнило чью-то чашу терпения?
* * *
Гарри разбудил звук шагов: кто-то ходил по его квартире. Спросонья он решил, что это подчиненные Уайлд, которые пришли его арестовать. Он не стал тянуться за палочкой и даже глаз не открыл. Какая теперь разница.
– Гарри!
Голос Гермионы вернул его к реальности. Гарри резко сел, и у него тут же закружилась голова. Раненое плечо и рука совсем онемели. Гермиона едва успела поддержать его, чтобы он не упал на пол.
– Тебе нельзя здесь оставаться, – пробормотал Гарри. Гермиона тем временем заставила его откинуться на спинку дивана и принялась исследовать закрывшуюся рану на плече. – Правда, Гермиона. Уходи.
Она и не подумала послушаться. Гарри услышал скороговорку из диагностических и целебных заклинаний. Он переждал мгновение, потом поднял руку, осторожно согнул. Гермиона тревожно наблюдала.
– Гарри, что случилось? Ты же обещал сразу все рассказать! Мы с Роном все извелись!
– Нас поймали на выходе из тоннеля, – ответил он, перегнувшись через подголовник дивана в поисках свитера. – Меня видели, Гермиона. Они знают, что я там был. Уходи, пока не начались неприятности – а то и тебя заподозрят.
Она потянула его за руку, заставляя подняться.
– Иди со мной, – решительно сказала она, и направилась к камину. Гарри открыл было рот, чтобы возразить, но она так и не отпустила его. – Хоть раз в жизни просто делай, что я говорю, и не спорь.
* * *
Лаборатория омоложения располагалась в той же тюрьме, где Северус пришел в себя. Это была маленькая комнатка с больничной кроватью. Обстановку дополняли полки с зельями и несколько авроров с палочками наготове. Бежать было невозможно. Северус сел на край кровати, наблюдая за колдомедиком, готовившим зелье. Тот был высокого роста, сутулый, с белесыми волосами, забранными в хвост. Похож на выцветшего Люциуса, – рассеянно подумал Северус, прежде чем спросить:
– Как всё происходит? – Колдомедик вздрогнул и вопросительно глянул на Уайлд. Она чуть заметно кивнула.
– Мы используем два зелья. Первое подавляет деятельность участков мозга, ответственных за окклюменцию. Прием второго происходит в несколько стадий, каждая из которых убавляет возраст пациента на семь лет. Каждая стадия занимает несколько часов. По мере того как пациент становится моложе, группа легилементов осторожно извлекает его воспоминания таким образом, чтобы избежать неврологических повреждений. Последняя стадия требует особой деликатности – пациент должен достичь одномесячного возраста. Процесс, как вы понимаете, необратим.
– «Осторожно извлекает воспоминания», – повторил Северус. – Значит, к обычному Обливиэйту это не имеет никакого отношения?
– Нет. Обливиэйт – слишком рискованный, слишком ненадежный вариант. Нами была разработана специальная процедура – ТИУП. Техника итеративного удаления памяти. Проще говоря, мы извлекаем воспоминания из сознания пациента, раз за разом, пока оно не остается совершенно пустым.
– И к тому же, в отличие от Обливиэйта, ваша процедура позволяет сохранить эти воспоминания, – добавил Северус и с удовлетворением отметил реакцию колдомедика: тот вздрогнул и побледнел. – Вы, надеюсь, понимаете, как будут возмущены усыновители, когда выяснится, что вы держите у себя воспоминания их детей о прошлой жизни?
– Я не знаю, о чем вы… – запинаясь, ответил колдомедик. – Я отвечаю только за физическое и душевное здоровье пациента…
– Я смотрю, вы все время говорите обо мне в третьем лице, – ухмыльнулся Северус. – Что, совесть замучила? Пытаетесь сделать вид, что ни при чем? И как, получается?
Колдомедик не ответил – просто отвернулся и занялся зельями. Уайлд многозначительно откашлялась.
– Очевидно, дискуссия окончена, – проговорила она. – Одного не понимаю – к чему все эти вопросы: вы же забудете этот разговор.
Северус перевел дыхание. В общем-то, она была права. Он и сам не знал, зачем ему понадобилось допрашивать колдомедика. Может, потому, что ему никак не удавалось поверить в то, что он весь, вся его память о себе – все будет стерто и потеряно навсегда.
Кто-то вложил в его руку фиал с зельем. Он молча уставился на бесцветную жидкость. Запаха из фиала тоже не чувствовалось.
Уайлд измерила его оценивающим взглядом:
– Вы сами выпьете или вас придется связать и напоить насильно? Уверяю, результат от этого не изменится.
– Это очень, очень неудачный ход, Уайлд. Лучше было бы убить меня. Потому что если вы этого не сделаете – обещаю, однажды я узнаю правду и вернусь, чтобы уничтожить вас.
Она сдержанно улыбнулась и ответила:
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 |


