Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
111. Группа согласилась с предложением Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила о том, что основные компоненты заявки на предоставление исключения в отношении важнейших видов применения должны включать следующее: название культуры/вида применения, в отношении которых запрашивается разрешение на исключение; место применения; основная информация, касающаяся типа почвы и климата, связанная с районами, в отношении которых запрашивается разрешение на исключение (в соответствующих случаях); вредители или проблемы, для борьбы с которыми используется бромистый метил; историческое использование общего объема бромистого метила в килограммах, килограммах на гектар (или акр) и общая охватываемая площадь в гектарах (или акрах); объем бромистого метила в килограммах, запрашиваемый в виде исключения, а также продолжительность запрашиваемого исключения; методы, применяемые для сведения к минимуму выбросов (например, применение покрытий или методов впрыска бромистого метила); расходы на бромистый метил на гектар (или акр) и расходы на апробированные альтернативы; расходы на применение бромистого метила и альтернативы; расходы, связанные с фиксированными или изменяющимися инвестициями; валовый и чистый доход; цена, получаемая пользователем, а также на основных рынках; а также исторически накопленный объем информации о бромистом метиле и альтернативах (если таковые имеются). Группе по техническому обзору и экономической оценке следует внести корректировки в этот перечень, с тем чтобы охватить виды применения, не связанные с почвами.
112. Кроме того, решение IX/6 содержит требование о представлении информации, свидетельствующей о том, что предпринимаются должные усилия с целью оценки коммерческого использования и обеспечения официального утверждения альтернатив и заменителей. В этой связи должна представляться наиболее полная имеющаяся информация об экспериментальном применении альтернатив и результатах такого применения. Что касается альтернатив, то Сторонам следует обеспечить, чтобы пользователи апробировали имеющиеся альтернативы, которые перечисляются в качестве таковых в предыдущих докладах ГТОЭО, или же дали разъяснение либо в отношении того, почему какая-либо конкретная альтернатива не может быть применена в конкретной ситуации, либо в отношении того, какие у заявителя имеются планы опробирования или внедрения конкретной альтернативы. В любом случае в соответствии с решением IX/6 Стороны должны представить план опробирования альтернатив или перехода на их использование в ближайшее время. Кроме того, в соответствии с решением IX/6 Стороны обязаны представлять информацию, свидетельствующую о том, что бромистый метил в хранимых или рециркулируемых запасах отсутствует.
113. Группа высказала также мнение, что было бы полезно, если Стороны, представляющие заявки, рассматривали бы возможные способы консолидации национальных заявок, с тем чтобы облегчить процесс их рассмотрения Группой по техническому обзору и экономической оценке и Сторонами. Группа согласилась с тем, что было бы полезно, если ГТОЭО как можно скорее выпустила бы руководство по важнейшим видам применения бромистого метила, включающее указанные выше основные требования относительно информации, подлежащей включению в заявки, и сводный перечень альтернатив, которые были перечислены в предыдущих докладах Группы и Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила. Группа также согласилась с тем, что, поскольку Комитету, очевидно, будет сложно рассмотреть вопросы, касающиеся применения экономических критериев, содержащихся в решении IX/6, было бы целесообразно просить Группу и Комитет изучить возможности введения в состав Комитета специалистов по агроэкономике в целях оказания содействия при рассмотрении заявок в отношении важнейших видов применения.
114. После обсуждения участники заседаний подготовительной части постановили препроводить этот проект решения с внесенными в него поправками участникам заседаний высокого уровня для утверждения.
В. Назначение нового Исполнительного секретаря секретариата по
озону и проекты решений, подготавливаемые секретариатом
для совещаний Сторон
115. Представитель Соединенных Штатов Америки внес на рассмотрение проект решения, содержащийся в документе зала заседаний, в котором ЮНЕП предлагается в срочном порядке принять меры по заполнению вакансии Исполнительного секретаря секретариата по озону. Он поблагодарил членов секретариата за то, что в течение 18 месяцев они старались добросовестно выполнять свои функции в отсутствие Исполнительного секретаря. Он заявил, что не понимает, почему новый Исполнительный секретарь не был назначен на смену предыдущему до его отставки, с тем чтобы последний мог передать ему свои дела, и почему до сих пор не известна кандидатура нового Исполнительного секретаря. Ничего подобного с секретариатами других природоохранных соглашений не случалось, и Совещанию Сторон следует выразить свое несогласие с бытующим мнением, что Монреальский протокол на протяжении длительного времени может функционировать без руководителя.
116. Другой представитель спросил, не может ли Совещание направить свое решение непосредственно Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций. Представитель секретариата сказал, что он проконсультируется по этому вопросу и сообщит участникам заседаний высокого уровня о том, как можно было бы отразить эту озабоченность в принятом решении.
117. Участники заседаний подготовительной части постановили препроводить этот проект решения участникам заседаний высокого уровня для утверждения.
118. Представитель Соединенных Штатов внес на рассмотрение документ зала заседаний, содержащий проект решения, в котором секретариату предлагается воздерживаться от подготовки проектов решений, за исключением тех решений, которые касаются исключительно административных вопросов или были конкретно предложены отдельными Сторонами. Представители согласились с соображениями, высказанными в этом проекте решения, но сочли, что необходимости в его принятии нет и что суть этого проекта решения можно просто отразить в тексте доклада Совещания.
119. Отвечая на один из вопросов, представитель секретариата подтвердил, что документы зала заседаний являются действительными только в течение того совещания, на котором они были представлены, и что при возникновении необходимости обсуждения какого-либо конкретного документа на одном из будущих заседаний потребуется выпустить еще один документ зала заседаний по соответствующему вопросу.
C. Выдвижение кандидатур на посты сопредседателей Комитета по
техническим вариантам замены бромистого метила и Комитета
по техническим вариантам замены пеноматериалов
120. Г-н Джонатан Бэнкс, Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила, информировал участников совещания о том, что было выдвинуто 34 кандидата от 31 Стороны на пост уходящего в отставку Сопредседателя Комитета г-на Дэвида Окиога. Проанализировав научно-техническую подготовку и опыт кандидатов, Группа по техническому обзору и экономической оценке постановила выдвинуть на пост Сопредседателя Комитета кандидатуру г-на Наума Марбана Мендосы (Мексика), а также, предвидя большой объем работы у Комитета в будущем, решила предложить ряду других кандидатов войти в состав Комитета в качестве обычных членов.
121. Г-н Бэнкс информировал также участников совещания о том, что г-н Ласло Дого заявил о своем выходе из состава Группы и что в настоящее время подыскивается кандидат на его место.
122. Г-н Пол Эшфорд, Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены пеноматериалов, сообщил участникам Совещания, что Группа по техническому обзору и экономической оценке желала бы предложить на место г-жи Лилиты Сингх, Сопредседателя Комитета, кандидатуру г-на Мигеля Винсеслао Квинтеро (Колумбия).
123. Участники заседаний подготовительной части постановили препроводить список выдвинутых кандидатур участникам заседаний высокого уровня для утверждения.
D. Вклад Совещания Сторон в проведение Всемирной встречи на
высшем уровне по устойчивому развитию и дискуссий ЮНЕП
по вопросам международного экологического руководства
124. Сопредседатель Совещания обратил внимание представителей на проект решения, содержащийся в представленном Европейским сообществом и его государствами-членами документе зала заседаний, в котором отмечается важность подготовки Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию в 2002 году и, в частности, реализуемый в настоящее время процесс ЮНЕП по укреплению международного экологического руководства. Ряд представителей предложили поправки, в основном касающиеся вопроса взаимодействия в рамках многосторонних природоохранных соглашений.
125. Участники заседаний подготовительной части постановили препроводить этот проект решения с внесенными в него поправками участникам заседаний высокого уровня для утверждения.
E. Ускоренные процедуры включения в Протокол новых веществ
126. Представитель Европейского сообщества, выступавший также от имени его государств-членов, внес на рассмотрение проект решения об ускоренных процедурах включения в Протокол новых веществ, заявив, что у него вызывает озабоченность то обстоятельство, что с использованием ныне действующих процедур на включение новых веществ уходит минимум два-три года. После того, как одиннадцатое Совещание Сторон рассмотрело этот вопрос и приняло решение XI/20, произошли важные события, в частности велись переговоры по Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях. Он высказал мнение, что Правовой рабочей группе следует изучить механизмы, используемые в рамках других конвенций, и представить доклад для рассмотрения Сторонами в будущем.
127. Г-н Патрик Сзель, Председатель Правовой редакционной группы, выступая в личном качестве, отметил, что пересмотр путем внесения поправок устоявшейся процедуры включения новых веществ в Монреальский протокол действительно явится серьезным изменением и поэтому требуется, чтобы Правовая редакционная группа тщательно изучила все его последствия.
128. Ряд представителей выразили сожаление по поводу того, что не было проведено предварительных консультаций по этому вопросу, и по этой причине после его дальнейшего обсуждения в рамках неофициальной группы представитель Европейского сообщества, выступавший также от имени его государств-членов, внес на рассмотрение пересмотренный проект решения, содержащий просьбу к секретариату обобщить информацию о прецедентах в рамках других конвенций и представить соответствующий доклад двадцать второму совещанию Рабочей группы открытого состава в 2002 году.
129. Участники заседаний подготовительной части постановили препроводить этот проект решения с внесенными в него поправками участникам заседаний высокого уровня для утверждения.
F. Специальная рабочая группа по вопросу о пополнении
Многостороннего фонда на годы
130. Представитель Нигерии внес на рассмотрение проект решения, в котором предлагается учредить специальную рабочую группу для проведения совместной работы с Группой по техническому обзору и экономической оценке над ее исследованием по вопросу о пополнении Многостороннего фонда на годы. Он отметил, что при решении вопроса о пополнении Многостороннего фонда на предыдущий период десятое Совещание Сторон придерживалось такой же процедуры и что, по его мнению, этот подход оказался успешным и должен быть применен вновь.
131. Многие представители поддержали это предложение. После обсуждения сроков созыва группы участники Совещания решили, что она должна быть созвана непосредственно после двадцать второго совещания Рабочей группы открытого состава, с тем чтобы учесть состоявшееся на нем обсуждение первоначального доклада Группы по техническому обзору и экономической оценке (который будет выпущен и распространен среди всех Сторон до начала совещания). Затем она сможет выступать в качестве органа, предоставляющего консультации по анализу чувствительности, после чего ей, возможно, необходимо будет провести еще одно совещание. Затем четырнадцатое Совещание Сторон создаст отдельную группу для конкретных аспектов самого пополнения.
132. Участники Совещания постановили, что в состав специальной рабочей группы должны входить восемь членов и один Сопредседатель от Сторон, действующих в рамках статьи 5 Протокола, и восемь членов и один Сопредседатель от Сторон, не действующих в рамках статьи 5 Протокола.
133. Участники заседания подготовительной части постановили препроводить этот проект решения участникам заседаний высокого уровня для утверждения.
G. Производство и потребление ХФУ
134. Наблюдатель от одной из неправительственных природоохранных организаций обратил внимание участников Совещания на то обстоятельство, что, по данным за 1999 год, производство ХФУ во всем мире составило около тонн ОРС, а потребление - около тонн ОРС, в связи с чем имеет место перепроизводство в размере примерно 1200 тонн ОРС. Такой объем перепроизводства не представляется достаточно большим, для того чтобы можно было утверждать, что именно этим объясняются очень низкие цены на ХФУ на мировых рынках в настоящее время. Он высказал предположение, что это может быть связано с незаявленным производством, и предложил изучить этот вопрос. Он высказал также мнение, что странам, не действующим в рамках статьи 5, следует рассмотреть возможность прекращения еще существующего у них производства ХФУ для неосновных целей к моменту проведения Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию в 2002 году; поднять цены на ХФУ и ускорить процесс поэтапного отказа, поскольку в Сторонах, действующих в рамках статьи 5, также принимаются меры по ограничению производства. Он предложил далее всячески стимулировать Стороны, действующие в рамках статьи 5, к более быстрому поэтапному отказу от потребления ОРВ, чем того требует Протокол, а также рассмотреть в рамках исследования по вопросу о пополнении Многостороннего фонда вероятные расходы на принятие таких мер по ускоренному отказу.
H. Специальная встреча министров
1октября 2001 года в рамках Совещания Сторон состоялась специальная встреча министров стран, действующих в рамках статьи 5, с целью обмена идеями и информацией об осуществлении Монреальского протокола по окончании десятилетнего льготного периода. В рамках этой встречи была создана группа для проведения неофициальной сессии "вопросы-ответы" по рассмотрению способов и средств обеспечения соблюдения, в состав которой вошли старшие должностные лица, представляющие ЮНЕП, секретариат, Многосторонний фонд и Комитет по выполнению.
I. ОТКРЫТИЕ ЧАСТИ СОВЕЩАНИЯ ВЫСОКОГО УРОВНЯ
136. Часть совещания высокого уровня тринадцатого Совещания Сторон проходила 18 и 19 октября 2001 года. Со вступительными заявлениями выступили г-н Милтон Кателин, Председатель Бюро двенадцатого Совещания Сторон, г-н Динеш Гунавардена, министр транспорта и окружающей среды Шри-Ланки, г-н Какахель, заместитель Директора-исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), и г-н Ратнасири Викреманаяке, премьер-министр Шри-Ланки.
137. Г-н Кателин, выступая от имени членов Бюро, выразил благодарность Сторонам за то, что они предоставили ему и остальным членам Бюро возможность работать в этом качестве на протяжении последнего года. Он также поблагодарил секретариат по озону за поддержку, которая облегчила работу Бюро и сделала ее более интересной. Отметив, что Монреальский протокол считался успешным, он, тем не менее, указал на то, что возникали серьезные проблемы и что лишь благодаря приверженности, тяжелой работе и неустанным усилиям Сторон озоновый слой может быть восстановлен.
138. Он отразил вопрос, который был чрезвычайно серьезно рассмотрен на совещании Бюро, непосредственно предшествовавшем Совещанию Сторон, - вопрос о ратификации правительствами Монреальского протокола и четырех поправок к нему. Бюро отметило, что из 180 Сторон Протокола лишь 11 ратифицировали Пекинскую поправку, в то время как для вступления этой поправки в силу Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке необходимо сдать на хранение 20 документов о ратификации. Он призвал Стороны ратифицировать Пекинскую поправку для того, чтобы она начала действовать. Он отметил, что Бюро также выразило обеспокоенность по поводу того, что Монреальская поправка была ратифицирована лишь 63 Сторонами, в то время как Копенгагенскую поправку ратифицировали 128 Сторон, а Лондонскую поправку - 153 Стороны, и от имени Бюро он призвал Стороны сконцентрировать свои усилия на ратификации всех поправок к Монреальскому протоколу.
139. Г-н Шафкат Какахель, заместитель Директора-исполнителя ЮНЕП, выступая от имени Директора-исполнителя ЮНЕП г-на Клауса Тёпфера, приветствовал участников части Совещания высокого уровня и поблагодарил правительство Шри-Ланки за то, что оно приняло Совещание.
140. Он напомнил о том, что десятилетний льготный период, предоставленный развивающимся странам для обеспечения соблюдения мер регулирования, предусмотренных Монреальским протоколом, закончился в 1999 году. Соответственно, в настоящее время развивающиеся страны несут ответственность за осуществление графика поэтапного отказа, который уже соблюдает большинство развитых стран. Развивающимся странам следовало заморозить, если таковое имелось, потребление ХФУ в период с июля 1999 года по июнь 2000 года. Вызывает удовлетворение тот факт, что общее потребление развивающимися странами сократилось ниже базового показателя и что большая их часть снизила производство и потребление ОРВ.
141. Международное сообщество учредило Многосторонний фонд, с тем чтобы помочь странам, действующим в рамках статьи 5, выполнять свои обязательства в рамках Протокола. Фонд оказал широкую поддержку развивающимся странам, которые выразили пожелание ускорить процесс отказа от ОРВ, опередив сроки, установленные Протоколом. Основные производители ОРВ в развивающихся странах заключили соглашения с Исполнительным комитетом Фонда относительно прекращения производства этих веществ и постепенно сокращали его в соответствии с согласованным графиком. Учитывая сокращение поставок ОРВ, особенно ХФУ, развивающимся странам было бы предпочтительно тщательно планировать свою дальнейшую деятельность в целях выполнения или перевыполнения своих обязательств, связанных с отказом от ОРВ.
142. Г-н Гунавардена выразил благодарность Сторонам за то, что они согласились провести тринадцатое Совещание Сторон в Шри-Ланке. Он выразил сожаление в связи с тем, что деятельность человека привела к истощению озонового слоя, и отметил, что расширяющееся уничтожение озонового слоя может быть обращено вспять лишь в результате совместных усилий глобального сообщества. Он поблагодарил глобальное сообщество за успешное осуществление программ, направленных на решение этой проблемы, и выразил надежду на то, что Совещание и далее будет наращивать глобальные усилия, направленные на охрану озонового слоя.
143. Он заявил, что при решении глобальных экологических проблем, таких как разрушение озонового слоя и изменение климата, очень важно осознавать проблемы, связанные с неравномерным распределением среди стран последствий, затрат и выгод, связанных с принятием мер реагирования. Шри-Ланка, например, является одновременно жертвой изменения климата и, что несопоставимо с этим, страной с очень низким уровнем потребления озоноразрушающих веществ. Он отметил, что соблюдение Монреальского протокола ложится тяжким бременем на национальные экономики, особенно развивающихся стран.
144. Разрушение озонового слоя вызывает риски для здоровья человека, такие как рак кожи, катаракта и подавление иммунной системы. Сознавая это, Шри-Ланка приняла все возможные меры для осуществления Монреальского протокола и других международных природоохранных конвенций. В результате решительной политической воли, проявленной правительством Шри‑Ланки, эта страна достигла значительного прогресса в области охраны окружающей среды. Необходимость защиты, сохранения и улучшения окружающей среды на благо общества была признана в конституции этой страны, и она приняла комплексный подход, признающий роль гражданского общества, неправительственных организаций, общинных организаций и частного сектора. Этот комплексный подход позволил стране эффективно привлечь частный сектор к успешному осуществлению Монреальского протокола.
145. Премьер-министр Шри-Ланки приветствовал участников в своей стране и выразил благодарность секретариату Монреальского протокола и ЮНЕП за то, что они предоставили возможность Шри-Ланке принять Совещание. На протяжении многих лет шри-ланкийцы применяли принципы устойчивого развития, которые позволили им жить в гармонии с природой. Однако устойчивому развитию в настоящее время угрожает чрезмерная эксплуатация природных ресурсов. Он выразил надежду на то, что, несмотря на эту угрозу, традиционные концепции, применявшиеся шри-ланкийцами в отношении охраны окружающей среды, смогут получить дальнейшее развитие в целях укрепления международного сотрудничества, направленного на охрану озонового слоя. Международному сообществу следует проявить подлинную приверженность делу охраны озонового слоя на благо нынешнего и будущих поколений.
146. Он указал на то, что, хотя Шри-Ланка не производит озоноразрушающих веществ, она уже ратифицировала Монреальский протокол и поправки к нему и придает большое значение осуществлению Протокола. Его страна использует сравнительно небольшие объемы ХФУ в секторе холодильного оборудования и в автомобильных кондиционерах воздуха и намерена отказаться от ХФУ к 2005 году, т. е. за пять лет до установленного для стран, действующих в рамках статьи 5, срока. Правительство Шри-Ланки уже приняло меры, направленные на регулирование импорта ОРВ, введя регламентационные меры, включающие меры по регулированию импорта использованных продуктов, содержащих ХФУ. Шри-Ланка учредила сектор по глобальным вопросам, а также справочный центр по глобальным природоохранным конвенциям в рамках министерства транспорта и окружающей среды, с тем чтобы содействовать осуществлению международных конвенций, которые она ратифицировала.
II. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ВОПРОСЫ
А. Выборы должностных лиц тринадцатого Совещания Сторон Монреальского
протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
147. На первом заседании части Совещания высокого уровня в соответствии с пунктом 1 правила 21 правил процедуры нижеперечисленные должностные лица были избраны путем аккламации в Бюро тринадцатого Совещания Сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой:
Председатель: г-н Ной Катана Нгала (Кения)
заместители г-н Динеш Гунавардена (Шри-Ланка)
Председателя: г-н Иржи Хлавачек (Чешская Республика)
г-н Бишнунарин Тулси (Сент-Люсия)
Докладчик: г-жа Лоранс Мусе (Франция).
В. Утверждение повестки дня
148. На первом заседании части Совещания высокого уровня Стороны утвердили нижеприведенную повестку дня части Совещания высокого уровня на основе предварительной повестки дня, которая была распространена в качестве документа UNEP/OzL. Pro.13/1, с внесенными в нее устными поправками:
1. Открытие заседаний высокого уровня:
а) приветственное обращение представителя правительства Шри-Ланки;
b) заявление Директора-исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде;
с) заявление Председателя двенадцатого Совещания Сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
2. Организационные вопросы:
а) выборы должностных лиц тринадцатого Совещания Сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой;
b) утверждение повестки дня;
с) организация работы;
d) полномочия представителей
3. Резюме материалов, представленных группами по оценке
4. Выступления представителей учреждений Организации Объединенных Наций и Всемирного банка
5. Выступление Председателя Исполнительного комитета Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола
6. Выступление Председателя Исполнительного комитета
7. Заявления глав делегаций
8. Доклад сопредседателей подготовительной части и рассмотрение рекомендуемых решений
9. Сроки и место проведения четырнадцатого Совещания Сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
10. Прочие вопросы
11. Принятие доклада тринадцатого Совещания Сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
12. Закрытие Совещания.
С. Организация работы
149. Совещание приняло решение следовать обычной процедуре.
D. Полномочия представителей
150. Один из членов Бюро сообщил, что Бюро тринадцатого Совещания Сторон Монреальского протокола сочло действительными полномочия представителей 64 Сторон из 107 присутствующих на Совещании. Бюро также предварительно одобрило представительство трех Сторон при том понимании, что они направят свои полномочия в секретариат в ближайшее время. Бюро призвало все Стороны, которые будут принимать участие в будущих совещаниях Сторон, принять все меры к тому, чтобы представлять полномочия в секретариат согласно требованиям правила 18 правил процедуры.
III. РЕЗЮМЕ МАТЕРИАЛОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГРУППАМИ ПО ОЦЕНКЕ
Группа по научной оценке
151. Г-н Айит-Ло Аджавон, Сопредседатель Группы по научной оценке, представил подготовленный сопредседателями периодический доклад (UNEP/OzL. Pro.13/INF/2) о ходе работы и планах научной оценки разрушения озона на 2002 год. Стороны определили темы, по которым была запрошена обновленная информация. Стороны также назначили ученых в качестве потенциальных авторов, а научное сообщество представило замечания, касающиеся достижений в области исследований и структуры оценки. В периодическом докладе сопредседатели Группы по научной оценке представили информацию о сфере, ходе и ведущих авторах и соавторах, а также о предполагаемом графике документа об оценке. В феврале 2002 года проект будет направлен корреспондентам для рассмотрения; в июле 2002 года Группа проведет коллективный обзор и будет завершена подготовка резюме для руководящего состава; окончательный доклад об оценке будет направлен ЮНЕП для размножения и распространения среди Сторон в декабре 2002 года.
Группа по оценке экологических последствий
152. Г-н Ян К. ван дер Леун, Сопредседатель Группы по оценке экологических последствий, сообщил, что в оценке Группы за 2002 год особое внимание будет уделено взаимосвязи между разрушением озона и изменением климата. Начало этому было положено в предварительном резюме 2001 года, которое было представлено нынешнему Совещанию (UNEP/OzL. Pro.13/INF/3). Он сообщил о нескольких видах подобной взаимосвязи.
153. Одним из аспектов изменения климата является охлаждение стратосферы, которое, как ожидается, задержит восстановление озонового слоя. Последствия долгосрочной подверженности ультрафиолетовому излучению, такие как рак кожи и катаракта, а также долгосрочный ущерб, наносимый деревьям и лесам, не только будут продолжаться в результате такой задержки, но также будут усиливаться.
154. Эксперименты продемонстрировали, что у субарктических растений понизилась холодо - и морозоустойчивость, поскольку они были подвержены более интенсивному УФБ-излучению и более высоким концентрациям двуокиси углерода. Сочетание этих двух факторов может повлиять как на продуктивность, так и на распространение растений. Помимо того, океанские поглотители двуокиси углерода могут сокращаться в результате ущерба, наносимого ультрафиолетовым излучением фитопланктону, усугубляя таким образом глобальное изменение климата. Весьма затруднительно дать количественное определение таким видам взаимосвязи ввиду многих неизвестных факторов.
155. Случаи заболевания раком кожи сравнительно легко поддаются количественному определению благодаря имеющимся весьма обширным данным. В настоящее время изучается взаимосвязь между повышением температуры и вызванными ультрафиолетовым излучением случаями заболевания раком кожи. Опыты на мышах, связанные с вызванным УФ-излучением раком, стали заметно более эффективными при повышенных комнатных температурах. Если подобная взаимосвязь справедлива и в отношении людей, то повышение температуры окружающей среды не только усугубит влияние разрушения озона на заболеваемость раком кожи, но также повысит общий уровень заболеваемости, вызывавшийся, главным образом, солнечным ультрафиолетом до того, как во внимание стали приниматься дополнительные дозы ультрафиолета, возникающие в результате разрушения озона. Последняя взаимосвязь будет в количественном выражении более значительной и будет быстрее возрастать по мере продолжения повышения температуры.
Группа по техническому обзору и экономической оценке
Аэрозоли
156. Г-н Ник Кэмпбел от имени сопредседателей сообщил, что в настоящее время нет каких-либо технических препятствий на пути перехода к альтернативам, иным, чем дозированные ингаляторы (ДИ) для лечения астмы и хронической легочной недостаточности (ХЛН), ни в странах, действующих в рамках статьи 5, ни в странах, не действующих в рамках статьи 5. Общее использование ХФУ в странах, не действующих в рамках статьи 5, которые производят ДИ, с 1996 года сократилось на 30 процентов, несмотря на более широкое распространение заболеваний астмой и ХЛН, а также несмотря на более замедленный, чем ожидалось, переход к альтернативам, не связанным с ХФУ. Отмечалось некоторое региональное перераспределение в области производства ХФУ, хотя общее использование ХФУ для ДИ в целом сократилось.
Пеноматериалы
157. Сопредседатель г-н Поль Эшфорд представил обновленные данные о прогрессе, достигнутом в секторе пеноматериалов, обратив внимание на весьма значительный прогресс, достигнутый странами, действующими в рамках статьи 5, в области отказа от использования ХФУ при действенной поддержке учреждений-исполнителей. Тем не менее, особое внимание уделялось непрерывно возникающим препятствиям на пути к переходу, поскольку они особенно затрагивают малые и средние предприятия как в развитых, так и в развивающихся странах. Они включают региональные различия в области наличия пенообразующих средств, а также финансовые последствия, связанные с выбором альтернатив пенообразующих средств.
158. Ожидалось, что ГФУ-245fa ГФУ-365mfc появятся на рынке во второй половине 2002 года и смогут в полной мере удовлетворить потребности в качестве эффективных термоизоляционных материалов для применения в областях, связанных с космосом, и других областях, в которых они требуются. На рынке изоляционных пеноматериалов уже получили широкое распространение гидроуглероды. Однако в некоторых областях по-прежнему проблема была связана с безопасностью применения и противопожарными стандартами продуктов.
159. Отказ от использования ГХФУ в секторе пеноматериалов в странах, не действующих в рамках статьи 5, может иметь последствия для осуществляемых поставок в развивающиеся страны. Этот вопрос рассматривался в рамках решения XI/28.
Холодильное оборудование
160. Учитывая отсутствие д-ра Ламберта Куиджперса, г-н Эшфорд представил краткий обзор деятельности в секторе холодильного оборудования и кондиционирования воздуха. Была отмечена основополагающая роль ГФУ в деле отказа от ХФУ и ГХФУ, что отразилось в первоначальном весьма широком применении ГФУ-134а и дальнейшем внедрении более совершенных вариантов для удовлетворения широкой сферы применения в этом секторе. Отмечался весьма значительный прорыв гидроуглеродов на региональной основе в секторе бытовых приборов и малых коммерческих подразделений. Возросло применение аммиака в качестве альтернативы ГХФУ (но не ГФУ). Несмотря на продолжение широких исследований двуокиси углерода, по-прежнему сохраняются трудности в области выявления оборудования, предназначенного для продажи. В заключение внимание было обращено на важную роль регулирования выбросов при оценке воздействия на окружающую среду в этом секторе.
Растворители
161. Г-н Хорхе Корона де ла Вега от имени сопредседателей сообщил, что виды применения ХФУ были полностью прекращены в странах, не действующих в рамках статьи 5, за исключением некоторых основных видов применения в космической и других высокотехнологичных отраслях промышленности, для которых использовались материалы, находящиеся в запасах. Усилия Европейского сообщества и его государств-членов были направлены на отказ от метилхлороформа (1,1,1-трихлорэтана), и с этой целью Европейское сообщество и его государства-члены применяли жесткие нормы, которые, вероятно, можно было бы воспроизвести в большинстве стран, не действующих в рамках статьи 5.
162. В настоящее время Комитет по техническим вариантам замены растворителей составляет каталог приемлемых альтернатив, соответствующих нормам Европейского союза, которые могли бы применяться промышленностью во всем мире. Неуклонно возрастало применение водно-щелочных моющих средств с нулевой ОРС в качестве замены растворителей на основе ХФУ и ГХФУ. Эта технология также оказалась экологически безопасной, поскольку она сокращает потребление воды на 95 процентов, обеспечивает меньшую потребность в обработке загрязненных стоков и представляется рентабельной для процессов очистки и обезжиривания. На рынке стали часто появляться новые альтернативы озоноразрушающих растворителей, такие как новые щелочные чистящие средства с низким содержанием водородных ионов.
Бромистый метил
163. Сопредседатель г-н Дэвид Окиога сообщил о наличии многочисленных эффективных альтернатив бромистого метила, которые были выявлены в результате национальных полевых испытаний, проводимых развитыми странами, а также продемонстрированных в странах, действующих в рамках статьи 5, при содействии Организации Объединенных Наций и двусторонних учреждений-исполнителей. В области фумигации почвы химические альтернативы, такие как 1,3-дихлорпропан (телон), поддаются регулированию так же хорошо, как и бромистый метил, особенно когда они используются в смеси с другими фумигантами почв. Другие альтернативы включают метам натрий и дазомет. В настоящее время также разрабатывается целый ряд химических альтернатив бромистого метила. Эффективными альтернативами бромистого метила также являются нехимические альтернативы, как, например, беспочвенная культивация, пароплавающие поддоны и облучение солнечными лучами. Эффективной альтернативой для надежной обработки является фосфин, в то время как фтористый сульфурил представляет собой приемлемую альтернативу для обработки древесины и изделий из древесины. Бромистый метил применяется в отношении скоропортящихся продуктов, главным образом для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой, которые не подпадают под меры регулирования Протокола. Тем не менее, Группа также находится в процессе выявления альтернатив бромистого метила в этом секторе. Одним из препятствий в области принятия выявленных альтернатив является то, что национальная регистрация альтернатив занимает много времени. В качестве временной меры Сторонам предлагается свести к минимуму выбросы бромистого метила в ходе применения. Применение пленочных покрытий почв, обработанных бромистым метилом, сводит выбросы к минимуму. Использование активированного угля или систем с использованием бромистого метила на основе зеолита предупреждает выбросы бромистого метила при пространственной фумигации. Группа провела обзор прогресса, достигнутого в области альтернативных технологий и, в частности, результатов более чем 44 демонстрационных проектов, которые осуществляются в странах, действующих в рамках статьи 5. Анализ этих результатов будет представлен Совещанию Сторон в целях содействия принятию Сторонами решений, касающихся дальнейших мер регулирования бромистого метила.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


