Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

ОРГАНИЗАЦИЯ

ОБЪЕДИНЕННЫХ

НАЦИЙ

EP

Distr.

GENERAL

UNEP/Ozl. Pro.13/10

26 October 2001

RUSSIAN

ORIGINAL: ENGLISH

Программа Организации

Объединенных Наций по

окружающей среде


ТРИНАДЦАТОЕ СОВЕЩАНИЕ СТОРОН

МОНРЕАЛЬСКОГО ПРОТОКОЛА ПО

ВЕЩЕСТВАМ, РАЗРУШАЮЩИМ

ОЗОНОВЫЙ СЛОЙ

Коломбо, 16-19 октября 2001 года

ДОКЛАД ТРИНАДЦАТОГО СОВЕЩАНИЯ СТОРОН МОНРЕАЛЬСКОГО
ПРОТОКОЛА ПО ВЕЩЕСТВАМ, РАЗРУШАЮЩИМ ОЗОНОВЫЙ СЛОЙ

Введение

1. Тринадцатое Совещание Сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, проходило 16-19 октября 2001 года в Международном центре конференций имени Бандаранаике в Коломбо, Шри-Ланка. Оно состояло из заседаний подготовительной части (16‑17 октября) и заседаний высокого уровня (18-19 октября).

I. ОТКРЫТИЕ СОВЕЩАНИЯ

2. Подготовительный этап тринадцатого Совещания Сторон был открыт Сопредседателем г‑ном Милтоном Кателином, Австралия, в 10 ч. 00 м. 16 октября 2001 года. С заявлениями на открытии Совещания выступили г-н Динеш Гунавардена, министр транспорта и окружающей среды, Шри-Ланка, и г-н Майкл Грабер, заместитель Исполнительного секретаря секретариата по озону, ЮНЕП.

3. В своем вступительном заявлении г-н Гунавардена приветствовал участников, прибывших в Шри-Ланку, и выразил свою признательность Сторонам за принятие ими предложения Шри‑Ланки провести тринадцатое Совещание Сторон Протокола в этой стране. Он сказал, что предоставленная Шри-Ланке возможность выступить в качестве принимающей стороны Совещания рассматривается им как поощрение Сторонами и Организацией Объединенных Наций народа Шри-Ланки к осуществлению программ по охране окружающей среды. Он отметил, что население Шри-Ланки имеет давнюю традицию жить в гармонии с природой и в то же время использовать ресурсы окружающей среды для удовлетворения своих основных потребностей.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

4. Он посетовал на то, что Шри-Ланка, как и большинство развивающихся стран, сталкивается с разнообразными экологическими проблемами, к которым относятся деградация земель, утрата биоразнообразия, загрязнение воздуха и изменение климата. Ввиду этих экологических проблем его страна подвержена различным экологическим бедствиям, таким, как наводнения, засуха, снижение плодородия почв и засоление почвы на маргинальных сельскохозяйственных землях. Он отметил, что большинство развивающихся стран сталкиваются также с такими серьезными социальными проблемами, как быстрый рост численности населения, безработица и нищета, которые необходимо решать в первоочередном порядке. Главной и наиболее сложной задачей этих стран является повышение темпов экономического роста при нанесении минимального ущерба природной среде, культурным традициям и обществу в целом и при сохранении потенциала, необходимого для осуществления прав и удовлетворения потребностей будущих поколений. Он рассказал о мерах, принимаемых правительством Шри-Ланки с целью охраны окружающей среды, в частности об исследованиях, проводимых научно-исследовательским институтом Шри-Ланки с целью нахождения альтернатив бромистому метилу, который в настоящее время используется в чаеводческих хозяйствах для борьбы с нематодами и другими паразитами, присутствующими в почве чайных плантаций.

5. Г-н Майкл Грабер, заместитель Исполнительного секретаря секретариата по озону, выступая от имени д‑ра Клауса Тёпфера, Директора-исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), приветствовал участников Совещания и выразил свою признательность правительству и народу Шри-Ланки за организацию Совещания в этой стране.

6. Он представил пункты повестки дня, проекты решений и другие предложения, которые Совещанию надлежало рассмотреть в ходе подготовительной части. Они должны лечь в основу рекомендаций, которые, в свою очередь, будут представлены на утверждение участников заседаний высокого уровня. Он обратил особое внимание на некоторые ключевые предложения, подлежащие обсуждению: рамки исследования по вопросу о пополнении Многостороннего фонда на трехгодичный период годов; обзор функционирования механизма фиксированного курса обмена валюты, используемого рядом Сторон для перечисления своих взносов в Фонд; оценка деятельности механизма финансирования; структура потребления ГХФУ в странах, действующих в рамках статьи 5; рационализация промышленного производства; и незаконная торговля озоноразрушающими веществами (ОРВ).

7. Кроме того, по итогам работы групп по оценке был сформулирован ряд предложений, касающихся производства ХФУ для использования в дозированных ингаляторах (ДИ); галонов, необходимых для важнейших видов применения; новых озоноразрушающих веществ и их озоноразрушающей способности (ОРС); исключений в отношении основных видов применения; и технологических агентов. В настоящее время группы приступают к проведению своих оценок за 2002 год, и г-н Грабер призвал Стороны продолжить оказание поддержки группам в выполнении их чрезвычайно важной задачи.

8. Он информировал Совещание о том, что в период после проведения двенадцатого Совещания Сторон Венскую конвенцию и Монреальский протокол ратифицировали еще 5 Сторон - Кабо-Верде, Камбоджа, Палау, Сьерра-Леоне и Сомали - и теперь общее число Сторон Монреальского протокола составляет 180. Вместе с тем, 27 Сторон Монреальского протокола еще не ратифицировали Лондонскую поправку, при этом все они, за исключением 1 Стороны, являются Сторонами, действующими в рамках статьи 5; 52 Стороны еще не ратифицировали Копенгагенскую поправку, при этом 46 из них являются Сторонами, действующими в рамках статьи 5; лишь 63 Стороны ратифицировали Монреальскую поправку, при этом 41 из них является Стороной, действующей в рамках статьи 5; а Пекинская поправка была ратифицирована лишь 11 Сторонами.

9. Он воздал должное Сторонам за достижение ими высоких показателей отчетности - более 95 процентов за 1999 год: из 170 Сторон, от которых требовалось представить данные в соответствии со статьей 7 Протокола, 154 Стороны такие данные представили. Показатели отчетности за 2000 год были лучшими, чем в 1999 году: 101 Сторона из 175 представила данные к 13 октября 2001 года. Он также обратился к Сторонам с призывом как можно скорее и полностью перечислить просроченные взносы в Целевые фонды Венской конвенции и Монреальского протокола и в Многосторонний фонд. И, наконец, он сообщил, что, в отсутствие каких-либо предложений относительно организации шестой Конференции Сторон Венской конвенции и четырнадцатого Совещания Сторон Монреальского протокола, они состоятся 25-29 ноября 2002 года в Найроби.

II. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ВОПРОСЫ

А. Участники

10. На Совещании Сторон присутствовали представители следующих Сторон: Австралии, Австрии, Алжира, Анголы, Аргентины, Армении, Бангладеш, Белиза, Бельгии, Бенина, Болгарии, Боливии, Ботсваны, Бразилии, Буркина-Фасо, Бурунди, бывшей югославской Республики Македония, Венгрии, Вьетнама, Габона, Гаити, Ганы, Гвинеи, Германии, Дании, Европейского сообщества, Египта, Замбии, Зимбабве, Индии, Индонезии, Иордании, Ирана (Исламской Республики), Исландии, Италии, Казахстана, Камбоджи, Канады, Катара, Кении, Кирибати, Китая, Колумбии, Коста-Рики, Кот-д'Ивуара, Кубы, Кувейта, Кыргызстана, Лаосской Народно-Демократической Республики, Лесото, Ливана, Литвы, Лихтенштейна, Мадагаскара, Малави, Малайзии, Мали, Мальдивских Островов, Мексики, Монголии, Мьянмы, Намибии, Непала, Нигерии, Нидерландов, Никарагуа, Новой Зеландии, Норвегии, Объединенной Республики Танзания, Омана, Пакистана, Папуа-Новой Гвинеи, Перу, Польши, Республики Корея, Республики Молдова, Российской Федерации, Румынии, Сальвадора, Самоа, Сенегала, Сент-Люсии, Сирийской Арабской Республики, Словакии, Словении, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки, Судана, Таджикистана, Таиланда, Того, Туниса, Фиджи, Финляндии, Франции, Чада, Чешской Республики, Чили, Швейцарии, Швеции, Шри-Ланки, Эстонии, Эфиопии, Югославии, Южной Африки, Ямайки и Японии.

11. Была представлена следующая страна, не являющаяся Стороной Протокола: Ниуэ.

12. На Совещании присутствовали также представители следующих органов системы Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений: секретариата Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола, Международной организации труда (МОТ), Международного валютного фонда (МВФ), Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), Отдела технологии, промышленности и экономики ЮНЕП, Канцелярии Директора-исполнителя ЮНЕП, Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО), организации Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО), Фонда Организации Объединенных Наций для деятельности в области народонаселения (ЮНФПА), Всемирного банка, Всемирной продовольственной программы (ВПП), Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).

13. Были также представлены следующие межправительственные и неправительственные организации и учреждения: "Клаймат экшн Ланка", "Энвайронментал инвестигейшн эйдженси", Всемирный союз права окружающей среды Шри-Ланки, движение "зеленых" Шри-Ланки, "Гринпис интернэшнл", Исследовательский институт промышленных технологий, проект МППА ИНСТИКОХ, Международный институт холодильного оборудования, Региональная программа по окружающей среде для южной части Тихого океана, Научно-исследовательский институт чая, Университет Перадении, Восточный энергетический союз, "Элф атокем", Экологический фонд лтд., Индийская ассоциация производителей химической продукции, Международный консорциум фармацевтических аэрозолей, PREC Institute Inc., R&M Consultancy Inc., Ассоциация производителей хладагентов, Serenth Nature Protect Ltd.

В. Должностные лица

14. Функции сопредседателей в ходе подготовительной части тринадцатого Совещания Сторон выполняли г-н Милтон Кателин (Австралия) и г-н (Индия), являющиеся сопредседателями Рабочей группы открытого состава Сторон Монреальского протокола.

С. Утверждение повестки дня

15. Сопредседатель г-н Кателин представил предварительную повестку дня (UNEP/OzL. Pro.13/1). Выслушав предложение одного из представителей, он согласился с тем, что подпункт l) пункта 3 следует разделить на две части, первая из которых будет касаться доклада Исполнительного комитета, а вторая - рассмотрения любых предложений, которые могут быть внесены участниками.

16. По предложению одного из представителей Совещание решило включить в свою повестку дня новый подпункт а) пункта 6, касающийся заявок на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения бромистого метила.

17. По предложению одного из представителей Совещание решило включить в свою повестку дня новый подпункт b) пункта 6, касающийся назначения нового Исполнительного секретаря секретариата по озону и проектов решений, подготовленных секретариатом Совещаний Сторон.

18. По предложению одного из представителей Совещание решило включить в свою повестку дня новый подпункт с) пункта 6, касающийся выдвижения кандидатур на посты сопредседателей Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила и Комитета по техническим вариантам замены пеноматериалов Группы по техническому обзору и экономической оценке.

19. По предложению одного из представителей Совещание решило включить в свою повестку дня новый подпункт d) пункта 6, касающийся вклада Совещания Сторон в проведение Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию и дискуссий ЮНЕП по вопросам международного экологического руководства.

20. На основе распространенной ранее предварительной повестки дня была утверждена ниже следующая исправленная повестка дня подготовительного этапа этого Совещания:

I. Заседания подготовительной части (16-17 октября)

1. Открытие совещания:

а) заявление представителя правительства Шри-Ланки;

b) заявление Директора-исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП)

2. Организационные вопросы:

а) утверждение повестки дня;

b) организация работы

3. Обсуждение вопросов и проектов решений:

a) рамки исследования по вопросу о пополнении Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола в период годов;

b) предложение относительно оценки деятельности механизма финансирования Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой;

с) обзор функционирования механизма фиксированного курса обмена валюты и определение влияния этого механизма на операции Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола и его последствий для финансирования деятельности по поэтапному отказу от озоноразрушающих веществ в Сторонах, действующих в рамках статьи 5, в течение трехгодичного периода годов;

d) потребление гидрохлорфторуглеродов (ГХФУ) в Сторонах, действующих в рамках статьи 5;

е) информация о новых озоноразрушающих веществах;

f) критерии оценки озоноразрушающей способности (ОРС) новых химических веществ;

g) заявки на предоставление исключений в отношении основных видов применения;

h) рационализация промышленного производства;

i) производство ХФУ для использования в дозированных ингаляторах (ДИ);

j) оценка будущих потребностей в галонах для удовлетворения основных видов применения с учетом национальных или региональных стратегий регулирования галонов, включая сокращение выбросов и окончательное прекращение их использования;

k) предлагаемое исследование по изучению вопросов, касающихся мониторинга международной торговли и предотвращения незаконной торговли озоноразрушающими веществами, смесями и продуктами, содержащими озоноразрушающие вещества;

l) i) доклад Исполнительного комитета о прогрессе, достигнутом в деле сокращения выбросов регулируемых веществ, вызванных их использованием в качестве технологических агентов, а также о применении и разработке методов сокращения выбросов и осуществлении и развитии альтернативных процессов, в которых не используются озоноразрушающие вещества;

ii) рассмотрение предложений, касающихся технологических агентов;

m) представление данных;

n) ратификация Конвенции, Протокола и поправок к нему;

o) выборы:

i) членов Комитета по выполнению;

ii) членов Исполнительного комитета Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола;

iii) сопредседателей Рабочей группы открытого состава на последующие годы

4. Вопросы соблюдения, рассмотренные Комитетом по выполнению

5. Финансовые ведомости и бюджет Целевого фонда Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой

6. Прочие вопросы:

а) заявки на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения бромистого метила;

b) назначение нового Исполнительного секретаря секретариата по озону и проекты решений, подготавливаемые секретариатом для совещаний Сторон;

с) выдвижение кандидатур на посты сопредседателей Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила и Комитета по техническим вариантам замены пеноматериалов;

d) вклад Совещания Сторон в проведение Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию и дискуссий ЮНЕП по вопросам международного экологического руководства.

D. Организация работы

21. Совещание решило придерживаться своей обычной процедуры.

III. ОБСУЖДЕНИЕ ВОПРОСОВ И ПРОЕКТОВ РЕШЕНИЙ

А. Рамки исследования по вопросу о пополнении Многостороннего фонда
для осуществления Монреальского протокола в период годов

22. Участники заседаний подготовительной части решили преобразовать существующую контактную группу открытого состава, учрежденную для обсуждения сферы охвата исследования по вопросу о пополнении Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола в период годов, в контактную группу закрытого состава, включающую представителей Сторон, как действующих, так и не действующих в рамках статьи 5, отобранных по принципу равного представительства, работу которой было поручено координировать представителю Бразилии.

23. Докладывая участникам заседаний подготовительной части о результатах работы этой группы, координатор информировал Совещание, что она провела два заседания и в ее состав входили представители следующих стран: Австралии, Аргентины, Германии, Зимбабве, Индии, Исламской Республики Иран, Китая, Колумбии, Объединенной Республики Танзания, Польши, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки, Финляндии, Франции, Шри-Ланки и Японии. Группа достигла консенсуса относительно сферы охвата исследования, и был подготовлен проект решения, выпущенный в качестве документа зала заседаний. В ходе обсуждений участники контактной группы часто ссылались на решение Х/13, которое лежало в основе определения сферы охвата исследования по вопросу о пополнении Многостороннего фонда на предыдущий трехгодичный период. Группа также рассмотрела сообщение, представленное Группой 77 и Китаем, и пришла к выводу, что, хотя некоторые конкретные вопросы можно было бы рассмотреть в рамках соответствующего анализа чувствительности, большая часть вопросов, вызывающих озабоченность Группы 77 и Китая, была охвачена согласованным кругом ведения. Он обратил внимание на объединенные документы, которые были представлены Группой 77 и Китаем (стр. 3 и 4 документа UNEP/OzL. Pro.13/INF.1), с поправками, предложенными в документе UNEP/OzL. Pro.13/INF.1/Add.1 (пункты m) и r). В заключение он поблагодарил за работу всех членов контактной группы и выразил надежду, что подготовленное группой предложение явится хорошей основой для принятия важных решений по вопросу о пополнении Многостороннего фонда.

24. Один из представителей предложил поправку к этому проекту решения.

25. Участники заседаний подготовительной части постановили препроводить проект решения о сфере охвата исследования по вопросу о пополнении Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола на период годов с внесенными в него поправками участникам заседаний высокого уровня для утверждения.

В. Предложение относительно оценки деятельности механизма финансирования Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой

26. Внося на рассмотрение этот пункт, Сопредседатель обратил внимание на документ зала заседаний, представленный Европейским сообществом и его государствами-членами, в котором содержится предложение по проекту решения о проведении исследования с целью оценки эффективности работы руководящих и исполнительных органов механизма финансирования Монреальского протокола.

27. Один из представителей высказал оговорки по этому предложению и счел, что любая такая оценка должна проводиться существующими механизмами проведения оценок Организации Объединенных Наций, как то Управлением служб внутреннего надзора (УСВН) или Комиссией ревизоров. Он также высказал мнение, что любые конструктивные выводы таких механизмов относительно управления Многосторонним фондом должны быть представлены через Рабочую группу открытого состава следующему Совещанию Сторон, и предложил включить в текст предложения соответствующую формулировку. Кроме того, он выразил мнение, что любая оценка деятельности Многостороннего фонда должна быть проведена до пополнения Фонда на период 2003‑2005 годов.

28. Другие представители решительно поддержали это предложение, но один представитель отметил, что существующие механизмы Организации Объединенных Наций предназначены исключительно для целей ревизии и поэтому не годятся для проведения необходимого углубленного обзора деятельности Многостороннего фонда. Отметив, что в настоящее время Многосторонний фонд осваивает новую стратегию и формы деятельности, в связи с чем требуется определенное время для того, чтобы накопить нужный опыт, он выразил мнение, что в надлежащее время необходимо будет провести внешнюю оценку.

29. Участники заседаний подготовительной части постановили препроводить проект решения по вопросу о проведении исследования с целью оценки деятельности руководящих и исполнительных органов механизма финансирования Монреальского протокола с внесенными в него поправками участникам заседаний высокого уровня для утверждения.

С. Обзор функционирования механизма фиксированного курса обмена валюты
и определение влияния этого механизма на операции Многостороннего
фонда для осуществления Монреальского протокола и его последствий для
финансирования деятельности по поэтапному отказу от озоноразрушающих
веществ в Сторонах, действующих в рамках статьи 5, в течение трехгодичного
периода годов

30. Совещание рассмотрело документ UNEP/OzL. Pro.13/6, содержащий промежуточный обзор функционирования механизма фиксированного курса обмена валют, который был подготовлен совместно Казначеем и секретариатом Многостороннего фонда.

31. Казначей сообщил, что использование механизма фиксированного курса обмена валют привело к потере Многосторонним фондом в 2000 году 8,599 млн. долл. США или 13,63 процента от объявленных взносов Сторонами, использующими механизм, на этот год. По состоянию на 31 августа 2001 года потери составили 2,864 млн. долл. США или 4,54 процента от объявленных взносов Сторонами, использующими механизм, на этот год. Платежи, произведенные Сторонами, использующими механизм фиксированного курса обмена валют, в период с 1 января 2000 года по 31 августа 2001 года составили 52,84 процента от их объявленных взносов на 2000 и 2001 годы.

32. Ввиду вышесказанного возможные потери Многостороннего фонда за трехгодичный период оцениваются в 34,5 млн. долл. США или 7,85 процента от объема пополнения за трехгодичный период, составляющего 440 млн. долл. США.

33. Представитель секретариата Многостороннего фонда отметил, что использование механизма фиксированного курса обмена валют отрицательно сказывается на процессе планирования деловой активности, поскольку невозможно точно прогнозировать объемы средств, которые будут иметься в наличии и соответственно могут быть распределены на проекты в течение каждого года трехгодичного периода. Это также отражается на процессе утверждения проектов, поскольку, если какие-либо платежи не будут получены до 1 июня каждого года - предельного срока, предусмотренного положениями о механизме фиксированного курса обмена валют, то в соответствии с кругом полномочий Многостороннего фонда осуществление ряда проектов нельзя будет начать до тех пор, пока не будут получены такие просроченные платежи. Подобное положение наблюдалось в течение первого года нынешнего трехгодичного периода.

34. Механизм фиксированного курса обмена валют влиял также на поэтапный отказ от ОРВ. С учетом потерь в размере 11,5 млн. долл. США за период годов и содержащегося в бизнес-планах на август 2001 года приблизительного показателя расходов на отказ от ОРВ, составляющего 5000 долл. США на тонну ОРС. Эти потери могли бы покрыть поэтапный отказ от 2091 тонны ОРС.

35. Ряд представителей Сторон, действующих в рамках статьи 5, выразили обеспокоенность по поводу такого недопоступления финансовых средств и связанной с этим возможной задержки в процессе поэтапного отказа. Эта задержка имеет особое значение ввиду того, что Стороны, действующие в рамках статьи 5, находятся на первом этапе принятия мер по регулированию ОРВ. Они выразили мнение, что во избежание дальнейших потерь требуется сначала вернуться к системе, применявшейся до использования механизма фиксированного курса обмена валют.

36. Ряд Сторон, использующих механизм фиксированного курса обмена валют, выразили мнение, что прошло еще мало времени для того, чтобы можно было провести сбалансированный анализ его функционирования; решение об использовании такого механизма было принято в порядке эксперимента и предполагало проведение оценки по окончании первого трехгодичного периода, который пока еще не завершился. Они призвали продолжить проведение обзора и просили представить следующему совещанию Рабочей группы открытого состава доклад по этому вопросу. Представители отметили также, что в докладе не содержится должной оценки некоторых преимуществ этого механизма, в частности не отмечен тот факт, что среди стран, использующих механизм фиксированного курса обмена валют, процент стран, своевременно производящих платежи, значительно выше и что в ряде случаев повышение курса доллара США привело к снижению стоимости проектов. При проведении надлежащего обзора следует учитывать опыт других учреждений, использующих механизмы фиксированного курса обмена валют или аналогичные системы, а также в случае необходимости следует обращаться за консультациями к экспертам, не входящим в систему.

37. Представитель одной из Сторон, не действующей в рамках статьи 5, выразил мнение, что уже прошло достаточно времени для того, чтобы можно было оценить функционирование механизма фиксированного курса обмена валют как неудовлетворительное, и призвал к его пересмотру. Поддерживая предложение о представлении соответствующего доклада следующему совещанию Рабочей группы открытого состава, он сказал, что тем временем требуется определить меры, позволяющие свести к минимуму потери в результате использования нынешнего механизма. Другой представитель отметил, что страны, которые благодаря функционированию этого механизма в конечном счете внесли меньшие суммы взносов, чем предполагалось, могли бы как-либо иначе компенсировать более высокие затраты Сторон, действующих в рамках статьи 5, например путем расширения помощи, оказываемой ими на двусторонней основе, как это сделала его страна.

38. Сопредседатель внес на рассмотрение документ зала заседаний, представленный Европейским сообществом и его государствами-членами, в котором содержится предложение по проекту решения относительно обзора функционирования механизма фиксированного курса обмена валюты и определения влияния этого механизма на операции Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола и его последствий для финансирования деятельности по поэтапному отказу от озоноразрушающих веществ в Сторонах, действующих в рамках статьи 5, в течение трехгодичного периода годов.

39. Ряд представителей Сторон, действующих в рамках статьи 5, выразили мнение, что, поскольку использование механизма фиксированного курса обмена валюты, очевидно, приведет к недобору средств по сравнению с уже обсужденным и согласованным уровнем финансирования на соответствующий трехгодичный период и ввиду того, что проведение обзора не было завершено в 2001 году, как это первоначально планировалось, в данном проекте решения следует сделать ссылку на обязательство принять соответствующие меры для покрытия или компенсации этого недобора.

40. Один из представителей отметил, что его страна никогда не поддерживала применение механизма фиксированного курса обмена валюты, и заявил, что ей не хотелось бы нести бремя каких бы то ни было дополнительных расходов по покрытию возможного недобора средств по сравнению с установленным для Фонда уровнем в результате принятого подхода. Другие представители высказали мнение, что слишком рано делать какие-либо выводы относительно результатов обзора функционирования механизма фиксированного курса обмена валюты и что вероятность такого недобора не следует рассматривать как свершившийся факт.

41. По завершении неофициальных обсуждений представитель Бельгии от имени Европейского сообщества и его государств-членов представил пересмотренный проект решения. Совещание на подготовительном этапе своей работы постановило препроводить этот проект решения участникам заседаний высокого уровня для утверждения.

D. Потребление гидрохлорфторуглеродов (ГХФУ)
в Сторонах, действующих в рамках статьи 5

42. Представитель Европейского сообщества, выступавший также от имени его государств‑членов, внес предложение по проекту решения, касающегося потребления ГХФУ в Сторонах, действующих в рамках статьи 5. Он пояснил, что этот проект решения содержит просьбу к Группе по техническому обзору и экономической оценке изучить прошлую и вероятную будущую структуру потребления ГХФУ в разбивке по секторам, а также наличие в настоящее время и в будущем веществ и технологий, не связанных с ГХФУ, и на основе этой информации оценить способность стран, действующих в рамках статьи 5, соблюдать положения каждого из многочисленных сценариев регулирования, включая оценку вероятного влияния каждого сценария на поэтапный отказ от ХФУ. Он отметил, что доклад позволит Сторонам рассмотреть вопрос о внесении возможных изменений в график поэтапного отказа от ГХФУ в 2003 году, но при этом подчеркнул, что Сообщество не намерено выступать с предложением об изменении срока окончательного отказа - 2040 год.

43. Он напомнил о том, что концепция проведения исследования Группой по техническому обзору и экономической оценке была впервые предложена на двенадцатом Совещании Сторон в 2000 году. С тех пор она являлась предметом весьма широких консультаций и диалога со Сторонами, как действующими, так и не действующими в рамках статьи 5, и по их итогам соответствующие аспекты этой концепции пересматривались. Он высказал мнение, что данное предложение полностью согласуется с предыдущими заявлениями и резолюциями Сторон, в том числе сделанными и принятыми в 1990, 1993, 1995, 1997 и в 1998 годах. Оно в полной мере учитывает сферы охвата исследования Группой по техническому обзору и экономической оценке, просьба о котором уже была высказана в решении XI/28, но при этом предусматривает рассмотрение значительно большего числа факторов, влияющих на способность Сторон соблюдать положения сценариев постепенного отказа. Он высказал мнение, что, ввиду нынешнего уязвимого состояния озонового слоя, когда нагрузка по хлору практически достигла своего максимального уровня, важно не ослаблять усилий, направленных на постепенный отказ от ГХФУ. Несмотря на проведение широких консультаций, он отметил, что будет рад услышать любые другие замечания, и предложил учредить контактную группу для дальнейшего рассмотрения этого вопроса.

44. Представители многих Сторон, действующих в рамках статьи 5, выразили признательность Европейскому сообществу и его государствам-членам за проводимую им работу, но тем не менее представители некоторых Сторон не смогли согласиться с его предложением. Представители отметили, что Стороны, действующие в рамках статьи 5, в настоящее время сосредоточили все свои усилия на постепенном отказе от ХФУ, которые имеют значительно более высокие показатели ОРС, чем ГХФУ, и поэтому они не хотели бы принимать решений, которые могут помешать этому процессу и поставить в неопределенную ситуацию предприятия, переключившиеся с ХФУ на ГХФУ. Процесс неоднократного внесения поправок в национальное законодательство, а также процесс проведения широкомасштабной конверсии - это не простые процессы, и любое ускорение работы по отказу от ГХФУ по сравнению с утвержденными графиками может вызвать хаос среди правительств и промышленных кругов.

45. Эти представители выразили серьезную озабоченность по поводу стоимости, наличия, доступности и безопасности альтернатив ГХФУ и заявили, что возможности их действий по использованию некоторых альтернатив ограничиваются положениями других природоохранных соглашений, например положениями Киотского протокола. Представитель одной из Сторон, действующей в рамках статьи 5, счел бóльшие части а) и b) предложения приемлемыми, однако не согласился с частями с) и d). Представители приветствовали бы такие инициативы, как проведение исследований и осуществление показательных проектов по альтернативным веществам и технологиям, и высказали мнение, что их промышленные предприятия быстро освоят экономически эффективные альтернативы. Вместе с тем они отметили, что на данном этапе исследование, о котором говорится в решении XI/28, по их мнению, закладывает необходимую основу для будущих обсуждений и что нет необходимости учреждать контактную группу для обсуждения предложения Европейского сообщества и его государств-членов.

46. Представители многих Сторон, не действующих в рамках статьи 5, заявили о своей поддержке внесенного предложения и поблагодарили Европейское сообщество и его государства‑члены за то терпение, которое оно проявляет в решении этого вопроса, а также с удовлетворением отметили подвижки в усовершенствовании текста предложения по итогам проведенных консультаций, в частности включение в сферу предлагаемого исследования экономических и социальных факторов, а также факторов безопасности. Исследование, о котором говорится в решении XI/28, ограничивается вопросами производства и сбыта ГХФУ; исследование же, о котором говорится в предложении, идет далее и предусматривает, в частности, определение наличия альтернатив ГХФУ, что будет иметь большое значение для планирования Сторонами как действующими, так и не действующими в рамках статьи 5, окончательного отказа от этих веществ. Представители отметили, что традиционной практикой в рамках Монреальского протокола является проведение исследований с целью получения всесторонней информации, на основе которой Стороны могли бы принимать обоснованные решения. Если какая-либо Сторона соглашается с проведением исследования, это еще не означает, что она должна будет согласиться с его выводами.

47. Один из представителей отметил, что еще седьмое Совещание Сторон в 1995 году постановило изучить в 2000 году необходимость дальнейших корректировок графика поэтапного отказа от ГХФУ и что рассматриваемое предложение закладывает хорошую основу для проведения этой работы; если же нынешнее Совещание не примет по этому вопросу определенного решения, то его обсуждение будет продолжаться бесконечно. Другой представитель высказал мнение, что полезный вклад в проведение предлагаемого исследования могла бы внести Группа по научной оценке. В частности, она могла бы проанализировать экологические преимущества различных сценариев. Еще один представитель рассказала о том, что принятие мер по поэтапному сокращению потребления ГХФУ обеспечило предсказуемые условия, необходимые для планирования и принятия инвестиционных решений предприятиями в ее стране.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8