Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
217. Потребители ОРВ, желающие ликвидировать их, в некоторых случаях вынуждены использовать технологии, связанные с рисками для безопасности и здоровья человека. Один оратор заявил, что в его стране ХФУ, использовавшиеся в секторе пеноматериалов, были заменены хлоридом метилена, который, как стало известно, имеет канцерогенные свойства. Он отметил, что как только отрасли узнали о проблемах здравоохранения, связанных с использованием хлорида метилена, они стали постепенно возвращаться к применению ХФУ. Обеспечение безопасного использования хлорида метилена вряд ли можно считать надежным решением, поскольку стоимость создания необходимых механизмов обеспечения безопасности может оказаться неприемлемо высокой. Поэтому, прежде чем рекомендовать те или иные альтернативы ОРВ, необходимо всегда тщательно изучать их возможные последствия для здоровья человека и окружающей среды.
218. Многие представители заявили, что проблемы обеспечения соблюдения их странами обусловлены, главным образом, практическими трудностями, такими как отсутствие надлежащего контроля со стороны правоохранительных органов за импортом бывшего в употреблении бытового холодильного оборудования и установок для охлаждения воздуха, содержащих ОРВ, или институциональными трудностями, такими как проблемы, связанные с принятием необходимых законов при наличии иных соображений, которые с точки зрения других участников внутренней политической жизни являются более важными. В качестве одной из проблем, касающейся прежде всего осуществления проектов, были названы задержки с поступлениями средств из Многостороннего фонда. Кроме того, в деле преодоления институционального противодействия и инертности исключительно важная роль отводится Многостороннему фонду, поскольку противодействующие круги должны быть уверены в том, что издержки, связанные с ликвидацией ХФУ, будут, по крайней мере, полностью компенсированы. Многие ораторы призывали к надлежащему пополнению Фонда и даже увеличению объема его средств, а также к обеспечению того, чтобы взносы в него выплачивались своевременно и в полном объеме, поскольку если средства из Фонда не будут выделяться в полном объеме и без задержек, то вряд ли можно будет ожидать, что страны, действующие в рамках статьи 5, обеспечат выполнение положений Протокола в полном объеме и в установленные сроки.
219. Один оратор из неанглоязычной страны указал на то, что существенной проблемой и причиной задержек с осуществлением является время, необходимое для перевода документов, связанных с Протоколом. Кроме того, несколько представителей стран, действующих в рамках статьи 5, касаясь вопроса о несоблюдении, заявили, что данные по базовому периоду для их стран оказались ошибочными и вопрос о несоблюдении ими Протокола является спорным.
220. Другой оратор упомянул о возможном моральном риске, связанном с выделением средств из Многостороннего фонда, и указал на сохраняющуюся, по крайней мере, теоретически, возможность того, что некоторые безответственные операторы могут скрыться с полученными деньгами.
221. Один оратор, представлявший страну, которая непосредственно испытывает неблагоприятные последствия увеличения озоновой дыры над Антарктикой, пожаловался на тот факт, что из Многостороннего фонда не выделяется никаких средств в качестве компенсации за вредоносное воздействие усилившегося УФ-Б для здоровья человека и экономической деятельности, такой как сельское хозяйство, животноводство, лесное хозяйство и рыболовство, или для обеспечения защиты от такого воздействия, там где это возможно.
222. Один оратор, указывая не необходимость принятия действительно масштабных решений на предстоящей Всемирной встрече по устойчивому развитию, заявил, что его региональная организация экономической интеграции, действуя в духе партнерства и солидарности со всеми странами и субъектами деятельности, будет стремиться к принятию на Всемирной встрече "Глобального соглашения", в которое будут включены обязательства правительств, а также других субъектов деятельности относительно принятия конкретных мер по активизации осуществления политики в области устойчивого развития. Монреальский протокол занял свое место в процессе устойчивого развития; последней поставленной целью является поэтапный отказ от ГХФУ, и его организация приняла нормативное положение, предусматривающее поэтапный отказ от этих веществ к 2010 году, т. е. на 20 лет раньше срока, определенного в Протоколе. Он выразил обеспокоенность его организации в связи с отклонением просьбы о проведении исследования по вопросу о более раннем поэтапном отказе от ГХФУ.
223. Исходя из того, что принцип принятия мер предосторожности должен иметь первостепенную важность, необходимо не допускать разработки или появления на мировом рынке новых веществ, способных обладать ОРС. Кроме того, существует насущная необходимость в принятии ускоренной процедуры включения новых веществ в рамки действия Протокола, не предполагающей использования процедуры ратификации в отношении каждого такого вещества, поскольку с увеличением производства таких ОРВ увеличиваются и затраты на их уничтожение. В качестве примера такой процедуры он назвал Стокгольмскую конвенцию о стойких органических загрязнителях.
224. Отметив, что для Сторон, действующих в рамках статьи 5, исключительно важно обеспечить минимальные достаточные условия для достижения поэтапного отказа, включая принятие соответствующего законодательства, он заявил, что в настоящее время им следует стремиться к управлению этим процессом, в частности в течение нынешнего периода соблюдения, наряду с другими Сторонами Протокола, содействующими достижению этой цели.
225. Он приветствовал стратегически важный переход в деятельности Многостороннего фонда к уделению первостепенного внимания интересам конкретных стран и настоятельно призвал Исполнительный комитет добиться практического осуществления этой новой стратегии в кратчайшие сроки.
226. Наблюдатель от одной из неправительственных природоохранных организаций заявил, что Сторонам необходимо найти практические решения проблемы вывоза старого оборудования, содержащего ХФУ, из промышленно развитых стран в развивающиеся страны. В этом решении в максимально возможной степени необходимо учесть как природоохранные соображения, так и человеческий фактор, как это сделано в рамках программы по замене ХФУ в старых холодильных установках углеводородными хладагентами. Он выразил обеспокоенность тем, что Стороны не смогли достичь согласия относительно проведения предложенного исследования экологических и технических преимуществ более раннего поэтапного отказа от ГХФУ в странах, действующих в рамках статьи 5.
227. Наблюдатель от другой неправительственной природоохранной организации заявил, что соблюдению графика поэтапного отказа угрожает рост объема незаконной торговли ОРВ в Сторонах, действующих в рамках статьи 5. Получив быструю прибыль, криминальные элементы смогли воспользоваться возможностями, предоставляемыми режимом поэтапного отхода, быстрее, нежели законодатели смогли ликвидировать все имевшиеся лазейки. В результате той двухлетней задержки, которая имела место с того момента, когда в рамках Рабочей группы открытого состава была выдвинута идея о проведении исследования по данному вопросу, контрабанда стала широко масштабным и укоренившимся явлением. Поскольку это касается трансграничных перевозок, необходимо, чтобы были приняты международные ответные меры со стороны правоохранительных органов, и в этой связи он заявил, что законодательство, не обеспеченное механизмом контроля за выполнением, обречено на неудачу. Он отметил, что с аналогичными трудностями сталкиваются и другие многосторонние природоохранные соглашения, приведя в качестве образца для Монреальского протокола сектор по содействию контролю за выполнением секретариата Конвенции о международной торговли видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения. Для разработки практических методов контроля за перемещением регулируемых веществ, таких, например, как процедура предварительного обоснованного согласия, секретариату Протокола следует также работать во взаимодействии с Роттердамской конвенцией об отдельных опасных химических веществах и пестицидах и Стокгольмской конвенцией о стойких органических загрязнителях. В заключение он призвал Стороны, не действующие в рамках статьи 5, содействовать прекращению незаконной торговли путем отказа от производства ОРВ.
VIII. ДОКЛАД СОПРЕДСЕДАТЕЛЕЙ ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЙ ЧАСТИ
И РАССМОТРЕНИЕ РЕКОМЕНДОВАННЫХ РЕШЕНИЙ
228. Один из сопредседателей подготовительной части информировал участников заседаний высокого уровня об основных вопросах, обсуждавшихся в рамках подготовительной части, и обратил их внимание на проекты решений, которые были одобрены для передачи участникам заседаний высокого уровня.
229. Совещание Сторон приняло ряд решений на основе проектов, препровожденных участниками подготовительной части, а также на основе других предложений, представленных участникам заседаний высокого уровня. Тексты принятых решений приведены ниже.
А. Решения
230. Тринадцатое Совещание Сторон постановляет:
Решение XIII/1. Сфера охвата исследования о пополнении Многостороннего
фонда для осуществления Монреальского протокола
на период годов
1. Просить Группу по техническому обзору и экономической оценке подготовить доклад для четырнадцатого Совещания Сторон и представить его через Рабочую группу открытого состава на ее двадцать втором совещании, с тем чтобы Стороны на их четырнадцатом Совещании смогли принять решение о надлежащем уровне пополнения Многостороннего фонда в период годов. При подготовке своего доклада Группе следует учитывать, в частности, следующее:
а) все меры регулирования и соответствующие решения, согласованные Сторонами Монреальского протокола и Исполнительным комитетом, включая решения, согласованные тринадцатым Совещанием Сторон и тридцать пятом совещанием Исполнительного комитета в той мере, в какой их выполнение потребует расходования средств из Многостороннего фонда в течение периода 2003‑2005 годов;
b) необходимость выделения средств, с тем чтобы все Стороны, действующие в рамках статьи 5, имели возможность и далее соблюдать положения Монреальского протокола;
с) согласованные правила и руководящие принципы, касающиеся определения правомочности финансирования инвестиционных проектов (в том числе в производственном секторе) и неинвестиционных проектов;
d) утвержденные программы по странам;
е) финансовые обязательства на годы в отношении секторальных проектов по осуществлению поэтапного отказа от ОРВ, согласованных Исполнительным комитетом;
f) накопленный на сегодняшний день опыт, включая сдерживающие факторы и успехи в деле поэтапного прекращения производства и потребления озоноразрушающих веществ, достигнутые с использованием уже выделенных ресурсов, а также эффективность работы Многостороннего фонда и его учреждений-исполнителей;
g) влияние, которое меры регулирования и мероприятия по странам могут оказать на спрос и предложение озоноразрушающих веществ, и то, как это скажется на стоимости озоноразрушающих веществ и связанных с этим дополнительных расходах по инвестиционным проектам в ходе рассматриваемого периода;
h) административные издержки учреждений-исполнителей с учетом положений пункта 6 решения VIII/4 и затраты, связанные с финансированием секретариатских услуг Многостороннего фонда, включая проведение совещаний;
2. что при выполнении этой задачи Группе по техническому обзору и экономической оценке следует проводить широкие консультации с соответствующими лицами и учреждениями и использовать другие надлежащие источники информации, которые будут сочтены полезными;
3. что Группе следует стремиться к своевременному завершению своей работы, с тем чтобы была возможность распространить ее доклад среди всех Сторон за два месяца до начала двадцать второго совещания Рабочей группы открытого состава.
Решение XIII/2. Специальная рабочая группа по вопросу о пополнении
Многостороннего фонда для осуществления
Монреальского протокола в годах
Отмечая, что Специальная рабочая группа была учреждена десятым Совещанием Сторон для тесной совместной работы с Группой по техническому обзору и экономической оценке по рассмотрению исследования о пополнении Фонда в 2000‑2003 годах,
отмечая далее, что участие Специальной рабочей группы в проведении этого исследования повысило его результативность,
учредить специальную рабочую группу по вопросу о пополнении Многостороннего фонда в годах в следующем составе: от Сторон, действующих в рамках статьи 5, - Аргентина, Бразилия (Сопредседатель), Зимбабве, Индия, Исламская Республика Иран, Китай, Колумбия, Нигерия и Танзания; от Сторон, не действующих в рамках статьи 5, - Австралия, Германия, Италия, Польша, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Финляндия (Сопредседатель), Франция и Япония. Специальная рабочая группа будет созвана после проведения двадцать второго совещания Рабочей группы открытого состава с целью представления первоначальной информации о проделанной работе Группе по техническому обзору и экономической оценке, а также консультаций по анализу чувствительности.
Решение XIII/3. Исследование по оценке работы руководящих и исполнительных
органов механизма финансирования Монреальского протокола
1. Провести к 2004 году оценку и обзор функционирования механизма финансирования, созданного в соответствии со статьей 10 Монреальского протокола, с целью обеспечить последовательность и эффективность его функционирования и инициировать процессы проведения внешнего независимого исследования по этому вопросу, которое должно быть представлено на шестнадцатом Совещании Сторон;
2. что основное внимание в рамках этого исследования следует уделить управлению механизмом финансирования Монреальского протокола;
3. что сфера охвата и условия проведения этого исследования должны быть представлены на пятнадцатом Совещании Сторон;
4. рассмотреть необходимость инициирования такой оценки для проведения на периодической основе;
5. просить существующий в рамках системы Организации Объединенных Наций механизм по проведению оценок представить на рассмотрение Совещания Сторон любые соответствующие выводы относительно управления механизмом финансирования Монреальского протокола в любое время в зависимости от готовности этих выводов.
Решение XIII/4. Обзор функционирования механизма фиксированного курса обмена
валюты и определение его влияния на операции Многостороннего
фонда для осуществления Монреальского протокола и его
последствий для финансирования деятельности по поэтапному
отказу от озоноразрушающих веществ в Сторонах, действующих в
рамках статьи 5, в течение трехгодичного периода годов
Принимая к сведению промежуточный доклад о функционировании механизма фиксированного курса обмена валюты, подготовленный совместно Казначеем и секретариатом Многостороннего фонда в ответ на решение XI/6,
отмечая, что из-за нехватки времени в доклад не была включена информация по ряду вопросов, поднятых делегатами на двадцать первом совещании Рабочей группы открытого состава, в частности информация об обзоре влияния покупательной способности и опыта использования механизмов фиксированного курса обмена валюты в других аналогичных учреждениях,
преследуя цель обеспечить сбалансированность воздействия механизма фиксированного курса обмена валюты:
1. просить Казначея и секретариат Многостороннего фонда завершить подготовку обзора в соответствии с решением XI/6 и представить окончательный доклад Сторонам на двадцать втором совещании Рабочей группы открытого состава;
2. что при осуществлении этой деятельности секретариату следует:
а) провести, исходя из соображений целесообразности, консультации с другими соответствующими многосторонними финансовыми учреждениями, использующими механизм фиксированного курса обмена валюты или аналогичные механизмы;
b) определить такие возможные варианты функционирования механизма фиксированного курса обмена валюты, при которых не будет оказываться негативное воздействие на процесс поэтапного отказа от озоноразрушающих веществ, и, если необходимо, нанять консультантов с этой целью.
Решение XIII/5. Процедуры оценки озоноразрушающей способности новых веществ,
которые, возможно, наносят ущерб озоновому слою
Исходя из того, что новыми веществами являются вещества, которые, как считается, разрушают озоновый слой и которые, по всей вероятности, производятся в значительных объемах, но не включены в качестве регулируемых веществ в статью 2 Протокола,
памятуя о том, что в соответствии с решением IX/24 и решением X/8 Сторонам предлагается представлять секретариату по озону доклады о новых веществах, производимых на их территории,
ссылаясь на решение XI/19 об оценке новых веществ, в котором к Группе по техническому обзору и экономической оценке и к Группе по научной оценке и обращена просьба разработать критерии оценки потенциальной ОРС новых химических веществ и подготовить руководство по развитию партнерства между государственным и частным секторами в проведении такой оценки,
сознавая насущность и полезность распространения информации о новых веществах, дающей возможность отдельным Сторонам ограничить или запретить применение таких веществ в максимально сжатые сроки,
отмечая желательность проведения унифицированного и независимого анализа ОРС для обеспечения согласованности и воспроизводимости результатов,
1. просить секретариат постоянно обновлять перечень новых веществ, представляемых Сторонами во исполнение решения IX/24, который размещен на веб-сайте ЮНЕП, и распространять текущий вариант перечня среди всех Сторон примерно за шесть недель до начала совещания Рабочей группы открытого состава и Совещания Сторон;
2. просить секретариат обратиться с призывом к Стороне, в которой имеется предприятие, производящее включенное в перечень вещество, просить это предприятие провести предварительную оценку ОРС, следуя процедурам, которые будут разработаны Группой по научной оценке, и представить токсикологические данные о включенном в перечень веществе, если таковые имеются, а также просить Сторону сообщить о мерах, принятых во исполнение просьбы секретариата;
3. призвать Стороны поощрять свои предприятия к проведению предварительной оценки ОРС в течение одного года после направления просьбы секретариатом и, в случаях, когда это вещество производится более чем на одной территории, просить секретариат уведомить заинтересованные Стороны, с тем чтобы содействовать координации проведения оценки;
4. просить секретариат уведомлять Группу по научной оценке об итогах предварительной оценки ОРС, с тем чтобы Группа имела возможность рассматривать оценку по каждому новому веществу в своем ежегодном докладе Сторонам и выносить Сторонам рекомендацию о возможных целесообразных сроках проведения более подробной оценки ОРС включенного в перечень вещества.
Решение XIII/6. Ускоренные процедуры включения новых веществ
в Монреальский протокол
Ссылаясь на решение XI/20, в котором Сторонам предлагается всесторонне рассмотреть способы ускорения процедуры включения новых веществ и связанных с ними мер регулирования в Протокол,
просить секретариат по озону обобщить имеющиеся в рамках других конвенций прецеденты, касающиеся процедур добавления новых веществ, и представить доклад двадцать второму совещанию Рабочей группы открытого состава в 2002 году.
Решение XIII/7. N-пропилбромид
Принимая к сведению доклад Группы по техническому обзору и экономической оценке, в котором указывается, что в настоящее время идет активная кампания по реализации N‑пропилбромида (Npb) и что, согласно имеющимся на данный момент прогнозам, использование и выбросы Npb в 2010 году составят примернометрических тонн,
1. просить Стороны проинформировать промышленные круги и потребителей об озабоченности, вызываемой использованием и выбросами Npb, а также о той потенциальной угрозе, которую они могут представлять для озонового слоя;
2. просить Стороны настоятельно призвать промышленные круги и потребителей рассмотреть вопрос об ограничении использования Npb теми видами применения, по которым отсутствуют более экономически рентабельные и экологически приемлемые альтернативы, и настоятельно призвать их также добиваться максимального сокращения воздействия и выбросов Npb в ходе его использования и удаления;
3. просить Группу по техническому обзору и экономической оценке ежегодно докладывать об использовании и выбросах Npb.
Решение XIII/8. Заявки на предоставление исключений в отношении основных видов применения регулируемых веществ для Сторон, не действующих в рамках статьи 5, на 2002 год и последующий период
1. С удовлетворением отметить прекрасную работу, проделанную Группой по техническому обзору и экономической оценке и ее комитетами по техническим вариантам;
2. санкционировать производство и потребление на уровнях, необходимых для удовлетворения основных видов применения ХФУ в дозированных ингаляторах (ДИ), используемых для лечения астмы и острой хронической легочной недостаточности, и ХФУ-113 для технического обслуживания торпед, которые указаны в приложении I к докладу тринадцатого Совещания Сторон.
Решение XIII/9. Производство дозированных ингаляторов (ДИ)
Просить Исполнительный комитет подготовить руководящие принципы для представления проектов по ДИ, связанных с разработкой стратегий и инвестиционных проектов, которые обеспечили бы переход к производству ДИ без использования ХФУ в странах, действующих в рамках статьи 5, а также позволили бы им выполнять свои обязательства по Монреальскому протоколу.
Решение XIII/10. Дальнейшее исследование по вопросу о планово-периодическом
производстве ХФУ для дозированных ингаляторов (ДИ)
Отмечая, что в своем обзоре Группа по техническому обзору и экономической оценке и Комитет по техническим вариантам замены вынесли рекомендацию относительно того, что производство ХФУ по методу "с колес" для выпуска дозированных ингаляторов является наилучшим подходом к охране здоровья больных,
отмечая вместе с тем возможность того, что производство ХФУ по методу "с колес" может и не сохраниться вплоть до конца переходного периода и что прекращение такого вида производства может наступить неожиданно,
1. с удовлетворением отметить работу Группы по техническому обзору и экономической оценке и ее комитетов по техническим вариантам замены по изучению вопроса о планово-периодическом производстве ХФУ для ДИ на основе ХФУ;
2. просить Группу по техническому обзору и экономической оценке и ее комитеты по техническим вариантам замены проанализировать принятые к настоящему времени решения и процедуры, касающиеся основных видов применения, для выяснения того, нет ли необходимости во внесении изменений, направленных на содействие своевременному санкционированию планово‑периодического производства, включая информацию, необходимую для рассмотрения и удовлетворения заявок в отношении количеств, требующихся для планово-периодического производства, меры, которые должны приниматься в том случае, если оценка количеств, требующихся для планово-периодического производства окажется завышенной или заниженной, сроки планово-периодического производства по отношению к экспорту и импорту этих количеств, контроль за использованием количеств, выделенных для планово-периодического производства, и представление соответствующей отчетности, а также гибкий подход к обеспечению того, чтобы планово-периодическое производство использовалось только в производстве ДИ для лечения астмы и хронической легочной недостаточности и чтобы любые излишние количества уничтожались;
3. просить Группу по техническому обзору и экономической оценке представить результаты своей работы Рабочей группе открытого состава в 2002 году;
4. просить Группу по техническому обзору и экономической оценке продолжить мониторинг и представить доклад о временных этапах, на которых возможно потребуется планово-периодическое производство.
Решение XIII/11. Процедуры подачи заявок на предоставление исключений в
отношении важнейших видов применения бромистого метила
Отмечая, что Стороны, не действующие в рамках пункта 1 статьи 5, должны с 1 января 2005 года прекратить производство и потребление бромистого метила в связи с какими-либо иными видами применения, кроме карантинной обработки и обработки перед транспортировкой, за исключением потребления и производства на уровне, согласованном Сторонами для важнейших видов применения,
отмечая важность заблаговременного предоставления Сторонам, не действующим в рамках пункта 1 статьи 5, руководящих указаний относительно мер по осуществлению решения IX/6, в котором определены критерии и процедуры оценки важнейших видов применения бромистого метила,
отмечая необходимость предоставления Сторонам надлежащих руководящих указаний, с тем чтобы они могли вынести на рассмотрение пятнадцатого Совещания Сторон в 2003 году заявки на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения,
1. с удовлетворением принять к сведению работу Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила (КТВБМ) по представлению информации, необходимой для надлежащей оценки заявок на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения, поданных в соответствии с решением IX/6, а также текущую работу Группы по техническому обзору и экономической оценке, связанную с подготовкой сводного перечня альтернатив бромистому метилу, который включался в предыдущие доклады ГТОЭО и КТВБМ;
2. просить Группу по техническому обзору и экономической оценке подготовить руководство по процедурам представления заявок в отношении важнейших видов применения, в котором содержались бы такая информация, и график представления, отражающий применяемую в настоящее время процедуру представления заявок в отношении основных видов применения;
3. просить Группу по техническому обзору и экономической оценке завершить составление сводного перечня альтернатив бромистому метилу, упомянутого в пункте 1, и как можно скорее разместить его на своем веб-сайте;
4. просить Группу по техническому обзору и экономической оценке завершить к январю 2002 года составление "Руководства по представлению заявок в отношении важнейших видов применения бромистого метила" и просить секретариат как можно скорее разместить его на своем веб-сайте;
5. просить Группу по техническому обзору и экономической оценке привлечь достаточно квалифицированных специалистов по экономике сельского хозяйства, с тем чтобы они оказывали содействие в рассмотрении заявок в отношении важнейших видов применения.
Решение XIII/12. Мониторинг международной торговли и предотвращение незаконной
торговли озоноразрушающими веществами, смесями и продуктами,
содержащими озоноразрушающие вещества
1. Просить секретариат по озону в консультации, по необходимости, с Группой по техническому обзору и экономической оценке, Всемирной таможенной организацией, Отделом по технологии, промышленности и экономике Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП/ОТПЭ) и Всемирной торговой организацией провести исследование по вопросам, содержащимся в решении XII/10, и представить доклад с практическими рекомендациями по ним Рабочей группе открытого состава на ее двадцать втором совещании в 2002 году для рассмотрения Сторонами в 2002 году;
2. что при подготовке исследования секретариату следует руководствоваться рамками решения XII/10 и рассмотреть только те вопросы, о которых идет речь в этом решении.
Решение XIII/13. Просьба о представлении Группе по техническому обзору
и экономической оценке окончательного доклада о
технологических агентах
С удовлетворением отмечая доклад Исполнительного комитета, представленный в ответ на решение Х/14 о технологических агентах,
принимая к сведению результаты работы Группы по техническому обзору и экономической оценке и ее просьбу о представлении дополнительных данных для завершения ее доклада,
отмечая, что в 2001 году Стороны представили секретариату по озону запрошенные дополнительные данные,
просить Группу по техническому обзору и экономической оценке завершить оценку, испрошенную в решении Х/14, и представить доклад Сторонам на двадцать втором совещании Рабочей группы открытого состава в 2002 году.
Решение XIII/14. Ратификация Венской конвенции об охране озонового слоя,
Монреальского протокола по веществам, разрушающим
озоновый слой, и Лондонской, Копенгагенской,
Монреальской и Пекинской поправок
1. С удовлетворением отметить большое число стран, ратифицировавших Венскую конвенцию об охране озонового слоя и Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой;
2. принять к сведению, что по состоянию на 30 сентября 2001 года 153 Стороны ратифицировали Лондонскую поправку к Монреальскому протоколу, а 128 Сторон ратифицировали Копенгагенскую поправку к Монреальскому протоколу, но при этом лишь 63 Стороны ратифицировали Монреальскую поправку к Монреальскому протоколу;
3. отметить далее, что на сегодняшний день лишь 11 Сторон ратифицировали Пекинскую поправку к Монреальскому протоколу, в результате чего оказалось невозможным вступление этой Поправки в силу к 1 января 2001 года, как это было предусмотрено в Пекине в 1999 году;
4. настоятельно призвать все государства, которые еще не сделали этого, ратифицировать и одобрить Венскую конвенцию и Монреальский протокол и поправки к нему или присоединиться к этим документам, с учетом того, что для обеспечения охраны озонового слоя необходимо всеобщее участие.
Решение XIII/15. Данные и информация, представляемые Сторонами в
соответствии со статьей 7 Монреальского протокола
1. Отметить, что осуществление Протокола теми Сторонами, которые представили данные, идет удовлетворительно;
2. с сожалением отметить, что 16 из 170 Сторон, которые должны были представить данные за 1999 год, не представили их до настоящего времени;
3. настоятельно призвать Стороны представлять данные о потреблении и производстве по мере их поступления, не дожидаясь установленного предельного срока - 30 сентября;
4. призвать Стороны, которые еще не сделали этого, представить базовые данные за 1986, 1989 и 1991 годы или как можно более точные оценочные показатели в случае отсутствия фактических данных;
5. рекомендовать Сторонам, подающим просьбы об изменении представленных данных за базовые периоды, направлять свои просьбы Комитету по выполнению, который затем совместно с секретариатом по озону и Исполнительным комитетом проработает вопрос о подтверждении обоснованности таких изменений и представит их Совещанию Сторон на утверждение.
Решение XIII/16. Потенциальная возможность несоблюдения графика замораживания потребления ХФУ в Сторонах, действующих в рамках статьи 5,
в течение периода регулирования годов
1. Отметить, что в соответствии с решением Х/29 десятого Совещания Сторон Комитет по выполнению просил секретариат направить письма следующим Сторонам, действующим в рамках статьи 5: Бангладеш, Гондурасу, Доминиканской Республике, Кении, Коморским Островам, Марокко, Монголии, Нигерии, Нигеру, Оману, Папуа-Новой Гвинее, Парагваю, Самоа, Соломоновым Островам и Чаду, которые представили данные по потреблению ХФУ за 1999 и/или 2000 годы, превышающие их индивидуальные базовые уровни;
2. поскольку ни одна из перечисленных выше Сторон не ответила на просьбу секретариата относительно представления данных за период регулирования с 1 июля 1999 года по 30 июня 2000 года, предполагается, что в отсутствие дополнительных разъяснений все они находятся в состоянии несоблюдения мер регулирования, предусмотренных Протоколом;
3. внимательно следить за тем, как эти Стороны осуществляют поэтапный отказ от озоноразрушающих веществ. В той мере, в какой эти Стороны стремятся к осуществлению и осуществляют конкретные меры регулирования по Протоколу, они должны будут по-прежнему рассматриваться как добросовестные Стороны. В этой связи эти Стороны должны по-прежнему получать международную помощь, с тем чтобы иметь возможность выполнять свои обязательства в соответствии с пунктом А ориентировочного перечня мер, которые могут быть приняты Совещанием Сторон в случае несоблюдения. Вместе с тем, настоящим решением Стороны в соответствии с пунктом В примерного перечня мер предупреждают эти Стороны, что, если какая-либо из стран своевременно не возобновит соблюдение, то Стороны рассмотрят вопрос о принятии мер согласно положениям пункта С примерного перечня мер. Эти меры могут включать действия, которые предусмотрены в статье 4, например обеспечение того, чтобы были прекращены поставки ХФУ (в отношении которых отмечается несоблюдение) и чтобы импортирующие Стороны не способствовали продолжению несоблюдения.
Решение XIII/17. Соблюдение Монреальского протокола Российской Федерацией
Рассмотрев доклад секретариата о вопросах представления данных и соблюдения, изложенных в документах UNEP/OzL. Pro.13/3 и UNEP/OzL. Pro.13/3/Add.1, включая анализ данных о производстве и потреблении в разбивке по группам веществ, и проведя последующий анализ в связи с рекомендациями, вынесенными на предыдущих совещаниях Комитета по выполнению;
1. отметить, что Российская Федерация действует по согласованному плану поэтапного отказа от 01.01.01 года - "Перечень неотложных мер, направленных на поэтапное прекращение производства и потребления озоноразрушающих веществ в Российской Федерации в течение периода годов";
2. отметить, что Российская Федерация находилась в состоянии несоблюдения контрольных целевых показателей поэтапного прекращения производства и потребления озоноразрушающих веществ, включенных в приложение А, на 1999 и 2000 годы;
3. отметить вклад "Специальной инициативы по поэтапному прекращению озоноразрушающего производства в Российской Федерации" в содействие поэтапному прекращению производства в Российской Федерации озоноразрушающих веществ, включенных в приложения А и В;
4. отметить с удовлетворением тот факт, что Российская Федерация начиная с 20 декабря 2000 года свернула производство ХФУ, а с 1 марта 2000 года прекратила осуществление импортных и экспортных поставок ОРВ, включенных в приложения А и В, что было подтверждено в письме премьер-министра Российской Федерации от 9 декабря 2000 года и первого заместителя министра природных ресурсов Российской Федерации от 9 октября 2000 года;
5. рекомендовать Российской Федерации при содействии международных финансовых учреждений продолжить усилия по достижению согласованных контрольных целевых показателей поэтапного прекращения производства и потребления ОРВ, включенных в приложения А и В, с тем чтобы обеспечить полное соблюдение своих обязательств по Монреальскому протоколу и Лондонской поправке;
6. приветствовать принятые Российской Федерацией меры, направленные на изучение возможности ратификации Копенгагенской, Монреальской и Пекинской поправок к Монреальскому протоколу, как об этом было заявлено в письме премьер-министра от 9 декабря 2000 года.
Решение XIII/18. Соблюдение Монреальского протокола Арменией
1. Отметить, что Армения находится в состоянии несоблюдения предусмотренных статьей 7 Протокола требований по представлению данных, на основе которых должен определяться график поэтапного отказа;
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


