INTENTIO PRIMA - first intention - первичная интенция, первичный смысл; вещь рассматривается в соответствии с первичной интенцией, когда она рассматривается в соответствии с тем, что свойственно ей как вещи; это может происходить путем простого акта мышления, благодаря которому известно, что вещь есть, или путем сложного акта, посредством которого может быть познана некоторая истина, например, что человек - это животное. По Дунсу Скоту, который разделил интенции на первичные и вторичные, интенция есть внутренний принцип вещи, непосредственно обозначающий бытие вещи как этой (см. haecceitas). Первичная направляет внимание на определенные объекты конкретной человеческой деятельности. Оккам определял первичные интенции как имена, которые естественно обозначают единичные вещи и являются предикатами суждений.
INTENTIO SECUNDA - second intention - вторичная интенция, вторичный смысл. По Дунсу Скоту, вторичная интенция направляет внимание на умопостигаемое, относящееся к сфере разума, на которое воздействуют реальные вещи, исполняющие роль повода, провоцирующего разум к активности. Оккам определяет вторичные интенции как понятия, выражающие свой контекстуальный объем (<человек есть вид животного>).
INTENTIA GENERALIS - general intention - общая интенция; смысл, которым обладают все вещи в силу простого факта существования; то, что есть, и то, что истинно, относятся к общим интенциям. Сравн. TRANSCENDENTALES.
INTENTIONIS RES - a thing of intention - предмет мышления; вещь, существующая только в мышлении. То же самое, что и ENS RATIONIS.
INTUITUS - intuition, intuitive knowledge - интуиция, интуитивное знание; то, чем нечто познается мгновенно без логического рассуждения; так, первичные интенции познаются интуитивно, например, что целое больше части, что вещь существует или не существует. В более общем смысле к интуиции сводится и логическое рассуждение. Так, Фома, следуя за Августином, подчеркивает (In lib. I Sent. d. 3, q. 4, a. 5 sol.): <Понимать означает ничто иное, как интуицию, которая есть ничто иное, как внесение ясности в понимание неким путем>.
INVENTIO - invention, discovery - открытие, изобретение; процесс размышления, посредством которого делается вывод, что нечто есть истинное.
INVOLUCRUM - involucre - покров, завеса. Термин играл важную роль для понимания идеи преображения.
IUDICIUM - judgment - суждение; утверждение (отрицание); правильное (неправильное) установление в моральном и логическом смысле; по Фоме (Sum. Theol. IIa IIae, q. 60, a. 1 ad 1): <Термин <суждение>, в соответствии с первым значением, значит правильное решение беспристрастного человека, в более широком смысле - правильное определение чего бы то ни было независимо от того, является ли оно теоретическим или практическим>.
IUS - right - право. Регулирование отношений в христианском обществе осуществляется через два права: естественное и позитивное. Естественное право состоит в исполнении актов справедливости, которое разум по природе внушает людям. Эти акты постоянны и всеобщи (культ Бога, любовь к родителям, наказание злодеев). Позитивное право - это условие, договор между людьми для укрепления и обеспечения жизнеспособности общества. Это право может быть писаным или обычным.
L
LECTIO - lection - чтение; школьный средневековый метод чтения образцов, изучения текстов Библии и авторитетных авторов, что являлось необходимым условием для последующего проведения диспута (см. DISPUTATIO). Чтение сопровождалось экзегезой с тремя или пятью видами толкований: буквальным (грамматическим или историческим), смысловым и наставлением, а также мистическим, аллегорическим, символическим, тропологическим. Комментатор, как правило, указывал, к какой категории разбора относятся его рассуждения. Текст объяснялся слово за словом (см. Комментарий к Порфирию Боэция), развертываясь в обширный комментарий.
LEX - law - закон. Подразумевались книги Священного писания, Ветхий и Новый заветы.
LIBER - book - книга, книга жизни, священная книга. Священными книгами называлась Библия, служившая авторитетным источником и инструментом различных идей. В священных книгах <показывалось, что повелел Бог своими заповедями делать, а в той, которая есть книга жизни каждого, что из повеленного каждый сделал или не сделал>. Книга жизни одна на всех и представляет <некую божественную силу, действием которой воспроизведутся в памяти и: встанут перед умственными очами каждого все дела его, как добрые, так и злые; так что знание осудит или оправдает совесть, и таким образом будут судимы совместно все и каждый. Эта божественная сила, очевидно, и получила название книги> (Августин. О граде Божием. Т. IV, с. 198). В XII в. появилась третья книга - книга Природы (Алан Лилльский).
LOCUS - place - место, топос.
LUMEN - illumination - свет, освещение; глаз; рефлексия; нечто телесное, сочетающееся со светом; свет, исходящий из физического тела или от небесных светил, в свете которых вещи становятся видимыми.
LUX - light - свет; в августиновской традиции свет божественного разума, благодаря которому постигается истина; отображаемая в сердце человека как печать в воске.
M
MALUM - evil - зло, грех. Понималось как умаление добра. По Августину, причина зла не производящая, а изводящая. Его начало - в уклонении от высочайшего бытия вследствие <сознательного незнания>. По Гильому из Шампо, зло не субстанциально, оно - ничто, ибо тварь Божия не есть. Оно понимается как <отсутствие блага, что означает: при отсутствии субстанции не остается никакой пустоты. Например, при исчезновении света, что есть нечто, остается мрак, что есть ничто, так как субстанциально мрак есть ничто, но он происходит отсутствием света> (Гильом из Шампо. Диалог между Иудеем и Христианином о католической вере, с. ???). По Фоме Аквинскому, лишенность блага, определяемая как зло, не есть полное небытие, поскольку зло предполагает конкретного носителя. Потому в некотором смысле оно есть. Однако причина зла - не в Боге, поскольку Бог, будучи первопричиной, <не только дает всем прочим вещам существование, но и позволяет им быть причинами>. Эти вторичные причины не обладают высшим совершенством, что и позволяет усматривать в них зло. Фома также говорит, <что вещь является злом в двух смыслах. В первом смысле на том основании, что вещь сама по себе есть (например, кража или убийство), и это зло абсолютно. В другом смысле утверждают, что вещь греховна по отношению к чему-либо, и никто не может помешать ей быть абсолютно хорошей. Зло также употребляется в третьем смысле. Правосудие, например, само по себе является благим и абсолютным, но оборачивается злом для грабителя, который справедливо наказывается> (Quaest. disp. de Malo, q. 16, a. 2 concl). Сравн. DEFECTUS, BONUM.
MANERIES - manner - способ, метод, образ действия.
MANUDUCTIO - manuduction - манудукция, наглядность как тип доказательства с помощью примеров и указания; сама по себе не является совершенным знанием.
MATERIA - matter - материя. Материя и форма - два взаимосвязанных начала вещей; устойчивый носитель чувственно-воспринимаемых явлений, субстанций, тел. Она - не вещь, но нечто существующее в пространственных вещах. Августин полагал материю <почти ничто> (Исповедь), бесформенностью и бескачественностью, <отсюда те качества, которые мы ощущаем, образуются благодаря формам> (De trinitate, VIII, 358C). Иоанн Скот Эриугена считал материю собранной из бестелесных качеств. Давид Динанский называл Бога <материей всего>. Альберт Великий считает, что <материя - это первый субъект того, что есть>. Фома Аквинский полагает материю чистой возможностью, <первым субъектом, из которого все происходит само по себе> (1 phys. 15; S. th. III, 72, 2). Он различает материю чувственную, интеллигибельную, телесную, духовную, простую, составную, означенную, неозначенную. Материя для него есть принцип индивидуации. По Дунсу Скоту материя есть субъект всех восприятий. Сравн. INDIVIDUATIO.
MATERIALIS - material - материальный. Сравн. CAUSA MATERIALIS.
MATERIALITER - materially - материально. Предикат может согласовываться с субъектом материально, если согласование происходит по причине материи или по причине самого субъекта; формально - когда он согласуется по причине формы. Так, огонь является материально тяжелым, а формально - горячим.
MATHEMATICA - mathematics - наука, математика; . Фома Аквинский полагал, что <математические предметы не существуют отдельно от бытия, но они отделимы друг от друга в разуме, так как абстрагированы от движения и материи> (Sum. Theol. I, q. 5, a. 3 ad 4). Однако они абстрагируются лишь от чувственной материи, отличаясь этим от метафизических предметов; по Фоме, <математические предметы абстрагируются от чувственной материи, а не от интеллектуальной, подобно тому, как протяженное количество в мышлении абстрагируется от чувственного качества> (In lib. III de An. lect. 8, 708). Сравн. SCIENTIA.
MEDIUM - middle, medium, mean - середина, среднее число, посредник, медиум; Фома Аквинский полагает, что две вещи могут быть рассмотрены в отношении к опосредованию, на основании причины, по которой нечто называется посредником, и акта посредничества. Вещь называется средней, если она расположена между двумя крайностями, акт посредничества - это акт связывания крайностей. Среднее может быть физическим, как, например, число в движении и изменении; или логическим, когда две посылки силлогизма доказываются путем приведения к среднему термину; или морально, когда добродетель является серединой между крайностями порока. С идеей посредничества связана герменевтика. <Меркурий означает самую речь, как показывают толкования его имени (ибо Меркурий как бы бегающий посредник), назван так оттого, что речь между людьми перебегает от одного к другому. Отсюда по-гречески он называется `ErmБj, так как речь или толкование, которое, конечно, относится к речи же, называется `Ermhneia> (Августин. О граде Божием. Т. I, с. 360-361).
MEMORIA - memory, MEMORATIVA VIRTUS, memorative faculty - память, запоминающая способность; способность чувственной души, являющаяся сокровищницей и хранилищем, где хранятся виды рассудочных способностей, так виды здравого смысла хранятся в воображении. (Широко используется для включения всех способностей для удержания видов. Человек обладает не только памятью, или мгновенным воспроизведением прошлых вещей, чем обладают все животные, но и способностью иметь воспоминание. Так как память складывается из многих перцепций, так из многих воспоминаний возникает опыт, искусства или наука.
MENS - mind - ум, душа. Сравн. ANIMUS.
MERITUM - merit - заслуга.
MODUS - mode - метод, способ, образ действия, форма, вид; конкретное определение измерения; в более широком смысле подробное определение вещи с помощью прилагательного; так, когда говорят, что человек бел; или когда глагол определяется через наречие, когда говорят, что человек хорошо бегает.
MOTUS - motion, movement - движение; актуализация потенциальной активности или потенциальной пассивности; бывает четырех видов: субстанциальным, количественным, качественным, локальным. Движение в трех последних смыслах есть изменение или мутация, различимые в чувственных вещах; оно - непрерывно, предполагая отрезок времени. Альберт Великий определяет движение так: <Двигаться значит находиться в ином состоянии, чем прежде> (S. Th., I, 74, 1). Фома Аквинский понимает движение как <акт незавершенности>; <двигаться, - пишет он, - значит переходить от потенции к акту> (S. Th., I, 75, 1). Фома, помимо указанного выше, различает движение возрастания и убывания, стремительное, движение аффекта (Contr. gent. III, 151), чувственное, интеллектуальное, естественное, движение духа и воли (S. Th., I, 81, 1C). Сравн. PERFECTIO, PASSIO.
MOTUS NATURALIS - natural motion - естественное движение; движение к вещи от внутреннего начала или от внешнего принципа - в соответствии с ее собственными наклонностями, например, рост растений или гибель тела.
MOTUS VIOLENTUS - violent motion - насильственное движение; движение происходящее от внешнего принципа, противоречащее наклонностям вещи, например, бросок камня вверх или вниз с гораздо большей силой, чем это было бы при естественном падении.
MUNDUS - universe - чистый мир; мироздание, вселенная; земля; небо и земля. Петр Коместор представляет мир в 4 значениях: 1) <небесная империя, или эмпиреи, называется миром из-за своей чистоты>; 2) <чувственный мир, который у греков называется <пан> (pan), а у латинян - <все> (omne)>; 3) <земля - подлунная область, в котором обретается все: живое>; 4) <человек, сам по себе являющий образ целого мира, отчего и сказано, что человек есть творение Господне. И Грек называет человека микрокосмом> (Петр Коместор. Схоластическая история // Неретина разум. Книга бытия и Салический закон. Архангельск, 1995, с. 284). Мир тесно связан с идеей порядка. <Мир тела есть упорядоченное расположение частей. Мир души неразумной - упорядоченное успокоение позывов. Мир души разумной - упорядоченное согласие суждения и действия. Мир тела и души - упорядоченная жизнь и благосостояние существа одушевленного. Мир человека смертного и Бога - упорядоченное в вере под вечным законом повиновение. Мир людей - упорядоченное единодушие. Мир дома - упорядоченное тоносительно управления и повиновения согласие сожительствующих. Мир града - упорядоченное относительно управления и повиновения согласие граждан. Мир небесного Града - самое упорядоченное и единодушнейшее общение в наслаждении Богом и взаимно в Боге. Мир всего - спокойствие порядка> (Августин. О граде Божием. Т. IV, с. 130-131). См. ORDO.
MUTATIO - mutation, change - изменение; принцип такого изменения в том, что нечто становится иным, чем было прежде; существует четыре вида изменений: три вида движения и субстанциальное изменение, происходящее мгновенно и, следовательно, не являющееся в точном смысле движением, хотя иногда называется мгновенным движением. Оккам определяет изменение так: <Изменяемое получает некоторую форму или место, которых у него не было прежде, или наоборот, теряет форму и место, что у него были прежде> (Sum. Phys. III, c. 3). Сравн. MOTUS, OPPOSITUM.
N
NATURA - nature - природа; происходит от nasci, рождаться (сравн. греч. <фюзис>); происхождение и развитие живых вещей; внутренний принцип движения вещей; природа определяется как принцип движения того, что существует само по себе, а не благодаря случайности. Августин называет простой природой то, чему <несвойственно иметь что-либо такое, что она могла бы потерять> (Августин. О граде Божием. Т. 2, с. 190). Боэций выделяет 4 определения природы: это - 1) <те вещи, которые, поскольку они существуют, могут быть каким-либо образом постигнуты разумом>. Это определение относится и к субстанции, и к акциденции; 2) <то, что может или действовать, или претерпевать>; 3) начало движения, которое присуще вещам само по себе, а не привходящим образом; 4) <видовое отличие, сообщающее форму всякой вещи> (Боэций. Против Евтихия и Нестория // Боэций. <Утешение философией> и другие трактаты. С. 169-170). Естественное знание Боэций включает в качестве составной части спекулятивного знания. <Оно исследует формы тел вместе с материей, ибо в действительности формы неотделимы от тел. Тела оно рассматривает в движении, ибо движение присуще форме, соединенной с материей> (Боэций. Каким образом Троица есть Единый Бог // Там же, с. 147). Иоанн Скот Эриугена различает 4 природы: 1) творящая и несотворенная; 2) творящая и сотворенная; 3) сотворенная и нетворящая; 4) несотворенная и нетворящая. Первая и четвертая природы - это Бог начала и конца мира. Природа есть внутренний принцип любого движения или внутренний принцип, порождающий действие вещей; таким образом природа противопоставляется искусству как принцип и причина движения, как изначально и внутренне присущие ей противоположности противопоставляются внешнему и случайному. Фома Аквинский определяет природу как: <принцип движения и покоя в том, в чем они есть> (In lib. I Phys. lect. 1). Фома также выстроил ряд различных значений природы: <Понятие природы используется различным образом. В первом значении природа понимается как то, что имеет отношение вообще ко всем существующим вещам, так как природа понимается как все, что может быть схвачено любым способом в мышлении. Второе значение относится только к субстанциям; в соответствии с этим природа понимается как то, что может действовать или претерпевать воздействие. В третьем значении о природе говорят как о том, что является принципом движения или покоя в вещах, где она является сущностью, а не случайностью. В четвертом значении каждая вещь, содержащая видообразующее отличие, называется природой> (In lib. II Sent. d. 37, q. 1, a. 1 sol). Сравн. VIS, RATIO.
NECESSARIUM - necessary - необходимый; то необходимо, чья природа такова и не может не быть таковой. Боэций утверждает, что это слово и в латинском, и в греческом языках имеет 3 значения. <В переносном смысле обозначает, по словам Марка Туллия, кого-то своего или нашего (то есть близкого человека). Затем мы употребляем слово, обозначая им своего рода пользу, когда говорим, например, что нам <необходимо> спуститься на форум. Третье значение - когда мы, например, говорим о солнце, что оно необходимо должно двигаться: здесь значит (неизбежно)> (Боэций. Комментарий к Порфирию // Боэций. <Утешение философией> и другие трактаты, с. 16).
NECESSITAS - necessity - неизбежность; необходимость. По Боэцию, существует два вида необходимости - одна простая, как, например, необходимость того, что все люди смертны; другая условная, как, если ты знаешь, что кто-то в настоящий момент ходит, то необходимо, чтобы он ходил> (Боэций. Утешение философией, с. 289).
NEGATIO - negation - отрицание; деление, предполагающее отделение вещей.
NIHIL - nothing - ничто; творение мира из ничего - один из важнейших христианских догматов. У Тертуллиана идея <ничто> связана с идеей творения и личностного произведения, сообщившего сотворенному свою творческую активность для последующего образования субстанции. <Я ничуть не менее стал бы защищать то мнение, что Он создал мир из ничего, если он создал то, чего прежде вообще не было. Ибо какая разница - произойти из ничего или из чего-либо, если возникает то, чего вообще не было, и если <быть ничем> (nihil fuisse) значит <не быть вообще>? И наоборот, <быть> значит быть не-ничем (non nihil), или быть чем-то> (Тертуллиан. О воскресении плоти // Тертуллиан. Избр. соч., М., 1994, с. 197). Для Августина ничто - это исчезновение того, чем предметы были, и возникновение того, чем они не были. <Быть поврежденной пороком могла только такая природа, которая создана из ничего. То, что делает ее природой, получила она от того, что сотворено Богом, а то, что она уклоняется от того, чем есть, вытекает из того, что она создана из ничего> (Августин. О граде Божием. Т. 3, М., 1994, с. 35). Деятельность по переводу проекта в свершившееся есть мысль, которая не пространство, не время, но мгновение и откровение, когда <разуму дано познать все сразу, а не частично, не в загадке, не в зеркале, а полностью> (Августин. Исповедь. М., 1991). Ничто - это прыжок мысли, мгновенно претворяющейся в дело и потому оставляющей по себе следы (взрослый - не младенец, не знает о себе как о том, кто был младенцем); сам прыжок есть возможность для того, чего нет, стать чем-то. Боэций также связывал <ничто> с идеей возможности. При анализе родо-видовых отношений он замечает, что отличие - это то, благодаря чему вид имеет больше, чем род, чего быть не может, то есть отличия (нечто) появились из ничего, что значит: сам род есть <бесплодное воображение формы того, чего нет> (Боэций. Комментарий к Порфирию // Боэций. <Утешение философией> и другие трактаты, с. 23). Боэций снимает противоречие между родом и видом, предположив, что в роде (форме того, чего нет, то есть ничто) отличия присутствуют как в возможности. В <Монологиуме> Ансельма Кентерберийского идея <ничто> связана с идеей слова и мысли, одновременно обладающих способностью быть и не быть. Для христианского ума слово - очевидная творящая субстанция, то есть действительная вещь, представленная как звучание букв и слогов, с которой только и связано <ничто>, осуществляющее перевод от небытия к бытию.
NOMEN - word, significative word, noun, name -значащее слово, имя; грамматическая и логическая единица. Боэций и Абеляр определяли имя как обозначающее слово. Ансельм Кентерберийский различал собственное значение имени и окказиональное, приобретенное в процессе речи. Ансельм и Петр Абеляр изменили определение имени сравнительно с определением Аристотеля. По Аристотелю, имя - устойчивое звукосочетание с условленным значением безотносительно ко времени. Ансельм и Петр Абеляр ввели в определение имени в его собственном значении временную характеристику (что выражено, например, в слове <сегодняшний>). Фома Аквинский подчеркивал пять моментов, важных для определения имени: 1) род, так как разговорное слово слагается из звуков; 2) первая дифференция, обозначающая; 3) вторая дифференция, имеющая отношение к воле (то есть значение имени определяется человеческим волевым установлением); 4) третья дифференция, безотносительность ко времени (определение имени по Аристотелю); и 5) четвертая дифференция: ни одна часть незначима отдельно от существительного как целого.
NOMINATIO - nomination - именование, наложение имени, назначение имени, номинация.
NOTIO - notion, conception - понятие; согласно Фоме: <Кажется, что не может существовать в душе иных понятий вещей, кроме сущности познаваемых вещей или их подобия> (Sum. Theol. I, q. 87, a. 4 ob. 3; cp. ibid. ad 3).
NOTITIA - knowledge, cognition, idea - знание, познание, идея. По Фоме, существует 4 смысла этого термина (Quaest. Quodl. VII, q. 1, a. 4 conck.): он означает 1) саму познающую природу, 2) познающую силу этой природы, 3) познавательное высказывание, и наконец, 4) акт познания. В соответствии с первым смыслом знание содержится в субстанции ума не как случайность в субъекте, но сущностно и субстанциально; рациональное находится в живом, а живое - в бытии. В других трех смыслах знание может рассматриваться или как сравниваемое с познающим субъектом (таким образом оно есть в познающем субъекте, как случайность есть в субъекте, и вовсе не превосходит субъект, поскольку оно не может существовать нигде, кроме ума) или сравнительно с познаваемым, относительно чего оно есть.
NOVITAS - новизна; ориентация христиан на новый мир, под которым понимался мир Божественный, или град Божий. Августин писал: <Это небо и эта земля перестанут существовать уже по совершении суда, тогда когда явится небо новое и земля новая. Мир этот прейдет не в смысле совершенного уничтожения, а в смысле изменения вещей> (Августин. О граде Божием. Т. IV, М., 1994, с. 197). Христианин обязан совлечь с себя человека ветхого во имя нового. <Чрез Иисуса Христа имеет быть завет новый, в котором обещается небесное царство> (там же, с. 15). Оно есть <нечто новое во времени, не имеющее временного предела> (там же, т. II, с. 257). Новизна логическая. В XIII в. <старая логика>, основанная на анализе <Категорий> и <Об истолковании> Аристотеля, сменилась <новой логикой>, основанной на <Аналитиках>, <Топике> и <О софистических опровержениях>. Новая логика вместе с семиотической проблематикой приобретает характер сводов (<новейшая логика, или logica modernorum).
NUMERUS - number - число; число это множество, измеряемое единым, множество единств. Число осуществляет разделение континуума; следовательно, континуум (например, линия) допускает неопределенное деление и является в этом смысле неограниченным или бесконечным, не в силу того, что считается, или что имеет число, но в силу того, кем производится подсчет. Члены одного рода не имеют других отличий друг от друга, кроме нумерических. По Августину, число тождественно мудрости. <Несомненно, что это - одно и то же>. Число он называет <силой, с помощью которой мудрость быстро распространяется из конца в конец> (Аврелий Августин. О свободе воли. Ч. II, гл. XI, 30).
O
OBIECTIVUM - objective (in the mind), formal - объективный, со держащийся в уме, формальный.
OBIECTUM - object - объект; то, относительно чего проверяются любая сила или порядок; он относится к чему-либо как материя к действию; по Фоме (Sum. Theol. I, q. 1, a. 7 concl.): <быть объектом любой силы или обстоятельств - значит быть тем, благодаря чему все вещи соотносятся с силой и обстоятельствами, так, например, человек и камень соотносятся со зрением, потому что имеют цвет, следовательно, все, что окрашено, является объектом зрения>; различают материальный и формальный объект, так, в вышеприведенном случае человек и камень являются материальными объектами зрения; но цвет является его формальным объектом, так как человек и камень воспринимаются зрением постольку, поскольку они окрашены и имеют цвет.
OPERATIO - operation - действие, операция, акт; относятся и к вещи, и к мышлению; является действием интеллекта.
OPINIO - opinion - мнение, взгляд; предположение; согласие в понимании какого-либо положения. Мнение - это не категоричное знание, потому что оно судит о вещи как об иной, чем она есть, ибо знает о ней посредством ума, который находится вне вещи.
OPPOSITIO - opposition, contradictory - противоположность, противоречие; состоит из утверждения и отрицания одной и той же вещи. Различаются четыре вида противоположности (Аристотель, Met. V, c. 10, 1018a20-1018b19): контрадикция (противопоставление бытия небытию); обладание и лишенность (наиболее различающиеся между собой свойства, наличие которых возможно в одном и том же носителе, например, зрение и слепота); контрарность (абсолютное противопоставление двух вещей, как сладкое и горькое); относительность (противопоставление двух существ, имеющих отношение друг к другу, как отец и сын).
OPPOSITUM - opposite - противоположность; высказывания, которые не могут существовать в одно и то же время в одном и том же отношении, называются противоположными.
OPUS - work - работа, труд, произведение. Тварный мир, как произведение, в замысел которого входит идея умения, физического и интеллектуального усилия мастера. Произведением, а не продуктом в Средневековье называлась всякая вещь в силу творения ее по слову. Сравн. FRUCTUS.
ORATIO - discourse - речь, рассуждение; имеет происхождение от oris ratio; словесное размышление; означает выражение любого акта размышления в речи. Так как свойством разума является составлять, разделять, вести рассуждения от одной вещи к другой, принимая во внимание их причины, дискурс изображает этот процесс словесно; силлогизм - это дискурс, который заключает из предшествующих оснований разума.
ORDO - order - порядок, орден, монашеский орден, сословие. Порядок - <разумная соразмерность частей> (Августин. О порядке // Творения. Т. 1. СПб., 1998, с. 167), <расположение равных и неравных вещей, дающее каждой ее место> (Августин. О граде Божием. Т. IV, с. 131). Фома Аквинский определяет порядок как <определенное отношение частей относительно друг друга> (Thomas Aquinas. 11 Met. 12a).
P
PARADOXA - paradox - парадокс; соединение равноправных утверждений, взаимоотрицающих друг друга; столкновение утверждение и отрицания в качестве равноправных высказываний; связь с ситуацией выбора равноприсутствующих <того> и <этого>. В полнейшем взаимоотрицании <того> и <этого> суть парадоксов Тертуллиана, когда обнаруженное в одной системе мышления совершенно нелогично в другой. <Родился Сын Божий: не стыдно, тогда как достойно стыда; и умер Божий Сын: вполне достоверно, тогда как нелепо; и, погребенный, воскрес: несомненно, тогда как невозможно> (Тертуллиан. О плоти Христа // Тертуллиан. Избр. соч. М., 1994, с. 16). Парадокс построен из соединения двух утверждений: <этого> (тертуллианова) утверждения (не стыдно, что родился сын Божий), которое противостоит <тому> утверждению - гностиков (считавших, что факт рождения Божьего Сына достоин стыда). Одно из этих утверждений принимается за истинное при полном уничтожении другого, поскольку <это> бытие (выражение бытия) есть потому, что вообще нет <того>.
PARS - part - часть; то, на что делится целое и то, что относится к целому; различаются на количественные части (те, в которых разделяются числа и количества) и на части по сущности (как материя и форма, из которых слагаются все вещи, или род и дифференция, из которых возникают все виды вещей).
PARTICIPATIO - participation - участие, соучастие, причастность; то, что обладает огнем, но не является им, может быть названо огнем благодаря причастию. Эриугена замечает, что поскольку человек создан по образу Бога, значит то, что утверждается относительно Бога, по существу может утверждаться и относительно человека благодаря причастности. По Ансельму, не истинно то, что не причастно к истине. По Фоме (In lib. Boet de Hebd. c. 2): <Участвовать означает принимать участие, так, когда кто-то обретает то, что свойственно другому, то обычно говорят, что он сопричастен ему. Например, человек причастен природе животных>. Сократ разделяет человеческую природу; субъект причастен случайности, а материя причастна форме; следствие причастно своей причине. Сравн. DIVISIO.
PARTICULARE - particular - особенно, отдельно; общая природа выражается через особенное. Так, человек - особенное в роде <человек>.
PASSIO - passion - страдание; страсть; восприятие деструктивного качества, такого, как чрезмерная жара; категория претерпевания. По Фоме (In lib. 111 Sent. d, 15, q. 2, a 1, sol. 1): <Требованием к природе страдания относится то, что привносимые качества являются внешними, а выводимые изнутри - внутренними (врожденными), и это так, ибо страдание одерживает победу над тем, чем овладевает, но все завоеванное страданием становится свойственным ему до определенных пределов, отчуждая сами пределы; следовательно изменения, которые происходят в природе вещи, правильнее будет назвать страданием>. Сравн. ALTERATIO, MOTUS.
PATI - to suffer, to undergo, to receive - испытывать, подвергаться, получать; противопоставляется свершению (facere); быть пассивным, подверженным; десятая категория - претерпевания. Сравн. PASSIO.
PATIENS - patient - терпящий, претерпевающий; тот кто подвержен воздействию.
PECCATUM - грех, одна из фундаментальных категорий учения о Благе. Августин полагал началом греха дурные расположения воли. Петр Абеляр отрицал волю как начало греха, подразделив волю на сознательную, связанную с разумом, и на естественное произвольное желание. Грех он определяет через осознанное намерение, или интенцию, подлежащее божественному суду, или естественному закону, а исполнение греховного помысла считая делом позитивного права (см. JUS). Бернард Клервоский полагал, что истинно греховным может считаться поступок (свершенное деяние).
PERFECTIO - perfection - совершенство; Матвей из Акуспарты утверждает порядок совершенства и порядок движения к совершенству, который состоит в том, что некоторые вещи целостны в благе; они достигают совершенства без всякого усилия, таков Бог. Другие очень близки к общему благу, и они достигают своего совершенства путем незначительного усилия. Третьи обращены к благу, но менее причастны его совершенству: они, следовательно, достигают совершенства, прикладывая значительное усилие. Существует и четвертая категория, которая незначительно причастна совершенству, для этих существ характерны очень слабые усилия. Иные вовсе не обращены к совершенству, они неподвижны, так как движение всегда обращено к совершенству. Первое - это Бог; второе относится к ангелам; третье к разумным существам, таким как люди; четвертое - к неразумным животным; пятое - к тяжелым элементам; шестое - к земле.
PERFECTIVUM - perfective - совершенный; любая сила имеет совершенный характер.
PER SE - essentially, substantially, through itself - существенно, субстанциально, через себя, само по себе; то существует само по себе, что не имеет бытия ни в чем ином, кроме как в субъекте; следовательно, любая субстанция существует само по себе (per se). (от себя), с другой стороны, означает то, что не требует причины для своего существования: один только Бог является. Таким образом, в английском языке образовался термин perseity (отрицание любой зависимости от какого-либо иного субъекта) и aseity (отрицание зависимости от любой производящей причины). Per se, следовательно, противопоставляется акцидентальному. Согласно Фоме Аквинскому (Quaest. disp. de pot. q. 10, a. 4 concl.): <Все, что существует само по себе в вещи, исходит из сущности или из сущностных принципов, из которых следуют первые причины дистинкций вещей. : Все, что существует акцидентально, - является внешним по отношению к природе вещи и должно согласовываться с ней внешними причинами>. Сущностно - это то, что согласуется с природой вещи или с ее внутренними принципами. Так, утверждения, которые согласуются с человеком по существу, являются его сущностными предикатами, например, рациональность, свобода, или те, которые с необходимостью вытекают из природы человека, например, двуногость. В противоположность этому, акцидентальность указывает на то, что согласуется с вещью случайно, без необходимости, или на то, что согласуется с вещью благодаря случаю. Так, благодаря случайности человек может быть белым, благородным, благочестивым.
PERITIA - expertness, learning, experience - исследование, изучение, опыт. Иоанн Скот Эриугена оперирует понятием <опытный разум>. <Сама дисциплина опытного ума есть опыт: Уму присущи опытность и дисциплинарное умение: так что он есть своего рода единосущная Троица - ум, опытность, умение> (Иоанн Скот Эриугена. О разделении природы // Антология: с. ???). Сравн. EXPERIENTIA, EXPERIMENTUM.
PERSONA - person - маска, персона, лицо, личность; впервые понятие было использовано Тертуллианом, который перенес этот термин из юриспруденции в философию. По Боэцию, лицо, или ипостась, есть разумная природа, или разумная субстанция, поэтому предварительное определение персоны (личности) - <индивидуальная субстанция или субсистенция разумности природы>, то есть <человек, Бог, ангел> (Боэций. Против Евтихия и Нестория // Боэций. <Утешение философией> и другие трактаты, с. 171-173). Происхождение слова <лицо> связано с театральными масками, личинами, представлявшими индивидуальных людей, называемых по-гречески. <Полая маска непременно должна усиливать звук>. По Боэцию, <слово образовано от глагола personare (громко звучать) с облеченным ударением на предпоследнем слоге. А если произносить его с острым ударением на третьем слоге от конца, сразу станет видна его связь со словом (звук)> (там же, с. 172). Звук - главное, что характеризует персону, связано с христианским догматом о творении мира по Слову. Петр Абеляр выделяет 4 значения термина <персона>: 1) теологическое (бытие Бога в трех Лицах); 2) грамматическое (представление одного и того же человека в трех лицах: первое лицо - человек, говорящий о себе; второе лицо - человек, к которому обращена речь; третье лицо - человек, о котором некто говорит другому. Все эти лица Абеляр различает по свойству речи, понятой как единственно истинная субстанция); 3) риторическое представление о юридическом лице; 4) драматический персонаж, <передающий события и речи>, что всегда другое лицо (Петр Абеляр. Тео-логические трактаты. М., 1995, с. 197-199). Личность, по словам Фомы Аквинского, наиболее благородна и наиболее возвышенна среди всей природы.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


