КОНЦЕПЦИЯ И ШКОЛА ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ИНЖЕНЕРНОЙ ЭЛИТЫ РОССИИ
(Московский государственный технический университет им. )
Шаг за шагом Россия вовлекается в объективные процессы мировой интеграции (создание единой Европы, вступление в ВТО и др.). Изменения на рынке труда предъявляют новые требования к системе образования.
Тотальная информатизация общества , казалось бы, облегчила участь выпускника технического университета, сняв с него бремя многих рутинных процедур. Кроме общепризнанных преимуществ, информационные инструментальные среды привнесли в мир иллюзию тесного общения, и, как не печально, способствовали развитию качественно новых явлений, которые, наблюдая современных студентов, осмелюсь назвать цифровым клонированием и даже электронной мутацией. Это явно просматривается в новом «информационном поколении», которое несет целый комплекс социальных, психологических, медицинских и культурных проблем. Не удивительно, что на рынке труда повысились требования к профессиональной компетенции, которая уже охватывает социальные и личностные аспекты, и в разряд наиболее востребованных качеств выходят умение общаться и гибкость мышления. В условиях глобализации всех сфер человеческого бытия речь, естественно, идет о целом спектре коммуникативных навыков. На отсутствие их у современных выпускников вузов жестко указывал В. Потанин на совещании членов РСПП с Президентом РФ , фрагмент которого был показан по первому каналу ТВ.
В начале 90-х годов в «Бауманке» зародилась концепция и сформировалась школа профессионального совершенствования инженеров-менеджеров по английскому языку. Руководством университета была утверждена учебная дисциплина «Профессиональный английский в мире бизнеса» [1]. Эта дисциплина не является альтернативой классическому образованию по иностранному языку, однако слово «профессиональный» в названии стало предметом возражения лингвистов – преподавателей английского языка технического университета. Это заблуждение объяснимо: язык бывает грамотный, литературный и профессиональный. Обучение грамотному и литературному языку – епархия лингвистов. Это грамматика, фонетика, стилистика и др. Профессиональный лингвист – специалист, владеющий соответствующим комплексом знаний и навыков в совершенстве. Инженер, юрист, экономист и т. д., владеющий профессиональным английским, – специалист, способный свободно изъясняться, читать и писать документацию по профилю своей работы, обеспечивая безупречную точность передаваемой информации и исключая двойственное ее толкование во избежание негативных последствий профессиональной деятельности. Лингвистическое качество его языка, по вполне понятным причинам, может отличаться от совершенства.
Двоякое толкование понятия «профессиональный английский» фактически таит ключ к выявлению оптимальной технологии совершенствования специалистов нелингвистического профиля – двухстадийное обучение. Первый этап – классическое обучение собственно английскому языку (грамматика, фонетика, языковые штампы и др.). Второй – совершенствование языка в среде профессиональной деятельности по правилам реального бизнеса, при этом английский язык – инструмент, который совершенствуется в процессе обучения наравне с расширением профессионального кругозора, спектра фундаментальных и специальных знаний и навыков. Спору нет, этот этап предполагает масштабную цель – реализацию технологии, обеспечивающей прочное место английскому языку в комплексе профессиональных знаний, и формирование инженерной элиты, интересы которой адекватны современным тенденциям общественного развития и которая будет действовать в интересах России.
В процессе 16-летней инновационной работы сложилась концепция совершенствования коммуникативных навыков выпускника университета, обладающего конкурентными преимуществами на рынке труда. Она основывается на установлении междисциплинарных связей общеинженерных и специальных дисциплин, привитии навыков функционально-стоимостного анализа и применении современных методов активного тренинга с использованием новейших достижений IT. Широко практикуемые в мире методы активного тренинга – мозговой штурм (brainstorming), изучение ситуаций (case study), ролевые игры (role game) и др. в данной технологии – рабочий инструмент. Если в чисто лингвистическом образовании эти методы составляют канву игры, то в профессиональном совершенствовании – это основа серьезного профессионального обсуждения, поиска и обретения технических решений. Главный акцент деятельности направлен на развитие целого спектра коммуникативных способностей (профессиональных, социальных и личностных) инженерной элиты и приобретение навыков профессиональной выживаемости и боеспособности в современном непрогнозируемом и агрессивном мире международного бизнеса. Они включают: быстроту профессиональной и социальной реакции, гибкость мышления и мотивацию, способность оперативного анализа и принятия решений, умение работать индивидуально и в команде, знание IT, PR и HR технологий, владение навыками презентации товаров, услуг и знаний, общекультурный кругозор и «НОУ-ХАУ» успешной коммуникации.
Разработанную концепцию не следует рассматривать как программу всеобщего инженерного обучения, она касается элитного образования [2]. Термин «элита» в последние годы подвергся настоящему надругательству. Как-то автору повстречался торт фирменного изготовления с названием «Райский сад (элитный)». Между тем, словарь иностранных слов так определяет этот термин: элита (фр.) – наиболее видные представители к.-л. части общества или группировки и т. п.; элитный – лучший, отборный, производящий элиту. Применительно к образованию, автору лишь однажды повстречалась трактовка словосочетания, не вызывающая внутреннего протеста. Элитная школа – школа, не допускающая тиражирования. А раз так, то все потуги превратить элитное образование в систему – фикция с броским названием и, вероятно, коммерческим знаменателем. Элитный специалист – закономерное следствие труда мастера живого, а не электронного. В этой связи необходимо установить степень участия информационных технологий в элитном образовании. Практика работы школы показала, что слушатели предпочитают «живой эфир», работу в команде, накал страстей и импровизацию обсуждения проблем и идей, тесты в режиме реального времени [3]. В такой атмосфере лучше всего проверяется готовность к реальному бизнесу. Все это прекрасно согласуется со словами профессора Гарвардского университета М. Портера. По его мнению, «Интернет – это мощная технология, набор средств, которые можно использовать практически в любой индустрии. Интернет-технологии имеют ряд недостатков по сравнению с традиционными формами работы – передача знаний ограничивается только систематизированной информацией, не возникает дополнительного понимания проблемы, которое обычно появляется в ходе личного общения со специалистами» (Искусство управления, №4 (10), 2001, с. 54). Именно поэтому IT-технологии успешно идут в экономике, юриспруденции, на начальном этапе освоения иностранного языка и др., но «буксуют» там, где есть элементы творчества и импровизации.
Наконец последняя, и как оказалось немаловажная компонента данной концепции – это приобретение жизненного опыта в результате неподражаемого живого общения и ощущения причастности к реальным делам. С этой целью слушатели курса привлекаются к участию в разнообразных проектах и инициативах. Из масштабных дел достаточно упомянуть национальную программу «Шаг в будущее», 17-е Соревнование молодых ученых Евросоюза, Юношеский научный семинар, приуроченный к Нобелевским мероприятиям в Стокгольме… Однажды, например, студентам была поставлена задача проведения PR-кампании в редакции газеты «The Moscow Times», которая поставляется на курс. Студенты сумели обаять главного редактора газеты Л. Берри, которая впоследствии присутствовала на занятии курса и наравне со студентами участвовала в деловой игре.
Гостями курса были также заместитель декана учебного центра «Pericles» (США) профессор Е. Шэхтер (подготовка к экзамену «TOEFL»), менеджеры компании DANONE (организатор международной деловой игры «TRUST»), советник государственной службы 1-го класса (проблемы адаптации на современном рынке труда). Состоявшиеся встречи подвели к мысли, что в технологическом процессе формирования инженерной элиты отсутствует важная компонента – духовное и общекультурное совершенствование отечественного специалиста, и тогда на беседу со студентами был приглашен известный священник протоирей А. Владимиров. О. Артемий построил беседу в форме конкурса, цель которого был подбор кандидатов для поездки в Великобританию на встречу с Ее Величеством. Беседа так и называлась – «Что нужно знать русскому студенту, готовясь к аудиенции с английской королевой». О. Артемий деликатно обнажил пробелы нашей общей культуры. Вероисповедание человека – дело сугубо личное. Однако нравственное состояние студенчества и степень его осведомленности о духовной культуре отечества – вопрос не праздный. Мир отчетливо переходит от конфронтации экономических систем к столкновению религиозных культур. Что касается отечественной истории, тысяча лет Православия в России наложила неизгладимый отпечаток на все сферы деятельности общества. Незнание или игнорирование духовной компоненты человеческого бытия граничит с тяжелой формой невежества. Недавно мир свидетельствовал, как банальное невежество журналистов может привести к роковым последствиям.
Эксперимент, проводимый в МГТУ, убедительно показывает, что при правильно организованной методологии процесса уже в течение одного семестра обучения проявляются глубинные изменения профессиональной, коммуникативной и личностной компетенции студентов. Учебная группа выделяется даже внешне: на занятии перестают звонить мобильные телефоны, отсутствует посторонний шум, царит атмосфера доброжелательности и приверженности корпоративным ценностям. Учащиеся фактически составляют рабочую команду со всей ее атрибутикой и иерархией. Английский язык при этом оказывается интригующей оболочкой, в недрах которой рассматриваются проблемы инженерного дела и менеджмента. Восходящий уровень сложности тренинга естественно обуславливает совершенствование и самого инструмента коммуникации. В совокупности, удалось реализовать практически все виды деятельности, которые способствуют формированию конкурентных преимуществ инженера-менеджера. Это жизненно важно для успешной международной деятельности российских специалистов, особенно в преддверии вступления в ВТО – всемирную деловую игру с малознакомыми нам правилами. Духовное воспитание студентов станет весомой гарантией, что они будут действовать в интересах России, а не разбегутся по свету в поисках заманчивых перспектив.
1. . Профессиональный английский в мире бизнеса: Учеб. пособие. – 2-е изд., перераб и доп. – М.: Изд-во МГТУ им. , 2006. – 264 с.: ил.
2. . Элитное образование и современные технологии обучения. «Высшее образование», 2002, №6, с. 20-22.
3. . IT в совершенствовании профессионального английского инженерной элиты. «Прикладная информатика», 2006, №2, с. 85-94.


